[ Index ] |
|
Code source de Plume CMS 1.2.2 |
1 # -*- coding: utf-8 -*- 2 # (C) 2004 Loïc d'Anterroches, Cédric Arrabie 3 # (C) 2005 Miriam Ruiz 4 ;There is an error with your login or your password. 5 Hay un error con tu Login o con tu contraseña. 6 7 ;Login: 8 Login : 9 10 ;Password: 11 Contraseña : 12 13 ;Ok 14 Ok 15 16 ;You need to accept the cookies to access the manager. 17 Necesitas aceptar las cookies para acceder a la administración. 18 19 ;News 20 Noticias 21 22 ;Articles 23 Artículos 24 25 ;Files or images 26 Ficheros o imágenes 27 28 ;Logout 29 Desconexión 30 31 ;Content 32 Contenido 33 34 ;Preferences 35 Preferencias 36 37 ;Authors 38 Autoras/es 39 40 ;Tools 41 Utilidades 42 43 ;Sites 44 Sitios web 45 46 ;Help 47 Ayuda 48 49 ;Home 50 Inicio 51 52 ;Resource list 53 Lista de recursos 54 55 ;No resource. 56 Sin recursos. 57 58 ;Show all 59 Mostrar todo 60 61 ;Hide all 62 Ocultar todo 63 64 ;show/hide 65 mostrar/ocultar 66 67 ;by 68 por 69 70 ;in 71 en 72 73 ;Y/m/d \a\t H:i:s 74 d/m/Y a las H:i:s 75 76 ;Search: 77 Buscar : 78 79 ;edit 80 modificar 81 82 ;change the status 83 cambiar el estado 84 85 ;visualize 86 ver 87 88 ;The associated link must start with http:// or a valid protocol. 89 El enlace asociado debe comenzar por http:// u otro protocolo válido. 90 91 ;Back to the list of resources 92 Volver a la lista de recursos 93 94 ;News list 95 Lista de noticias 96 97 ;New news 98 Noticias recientes 99 100 ;Error: The requested news is not available. 101 Error : La noticia pedida no está disponible. 102 103 ;Error: You do not have the rights to edit this news. 104 Error : No tienes permisos para editar esta noticia. 105 106 ;Category 107 Categoría 108 109 ;Category: 110 Categoría : 111 112 ;Categories 113 Categorías 114 115 ;Categories: 116 Categorías : 117 118 ;Hidden category 119 Categoría oculta 120 121 ;shrink textarea 122 Hacer más pequeña la zona de edición 123 124 ;grow textarea 125 Hacer más grande la zona de edición 126 127 ;On-line 128 En línea 129 130 ;Off-line 131 Sin conexión 132 133 ;Waiting for validation 134 Esperando por validación 135 136 ;In edition 137 En edición 138 139 ;Format 140 Formato 141 142 ;Format: 143 Formato : 144 145 ;Status 146 Estado 147 148 ;Title 149 Título 150 151 ;Title: 152 Título : 153 154 ;Description: 155 Descripción : 156 157 ;Description 158 Descripción 159 160 ;Keywords: 161 Palabras clave : 162 163 ;Keywords 164 Palabras clave 165 166 ;Associated website title 167 Título del sitio web asociado 168 169 ;Associated website address 170 Dirección del sitio web asociado 171 172 ;Publication date 173 Fecha de publicación 174 175 ;Expiration date 176 Fecha de expiración 177 178 ;Do not use an expiration date. 179 No usar fecha de expiración 180 181 ;Time: 182 Hora : 183 184 ;Remove from this category 185 Eliminar de esta categoría 186 187 ;Add in another category 188 Añadirlo en otra categoría 189 190 ;Add 191 Añadir 192 193 ;Visualize [v] 194 Visualizar [v] 195 196 ;Save [s] 197 Grabar [s] 198 199 ;Transform in XHTML 200 Convertir en XHTML 201 202 ;Delete 203 Eliminar 204 205 ;Are you sure you want to delete this news? 206 Estás segura/o de querer eliminar esta noticia ? 207 208 ;Content of the news 209 Contenido de la noticia 210 211 ;You need to give a title. 212 Necesitas darle un título. 213 214 ;The publication date is wrong. 215 La fecha de publicación es incorrecta. 216 217 ;The off-line date is wrong. 218 La fecha de retirada automática es incorrecta. 219 220 ;The proposed category is invalid. 221 La categoría propuesta no es válida. 222 223 ;Type 224 Tipo 225 226 ;A type of resource is needed. 227 Es necesario un tipo de recurso. 228 229 ;No news. 230 Sin noticias. 231 232 ;The news was successfully saved. 233 La noticia ha sido grabada correctamente. 234 235 ;Main category 236 Categoría principal 237 238 ;Set as main category 239 Definir como categoría principal 240 241 ;The news was successfully deleted. 242 La noticia ha sido eliminada correctamente. 243 244 ;All the dates 245 Todas las fechas 246 247 ;All the categories 248 Todas las categorías 249 250 ;ok 251 ok 252 253 ;Month: 254 Mes : 255 256 ;Error: The requested article is not available. 257 Error : El artículo solicitado no está disponible. 258 259 ;Error: The requested page is not available. 260 Error : La página solicitada no está disponible. 261 262 ;Article list 263 Lista de artículos 264 265 ;New article 266 Nuevo artículo 267 268 ;No article 269 Sin artículos 270 271 ;Are you sure you want to delete this article? 272 ¿Estás segura/o de querer eliminar este artículo ? 273 274 ;Article pages 275 Páginas del artículo 276 277 ;Your are editing page %s of the article: %s. 278 Estás editando la página %s del artículo : %s. 279 280 ;Your are adding a page to the article: %s. 281 Estás añadiendo una página al artículo : %s. 282 283 ;Number of the page 284 Número de página 285 286 ;Page title 287 Título de la página 288 289 ;Page content 290 Contenido de la página 291 292 ;Id to make a link: 293 Identificador para crear un enlace : 294 295 ;Edit this page 296 Editar esta página 297 298 ;Add a page to the article 299 Añadir una página al capítulo 300 301 ;Back to the article 302 Volver al artículo 303 304 ;At the end 305 El final 306 307 ;Path 308 Ruta 309 310 ;Path already used. 311 Esa ruta ya está siendo usada. 312 313 ;Illegal caracters in the path. 314 La ruta contiene caracteres no permitidos. 315 316 ;Error: You do not have the rights to edit this article. 317 Error : No tienes permisos para modificar este artículo. 318 319 ;The article was successfully saved. 320 El artículo ha sido grabado correctamente. 321 322 ;You need first to save the article, before adding a page to it. 323 Un artículo está formado por un conjunto de páginas web. Tienes que grabar el artículo antes de poderle añadirle páginas. 324 325 ;The page was successfully saved. 326 La página ha sido grabada correctamente. 327 328 ;The page was successfully added. 329 La página ha sido añadida correctamente. 330 331 ;The page must have a title. 332 La página debe tener un título. 333 334 ;The page must have a content. 335 La página debe tener un contenido. 336 337 ;Error: Invalid page number. 338 Error : Número de página incorrecto. 339 340 ;Error: Invalid page id. 341 Error : Identificador de página incorrecto. 342 343 ;The page was deleted. 344 La pá ha sido eliminada. 345 346 ;Are you sure you want to delete this page? 347 ¿Estás segura/o de querer eliminar esta página ? 348 349 ;The article was successfully deleted. 350 La página ha sido eliminada correctamente. 351 352 ;New category 353 Nueva categoría 354 355 ;Parent category: 356 Categoría padre : 357 358 ;Template: 359 Plantilla : 360 361 ;Cache time in seconds: 362 Tiempo de caché en segundos : 363 364 ;Path <span class="small">(/category/ or /cat/subcat/)</span>: 365 Ruta <span class="small">(/categoría/ o /cat/subcat/)</span> : 366 367 ;No categories. 368 Sin categorís. 369 370 ;Error: Category not available for modification. 371 Error : La categoría no está disponible para su modificación. 372 373 ;Error: Path already used by another category. 374 Error : La ruta propuesta ya está siendo usada por otra categoría. 375 376 ;Error: Invalid template. 377 Error : Plantilla no válida. 378 379 ;Error: Invalid path. 380 Error : La ruta propuesta no es válida. 381 382 ;Category successfully saved. 383 Categoría grabada correctamente. 384 385 ;Are you sure you want to delete this category? 386 ¿Estás segura/o de querer eliminar esta categoría ? 387 388 ;Error: Impossible to load the list of templates, check the availability of the template folder. 389 Error : No es posible cargar la lista de plantillas, comprueba que el directorio con las plantillas esté presente. 390 391 ;Error: Category not empty. 392 Error : La categoría no está vacía. 393 394 ;The category was successfully deleted. 395 La categoría ha sido eliminada con éxito. 396 397 ;Error: Configuration file of the website(<strong>%s</strong>) not available. 398 Error : El fichero de configuración del sitio web (<strong>%s</strong>) no está disponible. 399 400 ;Error: The system has no write access to the folder <strong>%s</strong>. Check the permissions. 401 Error : El sistema es incapaz de escribir en el directorio <strong>%s</strong>. Comprueba los permisos. 402 403 ;Error: The folder <strong>%s</strong> does not exist. 404 Error : El directorio <strong>%s</strong> no existe. 405 406 ;Error: The requested file does not exist. 407 Error : El fichero pedido no existe. 408 409 ;Error: Impossible to delete the file. 410 Error : Imposible eliminar el fichero. 411 412 ;File deleted with success. 413 Fichero eliminado correctamente. 414 415 ;Error: The size of the file excess the maximum size. 416 Error : El tamaño del fichero excede el máximo permitido. 417 418 ;Error: File not fully transfered. 419 Error : El fichero no ha sido transferido por completo. 420 421 ;Error: No file. 422 Error : No hay archivo. 423 424 ;An error occured during the transfer of the file. 425 Se ha producido un error durante la transferencia del fichero. 426 427 ;File successfully uploaded. 428 Fichero transferido correctamente. 429 430 ;Files and images 431 Ficheros e imágenes 432 433 ;MB 434 Mb 435 436 ;KB 437 Kb 438 439 ;bytes 440 bytes 441 442 ;Your files 443 Tus ficheros 444 445 ;Try to create the thumbnail 446 Intenta crear la imagen en miniatura 447 448 ;Are you sure you want to delete this file? 449 ¿Estás segura/o de querer eliminar el fichero ? 450 451 ;<strong>size</strong>: 452 <strong>tamaño</strong> : 453 454 ;No file for the moment. 455 De momento no hay fichero. 456 457 ;« previous page 458 « pág. ant. 459 460 ;» next page 461 » pág. sig. 462 463 ;Insert an image or a file 464 Insertar una imagen o un fichero 465 466 ;Title of the file or image: 467 Título del fichero o imagen : 468 469 ;<strong>Current site</strong>: 470 <strong>Sitio web actual</strong> : 471 472 ;Change 473 Cambiar 474 475 ;See the site 476 Ver el sitio web 477 478 ;Resource off-line 479 Recurso sin conexión 480 481 ;Resource on-line 482 Recurso en línea 483 484 ;Resource in edition 485 Recurso en edición 486 487 ;Resource waiting for validation 488 Recurso en espera de validación 489 490 ;New author 491 Autor/a Nueva/o 492 493 ;page(s): 494 página(s) : 495 496 ;resource(s) 497 recurso(s) 498 499 ;Name: 500 Nombre : 501 502 ;Email <span class="small">(not shown)</span>: 503 Email <span class="small">(no será mostrado)</span> : 504 505 ;Public email: 506 Email público : 507 508 ;(keep empty not to change it) 509 (mantener vacío para no cambiarlo) 510 511 ;Back to the list of authors 512 Volver a la lista de autoras/es 513 514 ;Attention, you are modifying your profile. You will be logged out if changes are successfully made. 515 Atención, estás modificando tu perfil. Serás desconectada/o si los cambios son realizados correctamente. 516 517 ;Levels 518 Niveles 519 520 ;Default website to edit: 521 Sitio web a modificar por defecto : 522 523 ;If saved in a cookie, the last edited website is proposed after login. 524 Si se guarda en un cookie, el último sitio web modificado es propuesto automáticamente al conectarse. 525 526 ;Site <strong>%s</strong>: 527 Sitio web <strong>%s</strong> : 528 529 ;Administrator 530 Administrador/a 531 532 ;Advanced author 533 Autor/a avanzada/o 534 535 ;Simple author 536 Autor/a normal 537 538 ;No access 539 Sin acceso 540 541 ;Are you sure you want to delete this author? 542 ¿Estás segura/o de querer eliminar este/a autor/a ? 543 544 ;The author has been successfully saved. 545 Los datos de la autor/a han sido grabados correctamente. 546 547 ;Error: The login is not valid, only letters and digits allowed. 548 Error : El Login no es válido. Debe contener únicamente letras y números. 549 550 ;Error: This login is already used, please use another one. 551 Error : Este Login ya está siendo usado, por favor elige uno diferente. 552 553 ;Error: You need to give a password. 554 Error : Necesitas poner una contraseña. 555 556 ;Error: You need to give a name. 557 Error : Necesitas introducir un nombre. 558 559 ;Error: You do not have the rights to modify this user. 560 Error : No tienes permisos para modificar los datos de esta usuaria/o. 561 562 ;Error: This user cannot be deleted. 563 Error : Los datos de esta usuaria/o no pueden ser eliminados. 564 565 ;Author successfully deleted. 566 Los datos de la autor/a se han eliminado con éxito. 567 568 ;New site 569 Sitio web nuevo 570 571 ;Back to the list of the sites 572 Volver a la lista de sitios web 573 574 ;This site is not available. 575 Este sitio web no está disponible. 576 577 ;Error: Permissions of the configuration prevent the addition or modification of the sites. 578 Error : Los permisos de la configuración impiden la adición o modificación de los sitios web. 579 580 ;Site name: 581 Nombre del sitio web : 582 583 ;Site id: 584 Identificador del sitio web : 585 586 ;Main language of the website: 587 Idioma principal del sitio web : 588 589 ;Error: You must give a name. 590 Error : Debes introducir un nombre. 591 592 ;Error: You must give a description. 593 Error : Debes introducir una descripción. 594 595 ;Error: Invalid id, it must contain only letters and digits. 596 Error : El identificador no es válido. Debe contener únicamente letras y números. 597 598 ;Error: Impossible to create the configuration file. 599 Error : Imposible crear el fichero de configuración. 600 601 ;Error: The site can only be deleted if empty. 602 Error : El sitio web solamente puede ser eliminado si está vacío. 603 604 ;Are you sure you want to delete this site? 605 ¿Estás segura/o de querer eliminar este sitio web ? 606 607 ;Add a file to the current folder 608 Añadir un fichero a la carpeta actual 609 610 ;Chose a file (maximum size %s) 611 Elegir un fichero ( tamaño máximo de %s ) 612 613 ;Add the file 614 Añadir el fichero 615 616 ;Create a sub-folder 617 Crear un subdirectorio 618 619 ;You are in the folder <strong>%s</strong> 620 Estás en el directorio <strong>%s</strong> 621 622 ;Error: Impossible to create the new folder. 623 Error : Imposible crear el nuevo directorio. 624 625 ;The folder was successfully created, you can already add files and images in. 626 El directorio ha sido creado correctamente, Ya puedes añadir ficheros e imágenes en él. 627 628 ;Create 629 Crear 630 631 ;Are you sure you want to delete this folder? 632 ¿Estás segura/o de querer eliminar este directorio ? 633 634 ;Delete this folder 635 Eliminar este directorio 636 637 ;Error: Impossible to delete the folder. 638 Error : Imposible eliminar el directorio. 639 640 ;Folder successfully deleted. 641 El directorio ha sido eliminado correctamente. 642 643 ;Impossible to open the file 644 Imposible abrir el fichero 645 646 ;Invalid plugin 647 Plugin no válido 648 649 ;Impossible de delete the existing plugin 650 Imposible eliminar el plugin existente 651 652 ;An error occured during the download of the file. 653 Ha ocurrido un error durante la descarga del fichero. 654 655 ;An error occured when writing the file. 656 Ha ocurrido un error durante la escritura del fichero. 657 658 ;Tools and plugins 659 Utilidades y plugins 660 661 ;No active or available tools. 662 No hay utilidades activas o disponibles. 663 664 ;Back to the tools 665 Volver a las utilidades 666 667 ;The automatic install is not available on your system, do the manual install. 668 La instalación automática no está disponible en tu sistema, realiza una instalación automática. 669 670 ;Preferences successfully saved. 671 Las preferencias han sido guardadas correctamente. 672 673 ;Online help 674 Ayuda en línea 675 676 ;Help topics 677 Temas de ayuda 678 679 ;More help 680 Más ayuda 681 682 ;You can read the <a href="http://plume-cms.net/doc/">complete online documentation</a>. 683 Puedes leer la <a href="http://plume-cms.net/doc/">documentación completa en línea</a>. 684 685 ;You can also ask your questions to the community on the <a href="http://plume-cms.net/forum/">forum</a>. 686 Puedes preguntar tus dudas a la comunidad en <a href="http://plume-cms.net/forum/">el foro</a>. 687 688 ;Close this window 689 Cerrar esta ventana 690 691 ;Interface language: 692 Idioma del interfaz : 693 694 ;Wiki syntax 695 Reglas de sintaxis del Wiki 696 697 ;Resource types 698 Tipos de recursos 699 700 ;New type 701 Nuevo tipo 702 703 ;Name of the type: 704 Nombre del tipo : 705 706 ;New type of: 707 Nuevo tipo de : 708 709 ;Article 710 Artículo 711 712 ;Yes 713 Sí 714 715 ;No 716 No 717 718 ;Have associated link to news items: 719 Tener un enlace asociado a los elementos de las noticias : 720 721 ;List the types 722 Mostrar los tipos 723 724 ;The type was successfully saved. 725 El tipo de recurso ha sido grabado correctamente. 726 727 ;You must provide a name. 728 Debes introducir un nombre. 729 730 ;You must provide a template. 731 Debes introducir una plantilla. 732 733 ;The cachetime must be an integer. 734 El tiempo de caché ha de ser un número entero. 735 736 ;Types of news 737 Tipos de noticias 738 739 ;Type of articles 740 Tipos de artículos 741 742 ;Are you sure you want to delete this type of resource? 743 Estás segura/o de querer eliminar este tipo de recurso ? 744 745 ;Impossible to delete this type as it is in use. 746 Ha sido imposible eliminar este tipo ya que está siendo usado. 747 748 ;The type of resource was successfully deleted. 749 El tipo de recurso ha sido eliminado correctamente. 750 751 ;You need to <a href="%s">add 2 types of resource</a>, one for the articles and one for the news. 752 Necesitas <a href="%s">añadir dos tipos de recurso</a>, uno para los artículos y otro para las noticias. 753 754 ;Manager Themes 755 Temas de la zona de administración 756 757 ;version: 758 versión: 759 760 ;Use this theme 761 Usar este tema 762 763 ;Theme successfully changed. 764 El tema ha sido cambiado correctamente. 765 766 ;New website name 767 Nombre del nuevo sitio web 768 769 ;Description of the __new website__. 770 Descripción del __nuevo sitio web__. 771 772 ;No rights to edit this website. 773 No tienes permisos para modificar este sitio web. 774 775 ;No rights to add a website. 776 No tienes permisos para añadir un sitio web. 777 778 ;Site <strong>%s</strong> successfully saved. 779 El sitio web <strong>%s</strong> ha sido grabado correctamente. 780 781 ;Site <strong>%s</strong> successfully added. 782 El sitio web <strong>%s</strong> ha sido añadido correctamente. 783 784 ;Site successfully deleted. No file were removed from the document root. 785 Sitio web eliminado correctamente. No se ha eliminado ningún fichero del documento raiz. 786 787 ;Log of the installation: 788 Log de la instalación : 789 790 ;If you see warnings, check them carefully and look at the online documentation to see the impact. You may need to complete the installation manually. 791 Si ves advertencias, compruébalas con cuidado y consulta la documentación en línea para analizar su impacto. Tal vez tengas que completar la instalación manualmente. 792 793 ;To see the new website in the manager, you need to logout and login again. 794 Para ver el nuevo sitio web en el administrador, necesitas desconectarte y conectarte de nuevo. 795 796 ;If you are using the nice url option, you need to configure the webserver to use these url with this new website. 797 Si usas la opción de la bonita URL, necesitas configurar el servidor web para usar esas URL con este nuevo sitio web. 798 799 ;<a href="%s">Manage the subtypes of resources</a>. 800 <a href="%s">Organizar los subtipos de recursos</a>. 801 802 ;Website address: 803 Dirección del sitio web : 804 805 ;For example put <em>https://www.mydomain.com/mysite/</em> or <em>http://www.mydomain.com/</em>. Do not forget the <em>http(s)</em>. 806 Por ejemplo pon <em>https://www.midominio.org/misitioweb/</em> o <em>http://www.midominio.org/</em>. No olvides el prefijo <em>http(s)</em>. 807 808 ;Path to the document root of the website: 809 Ruta al documento raiz del sitio web: 810 811 ;Path on the server side. For example <em>/home/login/www</em> or <em>c:/http</em>. The document root is the folder where the <em>index.php</em> will be placed. 812 Ruta en el lado del servidor. Por ejemplo <em>/home/login/www</em> o <em>c:/http</em>. El documento raiz es el directorio en el que se encuentra el fichero <em>index.php</em>. 813 814 ;Name of the file and image folder: 815 Nombre del directorio de ficheros e imágenes : 816 817 ;For example put <em>xmedia</em> or <em>documents</em>. 818 Por ejemplo pon <em>xmedia</em> o <em>documentos</em>. 819 820 ;If all the information you provided are valid, the system will copy the required files in the right folders. The complete log of those files will be shown to you. No file already available on the system will be overwritten. 821 Si todos los datos que has introducido son correctos, el sistema procederá a copiar los ficheros necesarios en los directorios que les corresponden. Al final se mostrará el log completo de esos ficheros. Ningún fichero presente en tu sistema será sobreescrito. 822 823 ;Create the new website 824 Crear en nuevo sitio web 825 826 ;File not found: 827 Fichero no encontrado : 828 829 ;Error: Internal error, please report your actions leading to this error message. 830 Error : Error interno. por favor comunicanos las acciones que han conducido a la aparición de este mensaje de error. 831 832 ;Error: File and image folder %s not available. Check the name you gave. 833 Error : El directorio para los ficheros e imágenes %s no está disponible. Comprueba el nombre que has introducido. 834 835 ;Error: No write access to the file and image folder %s. Check the name you gave. 836 Error : No hay acceso de escritura al directorio para los ficheros e imágenes %s. Comprueba el nombre que has introducido. 837 838 ;Error: The document root folder %s is not available. 839 Error : El directorio del documento raiz %s no está disponible. 840 841 ;Error: No write access to the root folder %s. 842 Error : No hay acceso de escritura al directorio raiz %s. 843 844 ;Error: You must give a website address. 845 Error : Debes introducir una dirección para el sito web. 846 847 ;Error: You must provide a valid website address. 848 Error : Debes introducir una dirección válida para el sito web. 849 850 ;Error: The configuration file %s is not writeable. 851 Error : El fichero de configuración %s no es accesible para escritura. 852 853 ;Error: Id already used. 854 Error : El identificador ya está siendo usado. 855 856 ;Error: The configuration folder %s is not writeable. 857 Error : El directorio de configuración %s no es accesible para escritura. 858 859 ;Home Page 860 Página de inicio 861 862 ;Root category, that plays the role of homepage. 863 Categoría principal, que hace el papel de página de inicio. 864 865 ;homepage, index, default 866 página de inicio, índice, defecto 867 868 ;Thumbnail folder %s created successfully. 869 El directorio de imágenes en miniatura %s ha sido creado correctamente. 870 871 ;Unable to create the thumbnail folder %s. 872 Ha sido imposible crear el directorio de imágenes en miniatura %s. 873 874 ;Theme folder %s created successfully. 875 El directorio de temas %s ha sido creado correctamente. 876 877 ;Unable to create the theme folder %s. 878 Ha sido imposible crear el directorio de temas %s. 879 880 ;Template folder %s created successfully. 881 El directorio de plantillas %s ha sido creado correctamente. 882 883 ;Unable to create the template folder %s. 884 Ha sido imposible crear el directorio de plantillas %s. 885 886 ;Theme files successfully copied from %s to the theme folder. 887 Los ficheros de temas han sido copiados correctamente desde %s hasta su directorio. 888 889 ;Unable to copy the theme files from %s to the theme folder. 890 Ha sido imposible copiar los ficheros de temas desde %s hasta su directorio. 891 892 ;Templates files successfully copied from %s to the template folder. 893 Los ficheros de plantillas han sido copiados correctamente desde %s hasta su directorio. 894 895 ;Unable to copy the templates files from %s to the template folder. 896 Ha sido imposible copiar los ficheros de plantillas desde %s hasta su directorio. 897 898 ;Config file successfully copied from %s to the document root folder. 899 El fichero de configuración ha sido copiado correctamente desde %s hasta el directorio raiz. 900 901 ;Unable to copy the config file from %s to the document root folder. 902 Ha sido imposible copiar el fichero de configuración desde %s hasta el directorio raiz. 903 904 ;Index file successfully copied from %s to the document root folder. 905 El fichero índice ha sido copiado correctamente desde %s hasta el directorio raiz. 906 907 ;Unable to copy the index file from %s to the document root folder. 908 Ha sido imposible copiar el fichero índice desde %s hasta el directorio raiz. 909 910 ;Prepend file successfully copied from %s to the document root folder. 911 El fichero de precarga ha sido copiado correctamente desde %s hasta el directorio raiz. 912 913 ;Unable to copy the prepend file from %s to the document root folder. 914 Ha sido imposible copiar el fichero de precarga desde %s hasta el directorio raiz. 915 916 ;Rss file successfully copied from %s to the document root folder. 917 El fichero de sindicación RSS ha sido copiado correctamente desde %s hasta el directorio raiz. 918 919 ;Unable to copy the rss file from %s to the document root folder. 920 Ha sido imposible copiar el fichero de sindicación RSS desde %s hasta el directorio raiz. 921 922 ;Search file successfully copied from %s to the document root folder. 923 El fichero de búsqueda ha sido copiado correctamente desde %s hasta el directorio raiz. 924 925 ;Unable to copy the search file from %s to the document root folder. 926 Ha sido imposible copiar el fichero de búsqueda desde %s hasta el directorio raiz. 927 928 ;Config file %s successfully updated. 929 El fichero de configuración %s ha sido actualizado correctamente. 930 931 ;Unable to update the config file %s. 932 Ha sido imposible actualizar el fichero de configuración %s. 933 934 ;Links: 935 Enlaces 936 937 ;Default theme 938 Tema por defecto 939 940 ;Default PLUME CMS theme. 941 Tema de PLUME CMS por defecto 942 943 ;Error: Not an authorized type of file. The file name must contain only simple letters, digits, "-", "_" and a recognized extension. No spaces allowed. 944 Error : El tipo de fichero no está permitido. debe contener exclusivamente letras, números y los caracteres "_" y "-" y tener una extensión reconocible. No están permitidos los espacios. 945 946 ;Error: Invalid folder name, it must contain only letters, digits, "_" and "-". 947 Error : Nombre del directorio no válido, debe contener exclusivamente letras, números y los caracteres "_" y "-". 948 949 ;Id to use in the templates: 950 Identificador a utilizar en los templates : 951 952 ;Parent folder 953 Directorio padre 954 955 ;Go one folder up. 956 Subir un directorio
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Mon Nov 26 11:57:01 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |
![]() |