[ Index ]
 

Code source de Symfony 1.0.0

Accdez au Source d'autres logiciels libresSoutenez Angelica Josefina !

title

Body

[fermer]

/data/web/sf/calendar/lang/ -> calendar-el.js (source)

   1  // ** I18N
   2  Calendar._DN = new Array
   3  ("Κυριακή",
   4   "Δευτέρα",
   5   "Τρίτη",
   6   "Τετάρτη",
   7   "Πέμπτη",
   8   "Παρασκευή",
   9   "Σάββατο",
  10   "Κυριακή");
  11  
  12  Calendar._SDN = new Array
  13  ("Κυ",
  14   "Δε",
  15   "Tρ",
  16   "Τε",
  17   "Πε",
  18   "Πα",
  19   "Σα",
  20   "Κυ");
  21  
  22  // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
  23  // Monday first, etc.
  24  Calendar._FD = 1;
  25  
  26  Calendar._MN = new Array
  27  ("Ιανουάριος",
  28   "Φεβρουάριος",
  29   "Μάρτιος",
  30   "Απρίλιος",
  31   "Μάϊος",
  32   "Ιούνιος",
  33   "Ιούλιος",
  34   "Αύγουστος",
  35   "Σεπτέμβριος",
  36   "Οκτώβριος",
  37   "Νοέμβριος",
  38   "Δεκέμβριος");
  39  
  40  Calendar._SMN = new Array
  41  ("Ιαν",
  42   "Φεβ",
  43   "Μαρ",
  44   "Απρ",
  45   "Μαι",
  46   "Ιουν",
  47   "Ιουλ",
  48   "Αυγ",
  49   "Σεπ",
  50   "Οκτ",
  51   "Νοε",
  52   "Δεκ");
  53  
  54  // tooltips
  55  Calendar._TT = {};
  56  Calendar._TT["INFO"] = "Για το ημερολόγιο";
  57  
  58  Calendar._TT["ABOUT"] =
  59  "Επιλογέας ημερομηνίας/ώρας σε DHTML\n" +
  60  "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
  61  "Για τελευταία έκδοση: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
  62  "Distributed under GNU LGPL.  See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
  63  "\n\n" +
  64  "Επιλογή ημερομηνίας:\n" +
  65  "- Χρησιμοποιείστε τα κουμπιά \xab, \xbb για επιλογή έτους\n" +
  66  "- Χρησιμοποιείστε τα κουμπιά " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " για επιλογή μήνα\n" +
  67  "- Κρατήστε κουμπί ποντικού πατημένο στα παραπάνω κουμπιά για πιο γρήγορη επιλογή.";
  68  Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
  69  "Επιλογή ώρας:\n" +
  70  "- Κάντε κλικ σε ένα από τα μέρη της ώρας για αύξηση\n" +
  71  "- ή Shift-κλικ για μείωση\n" +
  72  "- ή κλικ και μετακίνηση για πιο γρήγορη επιλογή.";
  73  Calendar._TT["TOGGLE"] = "Μπάρα πρώτης ημέρας της εβδομάδας";
  74  Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Προηγ. έτος (κρατήστε για το μενού)";
  75  Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Προηγ. μήνας (κρατήστε για το μενού)";
  76  Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Σήμερα";
  77  Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Επόμενος μήνας (κρατήστε για το μενού)";
  78  Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Επόμενο έτος (κρατήστε για το μενού)";
  79  Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Επιλέξτε ημερομηνία";
  80  Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Σύρτε για να μετακινήσετε";
  81  
  82  // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
  83  // %s will be replaced with the day name.
  84  Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first";
  85  
  86  // This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
  87  // of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
  88  // means Monday, etc.
  89  Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
  90  
  91  Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (σήμερα)";
  92  Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Εμφάνιση Δευτέρας πρώτα";
  93  Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Εμφάνιση Κυριακής πρώτα";
  94  Calendar._TT["CLOSE"] = "Κλείσιμο";
  95  Calendar._TT["TODAY"] = "Σήμερα";
  96  Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)κλικ ή μετακίνηση για αλλαγή";
  97  
  98  // date formats
  99  Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
 100  Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "D, d M";
 101  
 102  Calendar._TT["WK"] = "εβδ";
 103  


Gnr le : Fri Mar 16 22:42:14 2007 par Balluche grce PHPXref 0.7