[ Index ] |
|
Code source de Seagull 0.6.1 |
1 /* 2 calendar-cs-win.js 3 language: Czech 4 encoding: windows-1250 5 author: Lubos Jerabek (xnet@seznam.cz) 6 Jan Uhlir (espinosa@centrum.cz) 7 */ 8 9 // ** I18N 10 Calendar._DN = new Array('Neděle','Pondělí','Úterý','Středa','Čtvrtek','Pátek','Sobota','Neděle'); 11 Calendar._SDN = new Array('Ne','Po','Út','St','Čt','Pá','So','Ne'); 12 Calendar._MN = new Array('Leden','Únor','Březen','Duben','Květen','Červen','Červenec','Srpen','Září','Říjen','Listopad','Prosinec'); 13 Calendar._SMN = new Array('Led','Úno','Bře','Dub','Kvě','Črv','Čvc','Srp','Zář','Říj','Lis','Pro'); 14 15 // tooltips 16 Calendar._TT = {}; 17 Calendar._TT["INFO"] = "O komponentě kalendář"; 18 Calendar._TT["TOGGLE"] = "Změna prvního dne v týdnu"; 19 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Předchozí rok (přidrž pro menu)"; 20 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Předchozí měsíc (přidrž pro menu)"; 21 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Dnešní datum"; 22 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Další měsíc (přidrž pro menu)"; 23 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Další rok (přidrž pro menu)"; 24 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vyber datum"; 25 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Chyť a táhni, pro přesun"; 26 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dnes)"; 27 Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Ukaž jako první Pondělí"; 28 //Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Ukaž jako první Neděli"; 29 30 Calendar._TT["ABOUT"] = 31 "DHTML Date/Time Selector\n" + 32 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) 33 "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + 34 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + 35 "\n\n" + 36 "Výběr datumu:\n" + 37 "- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" + 38 "- Použijte tlačítka " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " k výběru měsíce\n" + 39 "- Podržte tlačítko myši na jakémkoliv z těch tlačítek pro rychlejší výběr."; 40 41 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + 42 "Výběr času:\n" + 43 "- Klikněte na jakoukoliv z částí výběru času pro zvýšení.\n" + 44 "- nebo Shift-click pro snížení\n" + 45 "- nebo klikněte a táhněte pro rychlejší výběr."; 46 47 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week 48 // %s will be replaced with the day name. 49 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Zobraz %s první"; 50 51 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array 52 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 53 // means Monday, etc. 54 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; 55 56 Calendar._TT["CLOSE"] = "Zavřít"; 57 Calendar._TT["TODAY"] = "Dnes"; 58 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikni nebo táhni pro změnu hodnoty"; 59 60 // date formats 61 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "d.m.yy"; 62 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; 63 64 Calendar._TT["WK"] = "wk"; 65 Calendar._TT["TIME"] = "Čas:";
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Gnr le : Fri Mar 30 01:27:52 2007 | par Balluche grce PHPXref 0.7 |