[ Index ]
 

Code source de vtiger CRM 5.0.2

Accédez au Source d'autres logiciels libresSoutenez Angelica Josefina !

title

Body

[fermer]

/include/fckeditor/editor/lang/ -> gl.js (source)

   1  /*
   2   * FCKeditor - The text editor for internet
   3   * Copyright (C) 2003-2005 Frederico Caldeira Knabben
   4   * 
   5   * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
   6   *         http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
   7   * 
   8   * For further information visit:
   9   *         http://www.fckeditor.net/
  10   * 
  11   * "Support Open Source software. What about a donation today?"
  12   * 
  13   * File Name: gl.js
  14   *     Galician language file.
  15   * 
  16   * File Authors:
  17   *         Fernando Riveiro Lopez
  18   */
  19  
  20  var FCKLang =
  21  {
  22  // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
  23  Dir                    : "ltr",
  24  
  25  ToolbarCollapse        : "Ocultar Ferramentas",
  26  ToolbarExpand        : "Mostrar Ferramentas",
  27  
  28  // Toolbar Items and Context Menu
  29  Save                : "Gardar",
  30  NewPage                : "Nova Páxina",
  31  Preview                : "Vista Previa",
  32  Cut                    : "Cortar",
  33  Copy                : "Copiar",
  34  Paste                : "Pegar",
  35  PasteText            : "Pegar como texto plano",
  36  PasteWord            : "Pegar dende Word",
  37  Print                : "Imprimir",
  38  SelectAll            : "Seleccionar todo",
  39  RemoveFormat        : "Eliminar Formato",
  40  InsertLinkLbl        : "Ligazón",
  41  InsertLink            : "Inserir/Editar Ligazón",
  42  RemoveLink            : "Eliminar Ligazón",
  43  Anchor                : "Inserir/Editar Referencia",
  44  InsertImageLbl        : "Imaxe",
  45  InsertImage            : "Inserir/Editar Imaxe",
  46  InsertFlashLbl        : "Flash",
  47  InsertFlash            : "Inserir/Editar Flash",
  48  InsertTableLbl        : "Tabla",
  49  InsertTable            : "Inserir/Editar Tabla",
  50  InsertLineLbl        : "Liña",
  51  InsertLine            : "Inserir Liña Horizontal",
  52  InsertSpecialCharLbl: "Carácter Special",
  53  InsertSpecialChar    : "Inserir Carácter Especial",
  54  InsertSmileyLbl        : "Smiley",
  55  InsertSmiley        : "Inserir Smiley",
  56  About                : "Acerca de FCKeditor",
  57  Bold                : "Negrita",
  58  Italic                : "Cursiva",
  59  Underline            : "Sub-raiado",
  60  StrikeThrough        : "Tachado",
  61  Subscript            : "Subíndice",
  62  Superscript            : "Superíndice",
  63  LeftJustify            : "Aliñar á Esquerda",
  64  CenterJustify        : "Centrado",
  65  RightJustify        : "Aliñar á Dereita",
  66  BlockJustify        : "Xustificado",
  67  DecreaseIndent        : "Disminuir Sangría",
  68  IncreaseIndent        : "Aumentar Sangría",
  69  Undo                : "Desfacer",
  70  Redo                : "Refacer",
  71  NumberedListLbl        : "Lista Numerada",
  72  NumberedList        : "Inserir/Eliminar Lista Numerada",
  73  BulletedListLbl        : "Marcas",
  74  BulletedList        : "Inserir/Eliminar Marcas",
  75  ShowTableBorders    : "Mostrar Bordes das Taboas",
  76  ShowDetails            : "Mostrar Marcas Parágrafo",
  77  Style                : "Estilo",
  78  FontFormat            : "Formato",
  79  Font                : "Tipo",
  80  FontSize            : "Tamaño",
  81  TextColor            : "Cor do Texto",
  82  BGColor                : "Cor do Fondo",
  83  Source                : "Código Fonte",
  84  Find                : "Procurar",
  85  Replace                : "Substituir",
  86  SpellCheck            : "Corrección Ortográfica",
  87  UniversalKeyboard    : "Teclado Universal",
  88  PageBreakLbl        : "Salto de Páxina",
  89  PageBreak            : "Inserir Salto de Páxina",
  90  
  91  Form            : "Formulario",
  92  Checkbox        : "Cadro de Verificación",
  93  RadioButton        : "Botón de Radio",
  94  TextField        : "Campo de Texto",
  95  Textarea        : "Ãrea de Texto",
  96  HiddenField        : "Campo Oculto",
  97  Button            : "Botón",
  98  SelectionField    : "Campo de Selección",
  99  ImageButton        : "Botón de Imaxe",
 100  
 101  // Context Menu
 102  EditLink            : "Editar Ligazón",
 103  InsertRow            : "Inserir Fila",
 104  DeleteRows            : "Borrar Filas",
 105  InsertColumn        : "Inserir Columna",
 106  DeleteColumns        : "Borrar Columnas",
 107  InsertCell            : "Inserir Cela",
 108  DeleteCells            : "Borrar Cela",
 109  MergeCells            : "Unir Celas",
 110  SplitCell            : "Partir Celas",
 111  TableDelete            : "Borrar Taboa",
 112  CellProperties        : "Propriedades da Cela",
 113  TableProperties        : "Propriedades da Taboa",
 114  ImageProperties        : "Propriedades Imaxe",
 115  FlashProperties        : "Propriedades Flash",
 116  
 117  AnchorProp            : "Propriedades da Referencia",
 118  ButtonProp            : "Propriedades do Botón",
 119  CheckboxProp        : "Propriedades do Cadro de Verificación",
 120  HiddenFieldProp        : "Propriedades do Campo Oculto",
 121  RadioButtonProp        : "Propriedades do Botón de Radio",
 122  ImageButtonProp        : "Propriedades do Botón de Imaxe",
 123  TextFieldProp        : "Propriedades do Campo de Texto",
 124  SelectionFieldProp    : "Propriedades do Campo de Selección",
 125  TextareaProp        : "Propriedades da Ãrea de Texto",
 126  FormProp            : "Propriedades do Formulario",
 127  
 128  FontFormats            : "Normal;Formateado;Enderezo;Enacabezado 1;Encabezado 2;Encabezado 3;Encabezado 4;Encabezado 5;Encabezado 6;Paragraph (DIV)",
 129  
 130  // Alerts and Messages
 131  ProcessingXHTML        : "Procesando XHTML. Por facor, agarde...",
 132  Done                : "Feiro",
 133  PasteWordConfirm    : "Parece que o texto que quere pegar está copiado do Word.¿Quere limpar o formato antes de pegalo?",
 134  NotCompatiblePaste    : "Este comando está disponible para Internet Explorer versión 5.5 ou superior. ¿Quere pegalo sen limpar o formato?",
 135  UnknownToolbarItem    : "Ãtem de ferramentas descoñecido \"%1\"",
 136  UnknownCommand        : "Nome de comando descoñecido \"%1\"",
 137  NotImplemented        : "Comando non implementado",
 138  UnknownToolbarSet    : "O conxunto de ferramentas \"%1\" non existe",
 139  NoActiveX            : "As opcións de seguridade do seu navegador poderían limitar algunha das características de editor. Debe activar a opción \"Executar controis ActiveX e plug-ins\". Pode notar que faltan características e experimentar erros",
 140  BrowseServerBlocked : "Non se poido abrir o navegador de recursos. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
 141  DialogBlocked        : "Non foi posible abrir a xanela de diálogo. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
 142  
 143  // Dialogs
 144  DlgBtnOK            : "OK",
 145  DlgBtnCancel        : "Cancelar",
 146  DlgBtnClose            : "Pechar",
 147  DlgBtnBrowseServer    : "Navegar no Servidor",
 148  DlgAdvancedTag        : "Advanzado",
 149  DlgOpOther            : "<Outro>",
 150  DlgInfoTab            : "Info",
 151  DlgAlertUrl            : "Por favor, insira a URL",
 152  
 153  // General Dialogs Labels
 154  DlgGenNotSet        : "<non definido>",
 155  DlgGenId            : "Id",
 156  DlgGenLangDir        : "Orientación do Idioma",
 157  DlgGenLangDirLtr    : "Esquerda a Dereita (LTR)",
 158  DlgGenLangDirRtl    : "Dereita a Esquerda (RTL)",
 159  DlgGenLangCode        : "Código do Idioma",
 160  DlgGenAccessKey        : "Chave de Acceso",
 161  DlgGenName            : "Nome",
 162  DlgGenTabIndex        : "Ãndice de Tabulación",
 163  DlgGenLongDescr        : "Descrición Completa da URL",
 164  DlgGenClass            : "Clases da Folla de Estilos",
 165  DlgGenTitle            : "Título",
 166  DlgGenContType        : "Tipo de Contido",
 167  DlgGenLinkCharset    : "Fonte de Caracteres Vinculado",
 168  DlgGenStyle            : "Estilo",
 169  
 170  // Image Dialog
 171  DlgImgTitle            : "Propriedades da Imaxe",
 172  DlgImgInfoTab        : "Información da Imaxe",
 173  DlgImgBtnUpload        : "Enviar ó Servidor",
 174  DlgImgURL            : "URL",
 175  DlgImgUpload        : "Carregar",
 176  DlgImgAlt            : "Texto Alternativo",
 177  DlgImgWidth            : "Largura",
 178  DlgImgHeight        : "Altura",
 179  DlgImgLockRatio        : "Proporcional",
 180  DlgBtnResetSize        : "Tamaño Orixinal",
 181  DlgImgBorder        : "Límite",
 182  DlgImgHSpace        : "Esp. Horiz.",
 183  DlgImgVSpace        : "Esp. Vert.",
 184  DlgImgAlign            : "Aliñamento",
 185  DlgImgAlignLeft        : "Esquerda",
 186  DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Inferior",
 187  DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Centro",
 188  DlgImgAlignBaseline    : "Liña Base",
 189  DlgImgAlignBottom    : "Pé",
 190  DlgImgAlignMiddle    : "Centro",
 191  DlgImgAlignRight    : "Dereita",
 192  DlgImgAlignTextTop    : "Tope do Texto",
 193  DlgImgAlignTop        : "Tope",
 194  DlgImgPreview        : "Vista Previa",
 195  DlgImgAlertUrl        : "Por favor, escriba a URL da imaxe",
 196  DlgImgLinkTab        : "Ligazón",
 197  
 198  // Flash Dialog
 199  DlgFlashTitle        : "Propriedades Flash",
 200  DlgFlashChkPlay        : "Auto Execución",
 201  DlgFlashChkLoop        : "Bucle",
 202  DlgFlashChkMenu        : "Activar Menú Flash",
 203  DlgFlashScale        : "Escalar",
 204  DlgFlashScaleAll    : "Amosar Todo",
 205  DlgFlashScaleNoBorder    : "Sen Borde",
 206  DlgFlashScaleFit    : "Encaixar axustando",
 207  
 208  // Link Dialog
 209  DlgLnkWindowTitle    : "Ligazón",
 210  DlgLnkInfoTab        : "Información da Ligazón",
 211  DlgLnkTargetTab        : "Referencia a esta páxina",
 212  
 213  DlgLnkType            : "Tipo de Ligazón",
 214  DlgLnkTypeURL        : "URL",
 215  DlgLnkTypeAnchor    : "Referencia nesta páxina",
 216  DlgLnkTypeEMail        : "E-Mail",
 217  DlgLnkProto            : "Protocolo",
 218  DlgLnkProtoOther    : "<outro>",
 219  DlgLnkURL            : "URL",
 220  DlgLnkAnchorSel        : "Seleccionar unha Referencia",
 221  DlgLnkAnchorByName    : "Por Nome de Referencia",
 222  DlgLnkAnchorById    : "Por Element Id",
 223  DlgLnkNoAnchors        : "<Non hai referencias disponibles no documento>",
 224  DlgLnkEMail            : "Enderezo de E-Mail",
 225  DlgLnkEMailSubject    : "Asunto do Mensaxe",
 226  DlgLnkEMailBody        : "Corpo do Mensaxe",
 227  DlgLnkUpload        : "Carregar",
 228  DlgLnkBtnUpload        : "Enviar ó servidor",
 229  
 230  DlgLnkTarget        : "Destino",
 231  DlgLnkTargetFrame    : "<frame>",
 232  DlgLnkTargetPopup    : "<Xanela Emerxente>",
 233  DlgLnkTargetBlank    : "Nova Xanela (_blank)",
 234  DlgLnkTargetParent    : "Xanela Pai (_parent)",
 235  DlgLnkTargetSelf    : "Mesma Xanela (_self)",
 236  DlgLnkTargetTop        : "Xanela Primaria (_top)",
 237  DlgLnkTargetFrameName    : "Nome do Marco Destino",
 238  DlgLnkPopWinName    : "Nome da Xanela Emerxente",
 239  DlgLnkPopWinFeat    : "Características da Xanela Emerxente",
 240  DlgLnkPopResize        : "Axustable",
 241  DlgLnkPopLocation    : "Barra de Localización",
 242  DlgLnkPopMenu        : "Barra de Menú",
 243  DlgLnkPopScroll        : "Barras de Desplazamento",
 244  DlgLnkPopStatus        : "Barra de Estado",
 245  DlgLnkPopToolbar    : "Barra de Ferramentas",
 246  DlgLnkPopFullScrn    : "A Toda Pantalla (IE)",
 247  DlgLnkPopDependent    : "Dependente (Netscape)",
 248  DlgLnkPopWidth        : "Largura",
 249  DlgLnkPopHeight        : "Altura",
 250  DlgLnkPopLeft        : "Posición Esquerda",
 251  DlgLnkPopTop        : "Posición dende Arriba",
 252  
 253  DlnLnkMsgNoUrl        : "Por favor, escriba a ligazón URL",
 254  DlnLnkMsgNoEMail    : "Por favor, escriba o enderezo de e-mail",
 255  DlnLnkMsgNoAnchor    : "Por favor, seleccione un destino",
 256  
 257  // Color Dialog
 258  DlgColorTitle        : "Seleccionar Color",
 259  DlgColorBtnClear    : "Nengunha",
 260  DlgColorHighlight    : "Destacado",
 261  DlgColorSelected    : "Seleccionado",
 262  
 263  // Smiley Dialog
 264  DlgSmileyTitle        : "Inserte un Smiley",
 265  
 266  // Special Character Dialog
 267  DlgSpecialCharTitle    : "Seleccione Caracter Especial",
 268  
 269  // Table Dialog
 270  DlgTableTitle        : "Propiedades da Taboa",
 271  DlgTableRows        : "Filas",
 272  DlgTableColumns        : "Columnas",
 273  DlgTableBorder        : "Tamaño do Borde",
 274  DlgTableAlign        : "Aliñamento",
 275  DlgTableAlignNotSet    : "<Non Definido>",
 276  DlgTableAlignLeft    : "Esquerda",
 277  DlgTableAlignCenter    : "Centro",
 278  DlgTableAlignRight    : "Ereita",
 279  DlgTableWidth        : "Largura",
 280  DlgTableWidthPx        : "pixels",
 281  DlgTableWidthPc        : "percent",
 282  DlgTableHeight        : "Altura",
 283  DlgTableCellSpace    : "Marxe entre Celas",
 284  DlgTableCellPad        : "Marxe interior",
 285  DlgTableCaption        : "Título",
 286  DlgTableSummary        : "Sumario",
 287  
 288  // Table Cell Dialog
 289  DlgCellTitle        : "Propriedades da Cela",
 290  DlgCellWidth        : "Largura",
 291  DlgCellWidthPx        : "pixels",
 292  DlgCellWidthPc        : "percent",
 293  DlgCellHeight        : "Altura",
 294  DlgCellWordWrap        : "Axustar Liñas",
 295  DlgCellWordWrapNotSet    : "&lt;Non Definido&gt;",
 296  DlgCellWordWrapYes    : "Si",
 297  DlgCellWordWrapNo    : "Non",
 298  DlgCellHorAlign        : "Aliñamento Horizontal",
 299  DlgCellHorAlignNotSet    : "&lt;Non definido&gt;",
 300  DlgCellHorAlignLeft    : "Esquerda",
 301  DlgCellHorAlignCenter    : "Centro",
 302  DlgCellHorAlignRight: "Dereita",
 303  DlgCellVerAlign        : "Aliñamento Vertical",
 304  DlgCellVerAlignNotSet    : "&lt;Non definido&gt;",
 305  DlgCellVerAlignTop    : "Arriba",
 306  DlgCellVerAlignMiddle    : "Medio",
 307  DlgCellVerAlignBottom    : "Abaixo",
 308  DlgCellVerAlignBaseline    : "Liña de Base",
 309  DlgCellRowSpan        : "Ocupar Filas",
 310  DlgCellCollSpan        : "Ocupar Columnas",
 311  DlgCellBackColor    : "Color de Fondo",
 312  DlgCellBorderColor    : "Color de Borde",
 313  DlgCellBtnSelect    : "Seleccionar...",
 314  
 315  // Find Dialog
 316  DlgFindTitle        : "Procurar",
 317  DlgFindFindBtn        : "Procurar",
 318  DlgFindNotFoundMsg    : "Non te atopou o texto indicado.",
 319  
 320  // Replace Dialog
 321  DlgReplaceTitle            : "Substituir",
 322  DlgReplaceFindLbl        : "Texto a procurar:",
 323  DlgReplaceReplaceLbl    : "Substituir con:",
 324  DlgReplaceCaseChk        : "Coincidir Mai./min.",
 325  DlgReplaceReplaceBtn    : "Substituir",
 326  DlgReplaceReplAllBtn    : "Substitiur Todo",
 327  DlgReplaceWordChk        : "Coincidir con toda a palabra",
 328  
 329  // Paste Operations / Dialog
 330  PasteErrorPaste    : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de pegado. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+V).",
 331  PasteErrorCut    : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de corte. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+X).",
 332  PasteErrorCopy    : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de copia. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+C).",
 333  
 334  PasteAsText        : "Pegar como texto plano",
 335  PasteFromWord    : "Pegar dende Word",
 336  
 337  DlgPasteMsg2    : "Por favor, pegue dentro do seguinte cadro usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e pulse <STRONG>OK</STRONG>.",
 338  DlgPasteIgnoreFont        : "Ignorar as definicións de Tipografía",
 339  DlgPasteRemoveStyles    : "Eliminar as definicións de Estilos",
 340  DlgPasteCleanBox        : "Limpar o Cadro",
 341  
 342  
 343  // Color Picker
 344  ColorAutomatic    : "Automático",
 345  ColorMoreColors    : "Máis Cores...",
 346  
 347  // Document Properties
 348  DocProps        : "Propriedades do Documento",
 349  
 350  // Anchor Dialog
 351  DlgAnchorTitle        : "Propriedades da Referencia",
 352  DlgAnchorName        : "Nome da Referencia",
 353  DlgAnchorErrorName    : "Por favor, escriba o nome da referencia",
 354  
 355  // Speller Pages Dialog
 356  DlgSpellNotInDic        : "Non está no diccionario",
 357  DlgSpellChangeTo        : "Cambiar a",
 358  DlgSpellBtnIgnore        : "Ignorar",
 359  DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Ignorar Todas",
 360  DlgSpellBtnReplace        : "Substituir",
 361  DlgSpellBtnReplaceAll    : "Substituir Todas",
 362  DlgSpellBtnUndo            : "Desfacer",
 363  DlgSpellNoSuggestions    : "- Sen candidatos -",
 364  DlgSpellProgress        : "Corrección ortográfica en progreso...",
 365  DlgSpellNoMispell        : "Corrección ortográfica rematada: Non se atoparon erros",
 366  DlgSpellNoChanges        : "Corrección ortográfica rematada: Non se substituiu nengunha verba",
 367  DlgSpellOneChange        : "Corrección ortográfica rematada: Unha verba substituida",
 368  DlgSpellManyChanges        : "Corrección ortográfica rematada: %1 verbas substituidas",
 369  
 370  IeSpellDownload            : "O corrector ortográfico non está instalado. ¿Quere descargalo agora?",
 371  
 372  // Button Dialog
 373  DlgButtonText    : "Texto (Valor)",
 374  DlgButtonType    : "Tipo",
 375  
 376  // Checkbox and Radio Button Dialogs
 377  DlgCheckboxName        : "Nome",
 378  DlgCheckboxValue    : "Valor",
 379  DlgCheckboxSelected    : "Seleccionado",
 380  
 381  // Form Dialog
 382  DlgFormName        : "Nome",
 383  DlgFormAction    : "Acción",
 384  DlgFormMethod    : "Método",
 385  
 386  // Select Field Dialog
 387  DlgSelectName        : "Nome",
 388  DlgSelectValue        : "Valor",
 389  DlgSelectSize        : "Tamaño",
 390  DlgSelectLines        : "liñas",
 391  DlgSelectChkMulti    : "Permitir múltiples seleccións",
 392  DlgSelectOpAvail    : "Opcións Disponibles",
 393  DlgSelectOpText        : "Texto",
 394  DlgSelectOpValue    : "Valor",
 395  DlgSelectBtnAdd        : "Engadir",
 396  DlgSelectBtnModify    : "Modificar",
 397  DlgSelectBtnUp        : "Subir",
 398  DlgSelectBtnDown    : "Baixar",
 399  DlgSelectBtnSetValue : "Definir como valor por defecto",
 400  DlgSelectBtnDelete    : "Borrar",
 401  
 402  // Textarea Dialog
 403  DlgTextareaName    : "Nome",
 404  DlgTextareaCols    : "Columnas",
 405  DlgTextareaRows    : "Filas",
 406  
 407  // Text Field Dialog
 408  DlgTextName            : "Nome",
 409  DlgTextValue        : "Valor",
 410  DlgTextCharWidth    : "Tamaño do Caracter",
 411  DlgTextMaxChars        : "Máximo de Caracteres",
 412  DlgTextType            : "Tipo",
 413  DlgTextTypeText        : "Texto",
 414  DlgTextTypePass        : "Chave",
 415  
 416  // Hidden Field Dialog
 417  DlgHiddenName    : "Nome",
 418  DlgHiddenValue    : "Valor",
 419  
 420  // Bulleted List Dialog
 421  BulletedListProp    : "Propriedades das Marcas",
 422  NumberedListProp    : "Propriedades da Lista de Numeración",
 423  DlgLstType            : "Tipo",
 424  DlgLstTypeCircle    : "Círculo",
 425  DlgLstTypeDisc        : "Disco",
 426  DlgLstTypeSquare    : "Cuadrado",
 427  DlgLstTypeNumbers    : "Números (1, 2, 3)",
 428  DlgLstTypeLCase        : "Letras Minúsculas (a, b, c)",
 429  DlgLstTypeUCase        : "Letras Maiúsculas (A, B, C)",
 430  DlgLstTypeSRoman    : "Números Romanos en minúscula (i, ii, iii)",
 431  DlgLstTypeLRoman    : "Números Romanos en Maiúscula (I, II, III)",
 432  
 433  // Document Properties Dialog
 434  DlgDocGeneralTab    : "Xeral",
 435  DlgDocBackTab        : "Fondo",
 436  DlgDocColorsTab        : "Cores e Marxes",
 437  DlgDocMetaTab        : "Meta Data",
 438  
 439  DlgDocPageTitle        : "Título da Páxina",
 440  DlgDocLangDir        : "Orientación do Idioma",
 441  DlgDocLangDirLTR    : "Esquerda a Dereita (LTR)",
 442  DlgDocLangDirRTL    : "Dereita a Esquerda (RTL)",
 443  DlgDocLangCode        : "Código de Idioma",
 444  DlgDocCharSet        : "Codificación do Xogo de Caracteres",
 445  DlgDocCharSetOther    : "Outra Codificación do Xogo de Caracteres",
 446  
 447  DlgDocDocType        : "Encabezado do Tipo de Documento",
 448  DlgDocDocTypeOther    : "Outro Encabezado do Tipo de Documento",
 449  DlgDocIncXHTML        : "Incluir Declaracións XHTML",
 450  DlgDocBgColor        : "Cor de Fondo",
 451  DlgDocBgImage        : "URL da Imaxe de Fondo",
 452  DlgDocBgNoScroll    : "Fondo Fixo",
 453  DlgDocCText            : "Texto",
 454  DlgDocCLink            : "Ligazóns",
 455  DlgDocCVisited        : "Ligazón Visitada",
 456  DlgDocCActive        : "Ligazón Activa",
 457  DlgDocMargins        : "Marxes da Páxina",
 458  DlgDocMaTop            : "Arriba",
 459  DlgDocMaLeft        : "Esquerda",
 460  DlgDocMaRight        : "Dereita",
 461  DlgDocMaBottom        : "Abaixo",
 462  DlgDocMeIndex        : "Palabras Chave de Indexación do Documento (separadas por comas)",
 463  DlgDocMeDescr        : "Descripción do Documento",
 464  DlgDocMeAuthor        : "Autor",
 465  DlgDocMeCopy        : "Copyright",
 466  DlgDocPreview        : "Vista Previa",
 467  
 468  // Templates Dialog
 469  Templates            : "Plantillas",
 470  DlgTemplatesTitle    : "Plantillas de Contido",
 471  DlgTemplatesSelMsg    : "Por favor, seleccione a plantilla a abrir no editor<br>(o contido actual perderase):",
 472  DlgTemplatesLoading    : "Cargando listado de plantillas. Por favor, espere...",
 473  DlgTemplatesNoTpl    : "(Non hai plantillas definidas)",
 474  
 475  // About Dialog
 476  DlgAboutAboutTab    : "Acerca de",
 477  DlgAboutBrowserInfoTab    : "Información do Navegador",
 478  DlgAboutVersion        : "versión",
 479  DlgAboutLicense        : "Licencia concedida baixo os termos da GNU Lesser General Public License",
 480  DlgAboutInfo        : "Para máis información visitar:"
 481  }


Généré le : Sun Feb 25 10:22:19 2007 par Balluche grâce à PHPXref 0.7