[ Index ] |
|
Code source de Symfony 1.0.0 |
1 // ** I18N 2 3 // Calendar FI language (Finnish, Suomi) 4 // Author: Jarno Käyhkö, <gambler@phnet.fi> 5 // Encoding: UTF-8 6 // Distributed under the same terms as the calendar itself. 7 8 // full day names 9 Calendar._DN = new Array 10 ("Sunnuntai", 11 "Maanantai", 12 "Tiistai", 13 "Keskiviikko", 14 "Torstai", 15 "Perjantai", 16 "Lauantai", 17 "Sunnuntai"); 18 19 // short day names 20 Calendar._SDN = new Array 21 ("Su", 22 "Ma", 23 "Ti", 24 "Ke", 25 "To", 26 "Pe", 27 "La", 28 "Su"); 29 30 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display 31 // Monday first, etc. 32 Calendar._FD = 1; 33 34 // full month names 35 Calendar._MN = new Array 36 ("Tammikuu", 37 "Helmikuu", 38 "Maaliskuu", 39 "Huhtikuu", 40 "Toukokuu", 41 "Kesäkuu", 42 "Heinäkuu", 43 "Elokuu", 44 "Syyskuu", 45 "Lokakuu", 46 "Marraskuu", 47 "Joulukuu"); 48 49 // short month names 50 Calendar._SMN = new Array 51 ("Tam", 52 "Hel", 53 "Maa", 54 "Huh", 55 "Tou", 56 "Kes", 57 "Hei", 58 "Elo", 59 "Syy", 60 "Lok", 61 "Mar", 62 "Jou"); 63 64 // tooltips 65 Calendar._TT = {}; 66 Calendar._TT["INFO"] = "Tietoja kalenterista"; 67 68 Calendar._TT["ABOUT"] = 69 "DHTML Date/Time Selector\n" + 70 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) 71 "Uusin versio osoitteessa: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + 72 "Julkaistu GNU LGPL lisenssin alaisuudessa. Lisätietoja osoitteessa http://gnu.org/licenses/lgpl.html" + 73 "\n\n" + 74 "Päivämäärä valinta:\n" + 75 "- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuosi\n" + 76 "- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukausi\n" + 77 "- Pitämällä hiiren painiketta minkä tahansa yllä olevan painikkeen kohdalla, saat näkyviin valikon nopeampaan siirtymiseen."; 78 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + 79 "Ajan valinta:\n" + 80 "- Klikkaa kellonajan numeroita lisätäksesi aikaa\n" + 81 "- tai pitämällä Shift-näppäintä pohjassa saat aikaa taaksepäin\n" + 82 "- tai klikkaa ja pidä hiiren painike pohjassa sekä liikuta hiirtä muuttaaksesi aikaa nopeasti eteen- ja taaksepäin."; 83 84 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edell. vuosi (paina hetki, näet valikon)"; 85 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edell. kuukausi (paina hetki, näet valikon)"; 86 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry tähän päivään"; 87 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seur. kuukausi (paina hetki, näet valikon)"; 88 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seur. vuosi (paina hetki, näet valikon)"; 89 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivämäärä"; 90 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Siirrä kalenterin paikkaa"; 91 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)"; 92 Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Näytä maanantai ensimmäisenä"; 93 Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Näytä sunnuntai ensimmäisenä"; 94 95 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week 96 // %s will be replaced with the day name. 97 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first"; 98 99 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array 100 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 101 // means Monday, etc. 102 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; 103 104 Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje"; 105 Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään"; 106 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) Klikkaa tai liikuta muuttaaksesi aikaa"; 107 108 // date formats 109 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y"; 110 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y"; 111 112 Calendar._TT["WK"] = "Vko";
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Fri Mar 16 22:42:14 2007 | par Balluche grâce ŕ PHPXref 0.7 |