[ Index ]
 

Code source de Plume CMS 1.2.2

Accédez au Source d'autres logiciels libres

Classes | Fonctions | Variables | Constantes | Tables

title

Body

[fermer]

/manager/locale/es/ -> install.lang (source)

   1  # -*- coding: utf-8 -*-
   2  # (C) 2004 Cédric Arrabie
   3  # (C) 2005 Miriam Ruiz
   4  ;Welcome on the PLUME CMS installation
   5  Bienvenida/o al asistente de instalación de PLUME CMS
   6  
   7  ;A possible previous installation of PLUME CMS is detected. You are invited to <a href="%s">upgrade your installation</a>.
   8  Une éventuelle installation de PLUME CMS à été détectée. Vous êtes invités à <a href="%s">mettre à jour votre installation</a>.
   9  
  10  ;Please chose the language of the installation wizard.
  11  Por favor, elige el idioma del asistente de instalaci&oacute;n.
  12  
  13  ;Language:
  14  Idioma&nbsp;:
  15  
  16  ;Next
  17  Siguiente
  18  
  19  ;PLUME CMS Installation
  20  Instalaci&oacute;n de PLUME CMS
  21  
  22  ;%s%% of the installation completed
  23  %s%% de la instalaci&oacute;n completa
  24  
  25  ;The installed PHP version is: %s.
  26  La versi&oacute;n de PHP instalada es &nbsp;: %s.
  27  
  28  ;The installed PHP version is: %s. PHP 4.1 or higher is required.
  29  La versi&oacute;n de PHP instalada es &nbsp;: %s. Se necesita PHP 4.1 o superior.
  30  
  31  ;The MySQL module is available.
  32  El m&oacute;dulo MySQL est&aacute; disponible.
  33  
  34  ;The MySQL module is not available.
  35  El m&oacute;dulo MySQL no est&aacute; disponible.
  36  
  37  ;The output buffering functions are available.
  38  Las funciones de buffer de salida est&aacute;n disponibles.
  39  
  40  ;The output buffering functions are not available.
  41  Las funciones de buffer de salida no est&aacute;n disponibles.
  42  
  43  ;The GD library is available.
  44  La biblioteca GD est&aacute; disponible.
  45  
  46  ;The GD library is not available. Thumbnails will not be created automatically.
  47  La biblioteca GD no est&aacute; disponible. Las im&aacute;genes en miniatura no ser&aacute;n creadas autom&aacute;ticamente.
  48  
  49  ;The XML module is available.
  50  El m&oacute;dulo XML est&aacute; disponible.
  51  
  52  ;The XML module is not available.
  53  El m&oacute;dulo XML no est&aacute; disponible.
  54  
  55  ;The system can write in the configuration folder: %s
  56  El sistema puede escribir en el directorio de configuraci&oacute;n&nbsp;: %s
  57  
  58  ;The system cannot write in the configuration folder: %s. Check the permissions.
  59  El sistema no puede escribir en el directorio de configuraci&oacute;n&nbsp;: %s. Comprueba los permisos.
  60  
  61  ;The system can write in the cache folder: %s
  62  El sistema puede escribir en el directorio de cach&eacute;&nbsp;: %s
  63  
  64  ;The system cannot write in the cache folder: %s. Check the permissions.
  65  El sistema no puede escribir en el directorio de cach&eacute;&nbsp;: %s. Comprueba los permisos.
  66  
  67  ;The system can write in the template folder: %s
  68  El sistema puede escribir en el directorio de plantillas&nbsp;: %s
  69  
  70  ;The system cannot write in the template folder: %s. Check the permissions.
  71  El sistema no puede escribir en el directorio de plantillas&nbsp;: %s. Comprueba los permisos.
  72  
  73  ;The system can write in the document folder: %s
  74  El sistema puede escribir en el directorio de documentos&nbsp;: %s
  75  
  76  ;The system cannot write in the document folder: %s. Check the permissions.
  77  El sistema no puede escribir en el directorio de documentos&nbsp;: %s. Comprueba los permisos.
  78  
  79  ;The system can write in the thumbnail folder: %s
  80  El sistema puede escribir en el directorio de im&aacute;genes en miniatura&nbsp;: %s
  81  
  82  ;The system cannot write in the thumbnail folder: %s. Check the permissions or you will not be able to have automatic creation of the thumbnails.
  83  El sistema no puede escribir en el directorio de im&aacute;genes en miniatura&nbsp;: %s.  Comprueba los permisos o no tendr&aacute;s disponible la creaci&oacute;n autom&aacute;tica de miniaturas.
  84  
  85  ;The system cannot write in the theme folder: %s. Check the permissions.
  86  El sistema no puede escribir en el directorio de temas&nbsp;: %s. Comprueba los permisos.
  87  
  88  ;The system can write in the theme folder: %s
  89  El sistema puede escribir en el directorio de temas&nbsp;: %s.
  90  
  91  ;Check of the PLUME CMS support by the system
  92  Comprobaci&oacute;n de que PLUME CMS est&aacute; soportado por el sistema
  93  
  94  ;Congratulations, your system supports PLUME CMS. Warnings will not prevent your use of PLUME CMS.
  95  Enhorabuena, tu sistema soporta PLUME CMS. Los avisos que haya habido no impiden que puedas usar PLUME CMS.
  96  
  97  ;No irreversible action is taken during the installation process. You can revert your choices from the manager at a later time.
  98  No se realiza ninguna acci&oacute;n irreversible durante el proceso de instalaci&oacute;n. Puedes deshacer los cambios desde el administrador del sistema m&aacute;s adelante.
  99  
 100  ;<a href="%s">Continue with the choice of languages</a>.
 101  <a href="%s">Continuar con la elecci&oacute;n de idioma</a>.
 102  
 103  ;Some errors prevent the installation of PLUME CMS on your system. You can fix them and restart the wizard afterwards.
 104  Algunos errores impiden la instalaci&oacute;n de PLUME CMS en tu sistema. Puedes corregirlos y reiniciar el asistente.
 105  
 106  ;The system was enable to connect to the database, please check the error message and the information you provided to fix the problem.
 107  El sistema no ha sido capaz de conectar con la base de datos, por favor comprueba el mensaje de error y la informaci&oacute;n introducida para solucionar el problema.
 108  
 109  ;Error message: %s
 110  Mensaje de error&nbsp;: %s
 111  
 112  ;Database information
 113  Informaci&oacute;n de la base de datos
 114  
 115  ;The content of the website is saved into a MySQL database. Please provide the necessary data so to connect to the database.
 116  El contenido del sitio web ser&aacute; grabado en una base de datos MySQL. Por favor, introduce los datos necesarios para poder conectar con ella.
 117  
 118  ;Database server:
 119  Servidor de base de datos&nbsp;:
 120  
 121  ;Database name:
 122  Nombre de la base de datos&nbsp;:
 123  
 124  ;Login to access the database:
 125  Identificaci&oacute;n para acceder a la base de datos&nbsp;:
 126  
 127  ;Password to access the database:
 128  Contrase&ntilde;a para acceder a la base de datos&nbsp;:
 129  
 130  ;Prefix for the tables in the database:
 131  Prefijo para las tablas en la base de datos&nbsp;:
 132  
 133  ;Change it only if you have several installations of PLUME CMS with the same database.
 134  Modif&iacute;calo &uacute;nicamente si est&aacute;s usando varias instalaciones diferentes de PLUME CMS en la misma base de datos.
 135  
 136  ;In the next step the database will be initialized with the necessary tables for PLUME CMS.
 137  En el paso siguiente, la base de datos ser&aacute; inicializada con las tablas necesarias para PLUME CMS.
 138  
 139  ;Database installation
 140  Instalaci&oacute;n de la base de datos
 141  
 142  ;Errors during database initialization procedure.
 143  Errores durante el proceso de inicializaci&oacute;n de la base de datos.
 144  
 145  ;In the next step the first user will be registered to use the system. <a href="%s">Next</a>.
 146  En el paso siguiente se crear&aacute; el primer registro de usuaria&#47;o para usar el sistema. <a href="%s">Siguiente</a>
 147  
 148  ;Languages used in the content of your site
 149  Idiomas usados en el contenido de tu sitio web
 150  
 151  ;Do you want to have more than the Western Europe languages listed below in the content of your sites?
 152  &iquest;Deseas tener m&aacute;s idiomas que los europeos occidentales mostrados debajo en el contenido de tus sitios web?
 153  
 154  ;Western Europe languages
 155  Idiomas de Europa occidental
 156  
 157  ;Languages:
 158  Idiomas&nbsp;:
 159  
 160  ;Default language for the manager
 161  Idioma por defecto para la administraci&oacute;n
 162  
 163  ;The default language of the manager is the one the users entering the manager for the first time will see. At any time they can change it in their preferences.
 164  El idioma de administraci&oacute;n  por defecto es el que ver&aacute;n las&#47;os usuarias&#47;os que entren por primera vez en el administrador. En cualquier momento podr&aacute;n cambiar sus preferencias.
 165  
 166  ;Default manager language:
 167  Idioma de administraci&oacute;n por defecto&nbsp;:
 168  
 169  ;First user creation
 170  Creaci&oacute;n de la primera usuaria&#47;o
 171  
 172  ;Errors during the installation of the first user. Please check the error messages.
 173  Errores durante la creaci&oacute;n de la primera usuaria&#47;o. Por favor, comprueba los mensajes de error.
 174  
 175  ;The first user will be the global administrator of the PLUME CMS installation.
 176  La primera usuaria&#47;o ser&aacute; ser&aacute; la primera persona con capacidad de administraci&oacute;n global de PLUME CMS.
 177  
 178  ;Login:
 179  Login&nbsp;:
 180  
 181  ;The login must contain only letters and digits and no spaces.
 182  El Login debe contener &uacute;nicamente letras y n&uacute;meros, y ning&uacute;n espacio.
 183  
 184  ;Name:
 185  Nombre&nbsp;:
 186  
 187  ;Email <span class="small">(not shown)</span>:
 188  Email <span class="small">(no ser&aacute; mostrado)</span>&nbsp;:
 189  
 190  ;Public email:
 191  Email p&uacute;blico&nbsp;:
 192  
 193  ;Password:
 194  Contrase&ntilde;a&nbsp;:
 195  
 196  ;New website name
 197  Nombre del nuevo sitio web
 198  
 199  ;Description of the new website.
 200  Descripci&oacute;n del nuevo sitio web
 201  
 202  ;Site <strong>%s</strong> successfully added.
 203  Sitio web <strong>%s</strong> a&ntilde;adido correctamente.
 204  
 205  ;First website creation
 206  Creaci&oacute;n del primer sitio web
 207  
 208  ;Errors during the installation of the first website. Please check the error messages.
 209  Ha habido errores durante la instalaci&oacute;n del primer sitio web. Por favor comprueba los mensajes de error.
 210  
 211  ;Simply provide the necessary information so the system can create the default website for you.
 212  Introduce simplemente la informaci&oacute;n necesaria para que el sistema sea capaz de crear el sitio web por defecto por t&iacute;.
 213  
 214  ;Normally you do not have to change anything except the name and the description.
 215  Normalmente no hace falta que cambies nada excepto el nombre y la descripci&oacute;n.
 216  
 217  ;Site name:
 218  Nombre del sitio&nbsp;:
 219  
 220  ;Website address:
 221  Direcci&oacute;n deñ sitio web&nbsp;:
 222  
 223  ;For example put <em>https://www.mydomain.com/mysite/</em> or <em>http://www.mydomain.com/</em>. Do not forget the <em>http(s)</em>.
 224  Por ejemplo pon <em>https://www.midominio.org/misitioweb/</em> o <em>http://www.midominio.org/</em>. No olvides el prefijo <em>http(s)</em>.
 225  
 226  ;Path to the document root of the website:
 227  Ruta al documento raiz del sitio web:
 228  
 229  ;Path on the server side. For example <em>/home/login/www</em> or <em>c:/http</em>. The document root is the folder where the <em>index.php</em> will be placed.
 230  Ruta en el lado del servidor. Por ejemplo <em>/home/login/www</em> o <em>c:/http</em>. El documento raiz es el directorio en el que se encuentra el fichero <em>index.php</em>.
 231  
 232  ;Name of the file and image folder:
 233  Nombre del directorio de ficheros e im&aacute;genes&nbsp;:
 234  
 235  ;For example put <em>xmedia</em> or <em>documents</em>.
 236  Por ejemplo pon <em>xmedia</em> o <em>documentos</em>.
 237  
 238  ;Description:
 239  Descripci&oacute;n&nbsp;:
 240  
 241  ;If all the information you provided are valid, the system will copy the required files in the right folders. The complete log of those files will be shown to you. No file already available on the system will be overwritten.
 242  Si todos los datos que has introducido son correctos, el sistema proceder&aacute; a copiar los ficheros necesarios en los directorios que les corresponden. Al final se mostrar&aacute; el log completo de esos ficheros. Ning&uacute;n fichero presente en tu sistema ser&aacute; sobreescrito.
 243  
 244  ;Create the website
 245  Crear el sitio web
 246  
 247  ;Log of the installation:
 248  Log de la instalaci&oacute;n&nbsp;:
 249  
 250  ;If you see warnings, check them carefully and look at the online documentation to see the impact. You may need to complete the installation manually.
 251  Si ves advertencias, compru&eacute;balas con cuidado y consulta la documentaci&oacute;n en l&iacute;nea para analizar su impacto. Tal vez tengas que completar la instalaci&oacute;n manualmente.
 252  
 253  ;In the next step the global configuration will be created. <a href="%s">Next</a>.
 254  En el paso siguiente se crear&aacute; la configuraci&oacute;n global. <a href="%s">Siguiente</a>.
 255  
 256  ;Error: Impossible to create the configuration file.
 257  Error&nbsp;: Imposible crear el fichero de configuraci&oacute;n.
 258  
 259  ;End of the installation
 260  Fin de la instalaci&oacute;n
 261  
 262  ;Errors during the creation of the configuration file. Check the online documentation to get the solution!
 263  Ha habido errores durante la creaci&oacute;n del fichero de configuraci&oacute;n. consulta la documentaci&oacute;n en l&iacute;nea para intentar solucionarlos.
 264  
 265  ;Congratulations, PLUME CMS has been installed!
 266  &iexcl;Enhorabuena!, &iexcl;PLUME CMS ha sido instalado!
 267  
 268  ;The very last step is your work. You just have to create a new article or news into you website.
 269  El &uacute;ltimo paso es necesario que lo hagas t&uacute;. Lo &uacute;nico que tienes que hacer es crear un art&iacute;culo nuevo o una noticia para tu sitio web.
 270  
 271  ;You can now access the manager with the login and password you provided before. <a href="%s">Access the manager</a>.
 272  Ahora puedes acceder al sistema de administraci&oacute;n con el Login y la contrase&ntilde;a que has introducido antes. <a href="%s">Acceder al sistema de administraci&oacute;n</a>.
 273  
 274  ;Upgrade of the installation
 275  Actualizaci&oacute;n de la instalaci&oacute;n
 276  
 277  ;The encoding configuration variable is already set in the configuration file.
 278  La variable de configuraci&oacute;n de la codificaci&oacute;n ya est&aacute; definida en el fichero de configuraci&oacute;n.
 279  
 280  ;Impossible to set the encoding configuration variable in the configuration file.
 281  Ha sido imposible definir la variable de configuraci&oacute;n de la codificaci&oacute;n en el fichero de configuraci&oacute;n.
 282  
 283  ;The 404 error logging configuration variable is already set in the configuration file.
 284  La variable de configuraci&oacute;n del log de errores 404 ya est&aacute; definida en el fichero de configuraci&oacute;n.
 285  
 286  ;Impossible to set the 404 error logging configuration variable in the configuration file.
 287  Ha sido imposible definir la variable de configuraci&oacute;n del log de errores 404 en el fichero de configuraci&oacute;n.
 288  
 289  ;Copy of the template <em>%s</em> to <em>%s</em>
 290  Copia de la plantilla <em>%s</em> en <em>%s</em>.
 291  
 292  ;Error in the copy of the template <em>%s</em> to <em>%s</em>
 293  Error en la copia de la plantilla <em>%s</em> en <em>%s</em>.
 294  
 295  ;Unable to get the list of websites to copy the new 404.php template. Please do it manually.
 296  Ha sido imposible obtener la lista de sitios web para copiar la nueva plantilla 404.php. Por favor, hazlo manualmente.
 297  
 298  ;Some errors occured during the upgrade procedure. Please check carefully the messages to see if you need to finish the upgrade manually.
 299  Se han producido algunos errores durante el proceso de actualizaci&oacute;n. Por favor, comprueba cuidadosamente los mensajes para ver si es necesario que termines la actualizaci&oacute;n de forma manual.
 300  
 301  ;Congratulations, PLUME CMS has been upgraded!
 302  Enhorabuena, PLUME CMS ha sido actualizado.
 303  
 304  ;You can now access the manager. <a href="%s">Access the manager</a>.
 305  Ahora puedes acceder al sistema de administraci&oacute;n. <a href="%s">Acceder al sistema de administraci&oacute;n</a>.
 306  
 307  ;The encoding configuration variable has been added to the configuration file.
 308  La variable de configuraci&oacute;n de la codificaci&oacute;n ha sido a&ntilde;adida al fichero de configuraci&oacute;n.
 309  
 310  ;The 404 error logging configuration variable has been added to the configuration file.
 311  La variable de configuraci&oacute;n del log de errores 404 ha sido a&ntilde;adida al fichero de configuraci&oacute;n.
 312  
 313  ;The default size of the page textarea has been added to the configuration file.
 314  El tama&ntilde;o por defecto del &aacute;rea de texto de las p&aacute;ginas ha sido a&ntilde;adido al fichero de configuraci&oacute;n.
 315  
 316  ;The default size of the page textarea is already set in the configuration file.
 317  El tama&ntilde;o por defecto del &aacute;rea de texto de las p&aacute;ginas ya est&aacute; definido en el fichero de configuraci&oacute;n.
 318  
 319  ;Impossible to set the default size of the page textarea in the configuration file.
 320  Ha sido imposible definir el tama&ntilde;o por defecto del &aacute;rea de texto de las p&aacute;ginas en el fichero de configuraci&oacute;n.
 321  
 322  ;The default size of the article description textarea has been added to the configuration file.
 323  El tama&ntilde;o por defecto del &aacute;rea de texto de la descripci&oacute;n de los art&iacute;culos ha sido a&ntilde;adido al fichero de configuraci&oacute;n.
 324  
 325  ;The default size of the article description textarea is already set in the configuration file.
 326  El tama&ntilde;o por defecto del &aacute;rea de texto de la descripci&oacute;n de los art&iacute;culos ya est&aacute; definido en el fichero de configuraci&oacute;n.
 327  
 328  ;Impossible to set the default size of the article description textarea in the configuration file.
 329  Ha sido imposible definir el tama&ntilde;o por defecto del &aacute;rea de texto de la descripci&oacute;n de los art&iacute;culos en el fichero de configuraci&oacute;n.
 330  
 331  ;The default size of the news content textarea has been added to the configuration file.
 332  El tama&ntilde;o por defecto del &aacute;rea de texto del contenido de las noticias ha sido a&ntilde;adido al fichero de configuraci&oacute;n.
 333  
 334  ;The default size of the news content textarea is already set in the configuration file.
 335  El tama&ntilde;o por defecto del &aacute;rea de texto del contenido de las noticias ya est&aacute; definido en el fichero de configuraci&oacute;n.
 336  
 337  ;Impossible to set the default size of the news content textarea in the configuration file.
 338  Ha sido imposible definir el tama&ntilde;o por defecto del &aacute;rea de texto del contenido de las noticias en el fichero de configuraci&oacute;n.
 339  
 340  ;The default size of the category description textarea has been added to the configuration file.
 341  El tama&ntilde;o por defecto del &aacute;rea de texto de la descripci&oacute;n de las categor&iacute;as ha sido a&ntilde;adido al fichero de configuraci&oacute;n.
 342  
 343  ;The default size of the category description textarea is already set in the configuration file.
 344  El tama&ntilde;o por defecto del &aacute;rea de texto de la descripci&oacute;n de las categor&iacute;as ya est&aacute; definido en el fichero de configuraci&oacute;n.
 345  
 346  ;Impossible to set the default size of the category description textarea in the configuration file.
 347  Ha sido imposible definir el tama&ntilde;o por defecto del &aacute;rea de texto de la descripci&oacute;n de las categor&iacute;as en el fichero de configuraci&oacute;n.
 348  
 349  ;Create table %s
 350  Crear tabla %s
 351  
 352  ;Table %s exists
 353  La tabla %s existe
 354  
 355  ;I just need the Western Europe languages (encoding iso-8859-1)
 356  Solamente necesito los lenguajes europeos occidentales (codificados en iso-8859-1)
 357  
 358  ;I need more languages like Japanese (encoding utf-8)
 359  Necesito m&aacute;s lenguajes, como el japon&eacute;s (codificado en utf-8)
 360  
 361  ;Creation of the table %s
 362  Creaci&oacute;n de la tabla %s
 363  
 364  ;The table %s already exists.
 365  La tabla %s ya existe.
 366  
 367  ;Dropping of the index %s
 368  Eliminaci&oacute;n del &iacute;ndice %s
 369  
 370  ;The index %s has already been dropped.
 371  El &iacute;ndice %s ya hab&iacute;a sido eliminado.
 372  
 373  ;Creation of the index %s
 374  Creaci&oacute;n del &iacute;ndice %s
 375  
 376  ;The index %s already exists.
 377  El &iacute;ndice %s ya existe.
 378  
 379  ;Set the auto_increment for %s
 380  Configurar el auto-incremento para %s
 381  
 382  ;The auto_increment for %s already exists.
 383  El auto-incremento para %s ya existe.
 384  
 385  ;Removal of the table %s
 386  Eliminaci&oacute;n de la tabla %s
 387  
 388  ;The table %s has already been removed.
 389  La tabla %s ya hab&iacute; sido eliminada.


Généré le : Mon Nov 26 11:57:01 2007 par Balluche grâce à PHPXref 0.7
  Clicky Web Analytics