[ Index ] |
|
Code source de Seagull 0.6.1 |
1 // ** I18N 2 3 // Calendar NO language 4 // Author: Daniel Holmen, <daniel.holmen@ciber.no> 5 // Encoding: UTF-8 6 // Distributed under the same terms as the calendar itself. 7 8 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that 9 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please 10 // include your contact information in the header, as can be seen above. 11 12 // full day names 13 Calendar._DN = new Array 14 ("Søndag", 15 "Mandag", 16 "Tirsdag", 17 "Onsdag", 18 "Torsdag", 19 "Fredag", 20 "Lørdag", 21 "Søndag"); 22 23 // Please note that the following array of short day names (and the same goes 24 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here 25 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if 26 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: 27 // 28 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length 29 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length 30 // 31 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not 32 // present, to be compatible with translation files that were written before 33 // this feature. 34 35 // short day names 36 Calendar._SDN = new Array 37 ("Søn", 38 "Man", 39 "Tir", 40 "Ons", 41 "Tor", 42 "Fre", 43 "Lør", 44 "Søn"); 45 46 // full month names 47 Calendar._MN = new Array 48 ("Januar", 49 "Februar", 50 "Mars", 51 "April", 52 "Mai", 53 "Juni", 54 "Juli", 55 "August", 56 "September", 57 "Oktober", 58 "November", 59 "Desember"); 60 61 // short month names 62 Calendar._SMN = new Array 63 ("Jan", 64 "Feb", 65 "Mar", 66 "Apr", 67 "Mai", 68 "Jun", 69 "Jul", 70 "Aug", 71 "Sep", 72 "Okt", 73 "Nov", 74 "Des"); 75 76 // tooltips 77 Calendar._TT = {}; 78 Calendar._TT["INFO"] = "Om kalenderen"; 79 80 Calendar._TT["ABOUT"] = 81 "DHTML Dato-/Tidsvelger\n" + 82 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) 83 "For nyeste versjon, gå til: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + 84 "Distribuert under GNU LGPL. Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html for detaljer." + 85 "\n\n" + 86 "Datovalg:\n" + 87 "- Bruk knappene \xab og \xbb for å velge år\n" + 88 "- Bruk knappene " + String.fromCharCode(0x2039) + " og " + String.fromCharCode(0x203a) + " for å velge måned\n" + 89 "- Hold inne musknappen eller knappene over for raskere valg."; 90 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + 91 "Tidsvalg:\n" + 92 "- Klikk på en av tidsdelene for å øke den\n" + 93 "- eller Shift-klikk for å senke verdien\n" + 94 "- eller klikk-og-dra for raskere valg.."; 95 96 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Forrige. år (hold for meny)"; 97 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Forrige. måned (hold for meny)"; 98 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå til idag"; 99 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Neste måned (hold for meny)"; 100 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Neste år (hold for meny)"; 101 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Velg dato"; 102 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Dra for å flytte"; 103 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (idag)"; 104 Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Vis mandag først"; 105 Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Vis søndag først"; 106 Calendar._TT["CLOSE"] = "Lukk"; 107 Calendar._TT["TODAY"] = "Idag"; 108 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikk eller dra for å endre verdi"; 109 110 // date formats 111 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y"; 112 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; 113 114 Calendar._TT["WK"] = "uke";
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Fri Mar 30 01:27:52 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |