| [ Index ] |
|
Code source de vtiger CRM 5.0.2 |
1 /* 2 * FCKeditor - The text editor for internet 3 * Copyright (C) 2003-2005 Frederico Caldeira Knabben 4 * 5 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License: 6 * http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php 7 * 8 * For further information visit: 9 * http://www.fckeditor.net/ 10 * 11 * "Support Open Source software. What about a donation today?" 12 * 13 * File Name: sl.js 14 * Slovenian language file. 15 * 16 * File Authors: 17 * Boris Volarič (vol@rutka.net) 18 */ 19 20 var FCKLang = 21 { 22 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). 23 Dir : "ltr", 24 25 ToolbarCollapse : "Zloži orodno vrstico", 26 ToolbarExpand : "Razširi orodno vrstico", 27 28 // Toolbar Items and Context Menu 29 Save : "Shrani", 30 NewPage : "Nova stran", 31 Preview : "Predogled", 32 Cut : "Izreži", 33 Copy : "Kopiraj", 34 Paste : "Prilepi", 35 PasteText : "Prilepi kot golo besedilo", 36 PasteWord : "Prilepi iz Worda", 37 Print : "Natisni", 38 SelectAll : "Izberi vse", 39 RemoveFormat : "Odstrani oblikovanje", 40 InsertLinkLbl : "Povezava", 41 InsertLink : "Vstavi/uredi povezavo", 42 RemoveLink : "Odstrani povezavo", 43 Anchor : "Vstavi/uredi zaznamek", 44 InsertImageLbl : "Slika", 45 InsertImage : "Vstavi/uredi sliko", 46 InsertFlashLbl : "Flash", 47 InsertFlash : "Vstavi/Uredi Flash", 48 InsertTableLbl : "Tabela", 49 InsertTable : "Vstavi/uredi tabelo", 50 InsertLineLbl : "Črta", 51 InsertLine : "Vstavi vodoravno črto", 52 InsertSpecialCharLbl: "Posebni znak", 53 InsertSpecialChar : "Vstavi posebni znak", 54 InsertSmileyLbl : "Smeško", 55 InsertSmiley : "Vstavi smeška", 56 About : "O FCKeditorju", 57 Bold : "Krepko", 58 Italic : "Ležeče", 59 Underline : "Podčrtano", 60 StrikeThrough : "Prečrtano", 61 Subscript : "Podpisano", 62 Superscript : "Nadpisano", 63 LeftJustify : "Leva poravnava", 64 CenterJustify : "Sredinska poravnava", 65 RightJustify : "Desna poravnava", 66 BlockJustify : "Obojestranska poravnava", 67 DecreaseIndent : "Zmanjšaj zamik", 68 IncreaseIndent : "Povečaj zamik", 69 Undo : "Razveljavi", 70 Redo : "Ponovi", 71 NumberedListLbl : "Oštevilčen seznam", 72 NumberedList : "Vstavi/odstrani oštevilčevanje", 73 BulletedListLbl : "Označen seznam", 74 BulletedList : "Vstavi/odstrani označevanje", 75 ShowTableBorders : "Pokaži meje tabele", 76 ShowDetails : "Pokaži podrobnosti", 77 Style : "Slog", 78 FontFormat : "Oblika", 79 Font : "Pisava", 80 FontSize : "Velikost", 81 TextColor : "Barva besedila", 82 BGColor : "Barva ozadja", 83 Source : "Izvorna koda", 84 Find : "Najdi", 85 Replace : "Zamenjaj", 86 SpellCheck : "Preveri črkovanje", 87 UniversalKeyboard : "Večjezična tipkovnica", 88 PageBreakLbl : "Page Break", //MISSING 89 PageBreak : "Insert Page Break", //MISSING 90 91 Form : "Obrazec", 92 Checkbox : "Potrditveno polje", 93 RadioButton : "Izbirno polje", 94 TextField : "Vnosno polje", 95 Textarea : "Vnosno območje", 96 HiddenField : "Skrito polje", 97 Button : "Gumb", 98 SelectionField : "Spustni seznam", 99 ImageButton : "Gumb s sliko", 100 101 // Context Menu 102 EditLink : "Uredi povezavo", 103 InsertRow : "Vstavi vrstico", 104 DeleteRows : "Izbriši vrstice", 105 InsertColumn : "Vstavi stolpec", 106 DeleteColumns : "Izbriši stolpce", 107 InsertCell : "Vstavi celico", 108 DeleteCells : "Izbriši celice", 109 MergeCells : "Združi celice", 110 SplitCell : "Razdeli celico", 111 TableDelete : "Delete Table", //MISSING 112 CellProperties : "Lastnosti celice", 113 TableProperties : "Lastnosti tabele", 114 ImageProperties : "Lastnosti slike", 115 FlashProperties : "Lastnosti Flash", 116 117 AnchorProp : "Lastnosti zaznamka", 118 ButtonProp : "Lastnosti gumba", 119 CheckboxProp : "Lastnosti potrditvenega polja", 120 HiddenFieldProp : "Lastnosti skritega polja", 121 RadioButtonProp : "Lastnosti izbirnega polja", 122 ImageButtonProp : "Lastnosti gumba s sliko", 123 TextFieldProp : "Lastnosti vnosnega polja", 124 SelectionFieldProp : "Lastnosti spustnega seznama", 125 TextareaProp : "Lastnosti vnosnega območja", 126 FormProp : "Lastnosti obrazca", 127 128 FontFormats : "Navaden;Oblikovan;Napis;Naslov 1;Naslov 2;Naslov 3;Naslov 4;Naslov 5;Naslov 6", 129 130 // Alerts and Messages 131 ProcessingXHTML : "Obdelujem XHTML. Prosim počakajte...", 132 Done : "Narejeno", 133 PasteWordConfirm : "Izgleda, da želite prilepiti besedilo iz Worda. Ali ga želite očistiti, preden ga prilepite?", 134 NotCompatiblePaste : "Ta ukaz deluje le v Internet Explorerje različice 5.5 ali višje. Ali želite prilepiti brez čiščenja?", 135 UnknownToolbarItem : "Neznan element orodne vrstice \"%1\"", 136 UnknownCommand : "Neznano ime ukaza \"%1\"", 137 NotImplemented : "Ukaz ni izdelan", 138 UnknownToolbarSet : "Skupina orodnih vrstic \"%1\" ne obstoja", 139 NoActiveX : "You browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING 140 BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING 141 DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING 142 143 // Dialogs 144 DlgBtnOK : "V redu", 145 DlgBtnCancel : "Prekliči", 146 DlgBtnClose : "Zapri", 147 DlgBtnBrowseServer : "Prebrskaj na strežniku", 148 DlgAdvancedTag : "Napredno", 149 DlgOpOther : "<Ostalo>", 150 DlgInfoTab : "Podatki", 151 DlgAlertUrl : "Prosim vpiši spletni naslov", 152 153 // General Dialogs Labels 154 DlgGenNotSet : "<ni postavljen>", 155 DlgGenId : "Id", 156 DlgGenLangDir : "Smer jezika", 157 DlgGenLangDirLtr : "Od leve proti desni (LTR)", 158 DlgGenLangDirRtl : "Od desne proti levi (RTL)", 159 DlgGenLangCode : "Oznaka jezika", 160 DlgGenAccessKey : "Vstopno geslo", 161 DlgGenName : "Ime", 162 DlgGenTabIndex : "Številka tabulatorja", 163 DlgGenLongDescr : "Dolg opis URL-ja", 164 DlgGenClass : "Razred stilne predloge", 165 DlgGenTitle : "Predlagani naslov", 166 DlgGenContType : "Predlagani tip vsebine (content-type)", 167 DlgGenLinkCharset : "Kodna tabela povezanega vira", 168 DlgGenStyle : "Slog", 169 170 // Image Dialog 171 DlgImgTitle : "Lastnosti slike", 172 DlgImgInfoTab : "Podatki o sliki", 173 DlgImgBtnUpload : "Pošlji na strežnik", 174 DlgImgURL : "URL", 175 DlgImgUpload : "Pošlji", 176 DlgImgAlt : "Nadomestno besedilo", 177 DlgImgWidth : "Širina", 178 DlgImgHeight : "Višina", 179 DlgImgLockRatio : "Zakleni razmerje", 180 DlgBtnResetSize : "Ponastavi velikost", 181 DlgImgBorder : "Obroba", 182 DlgImgHSpace : "Vodoravni razmik", 183 DlgImgVSpace : "Navpični razmik", 184 DlgImgAlign : "Poravnava", 185 DlgImgAlignLeft : "Levo", 186 DlgImgAlignAbsBottom: "Popolnoma na dno", 187 DlgImgAlignAbsMiddle: "Popolnoma v sredino", 188 DlgImgAlignBaseline : "Na osnovno črto", 189 DlgImgAlignBottom : "Na dno", 190 DlgImgAlignMiddle : "V sredino", 191 DlgImgAlignRight : "Desno", 192 DlgImgAlignTextTop : "Besedilo na vrh", 193 DlgImgAlignTop : "Na vrh", 194 DlgImgPreview : "Predogled", 195 DlgImgAlertUrl : "Vnesite URL slike", 196 DlgImgLinkTab : "Povezava", 197 198 // Flash Dialog 199 DlgFlashTitle : "Lastnosti Flash", 200 DlgFlashChkPlay : "Samodejno predvajaj", 201 DlgFlashChkLoop : "Ponavljanje", 202 DlgFlashChkMenu : "Omogoči Flash Meni", 203 DlgFlashScale : "Povečava", 204 DlgFlashScaleAll : "Pokaži vse", 205 DlgFlashScaleNoBorder : "Brez obrobe", 206 DlgFlashScaleFit : "Natančno prileganje", 207 208 // Link Dialog 209 DlgLnkWindowTitle : "Povezava", 210 DlgLnkInfoTab : "Podatki o povezavi", 211 DlgLnkTargetTab : "Cilj", 212 213 DlgLnkType : "Vrsta povezave", 214 DlgLnkTypeURL : "URL", 215 DlgLnkTypeAnchor : "Zaznamek na tej strani", 216 DlgLnkTypeEMail : "Elektronski naslov", 217 DlgLnkProto : "Protokol", 218 DlgLnkProtoOther : "<drugo>", 219 DlgLnkURL : "URL", 220 DlgLnkAnchorSel : "Izberi zaznamek", 221 DlgLnkAnchorByName : "Po imenu zaznamka", 222 DlgLnkAnchorById : "Po ID-ju elementa", 223 DlgLnkNoAnchors : "<V tem dokumentu ni zaznamkov>", 224 DlgLnkEMail : "Elektronski naslov", 225 DlgLnkEMailSubject : "Predmet sporočila", 226 DlgLnkEMailBody : "Vsebina sporočila", 227 DlgLnkUpload : "Prenesi", 228 DlgLnkBtnUpload : "Pošlji na strežnik", 229 230 DlgLnkTarget : "Cilj", 231 DlgLnkTargetFrame : "<okvir>", 232 DlgLnkTargetPopup : "<pojavno okno>", 233 DlgLnkTargetBlank : "Novo okno (_blank)", 234 DlgLnkTargetParent : "Starševsko okno (_parent)", 235 DlgLnkTargetSelf : "Isto okno (_self)", 236 DlgLnkTargetTop : "Najvišje okno (_top)", 237 DlgLnkTargetFrameName : "Ime ciljnega okvirja", 238 DlgLnkPopWinName : "Ime pojavnega okna", 239 DlgLnkPopWinFeat : "Značilnosti pojavnega okna", 240 DlgLnkPopResize : "Spremenljive velikosti", 241 DlgLnkPopLocation : "Naslovna vrstica", 242 DlgLnkPopMenu : "Menijska vrstica", 243 DlgLnkPopScroll : "Drsniki", 244 DlgLnkPopStatus : "Vrstica stanja", 245 DlgLnkPopToolbar : "Orodna vrstica", 246 DlgLnkPopFullScrn : "Celozaslonska slika (IE)", 247 DlgLnkPopDependent : "Podokno (Netscape)", 248 DlgLnkPopWidth : "Širina", 249 DlgLnkPopHeight : "Višina", 250 DlgLnkPopLeft : "Lega levo", 251 DlgLnkPopTop : "Lega na vrhu", 252 253 DlnLnkMsgNoUrl : "Vnesite URL povezave", 254 DlnLnkMsgNoEMail : "Vnesite elektronski naslov", 255 DlnLnkMsgNoAnchor : "Izberite zaznamek", 256 257 // Color Dialog 258 DlgColorTitle : "Izberite barvo", 259 DlgColorBtnClear : "Počisti", 260 DlgColorHighlight : "Označi", 261 DlgColorSelected : "Izbrano", 262 263 // Smiley Dialog 264 DlgSmileyTitle : "Vstavi smeška", 265 266 // Special Character Dialog 267 DlgSpecialCharTitle : "Izberi posebni znak", 268 269 // Table Dialog 270 DlgTableTitle : "Lastnosti tabele", 271 DlgTableRows : "Vrstice", 272 DlgTableColumns : "Stolpci", 273 DlgTableBorder : "Velikost obrobe", 274 DlgTableAlign : "Poravnava", 275 DlgTableAlignNotSet : "<Ni nastavljeno>", 276 DlgTableAlignLeft : "Levo", 277 DlgTableAlignCenter : "Sredinsko", 278 DlgTableAlignRight : "Desno", 279 DlgTableWidth : "Širina", 280 DlgTableWidthPx : "pik", 281 DlgTableWidthPc : "procentov", 282 DlgTableHeight : "Višina", 283 DlgTableCellSpace : "Razmik med celicami", 284 DlgTableCellPad : "Polnilo med celicami", 285 DlgTableCaption : "Naslov", 286 DlgTableSummary : "Summary", //MISSING 287 288 // Table Cell Dialog 289 DlgCellTitle : "Lastnosti celice", 290 DlgCellWidth : "Širina", 291 DlgCellWidthPx : "pik", 292 DlgCellWidthPc : "procentov", 293 DlgCellHeight : "Višina", 294 DlgCellWordWrap : "Pomikanje besedila", 295 DlgCellWordWrapNotSet : "<Ni nastavljeno>", 296 DlgCellWordWrapYes : "Da", 297 DlgCellWordWrapNo : "Ne", 298 DlgCellHorAlign : "Vodoravna poravnava", 299 DlgCellHorAlignNotSet : "<Ni nastavljeno>", 300 DlgCellHorAlignLeft : "Levo", 301 DlgCellHorAlignCenter : "Sredinsko", 302 DlgCellHorAlignRight: "Desno", 303 DlgCellVerAlign : "Navpična poravnava", 304 DlgCellVerAlignNotSet : "<Ni nastavljeno>", 305 DlgCellVerAlignTop : "Na vrh", 306 DlgCellVerAlignMiddle : "V sredino", 307 DlgCellVerAlignBottom : "Na dno", 308 DlgCellVerAlignBaseline : "Na osnovno črto", 309 DlgCellRowSpan : "Spojenih vrstic (row-span)", 310 DlgCellCollSpan : "Spojenih stolpcev (col-span)", 311 DlgCellBackColor : "Barva ozadja", 312 DlgCellBorderColor : "Barva obrobe", 313 DlgCellBtnSelect : "Izberi...", 314 315 // Find Dialog 316 DlgFindTitle : "Najdi", 317 DlgFindFindBtn : "Najdi", 318 DlgFindNotFoundMsg : "Navedeno besedilo ni bilo najdeno.", 319 320 // Replace Dialog 321 DlgReplaceTitle : "Zamenjaj", 322 DlgReplaceFindLbl : "Najdi:", 323 DlgReplaceReplaceLbl : "Zamenjaj z:", 324 DlgReplaceCaseChk : "Razlikuj velike in male črke", 325 DlgReplaceReplaceBtn : "Zamenjaj", 326 DlgReplaceReplAllBtn : "Zamenjaj vse", 327 DlgReplaceWordChk : "Samo cele besede", 328 329 // Paste Operations / Dialog 330 PasteErrorPaste : "Varnostne nastavitve brskalnika ne dopuščajo samodejnega lepljenja. Uporabite kombinacijo tipk na tipkovnici (Ctrl+V).", 331 PasteErrorCut : "Varnostne nastavitve brskalnika ne dopuščajo samodejnega izrezovanja. Uporabite kombinacijo tipk na tipkovnici (Ctrl+X).", 332 PasteErrorCopy : "Varnostne nastavitve brskalnika ne dopuščajo samodejnega kopiranja. Uporabite kombinacijo tipk na tipkovnici (Ctrl+C).", 333 334 PasteAsText : "Prilepi kot golo besedilo", 335 PasteFromWord : "Prilepi iz Worda", 336 337 DlgPasteMsg2 : "Prosim prilepite v sleči okvir s pomočjo tipkovnice (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) in pritisnite <STRONG>V redu</STRONG>.", 338 DlgPasteIgnoreFont : "Prezri obliko pisave", 339 DlgPasteRemoveStyles : "Odstrani nastavitve stila", 340 DlgPasteCleanBox : "Počisti okvir", 341 342 343 // Color Picker 344 ColorAutomatic : "Samodejno", 345 ColorMoreColors : "Več barv...", 346 347 // Document Properties 348 DocProps : "Lastnosti dokumenta", 349 350 // Anchor Dialog 351 DlgAnchorTitle : "Lastnosti zaznamka", 352 DlgAnchorName : "Ime zaznamka", 353 DlgAnchorErrorName : "Prosim vnesite ime zaznamka", 354 355 // Speller Pages Dialog 356 DlgSpellNotInDic : "Ni v slovarju", 357 DlgSpellChangeTo : "Spremeni v", 358 DlgSpellBtnIgnore : "Prezri", 359 DlgSpellBtnIgnoreAll : "Prezri vse", 360 DlgSpellBtnReplace : "Zamenjaj", 361 DlgSpellBtnReplaceAll : "Zamenjaj vse", 362 DlgSpellBtnUndo : "Razveljavi", 363 DlgSpellNoSuggestions : "- Ni predlogov -", 364 DlgSpellProgress : "Preverjanje črkovanja se izvaja...", 365 DlgSpellNoMispell : "Črkovanje je končano: Brez napak", 366 DlgSpellNoChanges : "Črkovanje je končano: Nobena beseda ni bila spremenjena", 367 DlgSpellOneChange : "Črkovanje je končano: Spremenjena je bila ena beseda", 368 DlgSpellManyChanges : "Črkovanje je končano: Spremenjenih je bilo %1 besed", 369 370 IeSpellDownload : "Črkovalnik ni nameščen. Ali ga želite prenesti sedaj?", 371 372 // Button Dialog 373 DlgButtonText : "Besedilo (Vrednost)", 374 DlgButtonType : "Tip", 375 376 // Checkbox and Radio Button Dialogs 377 DlgCheckboxName : "Ime", 378 DlgCheckboxValue : "Vrednost", 379 DlgCheckboxSelected : "Izbrano", 380 381 // Form Dialog 382 DlgFormName : "Ime", 383 DlgFormAction : "Akcija", 384 DlgFormMethod : "Metoda", 385 386 // Select Field Dialog 387 DlgSelectName : "Ime", 388 DlgSelectValue : "Vrednost", 389 DlgSelectSize : "Velikost", 390 DlgSelectLines : "vrstic", 391 DlgSelectChkMulti : "Dovoli izbor večih vrstic", 392 DlgSelectOpAvail : "Razpoložljive izbire", 393 DlgSelectOpText : "Besedilo", 394 DlgSelectOpValue : "Vrednost", 395 DlgSelectBtnAdd : "Dodaj", 396 DlgSelectBtnModify : "Spremeni", 397 DlgSelectBtnUp : "Gor", 398 DlgSelectBtnDown : "Dol", 399 DlgSelectBtnSetValue : "Postavi kot privzeto izbiro", 400 DlgSelectBtnDelete : "Izbriši", 401 402 // Textarea Dialog 403 DlgTextareaName : "Ime", 404 DlgTextareaCols : "Stolpcev", 405 DlgTextareaRows : "Vrstic", 406 407 // Text Field Dialog 408 DlgTextName : "Ime", 409 DlgTextValue : "Vrednost", 410 DlgTextCharWidth : "Dolžina", 411 DlgTextMaxChars : "Največje število znakov", 412 DlgTextType : "Tip", 413 DlgTextTypeText : "Besedilo", 414 DlgTextTypePass : "Geslo", 415 416 // Hidden Field Dialog 417 DlgHiddenName : "Ime", 418 DlgHiddenValue : "Vrednost", 419 420 // Bulleted List Dialog 421 BulletedListProp : "Lastnosti označenega seznama", 422 NumberedListProp : "Lastnosti oštevilčenega seznama", 423 DlgLstType : "Tip", 424 DlgLstTypeCircle : "Pikica", 425 DlgLstTypeDisc : "Disc", //MISSING 426 DlgLstTypeSquare : "Kvadratek", 427 DlgLstTypeNumbers : "Številke (1, 2, 3)", 428 DlgLstTypeLCase : "Male črke (a, b, c)", 429 DlgLstTypeUCase : "Velike črke (A, B, C)", 430 DlgLstTypeSRoman : "Male rimske številke (i, ii, iii)", 431 DlgLstTypeLRoman : "Velike rimske številke (I, II, III)", 432 433 // Document Properties Dialog 434 DlgDocGeneralTab : "Splošno", 435 DlgDocBackTab : "Ozadje", 436 DlgDocColorsTab : "Barve in zamiki", 437 DlgDocMetaTab : "Meta podatki", 438 439 DlgDocPageTitle : "Naslov strani", 440 DlgDocLangDir : "Smer jezika", 441 DlgDocLangDirLTR : "Od leve proti desni (LTR)", 442 DlgDocLangDirRTL : "Od desne proti levi (RTL)", 443 DlgDocLangCode : "Oznaka jezika", 444 DlgDocCharSet : "Kodna tabela", 445 DlgDocCharSetOther : "Druga kodna tabela", 446 447 DlgDocDocType : "Glava tipa dokumenta", 448 DlgDocDocTypeOther : "Druga glava tipa dokumenta", 449 DlgDocIncXHTML : "Vstavi XHTML deklaracije", 450 DlgDocBgColor : "Barva ozadja", 451 DlgDocBgImage : "URL slike za ozadje", 452 DlgDocBgNoScroll : "Nepremično ozadje", 453 DlgDocCText : "Besedilo", 454 DlgDocCLink : "Povezava", 455 DlgDocCVisited : "Obiskana povezava", 456 DlgDocCActive : "Aktivna povezava", 457 DlgDocMargins : "Zamiki strani", 458 DlgDocMaTop : "Na vrhu", 459 DlgDocMaLeft : "Levo", 460 DlgDocMaRight : "Desno", 461 DlgDocMaBottom : "Spodaj", 462 DlgDocMeIndex : "Ključne besede (ločene z vejicami)", 463 DlgDocMeDescr : "Opis strani", 464 DlgDocMeAuthor : "Avtor", 465 DlgDocMeCopy : "Avtorske pravice", 466 DlgDocPreview : "Predogled", 467 468 // Templates Dialog 469 Templates : "Predloge", 470 DlgTemplatesTitle : "Vsebinske predloge", 471 DlgTemplatesSelMsg : "Izberite predlogo, ki jo želite odpreti v urejevalniku<br>(trenutna vsebina bo izgubljena):", 472 DlgTemplatesLoading : "Nalagam seznam predlog. Prosim počakajte...", 473 DlgTemplatesNoTpl : "(Ni pripravljenih predlog)", 474 475 // About Dialog 476 DlgAboutAboutTab : "Vizitka", 477 DlgAboutBrowserInfoTab : "Informacije o brskalniku", 478 DlgAboutVersion : "različica", 479 DlgAboutLicense : "Pravica za uporabo pod pogoji GNU Lesser General Public License", 480 DlgAboutInfo : "Za več informacij obiščite" 481 }
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
| Gnr le : Sun Feb 25 10:22:19 2007 | par Balluche grce PHPXref 0.7 |