[ Index ]
 

Code source de Serendipity 1.2

Accédez au Source d'autres logiciels libres

title

Body

[fermer]

/htmlarea/lang/ -> fr.js (source)

   1  // I18N constants
   2  
   3  // LANG: "fr", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-1
   4  // Author: Simon Richard, s.rich@sympatico.ca
   5  
   6  // FOR TRANSLATORS:
   7  //
   8  //   1. PLEASE PUT YOUR CONTACT INFO IN THE ABOVE LINE
   9  //      (at least a valid email address)
  10  //
  11  //   2. PLEASE TRY TO USE UTF-8 FOR ENCODING;
  12  //      (if this is not possible, please include a comment
  13  //       that states what encoding is necessary.)
  14  
  15  // All technical terms used in this document are the ones approved
  16  // by the Office québécois de la langue française.
  17  // Tous les termes techniques utilisés dans ce document sont ceux
  18  // approuvés par l'Office québécois de la langue française.
  19  // http://www.oqlf.gouv.qc.ca/
  20  
  21  HTMLArea.I18N = {
  22  
  23      // the following should be the filename without .js extension
  24      // it will be used for automatically load plugin language.
  25      lang: "fr",
  26  
  27      tooltips: {
  28          bold:           "Gras",
  29          italic:         "Italique",
  30          underline:      "Souligné",
  31          strikethrough:  "Barré",
  32          subscript:      "Indice",
  33          superscript:    "Exposant",
  34          justifyleft:    "Aligné à gauche",
  35          justifycenter:  "Centré",
  36          justifyright:   "Aligné à droite",
  37          justifyfull:    "Justifier",
  38          orderedlist:    "Numérotation",
  39          unorderedlist:  "Puces",
  40          outdent:        "Diminuer le retrait",
  41          indent:         "Augmenter le retrait",
  42          forecolor:      "Couleur de police",
  43          hilitecolor:    "Surlignage",
  44          horizontalrule: "Ligne horizontale",
  45          createlink:     "Insérer un hyperlien",
  46          insertimage:    "Insérer/Modifier une image",
  47          inserttable:    "Insérer un tableau",
  48          htmlmode:       "Passer au code source",
  49          popupeditor:    "Agrandir l'éditeur",
  50          about:          "À propos de cet éditeur",
  51          showhelp:       "Aide sur l'éditeur",
  52          textindicator:  "Style courant",
  53          undo:           "Annuler la dernière action",
  54          redo:           "Répéter la dernière action",
  55          cut:            "Couper la sélection",
  56          copy:           "Copier la sélection",
  57          paste:          "Coller depuis le presse-papier",
  58          lefttoright:    "Direction de gauche à droite",
  59          righttoleft:    "Direction de droite à gauche"
  60      },
  61  
  62      buttons: {
  63          "ok":           "OK",
  64          "cancel":       "Annuler"
  65      },
  66  
  67      msg: {
  68          "Path":         "Chemin",
  69          "TEXT_MODE":    "Vous êtes en MODE TEXTE.  Appuyez sur le bouton [<>] pour retourner au mode tel-tel.",
  70  
  71          "IE-sucks-full-screen" :
  72          // translate here
  73          "Le mode plein écran peut causer des problèmes sous Internet Explorer, " +
  74          "ceci dû à des bogues du navigateur qui ont été impossible à contourner.  " +
  75          "Les différents symptômes peuvent être un affichage déficient, le manque de " +
  76          "fonctions dans l'éditeur et/ou pannes aléatoires du navigateur.  Si votre " +
  77          "système est Windows 9x, il est possible que vous subissiez une erreur de type " +
  78          "«General Protection Fault» et que vous ayez à redémarrer votre ordinateur." +
  79          "\n\nConsidérez-vous comme ayant été avisé.  Appuyez sur OK si vous désirez tout " +
  80          "de même essayer le mode plein écran de l'éditeur."
  81      },
  82  
  83      dialogs: {
  84          "Cancel"                                            : "Annuler",
  85          "Insert/Modify Link"                                : "Insérer/Modifier Lien",
  86          "New window (_blank)"                               : "Nouvelle fenêtre (_blank)",
  87          "None (use implicit)"                               : "Aucun (par défaut)",
  88          "OK"                                                : "OK",
  89          "Other"                                             : "Autre",
  90          "Same frame (_self)"                                : "Même cadre (_self)",
  91          "Target:"                                           : "Cible:",
  92          "Title (tooltip):"                                  : "Titre (infobulle):",
  93          "Top frame (_top)"                                  : "Cadre du haut (_top)",
  94          "URL:"                                              : "Adresse Web:",
  95          "You must enter the URL where this link points to"  : "Vous devez entrer l'adresse Web du lien"
  96      }
  97  };


Généré le : Sat Nov 24 09:00:37 2007 par Balluche grâce à PHPXref 0.7
  Clicky Web Analytics