[ Index ] |
|
Code source de Seagull 0.6.1 |
1 // ** I18N 2 3 // Calendar FI language (Finnish, Suomi) 4 // Author: Jarno Käyhkö, <gambler@phnet.fi> 5 // Encoding: UTF-8 6 // Distributed under the same terms as the calendar itself. 7 8 // full day names 9 Calendar._DN = new Array 10 ("Sunnuntai", 11 "Maanantai", 12 "Tiistai", 13 "Keskiviikko", 14 "Torstai", 15 "Perjantai", 16 "Lauantai", 17 "Sunnuntai"); 18 19 // short day names 20 Calendar._SDN = new Array 21 ("Su", 22 "Ma", 23 "Ti", 24 "Ke", 25 "To", 26 "Pe", 27 "La", 28 "Su"); 29 30 // full month names 31 Calendar._MN = new Array 32 ("Tammikuu", 33 "Helmikuu", 34 "Maaliskuu", 35 "Huhtikuu", 36 "Toukokuu", 37 "Kesäkuu", 38 "Heinäkuu", 39 "Elokuu", 40 "Syyskuu", 41 "Lokakuu", 42 "Marraskuu", 43 "Joulukuu"); 44 45 // short month names 46 Calendar._SMN = new Array 47 ("Tam", 48 "Hel", 49 "Maa", 50 "Huh", 51 "Tou", 52 "Kes", 53 "Hei", 54 "Elo", 55 "Syy", 56 "Lok", 57 "Mar", 58 "Jou"); 59 60 // tooltips 61 Calendar._TT = {}; 62 Calendar._TT["INFO"] = "Tietoja kalenterista"; 63 64 Calendar._TT["ABOUT"] = 65 "DHTML Date/Time Selector\n" + 66 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) 67 "Uusin versio osoitteessa: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + 68 "Julkaistu GNU LGPL lisenssin alaisuudessa. Lisätietoja osoitteessa http://gnu.org/licenses/lgpl.html" + 69 "\n\n" + 70 "Päivämäärä valinta:\n" + 71 "- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuosi\n" + 72 "- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukausi\n" + 73 "- Pitämällä hiiren painiketta minkä tahansa yllä olevan painikkeen kohdalla, saat näkyviin valikon nopeampaan siirtymiseen."; 74 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + 75 "Ajan valinta:\n" + 76 "- Klikkaa kellonajan numeroita lisätäksesi aikaa\n" + 77 "- tai pitämällä Shift-näppäintä pohjassa saat aikaa taaksepäin\n" + 78 "- tai klikkaa ja pidä hiiren painike pohjassa sekä liikuta hiirtä muuttaaksesi aikaa nopeasti eteen- ja taaksepäin."; 79 80 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edell. vuosi (paina hetki, näet valikon)"; 81 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edell. kuukausi (paina hetki, näet valikon)"; 82 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry tähän päivään"; 83 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seur. kuukausi (paina hetki, näet valikon)"; 84 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seur. vuosi (paina hetki, näet valikon)"; 85 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivämäärä"; 86 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Siirrä kalenterin paikkaa"; 87 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)"; 88 Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Näytä maanantai ensimmäisenä"; 89 Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Näytä sunnuntai ensimmäisenä"; 90 Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje"; 91 Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään"; 92 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) Klikkaa tai liikuta muuttaaksesi aikaa"; 93 94 // date formats 95 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y"; 96 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y"; 97 98 Calendar._TT["WK"] = "Vko";
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Fri Mar 30 01:27:52 2007 | par Balluche grâce ŕ PHPXref 0.7 |