[ Index ] |
|
Code source de PHP NUKE 7.9 |
1 <?php 2 3 /**************************************************************************/ 4 /* PHP-NUKE: Advanced Content Management System */ 5 /* ============================================ */ 6 /* */ 7 /* This is the language module with all the system messages */ 8 /* */ 9 /* If you made a translation, please go to the site and send to me */ 10 /* the translated file. Please keep the original text order by modules, */ 11 /* and just one message per line, also double check your translation! */ 12 /* */ 13 /* You need to change the second quoted phrase, not the capital one! */ 14 /* */ 15 /* If you need to use double quotes (") remember to add a backslash (\), */ 16 /* so your entry will look like: This is \"double quoted\" text. */ 17 /* And, if you use HTML code, please double check it. */ 18 /**************************************************************************/ 19 20 define("_PRINTER","صفحة للطباعة"); 21 define("_FRIEND","أرسل هذا المقال لصديق"); 22 define("_YOURNAME","اسمك"); 23 define("_OK","موافق!"); 24 define("_ALLOWEDHTML","HTML مسموح:"); 25 define("_EXTRANS","Extrans (html tags to text)"); 26 define("_HTMLFORMATED","عرض باستخدام HTML"); 27 define("_PLAINTEXT","عرض نص عادي"); 28 define("_ARTICLES","المقالات"); 29 define("_SUBMITNEWS","أرسل خبرا"); 30 define("_SUBMITADVICE","الرجاء كتابة مقالك عن طريق تعبئة النموذج التالي.<br>يجب معرفة أنه لا يتم نشر جميع المقالات المرسلة لنا.<br>سيتم مراجعة مقالك وتعديله بواسطة الموقع ان لزم الأمر."); 31 define("_SUBTITLE","العنوان"); 32 define("_BEDESCRIPTIVE","يجب أن يكون واضح ومعبر وبسيط"); 33 define("_BADTITLES","عناوين سيئة مثل: مقال أو أقرأ هذا'"); 34 define("_HTMLISFINE","يمكنك استخدام كود هتمل ولكن تأكد من صحتها!"); 35 define("_AREYOUSURE","هل تأكدت من تضمين الروابط في مقالك؟ هل تأكدت من صحتها؟"); 36 define("_SUBPREVIEW","يجب أن تستعرض الصفحة على الأقل مرة واحدة قبل إرسالها"); 37 define("_SELECTTOPIC","أختر الموضوع"); 38 define("_NEWSUBPREVIEW","أستعراض مقال جديد"); 39 define("_STORYLOOK","مقالك سيظهر بهذا الشكل:"); 40 define("_CHECKSTORY","الرجاء التأكد من صحة النص والروابط والأشياء الأخرى قبل الإرسال"); 41 define("_THANKSSUB","نشكرك على مقالك"); 42 define("_SUBSENT","تم أستلام مقالك ..."); 43 define("_SUBTEXT","سوف نراجع مقالك خلال الساعات المقبلة, اذا كانت مناسبة فسوف يتم نشرها قريبا."); 44 define("_WEHAVESUB","يوجد لدينا حاليا"); 45 define("_WAITING","مقالا بنتظر النشر."); 46 define("_PREVIEW","استعراض"); 47 define("_NEWUSER","عضو جديد"); 48 define("_USCORE","التقييم"); 49 define("_DATE","التاريخ"); 50 define("_STORYTEXT","نص المقال"); 51 define("_EXTENDEDTEXT","النص الإضافي"); 52 define("_LANGUAGE","اللغة"); 53 54 define("_SELECTMONTH2VIEW","اختر الشهر للعرض:"); 55 define("_SHOWALLSTORIES","عرض جميع المقالات"); 56 define("_STORIESARCHIVE","أرشيف المقالات"); 57 define("_ACTIONS","العمل"); 58 define("_ARCHIVESINDEX","محتويات أرشيف المقالات"); 59 define("_ALLSTORIESARCH","جميع المقالات"); 60 define("_NEXTPAGE","الصفحة التالية"); 61 define("_PREVIOUSPAGE","الصفحة السابقة"); 62 63 ?>
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sun Apr 1 11:11:59 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |