| [ Index ] |
|
Code source de vtiger CRM 5.0.2 |
1 /* 2 * FCKeditor - The text editor for internet 3 * Copyright (C) 2003-2005 Frederico Caldeira Knabben 4 * 5 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License: 6 * http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php 7 * 8 * For further information visit: 9 * http://www.fckeditor.net/ 10 * 11 * "Support Open Source software. What about a donation today?" 12 * 13 * File Name: uk.js 14 * Ukrainian language file. 15 * 16 * File Authors: 17 * Alexander Pervak (pervak@gmail.com) 18 */ 19 20 var FCKLang = 21 { 22 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). 23 Dir : "ltr", 24 25 ToolbarCollapse : "Згорнути панель інструментів", 26 ToolbarExpand : "Розгорнути панель інструментів", 27 28 // Toolbar Items and Context Menu 29 Save : "Зберегти", 30 NewPage : "Нова сторінка", 31 Preview : "Попередній перегляд", 32 Cut : "Вирізати", 33 Copy : "Копіювати", 34 Paste : "Вставити", 35 PasteText : "Вставити тільки текст", 36 PasteWord : "Вставити з Word", 37 Print : "Друк", 38 SelectAll : "Виділити все", 39 RemoveFormat : "Прибрати форматування", 40 InsertLinkLbl : "Посилання", 41 InsertLink : "Вставити/Редагувати посилання", 42 RemoveLink : "Знищити посилання", 43 Anchor : "Вставити/Редагувати якір", 44 InsertImageLbl : "Зображення", 45 InsertImage : "Вставити/Редагувати зображення", 46 InsertFlashLbl : "Flash", 47 InsertFlash : "Вставити/Редагувати Flash", 48 InsertTableLbl : "Таблиця", 49 InsertTable : "Вставити/Редагувати таблицю", 50 InsertLineLbl : "Лінія", 51 InsertLine : "Вставити горизонтальну лінію", 52 InsertSpecialCharLbl: "Спеціальний символ", 53 InsertSpecialChar : "Вставити спеціальний символ", 54 InsertSmileyLbl : "Смайлик", 55 InsertSmiley : "Вставити смайлик", 56 About : "Про FCKeditor", 57 Bold : "Жирний", 58 Italic : "Курсив", 59 Underline : "Підкреслений", 60 StrikeThrough : "Закреслений", 61 Subscript : "Підрядковий індекс", 62 Superscript : "Надрядковий индекс", 63 LeftJustify : "По лівому краю", 64 CenterJustify : "По центру", 65 RightJustify : "По правому краю", 66 BlockJustify : "По ширині", 67 DecreaseIndent : "Зменшити відступ", 68 IncreaseIndent : "Збільшити відступ", 69 Undo : "Повернути", 70 Redo : "Повторити", 71 NumberedListLbl : "Нумерований список", 72 NumberedList : "Вставити/Видалити нумерований список", 73 BulletedListLbl : "Маркований список", 74 BulletedList : "Вставити/Видалити маркований список", 75 ShowTableBorders : "Показати бордюри таблиці", 76 ShowDetails : "Показати деталі", 77 Style : "Стиль", 78 FontFormat : "Форматування", 79 Font : "Шрифт", 80 FontSize : "Розмір", 81 TextColor : "Колір тексту", 82 BGColor : "Колір фону", 83 Source : "Джерело", 84 Find : "Пошук", 85 Replace : "Заміна", 86 SpellCheck : "Перевірити орфографію", 87 UniversalKeyboard : "Універсальна клавіатура", 88 PageBreakLbl : "Page Break", //MISSING 89 PageBreak : "Insert Page Break", //MISSING 90 91 Form : "Форма", 92 Checkbox : "Флагова кнопка", 93 RadioButton : "Кнопка вибору", 94 TextField : "Текстове поле", 95 Textarea : "Текстова область", 96 HiddenField : "Приховане поле", 97 Button : "Кнопка", 98 SelectionField : "Список", 99 ImageButton : "Кнопка із зображенням", 100 101 // Context Menu 102 EditLink : "Вставити посилання", 103 InsertRow : "Вставити строку", 104 DeleteRows : "Видалити строки", 105 InsertColumn : "Вставити колонку", 106 DeleteColumns : "Видалити колонки", 107 InsertCell : "Вставити комірку", 108 DeleteCells : "Видалити комірки", 109 MergeCells : "Об'єднати комірки", 110 SplitCell : "Роз'єднати комірку", 111 TableDelete : "Delete Table", //MISSING 112 CellProperties : "Властивості комірки", 113 TableProperties : "Властивості таблиці", 114 ImageProperties : "Властивості зображення", 115 FlashProperties : "Властивості Flash", 116 117 AnchorProp : "Властивості якоря", 118 ButtonProp : "Властивості кнопки", 119 CheckboxProp : "Властивості флагової кнопки", 120 HiddenFieldProp : "Властивості прихованого поля", 121 RadioButtonProp : "Властивості кнопки вибору", 122 ImageButtonProp : "Властивості кнопки із зображенням", 123 TextFieldProp : "Властивості текстового поля", 124 SelectionFieldProp : "Властивості списку", 125 TextareaProp : "Властивості текстової області", 126 FormProp : "Властивості форми", 127 128 FontFormats : "Нормальний;Форматований;Адреса;Заголовок 1;Заголовок 2;Заголовок 3;Заголовок 4;Заголовок 5;Заголовок 6", 129 130 // Alerts and Messages 131 ProcessingXHTML : "Обробка XHTML. Зачекайте, будь ласка...", 132 Done : "Зроблено", 133 PasteWordConfirm : "Текст, що ви хочете вставити, схожий на копійований з Word. Ви хочете очистити його перед вставкою?", 134 NotCompatiblePaste : "Ця команда доступна для Internet Explorer версії 5.5 або вище. Ви хочете вставити без очищення?", 135 UnknownToolbarItem : "Невідомий елемент панелі інструментів \"%1\"", 136 UnknownCommand : "Невідоме ім'я команди \"%1\"", 137 NotImplemented : "Команда не реалізована", 138 UnknownToolbarSet : "Панель інструментів \"%1\" не існує", 139 NoActiveX : "You browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING 140 BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING 141 DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING 142 143 // Dialogs 144 DlgBtnOK : "ОК", 145 DlgBtnCancel : "Скасувати", 146 DlgBtnClose : "Зачинити", 147 DlgBtnBrowseServer : "Передивитися на сервері", 148 DlgAdvancedTag : "Розширений", 149 DlgOpOther : "<Інше>", 150 DlgInfoTab : "Інфо", 151 DlgAlertUrl : "Вставте, будь-ласка, URL", 152 153 // General Dialogs Labels 154 DlgGenNotSet : "<не визначено>", 155 DlgGenId : "Ідентифікатор", 156 DlgGenLangDir : "Напрямок мови", 157 DlgGenLangDirLtr : "Зліва на право (LTR)", 158 DlgGenLangDirRtl : "Зправа на ліво (RTL)", 159 DlgGenLangCode : "Мова", 160 DlgGenAccessKey : "Гаряча клавіша", 161 DlgGenName : "Им'я", 162 DlgGenTabIndex : "Послідовність переходу", 163 DlgGenLongDescr : "Довгий опис URL", 164 DlgGenClass : "Клас CSS", 165 DlgGenTitle : "Заголовок", 166 DlgGenContType : "Тип вмісту", 167 DlgGenLinkCharset : "Кодировка", 168 DlgGenStyle : "Стиль CSS", 169 170 // Image Dialog 171 DlgImgTitle : "Властивості зображення", 172 DlgImgInfoTab : "Інформація про изображении", 173 DlgImgBtnUpload : "Надіслати на сервер", 174 DlgImgURL : "URL", 175 DlgImgUpload : "Закачати", 176 DlgImgAlt : "Альтернативний текст", 177 DlgImgWidth : "Ширина", 178 DlgImgHeight : "Висота", 179 DlgImgLockRatio : "Зберегти пропорції", 180 DlgBtnResetSize : "Скинути розмір", 181 DlgImgBorder : "Бордюр", 182 DlgImgHSpace : "Горизонтальний відступ", 183 DlgImgVSpace : "Вертикальний відступ", 184 DlgImgAlign : "Вирівнювання", 185 DlgImgAlignLeft : "По лівому краю", 186 DlgImgAlignAbsBottom: "Абс по низу", 187 DlgImgAlignAbsMiddle: "Абс по середині", 188 DlgImgAlignBaseline : "По базовій лінії", 189 DlgImgAlignBottom : "По низу", 190 DlgImgAlignMiddle : "По середині", 191 DlgImgAlignRight : "По правому краю", 192 DlgImgAlignTextTop : "Текст на верху", 193 DlgImgAlignTop : "По верху", 194 DlgImgPreview : "Попередній перегляд", 195 DlgImgAlertUrl : "Будь ласка, введіть URL зображення", 196 DlgImgLinkTab : "Посилання", 197 198 // Flash Dialog 199 DlgFlashTitle : "Властивості Flash", 200 DlgFlashChkPlay : "Авто програвання", 201 DlgFlashChkLoop : "Зациклити", 202 DlgFlashChkMenu : "Дозволити меню Flash", 203 DlgFlashScale : "Масштаб", 204 DlgFlashScaleAll : "Показати всі", 205 DlgFlashScaleNoBorder : "Без рамки", 206 DlgFlashScaleFit : "Дійсний розмір", 207 208 // Link Dialog 209 DlgLnkWindowTitle : "Посилання", 210 DlgLnkInfoTab : "Інформація посилання", 211 DlgLnkTargetTab : "Ціль", 212 213 DlgLnkType : "Тип посилання", 214 DlgLnkTypeURL : "URL", 215 DlgLnkTypeAnchor : "Якір на цю сторінку", 216 DlgLnkTypeEMail : "Эл. пошта", 217 DlgLnkProto : "Протокол", 218 DlgLnkProtoOther : "<інше>", 219 DlgLnkURL : "URL", 220 DlgLnkAnchorSel : "Оберіть якір", 221 DlgLnkAnchorByName : "За ім'ям якоря", 222 DlgLnkAnchorById : "За ідентифікатором елемента", 223 DlgLnkNoAnchors : "<Немає якорів доступних в цьому документі>", 224 DlgLnkEMail : "Адреса ел. пошти", 225 DlgLnkEMailSubject : "Тема листа", 226 DlgLnkEMailBody : "Тіло повідомлення", 227 DlgLnkUpload : "Закачати", 228 DlgLnkBtnUpload : "Переслати на сервер", 229 230 DlgLnkTarget : "Ціль", 231 DlgLnkTargetFrame : "<фрейм>", 232 DlgLnkTargetPopup : "<спливаюче вікно>", 233 DlgLnkTargetBlank : "Нове вікно (_blank)", 234 DlgLnkTargetParent : "Батьківське вікно (_parent)", 235 DlgLnkTargetSelf : "Теж вікно (_self)", 236 DlgLnkTargetTop : "Найвище вікно (_top)", 237 DlgLnkTargetFrameName : "Ім'я целевого фрейма", 238 DlgLnkPopWinName : "Ім'я спливаючого вікна", 239 DlgLnkPopWinFeat : "Властивості спливаючого вікна", 240 DlgLnkPopResize : "Змінюється в розмірах", 241 DlgLnkPopLocation : "Панель локації", 242 DlgLnkPopMenu : "Панель меню", 243 DlgLnkPopScroll : "Полоси прокрутки", 244 DlgLnkPopStatus : "Строка статусу", 245 DlgLnkPopToolbar : "Панель інструментів", 246 DlgLnkPopFullScrn : "Повний екран (IE)", 247 DlgLnkPopDependent : "Залежний (Netscape)", 248 DlgLnkPopWidth : "Ширина", 249 DlgLnkPopHeight : "Висота", 250 DlgLnkPopLeft : "Позиція зліва", 251 DlgLnkPopTop : "Позиція зверху", 252 253 DlnLnkMsgNoUrl : "Будь ласка, занесіть URL посилання", 254 DlnLnkMsgNoEMail : "Будь ласка, занесіть адрес эл. почты", 255 DlnLnkMsgNoAnchor : "Будь ласка, оберіть якір", 256 257 // Color Dialog 258 DlgColorTitle : "Оберіть колір", 259 DlgColorBtnClear : "Очистити", 260 DlgColorHighlight : "Підсвічений", 261 DlgColorSelected : "Обраний", 262 263 // Smiley Dialog 264 DlgSmileyTitle : "Вставити смайлик", 265 266 // Special Character Dialog 267 DlgSpecialCharTitle : "Оберіть спеціальний символ", 268 269 // Table Dialog 270 DlgTableTitle : "Властивості таблиці", 271 DlgTableRows : "Строки", 272 DlgTableColumns : "Колонки", 273 DlgTableBorder : "Розмір бордюра", 274 DlgTableAlign : "Вирівнювання", 275 DlgTableAlignNotSet : "<Не вст.>", 276 DlgTableAlignLeft : "Зліва", 277 DlgTableAlignCenter : "По центру", 278 DlgTableAlignRight : "Зправа", 279 DlgTableWidth : "Ширина", 280 DlgTableWidthPx : "пікселів", 281 DlgTableWidthPc : "відсотків", 282 DlgTableHeight : "Висота", 283 DlgTableCellSpace : "Проміжок (spacing)", 284 DlgTableCellPad : "Відступ (padding)", 285 DlgTableCaption : "Заголовок", 286 DlgTableSummary : "Summary", //MISSING 287 288 // Table Cell Dialog 289 DlgCellTitle : "Властивості комірки", 290 DlgCellWidth : "Ширина", 291 DlgCellWidthPx : "пікселів", 292 DlgCellWidthPc : "відсотків", 293 DlgCellHeight : "Висота", 294 DlgCellWordWrap : "Згортання текста", 295 DlgCellWordWrapNotSet : "<Не вст.>", 296 DlgCellWordWrapYes : "Так", 297 DlgCellWordWrapNo : "Ні", 298 DlgCellHorAlign : "Горизонтальне вирівнювання", 299 DlgCellHorAlignNotSet : "<Не вст.>", 300 DlgCellHorAlignLeft : "Зліва", 301 DlgCellHorAlignCenter : "По центру", 302 DlgCellHorAlignRight: "Зправа", 303 DlgCellVerAlign : "Вертикальное вирівнювання", 304 DlgCellVerAlignNotSet : "<Не вст.>", 305 DlgCellVerAlignTop : "Зверху", 306 DlgCellVerAlignMiddle : "Посередині", 307 DlgCellVerAlignBottom : "Знизу", 308 DlgCellVerAlignBaseline : "По базовій лінії", 309 DlgCellRowSpan : "Діапазон строк (span)", 310 DlgCellCollSpan : "Діапазон колонок (span)", 311 DlgCellBackColor : "Колір фона", 312 DlgCellBorderColor : "Колір бордюра", 313 DlgCellBtnSelect : "Оберіть...", 314 315 // Find Dialog 316 DlgFindTitle : "Пошук", 317 DlgFindFindBtn : "Пошук", 318 DlgFindNotFoundMsg : "Вказаний текст не знайдений.", 319 320 // Replace Dialog 321 DlgReplaceTitle : "Замінити", 322 DlgReplaceFindLbl : "Шукати:", 323 DlgReplaceReplaceLbl : "Замінити на:", 324 DlgReplaceCaseChk : "Учитывать регистр", 325 DlgReplaceReplaceBtn : "Замінити", 326 DlgReplaceReplAllBtn : "Замінити все", 327 DlgReplaceWordChk : "Збіг цілих слів", 328 329 // Paste Operations / Dialog 330 PasteErrorPaste : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вставки. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+V).", 331 PasteErrorCut : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вирізування. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+X).", 332 PasteErrorCopy : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції копіювання. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+C).", 333 334 PasteAsText : "Вставити тільки текст", 335 PasteFromWord : "Вставити з Word", 336 337 DlgPasteMsg2 : "Будь-ласка, вставте з буфера обміну в цю область, користуючись комбінацією клавіш (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) та натисніть <STRONG>OK</STRONG>.", 338 DlgPasteIgnoreFont : "Ігнорувати налаштування шрифтів", 339 DlgPasteRemoveStyles : "Видалити налаштування стилів", 340 DlgPasteCleanBox : "Очистити область", 341 342 343 // Color Picker 344 ColorAutomatic : "Автоматичний", 345 ColorMoreColors : "Кольори...", 346 347 // Document Properties 348 DocProps : "Властивості документа", 349 350 // Anchor Dialog 351 DlgAnchorTitle : "Властивості якоря", 352 DlgAnchorName : "Ім'я якоря", 353 DlgAnchorErrorName : "Будь ласка, занесіть ім'я якоря", 354 355 // Speller Pages Dialog 356 DlgSpellNotInDic : "Не має в словнику", 357 DlgSpellChangeTo : "Замінити на", 358 DlgSpellBtnIgnore : "Ігнорувати", 359 DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ігнорувати все", 360 DlgSpellBtnReplace : "Замінити", 361 DlgSpellBtnReplaceAll : "Замінити все", 362 DlgSpellBtnUndo : "Назад", 363 DlgSpellNoSuggestions : "- Немає припущень -", 364 DlgSpellProgress : "Виконується перевірка орфографії...", 365 DlgSpellNoMispell : "Перевірку орфографії завершено: помилок не знайдено", 366 DlgSpellNoChanges : "Перевірку орфографії завершено: жодне слово не змінено", 367 DlgSpellOneChange : "Перевірку орфографії завершено: змінено одно слово", 368 DlgSpellManyChanges : "Перевірку орфографії завершено: 1% слів змінено", 369 370 IeSpellDownload : "Модуль перевірки орфографії не встановлено. Бажаєтн завантажити його зараз?", 371 372 // Button Dialog 373 DlgButtonText : "Текст (Значення)", 374 DlgButtonType : "Тип", 375 376 // Checkbox and Radio Button Dialogs 377 DlgCheckboxName : "Ім'я", 378 DlgCheckboxValue : "Значення", 379 DlgCheckboxSelected : "Обрана", 380 381 // Form Dialog 382 DlgFormName : "Ім'я", 383 DlgFormAction : "Дія", 384 DlgFormMethod : "Метод", 385 386 // Select Field Dialog 387 DlgSelectName : "Ім'я", 388 DlgSelectValue : "Значення", 389 DlgSelectSize : "Розмір", 390 DlgSelectLines : "лінії", 391 DlgSelectChkMulti : "Дозволити обрання декількох позицій", 392 DlgSelectOpAvail : "Доступні варіанти", 393 DlgSelectOpText : "Текст", 394 DlgSelectOpValue : "Значення", 395 DlgSelectBtnAdd : "Добавити", 396 DlgSelectBtnModify : "Змінити", 397 DlgSelectBtnUp : "Вгору", 398 DlgSelectBtnDown : "Вниз", 399 DlgSelectBtnSetValue : "Встановити як вибране значення", 400 DlgSelectBtnDelete : "Видалити", 401 402 // Textarea Dialog 403 DlgTextareaName : "Ім'я", 404 DlgTextareaCols : "Колонки", 405 DlgTextareaRows : "Строки", 406 407 // Text Field Dialog 408 DlgTextName : "Ім'я", 409 DlgTextValue : "Значення", 410 DlgTextCharWidth : "Ширина", 411 DlgTextMaxChars : "Макс. кіл-ть символів", 412 DlgTextType : "Тип", 413 DlgTextTypeText : "Текст", 414 DlgTextTypePass : "Пароль", 415 416 // Hidden Field Dialog 417 DlgHiddenName : "Ім'я", 418 DlgHiddenValue : "Значення", 419 420 // Bulleted List Dialog 421 BulletedListProp : "Властивості маркованого списка", 422 NumberedListProp : "Властивості нумерованного списка", 423 DlgLstType : "Тип", 424 DlgLstTypeCircle : "Коло", 425 DlgLstTypeDisc : "Disc", //MISSING 426 DlgLstTypeSquare : "Квадрат", 427 DlgLstTypeNumbers : "Номери (1, 2, 3)", 428 DlgLstTypeLCase : "Літери нижнього регістра(a, b, c)", 429 DlgLstTypeUCase : "Літери ВЕРХНЬОГО РЕГІСТРА (A, B, C)", 430 DlgLstTypeSRoman : "Малі римські літери (i, ii, iii)", 431 DlgLstTypeLRoman : "Великі римські літери (I, II, III)", 432 433 // Document Properties Dialog 434 DlgDocGeneralTab : "Загальні", 435 DlgDocBackTab : "Заднє тло", 436 DlgDocColorsTab : "Кольори та відступи", 437 DlgDocMetaTab : "Мета дані", 438 439 DlgDocPageTitle : "Заголовок сторінки", 440 DlgDocLangDir : "Напрямок тексту", 441 DlgDocLangDirLTR : "Зліва на право (LTR)", 442 DlgDocLangDirRTL : "Зправа на лево (RTL)", 443 DlgDocLangCode : "Код мови", 444 DlgDocCharSet : "Кодування набору символів", 445 DlgDocCharSetOther : "Інше кодування набору символів", 446 447 DlgDocDocType : "Заголовок типу документу", 448 DlgDocDocTypeOther : "Інший заголовок типу документу", 449 DlgDocIncXHTML : "Ввімкнути XHTML оголошення", 450 DlgDocBgColor : "Колір тла", 451 DlgDocBgImage : "URL зображення тла", 452 DlgDocBgNoScroll : "Тло без прокрутки", 453 DlgDocCText : "Текст", 454 DlgDocCLink : "Посилання", 455 DlgDocCVisited : "Відвідане посилання", 456 DlgDocCActive : "Активне посилання", 457 DlgDocMargins : "Відступи сторінки", 458 DlgDocMaTop : "Верхній", 459 DlgDocMaLeft : "Лівий", 460 DlgDocMaRight : "Правий", 461 DlgDocMaBottom : "Нижній", 462 DlgDocMeIndex : "Ключові слова документа (розділені комами)", 463 DlgDocMeDescr : "Опис документа", 464 DlgDocMeAuthor : "Автор", 465 DlgDocMeCopy : "Авторські права", 466 DlgDocPreview : "Попередній перегляд", 467 468 // Templates Dialog 469 Templates : "Шаблони", 470 DlgTemplatesTitle : "Шаблони змісту", 471 DlgTemplatesSelMsg : "Оберіть, будь ласка, шаблон для відкриття в редакторі<br>(поточний зміст буде втрачено):", 472 DlgTemplatesLoading : "Завантаження списку шаблонів. Зачекайте, будь ласка...", 473 DlgTemplatesNoTpl : "(Не визначено жодного шаблону)", 474 475 // About Dialog 476 DlgAboutAboutTab : "Про програму", 477 DlgAboutBrowserInfoTab : "Інформація браузера", 478 DlgAboutVersion : "Версія", 479 DlgAboutLicense : "Ліцензовано згідно умовам GNU Lesser General Public License", 480 DlgAboutInfo : "Додаткову інформацію дивіться на " 481 }
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
| Gnr le : Sun Feb 25 10:22:19 2007 | par Balluche grce PHPXref 0.7 |