[ Index ] |
|
Code source de vtiger CRM 5.0.2 |
1 // ** I18N 2 3 // Calendar EN language 4 // Author: Mihai Bazon, <mishoo@infoiasi.ro> 5 // Encoding: any 6 // Distributed under the same terms as the calendar itself. 7 8 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that 9 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please 10 // include your contact information in the header, as can be seen above. 11 12 // full day names 13 Calendar._DN = new Array 14 ("Domingo", 15 "Lunes", 16 "Martes", 17 "Miircoles", 18 "Jueves", 19 "Viernes", 20 "Sabado", 21 "Domingo"); 22 23 // Please note that the following array of short day names (and the same goes 24 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here 25 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if 26 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: 27 // 28 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length 29 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length 30 // 31 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not 32 // present, to be compatible with translation files that were written before 33 // this feature. 34 35 // short day names 36 Calendar._SDN = new Array 37 ("Dom", 38 "Lun", 39 "Mar", 40 "Mii", 41 "Jue", 42 "Vie", 43 "Sab", 44 "Dom"); 45 46 // full month names 47 Calendar._MN = new Array 48 ("Enero", 49 "Febrero", 50 "Marzo", 51 "Abril", 52 "Mayo", 53 "Junio", 54 "Julio", 55 "Agosto", 56 "Septiembre", 57 "Octubre", 58 "Noviembre", 59 "Diciembre"); 60 61 // short month names 62 Calendar._SMN = new Array 63 ("Ene", 64 "Feb", 65 "Mar", 66 "Abr", 67 "May", 68 "Jun", 69 "Jul", 70 "Ago", 71 "Sep", 72 "Oct", 73 "Nov", 74 "Dic"); 75 76 // tooltips 77 Calendar._TT = {}; 78 Calendar._TT["INFO"] = "Acerca del calendario"; 79 80 Calendar._TT["ABOUT"] = 81 "Selector DHTML de Fecha/Hora\n" + 82 "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-) 83 "Para conseguir la zltima versisn visite: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" + 84 "Distribuido bajo licencia GNU LGPL. Visite http://gnu.org/licenses/lgpl.html para mas detalles." + 85 "\n\n" + 86 "Seleccisn de fecha:\n" + 87 "- Use los botones \xab, \xbb para seleccionar el aqo\n" + 88 "- Use los botones " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar el mes\n" + 89 "- Mantenga pulsado el ratsn en cualquiera de estos botones para una seleccisn rapida."; 90 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + 91 "Seleccisn de hora:\n" + 92 "- Pulse en cualquiera de las partes de la hora para incrementarla\n" + 93 "- s pulse las mayzsculas mientras hace clic para decrementarla\n" + 94 "- s haga clic y arrastre el ratsn para una seleccisn mas rapida."; 95 96 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Aqo anterior (mantener para menu)"; 97 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (mantener para menu)"; 98 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a hoy"; 99 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes siguiente (mantener para menu)"; 100 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Aqo siguiente (mantener para menu)"; 101 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccionar fecha"; 102 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar para mover"; 103 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoy)"; 104 Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Mostrar lunes primero"; 105 Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Mostrar domingo primero"; 106 Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar"; 107 Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy"; 108 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Mayzscula-)Clic o arrastre para cambiar valor"; 109 110 // date formats 111 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y"; 112 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y"; 113 114 Calendar._TT["WK"] = "sem";
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sun Feb 25 10:22:19 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |