[ Index ]
 

Code source de vtiger CRM 5.0.2

Accdez au Source d'autres logiciels libresSoutenez Angelica Josefina !

title

Body

[fermer]

/include/fckeditor/editor/lang/ -> sr.js (source)

   1  /*
   2   * FCKeditor - The text editor for internet
   3   * Copyright (C) 2003-2005 Frederico Caldeira Knabben
   4   * 
   5   * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
   6   *         http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
   7   * 
   8   * For further information visit:
   9   *         http://www.fckeditor.net/
  10   * 
  11   * "Support Open Source software. What about a donation today?"
  12   * 
  13   * File Name: sr.js
  14   *     Serbian (Cyrillic) language file.
  15   * 
  16   * File Authors:
  17   *         Zoran Subić (zoran@tf.zr.ac.yu)
  18   */
  19  
  20  var FCKLang =
  21  {
  22  // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
  23  Dir                    : "ltr",
  24  
  25  ToolbarCollapse        : "Смањи линију са алаткама",
  26  ToolbarExpand        : "Прошири линију са алаткама",
  27  
  28  // Toolbar Items and Context Menu
  29  Save                : "Сачувај",
  30  NewPage                : "Нова страница",
  31  Preview                : "Изглед странице",
  32  Cut                    : "Исеци",
  33  Copy                : "Копирај",
  34  Paste                : "Залепи",
  35  PasteText            : "Залепи као неформатиран текст",
  36  PasteWord            : "Залепи из Worda",
  37  Print                : "Штампа",
  38  SelectAll            : "Означи све",
  39  RemoveFormat        : "Уклони форматирање",
  40  InsertLinkLbl        : "Линк",
  41  InsertLink            : "Унеси/измени линк",
  42  RemoveLink            : "Уклони линк",
  43  Anchor                : "Унеси/измени сидро",
  44  InsertImageLbl        : "Слика",
  45  InsertImage            : "Унеси/измени слику",
  46  InsertFlashLbl        : "Флеш елемент",
  47  InsertFlash            : "Унеси/измени флеш",
  48  InsertTableLbl        : "Табела",
  49  InsertTable            : "Унеси/измени табелу",
  50  InsertLineLbl        : "Линија",
  51  InsertLine            : "Унеси хоризонталну линију",
  52  InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери",
  53  InsertSpecialChar    : "Унеси специјални карактер",
  54  InsertSmileyLbl        : "Смајли",
  55  InsertSmiley        : "Унеси смајлија",
  56  About                : "О ФЦКедитору",
  57  Bold                : "Подебљано",
  58  Italic                : "Курзив",
  59  Underline            : "Подвучено",
  60  StrikeThrough        : "Прецртано",
  61  Subscript            : "Индекс",
  62  Superscript            : "Степен",
  63  LeftJustify            : "Лево равнање",
  64  CenterJustify        : "Центриран текст",
  65  RightJustify        : "Десно равнање",
  66  BlockJustify        : "Обострано равнање",
  67  DecreaseIndent        : "Смањи леву маргину",
  68  IncreaseIndent        : "Увећај леву маргину",
  69  Undo                : "Поништи акцију",
  70  Redo                : "Понови акцију",
  71  NumberedListLbl        : "Набројиву листу",
  72  NumberedList        : "Унеси/уклони набројиву листу",
  73  BulletedListLbl        : "Ненабројива листа",
  74  BulletedList        : "Унеси/уклони ненабројиву листу",
  75  ShowTableBorders    : "Прикажи оквир табеле",
  76  ShowDetails            : "Прикажи детаље",
  77  Style                : "Стил",
  78  FontFormat            : "Формат",
  79  Font                : "Фонт",
  80  FontSize            : "Величина фонта",
  81  TextColor            : "Боја текста",
  82  BGColor                : "Боја позадине",
  83  Source                : "Kôд",
  84  Find                : "Претрага",
  85  Replace                : "Замена",
  86  SpellCheck            : "Провери спеловање",
  87  UniversalKeyboard    : "Универзална тастатура",
  88  PageBreakLbl        : "Page Break",    //MISSING
  89  PageBreak            : "Insert Page Break",    //MISSING
  90  
  91  Form            : "Форма",
  92  Checkbox        : "Поље за потврду",
  93  RadioButton        : "Радио-дугме",
  94  TextField        : "Текстуално поље",
  95  Textarea        : "Зона текста",
  96  HiddenField        : "Скривено поље",
  97  Button            : "Дугме",
  98  SelectionField    : "Изборно поље",
  99  ImageButton        : "Дугме са сликом",
 100  
 101  // Context Menu
 102  EditLink            : "Промени линк",
 103  InsertRow            : "Унеси ред",
 104  DeleteRows            : "Обриши редове",
 105  InsertColumn        : "Унеси колону",
 106  DeleteColumns        : "Обриши колоне",
 107  InsertCell            : "Унеси ћелије",
 108  DeleteCells            : "Обриши ћелије",
 109  MergeCells            : "Спој ћелије",
 110  SplitCell            : "Раздвоји ћелије",
 111  TableDelete            : "Delete Table",    //MISSING
 112  CellProperties        : "Особине ћелије",
 113  TableProperties        : "Особине табеле",
 114  ImageProperties        : "Особине слике",
 115  FlashProperties        : "Особине Флеша",
 116  
 117  AnchorProp            : "Особине сидра",
 118  ButtonProp            : "Особине дугмета",
 119  CheckboxProp        : "Особине поља за потврду",
 120  HiddenFieldProp        : "Особине скривеног поља",
 121  RadioButtonProp        : "Особине радио-дугмета",
 122  ImageButtonProp        : "Особине дугмета са сликом",
 123  TextFieldProp        : "Особине текстуалног поља",
 124  SelectionFieldProp    : "Особине изборног поља",
 125  TextareaProp        : "Особине зоне текста",
 126  FormProp            : "Особине форме",
 127  
 128  FontFormats            : "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6",
 129  
 130  // Alerts and Messages
 131  ProcessingXHTML        : "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...",
 132  Done                : "Завршио",
 133  PasteWordConfirm    : "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?",
 134  NotCompatiblePaste    : "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?",
 135  UnknownToolbarItem    : "Непозната ставка toolbara \"%1\"",
 136  UnknownCommand        : "Непозната наредба \"%1\"",
 137  NotImplemented        : "Наредба није имплементирана",
 138  UnknownToolbarSet    : "Toolbar \"%1\" не постоји",
 139  NoActiveX            : "You browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",    //MISSING
 140  BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",    //MISSING
 141  DialogBlocked        : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",    //MISSING
 142  
 143  // Dialogs
 144  DlgBtnOK            : "OK",
 145  DlgBtnCancel        : "Oткажи",
 146  DlgBtnClose            : "Затвори",
 147  DlgBtnBrowseServer    : "Претражи сервер",
 148  DlgAdvancedTag        : "Напредни тагови",
 149  DlgOpOther            : "<Остали>",
 150  DlgInfoTab            : "Инфо",
 151  DlgAlertUrl            : "Молимо Вас, унесите УРЛ",
 152  
 153  // General Dialogs Labels
 154  DlgGenNotSet        : "<није постављено>",
 155  DlgGenId            : "Ид",
 156  DlgGenLangDir        : "Смер језика",
 157  DlgGenLangDirLtr    : "С лева на десно (LTR)",
 158  DlgGenLangDirRtl    : "С десна на лево (RTL)",
 159  DlgGenLangCode        : "Kôд језика",
 160  DlgGenAccessKey        : "Приступни тастер",
 161  DlgGenName            : "Назив",
 162  DlgGenTabIndex        : "Таб индекс",
 163  DlgGenLongDescr        : "Пун опис УРЛ",
 164  DlgGenClass            : "Stylesheet класе",
 165  DlgGenTitle            : "Advisory наслов",
 166  DlgGenContType        : "Advisory врста садржаја",
 167  DlgGenLinkCharset    : "Linked Resource Charset",
 168  DlgGenStyle            : "Стил",
 169  
 170  // Image Dialog
 171  DlgImgTitle            : "Особине слика",
 172  DlgImgInfoTab        : "Инфо слике",
 173  DlgImgBtnUpload        : "Пошаљи на сервер",
 174  DlgImgURL            : "УРЛ",
 175  DlgImgUpload        : "Пошаљи",
 176  DlgImgAlt            : "Алтернативни текст",
 177  DlgImgWidth            : "Ширина",
 178  DlgImgHeight        : "Висина",
 179  DlgImgLockRatio        : "Закључај однос",
 180  DlgBtnResetSize        : "Ресетуј величину",
 181  DlgImgBorder        : "Оквир",
 182  DlgImgHSpace        : "HSpace",
 183  DlgImgVSpace        : "VSpace",
 184  DlgImgAlign            : "Равнање",
 185  DlgImgAlignLeft        : "Лево",
 186  DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле",
 187  DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина",
 188  DlgImgAlignBaseline    : "Базно",
 189  DlgImgAlignBottom    : "Доле",
 190  DlgImgAlignMiddle    : "Средина",
 191  DlgImgAlignRight    : "Десно",
 192  DlgImgAlignTextTop    : "Врх текста",
 193  DlgImgAlignTop        : "Врх",
 194  DlgImgPreview        : "Изглед",
 195  DlgImgAlertUrl        : "Унесите УРЛ слике",
 196  DlgImgLinkTab        : "Линк",
 197  
 198  // Flash Dialog
 199  DlgFlashTitle        : "Особине флеша",
 200  DlgFlashChkPlay        : "Аутоматски старт",
 201  DlgFlashChkLoop        : "Понављај",
 202  DlgFlashChkMenu        : "Укључи флеш мени",
 203  DlgFlashScale        : "Скалирај",
 204  DlgFlashScaleAll    : "Прикажи све",
 205  DlgFlashScaleNoBorder    : "Без ивице",
 206  DlgFlashScaleFit    : "Попуни површину",
 207  
 208  // Link Dialog
 209  DlgLnkWindowTitle    : "Линк",
 210  DlgLnkInfoTab        : "Линк инфо",
 211  DlgLnkTargetTab        : "Мета",
 212  
 213  DlgLnkType            : "Врста линка",
 214  DlgLnkTypeURL        : "URL",
 215  DlgLnkTypeAnchor    : "Сидро на овој страници",
 216  DlgLnkTypeEMail        : "Eлектронска пошта",
 217  DlgLnkProto            : "Протокол",
 218  DlgLnkProtoOther    : "<друго>",
 219  DlgLnkURL            : "УРЛ",
 220  DlgLnkAnchorSel        : "Одабери сидро",
 221  DlgLnkAnchorByName    : "По називу сидра",
 222  DlgLnkAnchorById    : "Пo Ид-jу елемента",
 223  DlgLnkNoAnchors        : "<Нема доступних сидра>",
 224  DlgLnkEMail            : "Адреса електронске поште",
 225  DlgLnkEMailSubject    : "Наслов",
 226  DlgLnkEMailBody        : "Садржај поруке",
 227  DlgLnkUpload        : "Пошаљи",
 228  DlgLnkBtnUpload        : "Пошаљи на сервер",
 229  
 230  DlgLnkTarget        : "Meтa",
 231  DlgLnkTargetFrame    : "<оквир>",
 232  DlgLnkTargetPopup    : "<искачући прозор>",
 233  DlgLnkTargetBlank    : "Нови прозор (_blank)",
 234  DlgLnkTargetParent    : "Родитељски прозор (_parent)",
 235  DlgLnkTargetSelf    : "Исти прозор (_self)",
 236  DlgLnkTargetTop        : "Прозор на врху (_top)",
 237  DlgLnkTargetFrameName    : "Назив одредишног фрејма",
 238  DlgLnkPopWinName    : "Назив искачућег прозора",
 239  DlgLnkPopWinFeat    : "Могућности искачућег прозора",
 240  DlgLnkPopResize        : "Променљива величина",
 241  DlgLnkPopLocation    : "Локација",
 242  DlgLnkPopMenu        : "Контекстни мени",
 243  DlgLnkPopScroll        : "Скрол бар",
 244  DlgLnkPopStatus        : "Статусна линија",
 245  DlgLnkPopToolbar    : "Toolbar",
 246  DlgLnkPopFullScrn    : "Приказ преко целог екрана (ИE)",
 247  DlgLnkPopDependent    : "Зависно (Netscape)",
 248  DlgLnkPopWidth        : "Ширина",
 249  DlgLnkPopHeight        : "Висина",
 250  DlgLnkPopLeft        : "Од леве ивице екрана (пиксела)",
 251  DlgLnkPopTop        : "Од врха екрана (пиксела)",
 252  
 253  DlnLnkMsgNoUrl        : "Унесите УРЛ линка",
 254  DlnLnkMsgNoEMail    : "Откуцајте адресу електронске поште",
 255  DlnLnkMsgNoAnchor    : "Одаберите сидро",
 256  
 257  // Color Dialog
 258  DlgColorTitle        : "Одаберите боју",
 259  DlgColorBtnClear    : "Обриши",
 260  DlgColorHighlight    : "Посветли",
 261  DlgColorSelected    : "Одабери",
 262  
 263  // Smiley Dialog
 264  DlgSmileyTitle        : "Унеси смајлија",
 265  
 266  // Special Character Dialog
 267  DlgSpecialCharTitle    : "Одаберите специјални карактер",
 268  
 269  // Table Dialog
 270  DlgTableTitle        : "Особине табеле",
 271  DlgTableRows        : "Редова",
 272  DlgTableColumns        : "Kолона",
 273  DlgTableBorder        : "Величина оквира",
 274  DlgTableAlign        : "Равнање",
 275  DlgTableAlignNotSet    : "<није постављено>",
 276  DlgTableAlignLeft    : "Лево",
 277  DlgTableAlignCenter    : "Средина",
 278  DlgTableAlignRight    : "Десно",
 279  DlgTableWidth        : "Ширина",
 280  DlgTableWidthPx        : "пиксела",
 281  DlgTableWidthPc        : "процената",
 282  DlgTableHeight        : "Висина",
 283  DlgTableCellSpace    : "Ћелијски простор",
 284  DlgTableCellPad        : "Размак ћелија",
 285  DlgTableCaption        : "Наслов табеле",
 286  DlgTableSummary        : "Summary",    //MISSING
 287  
 288  // Table Cell Dialog
 289  DlgCellTitle        : "Особине ћелије",
 290  DlgCellWidth        : "Ширина",
 291  DlgCellWidthPx        : "пиксела",
 292  DlgCellWidthPc        : "процената",
 293  DlgCellHeight        : "Висина",
 294  DlgCellWordWrap        : "Дељење речи",
 295  DlgCellWordWrapNotSet    : "<није постављено>",
 296  DlgCellWordWrapYes    : "Да",
 297  DlgCellWordWrapNo    : "Не",
 298  DlgCellHorAlign        : "Водоравно равнање",
 299  DlgCellHorAlignNotSet    : "<није постављено>",
 300  DlgCellHorAlignLeft    : "Лево",
 301  DlgCellHorAlignCenter    : "Средина",
 302  DlgCellHorAlignRight: "Десно",
 303  DlgCellVerAlign        : "Вертикално равнање",
 304  DlgCellVerAlignNotSet    : "<није постављено>",
 305  DlgCellVerAlignTop    : "Горње",
 306  DlgCellVerAlignMiddle    : "Средина",
 307  DlgCellVerAlignBottom    : "Доње",
 308  DlgCellVerAlignBaseline    : "Базно",
 309  DlgCellRowSpan        : "Спајање редова",
 310  DlgCellCollSpan        : "Спајање колона",
 311  DlgCellBackColor    : "Боја позадине",
 312  DlgCellBorderColor    : "Боја оквира",
 313  DlgCellBtnSelect    : "Oдабери...",
 314  
 315  // Find Dialog
 316  DlgFindTitle        : "Пронађи",
 317  DlgFindFindBtn        : "Пронађи",
 318  DlgFindNotFoundMsg    : "Тражени текст није пронађен.",
 319  
 320  // Replace Dialog
 321  DlgReplaceTitle            : "Замени",
 322  DlgReplaceFindLbl        : "Пронађи:",
 323  DlgReplaceReplaceLbl    : "Замени са:",
 324  DlgReplaceCaseChk        : "Разликуј велика и мала слова",
 325  DlgReplaceReplaceBtn    : "Замени",
 326  DlgReplaceReplAllBtn    : "Замени све",
 327  DlgReplaceWordChk        : "Упореди целе речи",
 328  
 329  // Paste Operations / Dialog
 330  PasteErrorPaste    : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског лепљења текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+V).",
 331  PasteErrorCut    : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).",
 332  PasteErrorCopy    : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).",
 333  
 334  PasteAsText        : "Залепи као чист текст",
 335  PasteFromWord    : "Залепи из Worda",
 336  
 337  DlgPasteMsg2    : "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
 338  DlgPasteIgnoreFont        : "Игнориши Font Face дефиниције",
 339  DlgPasteRemoveStyles    : "Уклони дефиниције стилова",
 340  DlgPasteCleanBox        : "Обриши све",
 341  
 342  
 343  // Color Picker
 344  ColorAutomatic    : "Аутоматски",
 345  ColorMoreColors    : "Више боја...",
 346  
 347  // Document Properties
 348  DocProps        : "Особине документа",
 349  
 350  // Anchor Dialog
 351  DlgAnchorTitle        : "Особине сидра",
 352  DlgAnchorName        : "Име сидра",
 353  DlgAnchorErrorName    : "Молимо Вас да унесете име сидра",
 354  
 355  // Speller Pages Dialog
 356  DlgSpellNotInDic        : "Није у речнику",
 357  DlgSpellChangeTo        : "Измени",
 358  DlgSpellBtnIgnore        : "Игнориши",
 359  DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Игнориши све",
 360  DlgSpellBtnReplace        : "Замени",
 361  DlgSpellBtnReplaceAll    : "Замени све",
 362  DlgSpellBtnUndo            : "Врати акцију",
 363  DlgSpellNoSuggestions    : "- Без сугестија -",
 364  DlgSpellProgress        : "Провера спеловања у току...",
 365  DlgSpellNoMispell        : "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене",
 366  DlgSpellNoChanges        : "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч",
 367  DlgSpellOneChange        : "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч",
 368  DlgSpellManyChanges        : "Провера спеловања завршена:  %1 реч(и) је измењено",
 369  
 370  IeSpellDownload            : "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?",
 371  
 372  // Button Dialog
 373  DlgButtonText    : "Текст (вредност)",
 374  DlgButtonType    : "Tип",
 375  
 376  // Checkbox and Radio Button Dialogs
 377  DlgCheckboxName        : "Назив",
 378  DlgCheckboxValue    : "Вредност",
 379  DlgCheckboxSelected    : "Означено",
 380  
 381  // Form Dialog
 382  DlgFormName        : "Назив",
 383  DlgFormAction    : "Aкција",
 384  DlgFormMethod    : "Mетода",
 385  
 386  // Select Field Dialog
 387  DlgSelectName        : "Назив",
 388  DlgSelectValue        : "Вредност",
 389  DlgSelectSize        : "Величина",
 390  DlgSelectLines        : "линија",
 391  DlgSelectChkMulti    : "Дозволи вишеструку селекцију",
 392  DlgSelectOpAvail    : "Доступне опције",
 393  DlgSelectOpText        : "Текст",
 394  DlgSelectOpValue    : "Вредност",
 395  DlgSelectBtnAdd        : "Додај",
 396  DlgSelectBtnModify    : "Измени",
 397  DlgSelectBtnUp        : "Горе",
 398  DlgSelectBtnDown    : "Доле",
 399  DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност",
 400  DlgSelectBtnDelete    : "Обриши",
 401  
 402  // Textarea Dialog
 403  DlgTextareaName    : "Назив",
 404  DlgTextareaCols    : "Број колона",
 405  DlgTextareaRows    : "Број редова",
 406  
 407  // Text Field Dialog
 408  DlgTextName            : "Назив",
 409  DlgTextValue        : "Вредност",
 410  DlgTextCharWidth    : "Ширина (карактера)",
 411  DlgTextMaxChars        : "Максимално карактера",
 412  DlgTextType            : "Тип",
 413  DlgTextTypeText        : "Текст",
 414  DlgTextTypePass        : "Лозинка",
 415  
 416  // Hidden Field Dialog
 417  DlgHiddenName    : "Назив",
 418  DlgHiddenValue    : "Вредност",
 419  
 420  // Bulleted List Dialog
 421  BulletedListProp    : "Особине Bulleted листе",
 422  NumberedListProp    : "Особине набројиве листе",
 423  DlgLstType            : "Тип",
 424  DlgLstTypeCircle    : "Круг",
 425  DlgLstTypeDisc        : "Disc",    //MISSING
 426  DlgLstTypeSquare    : "Квадрат",
 427  DlgLstTypeNumbers    : "Бројеви (1, 2, 3)",
 428  DlgLstTypeLCase        : "мала слова (a, b, c)",
 429  DlgLstTypeUCase        : "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)",
 430  DlgLstTypeSRoman    : "Мале римске цифре (i, ii, iii)",
 431  DlgLstTypeLRoman    : "Велике римске цифре (I, II, III)",
 432  
 433  // Document Properties Dialog
 434  DlgDocGeneralTab    : "Опште особине",
 435  DlgDocBackTab        : "Позадина",
 436  DlgDocColorsTab        : "Боје и маргине",
 437  DlgDocMetaTab        : "Метаподаци",
 438  
 439  DlgDocPageTitle        : "Наслов странице",
 440  DlgDocLangDir        : "Смер језика",
 441  DlgDocLangDirLTR    : "Слева надесно (LTR)",
 442  DlgDocLangDirRTL    : "Здесна налево (RTL)",
 443  DlgDocLangCode        : "Шифра језика",
 444  DlgDocCharSet        : "Кодирање скупа карактера",
 445  DlgDocCharSetOther    : "Остала кодирања скупа карактера",
 446  
 447  DlgDocDocType        : "Заглавље типа документа",
 448  DlgDocDocTypeOther    : "Остала заглавља типа документа",
 449  DlgDocIncXHTML        : "Улључи XHTML декларације",
 450  DlgDocBgColor        : "Боја позадине",
 451  DlgDocBgImage        : "УРЛ позадинске слике",
 452  DlgDocBgNoScroll    : "Фиксирана позадина",
 453  DlgDocCText            : "Текст",
 454  DlgDocCLink            : "Линк",
 455  DlgDocCVisited        : "Посећени линк",
 456  DlgDocCActive        : "Активни линк",
 457  DlgDocMargins        : "Маргине странице",
 458  DlgDocMaTop            : "Горња",
 459  DlgDocMaLeft        : "Лева",
 460  DlgDocMaRight        : "Десна",
 461  DlgDocMaBottom        : "Доња",
 462  DlgDocMeIndex        : "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)",
 463  DlgDocMeDescr        : "Опис документа",
 464  DlgDocMeAuthor        : "Аутор",
 465  DlgDocMeCopy        : "Ауторска права",
 466  DlgDocPreview        : "Изглед странице",
 467  
 468  // Templates Dialog
 469  Templates            : "Обрасци",
 470  DlgTemplatesTitle    : "Обрасци за садржај",
 471  DlgTemplatesSelMsg    : "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):",
 472  DlgTemplatesLoading    : "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...",
 473  DlgTemplatesNoTpl    : "(Нема дефинисаних образаца)",
 474  
 475  // About Dialog
 476  DlgAboutAboutTab    : "О едитору",
 477  DlgAboutBrowserInfoTab    : "Информације о претраживачу",
 478  DlgAboutVersion        : "верзија",
 479  DlgAboutLicense        : "Лиценцирано под условима GNU Lesser General Public License",
 480  DlgAboutInfo        : "За више информација посетите"
 481  }


Gnr le : Sun Feb 25 10:22:19 2007 par Balluche grce PHPXref 0.7