| [ Index ] |
|
Code source de vtiger CRM 5.0.2 |
1 /* 2 * FCKeditor - The text editor for internet 3 * Copyright (C) 2003-2005 Frederico Caldeira Knabben 4 * 5 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License: 6 * http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php 7 * 8 * For further information visit: 9 * http://www.fckeditor.net/ 10 * 11 * "Support Open Source software. What about a donation today?" 12 * 13 * File Name: bg.js 14 * Bulgarian language file. 15 * 16 * File Authors: 17 * Miroslav Ivanov (miro@primal-chaos.net) 18 */ 19 20 var FCKLang = 21 { 22 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). 23 Dir : "ltr", 24 25 ToolbarCollapse : "Скрий панела с инструментите", 26 ToolbarExpand : "Покажи панела с инструментите", 27 28 // Toolbar Items and Context Menu 29 Save : "Запази", 30 NewPage : "Нова страница", 31 Preview : "Предварителен изглед", 32 Cut : "Изрежи", 33 Copy : "Запамети", 34 Paste : "Вмъкни", 35 PasteText : "Вмъкни само текст", 36 PasteWord : "Вмъкни от MS Word", 37 Print : "Печат", 38 SelectAll : "Селектирай всичко", 39 RemoveFormat : "Изтрий форматирането", 40 InsertLinkLbl : "Връзка", 41 InsertLink : "Добави/Редактирай връзка", 42 RemoveLink : "Изтрий връзка", 43 Anchor : "Добави/Редактирай котва", 44 InsertImageLbl : "Изображение", 45 InsertImage : "Добави/Редактирай изображение", 46 InsertFlashLbl : "Flash", 47 InsertFlash : "Добави/Редактиай Flash обект", 48 InsertTableLbl : "Таблица", 49 InsertTable : "Добави/Редактирай таблица", 50 InsertLineLbl : "Линия", 51 InsertLine : "Вмъкни хоризонтална линия", 52 InsertSpecialCharLbl: "Специален символ", 53 InsertSpecialChar : "Вмъкни специален символ", 54 InsertSmileyLbl : "Усмивка", 55 InsertSmiley : "Добави усмивка", 56 About : "За FCKeditor", 57 Bold : "Удебелен", 58 Italic : "Курсив", 59 Underline : "Подчертан", 60 StrikeThrough : "Зачертан", 61 Subscript : "Индекс за база", 62 Superscript : "Индекс за степен", 63 LeftJustify : "Подравняване в ляво", 64 CenterJustify : "Подравнявне в средата", 65 RightJustify : "Подравняване в дясно", 66 BlockJustify : "Двустранно подравняване", 67 DecreaseIndent : "Намали отстъпа", 68 IncreaseIndent : "Увеличи отстъпа", 69 Undo : "Отмени", 70 Redo : "Повтори", 71 NumberedListLbl : "Нумериран списък", 72 NumberedList : "Добави/Изтрий нумериран списък", 73 BulletedListLbl : "Ненумериран списък", 74 BulletedList : "Добави/Изтрий ненумериран списък", 75 ShowTableBorders : "Покажи рамките на таблицата", 76 ShowDetails : "Покажи подробности", 77 Style : "Стил", 78 FontFormat : "Формат", 79 Font : "Шрифт", 80 FontSize : "Размер", 81 TextColor : "Цвят на текста", 82 BGColor : "Цвят на фона", 83 Source : "Код", 84 Find : "Търси", 85 Replace : "Замести", 86 SpellCheck : "Провери правописа", 87 UniversalKeyboard : "Универсална клавиатура", 88 PageBreakLbl : "Нов ред", 89 PageBreak : "Вмъкни нов ред", 90 91 Form : "Формуляр", 92 Checkbox : "Поле за отметка", 93 RadioButton : "Поле за опция", 94 TextField : "Текстово поле", 95 Textarea : "Текстова област", 96 HiddenField : "Скрито поле", 97 Button : "Бутон", 98 SelectionField : "Падащо меню с опции", 99 ImageButton : "Бутон-изображение", 100 101 // Context Menu 102 EditLink : "Редактирай връзка", 103 InsertRow : "Добави ред", 104 DeleteRows : "Изтрий редовете", 105 InsertColumn : "Добави колона", 106 DeleteColumns : "Изтрий колоните", 107 InsertCell : "Добави клетка", 108 DeleteCells : "Изтрий клетките", 109 MergeCells : "Обедини клетките", 110 SplitCell : "Раздели клетката", 111 TableDelete : "Изтрий таблицата", 112 CellProperties : "Параметри на клетката", 113 TableProperties : "Параметри на таблицата", 114 ImageProperties : "Параметри на изображението", 115 FlashProperties : "Параметри на Flash обекта", 116 117 AnchorProp : "Параметри на котвата", 118 ButtonProp : "Параметри на бутона", 119 CheckboxProp : "Параметри на полето за отметка", 120 HiddenFieldProp : "Параметри на скритото поле", 121 RadioButtonProp : "Параметри на полето за опция", 122 ImageButtonProp : "Параметри на бутона-изображение", 123 TextFieldProp : "Параметри на текстовото-поле", 124 SelectionFieldProp : "Параметри на падащото меню с опции", 125 TextareaProp : "Параметри на текстовата област", 126 FormProp : "Параметри на формуляра", 127 128 FontFormats : "Нормален;Форматиран;Адрес;Заглавие 1;Заглавие 2;Заглавие 3;Заглавие 4;Заглавие 5;Заглавие 6;Параграф (DIV)", 129 130 // Alerts and Messages 131 ProcessingXHTML : "Обработка на XHTML. Моля изчакайте...", 132 Done : "Готово", 133 PasteWordConfirm : "Текстът, който искате да вмъкнете е копиран от MS Word. Желаете ли да бъде изчистен преди вмъкването?", 134 NotCompatiblePaste : "Тази операция изисква MS Internet Explorer версия 5.5 или по-висока. Желаете ли да вмъкнете запаметеното без изчистване?", 135 UnknownToolbarItem : "Непознат инструмент \"%1\"", 136 UnknownCommand : "Непозната команда \"%1\"", 137 NotImplemented : "Командата не е имплементирана", 138 UnknownToolbarSet : "Панелът \"%1\" не съществува", 139 NoActiveX : "You browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING 140 BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING 141 DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING 142 143 // Dialogs 144 DlgBtnOK : "ОК", 145 DlgBtnCancel : "Отказ", 146 DlgBtnClose : "Затвори", 147 DlgBtnBrowseServer : "Разгледай сървъра", 148 DlgAdvancedTag : "Подробности...", 149 DlgOpOther : "<Друго>", 150 DlgInfoTab : "Информация", 151 DlgAlertUrl : "Моля, въведете пълния път (URL)", 152 153 // General Dialogs Labels 154 DlgGenNotSet : "<не е настроен>", 155 DlgGenId : "Идентификатор", 156 DlgGenLangDir : "посока на речта", 157 DlgGenLangDirLtr : "От ляво на дясно", 158 DlgGenLangDirRtl : "От дясно на ляво", 159 DlgGenLangCode : "Код на езика", 160 DlgGenAccessKey : "Бърз клавиш", 161 DlgGenName : "Име", 162 DlgGenTabIndex : "Ред на достъп", 163 DlgGenLongDescr : "Описание на връзката", 164 DlgGenClass : "Клас от стиловите таблици", 165 DlgGenTitle : "Препоръчително заглавие", 166 DlgGenContType : "Препоръчителен тип на съдържанието", 167 DlgGenLinkCharset : "Тип на свързания ресурс", 168 DlgGenStyle : "Стил", 169 170 // Image Dialog 171 DlgImgTitle : "Параметри на изображението", 172 DlgImgInfoTab : "Информация за изображението", 173 DlgImgBtnUpload : "Прати към сървъра", 174 DlgImgURL : "Пълен път (URL)", 175 DlgImgUpload : "Качи", 176 DlgImgAlt : "Алтернативен текст", 177 DlgImgWidth : "Ширина", 178 DlgImgHeight : "Височина", 179 DlgImgLockRatio : "Запази пропорцията", 180 DlgBtnResetSize : "Възстанови размера", 181 DlgImgBorder : "Рамка", 182 DlgImgHSpace : "Хоризонтален отстъп", 183 DlgImgVSpace : "Вертикален отстъп", 184 DlgImgAlign : "Подравняване", 185 DlgImgAlignLeft : "Ляво", 186 DlgImgAlignAbsBottom: "Най-долу", 187 DlgImgAlignAbsMiddle: "Точно по средата", 188 DlgImgAlignBaseline : "По базовата линия", 189 DlgImgAlignBottom : "Долу", 190 DlgImgAlignMiddle : "По средата", 191 DlgImgAlignRight : "Дясно", 192 DlgImgAlignTextTop : "Върху текста", 193 DlgImgAlignTop : "Отгоре", 194 DlgImgPreview : "Изглед", 195 DlgImgAlertUrl : "Моля, въведете пълния път до изображението", 196 DlgImgLinkTab : "Връзка", 197 198 // Flash Dialog 199 DlgFlashTitle : "Параметри на Flash обекта", 200 DlgFlashChkPlay : "Автоматично стартиране", 201 DlgFlashChkLoop : "Ново стартиране след завършването", 202 DlgFlashChkMenu : "Разрешено Flash меню", 203 DlgFlashScale : "Оразмеряване", 204 DlgFlashScaleAll : "Покажи целия обект", 205 DlgFlashScaleNoBorder : "Без рамка", 206 DlgFlashScaleFit : "Според мястото", 207 208 // Link Dialog 209 DlgLnkWindowTitle : "Връзка", 210 DlgLnkInfoTab : "Информация за връзката", 211 DlgLnkTargetTab : "Цел", 212 213 DlgLnkType : "Вид на връзката", 214 DlgLnkTypeURL : "Пълен път (URL)", 215 DlgLnkTypeAnchor : "Котва в текущата страница", 216 DlgLnkTypeEMail : "Е-поща", 217 DlgLnkProto : "Протокол", 218 DlgLnkProtoOther : "<друго>", 219 DlgLnkURL : "Пълен път (URL)", 220 DlgLnkAnchorSel : "Изберете котва", 221 DlgLnkAnchorByName : "По име на котвата", 222 DlgLnkAnchorById : "По идентификатор на елемент", 223 DlgLnkNoAnchors : "<Няма котви в текущия документ>", 224 DlgLnkEMail : "Адрес за е-поща", 225 DlgLnkEMailSubject : "Тема на писмото", 226 DlgLnkEMailBody : "Текст на писмото", 227 DlgLnkUpload : "Качи", 228 DlgLnkBtnUpload : "Прати на сървъра", 229 230 DlgLnkTarget : "Цел", 231 DlgLnkTargetFrame : "<рамка>", 232 DlgLnkTargetPopup : "<дъщерен прозорец>", 233 DlgLnkTargetBlank : "Нов прозорец (_blank)", 234 DlgLnkTargetParent : "Родителски прозорец (_parent)", 235 DlgLnkTargetSelf : "Активния прозорец (_self)", 236 DlgLnkTargetTop : "Целия прозорец (_top)", 237 DlgLnkTargetFrameName : "Име на целевия прозорец", 238 DlgLnkPopWinName : "Име на дъщерния прозорец", 239 DlgLnkPopWinFeat : "Параметри на дъщерния прозорец", 240 DlgLnkPopResize : "С променливи размери", 241 DlgLnkPopLocation : "Поле за адрес", 242 DlgLnkPopMenu : "Меню", 243 DlgLnkPopScroll : "Плъзгач", 244 DlgLnkPopStatus : "Поле за статус", 245 DlgLnkPopToolbar : "Панел с бутони", 246 DlgLnkPopFullScrn : "Голям екран (MS IE)", 247 DlgLnkPopDependent : "Зависим (Netscape)", 248 DlgLnkPopWidth : "Ширина", 249 DlgLnkPopHeight : "Височина", 250 DlgLnkPopLeft : "Координати - X", 251 DlgLnkPopTop : "Координати - Y", 252 253 DlnLnkMsgNoUrl : "Моля, напишете пълния път (URL)", 254 DlnLnkMsgNoEMail : "Моля, напишете адреса за е-поща", 255 DlnLnkMsgNoAnchor : "Моля, изберете котва", 256 257 // Color Dialog 258 DlgColorTitle : "Изберете цвят", 259 DlgColorBtnClear : "Изчисти", 260 DlgColorHighlight : "Текущ", 261 DlgColorSelected : "Избран", 262 263 // Smiley Dialog 264 DlgSmileyTitle : "Добави усмивка", 265 266 // Special Character Dialog 267 DlgSpecialCharTitle : "Изберете специален символ", 268 269 // Table Dialog 270 DlgTableTitle : "Параметри на таблицата", 271 DlgTableRows : "Редове", 272 DlgTableColumns : "Колони", 273 DlgTableBorder : "Размер на рамката", 274 DlgTableAlign : "Подравняване", 275 DlgTableAlignNotSet : "<Не е избрано>", 276 DlgTableAlignLeft : "Ляво", 277 DlgTableAlignCenter : "Център", 278 DlgTableAlignRight : "Дясно", 279 DlgTableWidth : "Ширина", 280 DlgTableWidthPx : "пиксели", 281 DlgTableWidthPc : "проценти", 282 DlgTableHeight : "Височина", 283 DlgTableCellSpace : "Разстояние между клетките", 284 DlgTableCellPad : "Отстъп на съдържанието в клетките", 285 DlgTableCaption : "Заглавие", 286 DlgTableSummary : "Резюме", 287 288 // Table Cell Dialog 289 DlgCellTitle : "Параметри на клетката", 290 DlgCellWidth : "Ширина", 291 DlgCellWidthPx : "пиксели", 292 DlgCellWidthPc : "проценти", 293 DlgCellHeight : "Височина", 294 DlgCellWordWrap : "пренасяне на нов ред", 295 DlgCellWordWrapNotSet : "<Не е настроено>", 296 DlgCellWordWrapYes : "Да", 297 DlgCellWordWrapNo : "не", 298 DlgCellHorAlign : "Хоризонтално подравняване", 299 DlgCellHorAlignNotSet : "<Не е настроено>", 300 DlgCellHorAlignLeft : "Ляво", 301 DlgCellHorAlignCenter : "Център", 302 DlgCellHorAlignRight: "Дясно", 303 DlgCellVerAlign : "Вертикално подравняване", 304 DlgCellVerAlignNotSet : "<Не е настроено>", 305 DlgCellVerAlignTop : "Горе", 306 DlgCellVerAlignMiddle : "По средата", 307 DlgCellVerAlignBottom : "Долу", 308 DlgCellVerAlignBaseline : "По базовата линия", 309 DlgCellRowSpan : "повече от един ред", 310 DlgCellCollSpan : "повече от една колона", 311 DlgCellBackColor : "фонов цвят", 312 DlgCellBorderColor : "цвят на рамката", 313 DlgCellBtnSelect : "Изберете...", 314 315 // Find Dialog 316 DlgFindTitle : "Търси", 317 DlgFindFindBtn : "Търси", 318 DlgFindNotFoundMsg : "Указания текст не беше намерен.", 319 320 // Replace Dialog 321 DlgReplaceTitle : "Замести", 322 DlgReplaceFindLbl : "Търси:", 323 DlgReplaceReplaceLbl : "Замести с:", 324 DlgReplaceCaseChk : "Със същия регистър", 325 DlgReplaceReplaceBtn : "Замести", 326 DlgReplaceReplAllBtn : "Замести всички", 327 DlgReplaceWordChk : "Търси същата дума", 328 329 // Paste Operations / Dialog 330 PasteErrorPaste : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни вмъкването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+V).", 331 PasteErrorCut : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни изрязването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+X).", 332 PasteErrorCopy : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни запаметяването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+C).", 333 334 PasteAsText : "Вмъкни като чист текст", 335 PasteFromWord : "Вмъкни от MS Word", 336 337 DlgPasteMsg2 : "Вмъкнете тук съдъжанието с клавиатуарата (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и натиснете <STRONG>OK</STRONG>.", 338 DlgPasteIgnoreFont : "Игнорирай шрифтовите дефиниции", 339 DlgPasteRemoveStyles : "Изтрий стиловите дефиниции", 340 DlgPasteCleanBox : "Изчисти", 341 342 343 // Color Picker 344 ColorAutomatic : "По подразбиране", 345 ColorMoreColors : "Други цветове...", 346 347 // Document Properties 348 DocProps : "Параметри на документа", 349 350 // Anchor Dialog 351 DlgAnchorTitle : "Параметри на котвата", 352 DlgAnchorName : "Име на котвата", 353 DlgAnchorErrorName : "Моля, въведете име на котвата", 354 355 // Speller Pages Dialog 356 DlgSpellNotInDic : "Липсва в речника", 357 DlgSpellChangeTo : "Промени на", 358 DlgSpellBtnIgnore : "Игнорирай", 359 DlgSpellBtnIgnoreAll : "Игнорирай всички", 360 DlgSpellBtnReplace : "Замести", 361 DlgSpellBtnReplaceAll : "Замести всички", 362 DlgSpellBtnUndo : "Отмени", 363 DlgSpellNoSuggestions : "- Няма предложения -", 364 DlgSpellProgress : "Извършване на проверката за правопис...", 365 DlgSpellNoMispell : "Проверката за правопис завършена: не са открити правописни грешки", 366 DlgSpellNoChanges : "Проверката за правопис завършена: няма променени думи", 367 DlgSpellOneChange : "Проверката за правопис завършена: една дума е променена", 368 DlgSpellManyChanges : "Проверката за правопис завършена: %1 думи са променени", 369 370 IeSpellDownload : "Инструментът за проверка на правопис не е инсталиран. Желаете ли да го инсталирате ?", 371 372 // Button Dialog 373 DlgButtonText : "Текст (Стойност)", 374 DlgButtonType : "Тип", 375 376 // Checkbox and Radio Button Dialogs 377 DlgCheckboxName : "Име", 378 DlgCheckboxValue : "Стойност", 379 DlgCheckboxSelected : "Отметнато", 380 381 // Form Dialog 382 DlgFormName : "Име", 383 DlgFormAction : "Действие", 384 DlgFormMethod : "Метод", 385 386 // Select Field Dialog 387 DlgSelectName : "Име", 388 DlgSelectValue : "Стойност", 389 DlgSelectSize : "Размер", 390 DlgSelectLines : "линии", 391 DlgSelectChkMulti : "Разрешено множествено селектиране", 392 DlgSelectOpAvail : "Възможни опции", 393 DlgSelectOpText : "Текст", 394 DlgSelectOpValue : "Стойност", 395 DlgSelectBtnAdd : "Добави", 396 DlgSelectBtnModify : "Промени", 397 DlgSelectBtnUp : "Нагоре", 398 DlgSelectBtnDown : "Надолу", 399 DlgSelectBtnSetValue : "Настрой като избрана стойност", 400 DlgSelectBtnDelete : "Изтрий", 401 402 // Textarea Dialog 403 DlgTextareaName : "Име", 404 DlgTextareaCols : "Колони", 405 DlgTextareaRows : "Редове", 406 407 // Text Field Dialog 408 DlgTextName : "Име", 409 DlgTextValue : "Стойност", 410 DlgTextCharWidth : "Ширина на символите", 411 DlgTextMaxChars : "Максимум символи", 412 DlgTextType : "Тип", 413 DlgTextTypeText : "Текст", 414 DlgTextTypePass : "Парола", 415 416 // Hidden Field Dialog 417 DlgHiddenName : "Име", 418 DlgHiddenValue : "Стойност", 419 420 // Bulleted List Dialog 421 BulletedListProp : "Параметри на ненумерирания списък", 422 NumberedListProp : "Параметри на нумерирания списък", 423 DlgLstType : "Тип", 424 DlgLstTypeCircle : "Окръжност", 425 DlgLstTypeDisc : "Кръг", 426 DlgLstTypeSquare : "Квадрат", 427 DlgLstTypeNumbers : "Числа (1, 2, 3)", 428 DlgLstTypeLCase : "Малки букви (a, b, c)", 429 DlgLstTypeUCase : "Големи букви (A, B, C)", 430 DlgLstTypeSRoman : "Малки римски числа (i, ii, iii)", 431 DlgLstTypeLRoman : "Големи римски числа (I, II, III)", 432 433 // Document Properties Dialog 434 DlgDocGeneralTab : "Общи", 435 DlgDocBackTab : "Фон", 436 DlgDocColorsTab : "Цветове и отстъпи", 437 DlgDocMetaTab : "Мета данни", 438 439 DlgDocPageTitle : "Заглавие на страницата", 440 DlgDocLangDir : "Посока на речта", 441 DlgDocLangDirLTR : "От ляво на дясно", 442 DlgDocLangDirRTL : "От дясно на ляво", 443 DlgDocLangCode : "Код на езика", 444 DlgDocCharSet : "Кодиране на символите", 445 DlgDocCharSetOther : "Друго кодиране на символите", 446 447 DlgDocDocType : "Тип на документа", 448 DlgDocDocTypeOther : "Друг тип на документа", 449 DlgDocIncXHTML : "Включи XHTML декларация", 450 DlgDocBgColor : "Цвят на фона", 451 DlgDocBgImage : "Пълен път до фоновото изображение", 452 DlgDocBgNoScroll : "Не-повтарящо се фоново изображение", 453 DlgDocCText : "Текст", 454 DlgDocCLink : "Връзка", 455 DlgDocCVisited : "Посетена връзка", 456 DlgDocCActive : "Активна връзка", 457 DlgDocMargins : "Отстъпи на страницата", 458 DlgDocMaTop : "Горе", 459 DlgDocMaLeft : "Ляво", 460 DlgDocMaRight : "Дясно", 461 DlgDocMaBottom : "Долу", 462 DlgDocMeIndex : "Ключови думи за документа (разделени със запетаи)", 463 DlgDocMeDescr : "Описание на документа", 464 DlgDocMeAuthor : "Автор", 465 DlgDocMeCopy : "Авторски права", 466 DlgDocPreview : "Изглед", 467 468 // Templates Dialog 469 Templates : "Шаблони", 470 DlgTemplatesTitle : "Шаблони", 471 DlgTemplatesSelMsg : "Изберете шаблон <br>(текущото съдържание на редактора ще бъде загубено):", 472 DlgTemplatesLoading : "Зареждане на списъка с шаблоните. Моля изчакайте...", 473 DlgTemplatesNoTpl : "(Няма дефинирани шаблони)", 474 475 // About Dialog 476 DlgAboutAboutTab : "За", 477 DlgAboutBrowserInfoTab : "Информация за браузъра", 478 DlgAboutVersion : "версия", 479 DlgAboutLicense : "Лиценз по условията на GNU Lesser General Public License", 480 DlgAboutInfo : "За повече информация посетете" 481 }
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
| Gnr le : Sun Feb 25 10:22:19 2007 | par Balluche grce PHPXref 0.7 |