[ Index ] |
|
Code source de Serendipity 1.2 |
1 // I18N constants 2 3 // LANG: "it", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-1 4 // Author: Fabio Rotondo <fabio@rotondo.it> 5 // Update for 3.0 rc1: Giovanni Premuda <gpremuda@softwerk.it> 6 7 HTMLArea.I18N = { 8 9 // the following should be the filename without .js extension 10 // it will be used for automatically load plugin language. 11 lang: "it", 12 13 tooltips: { 14 bold: "Grassetto", 15 italic: "Corsivo", 16 underline: "Sottolineato", 17 strikethrough: "Barrato", 18 subscript: "Pedice", 19 superscript: "Apice", 20 justifyleft: "Allinea a sinistra", 21 justifycenter: "Allinea in centro", 22 justifyright: "Allinea a destra", 23 justifyfull: "Giustifica", 24 insertorderedlist: "Lista ordinata", 25 insertunorderedlist: "Lista puntata", 26 outdent: "Decrementa indentazione", 27 indent: "Incrementa indentazione", 28 forecolor: "Colore del carattere", 29 hilitecolor: "Colore di sfondo", 30 inserthorizontalrule: "Linea orizzontale", 31 createlink: "Inserisci un link", 32 insertimage: "Inserisci un'immagine", 33 inserttable: "Inserisci una tabella", 34 htmlmode: "Visualizzazione HTML", 35 popupeditor: "Editor a pieno schermo", 36 about: "Info sull'editor", 37 showhelp: "Aiuto sull'editor", 38 textindicator: "Stile corrente", 39 undo: "Annulla", 40 redo: "Ripristina", 41 cut: "Taglia", 42 copy: "Copia", 43 paste: "Incolla", 44 lefttoright: "Scrivi da sinistra a destra", 45 righttoleft: "Scrivi da destra a sinistra" 46 }, 47 48 buttons: { 49 "ok": "OK", 50 "cancel": "Annulla" 51 }, 52 53 msg: { 54 "Path": "Percorso", 55 "TEXT_MODE": "Sei in MODALITA' TESTO. Usa il bottone [<>] per tornare alla modalitàWYSIWYG.", 56 "IE-sucks-full-screen" : 57 // translate here 58 "The full screen mode is known to cause problems with Internet Explorer, " + 59 "due to browser bugs that we weren't able to workaround. You might experience garbage " + 60 "display, lack of editor functions and/or random browser crashes. If your system is Windows 9x " + 61 "it's very likely that you'll get a 'General Protection Fault' and need to reboot.\n\n" + 62 "You have been warned. Please press OK if you still want to try the full screen editor." 63 }, 64 65 dialogs: { 66 "Annulla" : "Cancel", 67 "Inserisci/modifica Link" : "Insert/Modify Link", 68 "Nuova finestra (_blank)" : "New window (_blank)", 69 "Nessuno (usa predefinito)" : "None (use implicit)", 70 "OK" : "OK", 71 "Altro" : "Other", 72 "Stessa finestra (_self)" : "Same frame (_self)", 73 "Target:" : "Target:", 74 "Title (suggerimento):" : "Title (tooltip):", 75 "Frame principale (_top)" : "Top frame (_top)", 76 "URL:" : "URL:", 77 "You must enter the URL where this link points to" : "Devi inserire un indirizzo per questo link" 78 } 79 };
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sat Nov 24 09:00:37 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |
![]() |