[ Index ] |
|
Code source de PHP NUKE 7.9 |
1 <?php 2 3 /**************************************************************************/ 4 /* PHP-NUKE: Advanced Content Management System */ 5 /* ============================================ */ 6 /* */ 7 /* This is the language module with all the system messages */ 8 /* */ 9 /* If you made a translation, please go to the site and send to me */ 10 /* the translated file. Please keep the original text order by modules, */ 11 /* and just one message per line, also double check your translation! */ 12 /* */ 13 /* You need to change the second quoted phrase, not the capital one! */ 14 /* */ 15 /* If you need to use double quotes (") remember to add a backslash (\), */ 16 /* so your entry will look like: This is \"double quoted\" text. */ 17 /* And, if you use HTML code, please double check it. */ 18 /**************************************************************************/ 19 20 define("_EMAIL","E-Mail"); 21 define("_RE","Re"); 22 define("_SUBJECT","Asunto"); 23 define("_PRIVATEMESSAGES","As súas mensaxes privadas"); 24 define("_CHECKALL","Ver todo"); 25 define("_FROM","De"); 26 define("_DATE","Fecha"); 27 define("_DONTHAVEMESSAGES","Non ten mensaxes"); 28 define("_NOTREAD","Non Lído"); 29 define("_MSGSTATUS","Estado da Mensaxe"); 30 define("_PRIVATEMESSAGE","Mensaxe Privada"); 31 define("_INDEX","Índice"); 32 define("_SENT","Enviar"); 33 define("_PREVIOUSMESSAGE","Mensaxe Anterior"); 34 define("_NEXTMESSAGE","Mensaxe Seguinte"); 35 define("_PROFILE","Perfil"); 36 define("_ABOUTPOSTING","Acerca do Envío"); 37 define("_ALLREGCANPOST","Os usuarios rexistrados poden enviar mensaxes privadas"); 38 define("_TO","Para"); 39 define("_MESSAGEICON","Icono da Mensaxe"); 40 define("_MESSAGE","Mensaxe"); 41 define("_HTML","HTML"); 42 define("_PMON","sí"); 43 define("_PMOFF","non"); 44 define("_BBCODE","CódigoBB"); 45 define("_WROTE","escribiu"); 46 define("_OPTIONS","Opcións"); 47 define("_HTMLDISSABLE","Deshabilita HTML neste Envío"); 48 define("_BBCODEDISSABLE","Deshabilitar <a href=\"bbcode_ref.php\" target=\"_blank\"><i>BBCode</i></a> neste envío"); 49 define("_SMILEDISSABLE","Deshabilitar <a href=\"bb_smilies.php\" target=\"_blank\"><i>smilies</i></a> neste envío"); 50 define("_CANCELREPLY","Cancelar Resposta"); 51 define("_CANCELSEND","Cancelar Envío"); 52 define("_CLEAR","Limpar"); 53 define("_SUBMIT","Enviar"); 54 define("_USERNOTINDB","O usuario non existe na Base de Datos"); 55 define("_CHECKNAMEANDTRY","Por favor, chequee o nome e intenteo de novo"); 56 define("_MSGPOSTED","A súa mensaxe foi enviada."); 57 define("_RETURNTOPMSG","Pode facer clic aquí para refrescar as súas mensaxes privadas."); 58 define("_MSGDELETED","As súas mensaxes foron borradas."); 59 define("_BBGO","vai"); 60 define("_BBNEWPMSG","Novas Mensaxes"); 61 define("_BBNONEWPMSG","Sen Novas Mensaxes"); 62 define("_BBTOTALPMSG","Mensaxes Totales"); 63 define("_BBEMPTYPMSG","Non ten Mensaxes"); 64 define("_BBLOGIN","Lóguese para ve-las súas Mensaxes Privadas"); 65 define("_BBPMSG","Mensaxes Privadas"); 66 define("_BBINBOX","Bandexa de Entrada"); 67 define("_BBSELECTFORUM","Escolla un Foro"); 68 define("_BBNOFORUM","Non hai máis Foros"); 69 define("_BBBANNED","Expulsado"); 70 define("_CLICKSMILEBUTTONS","Faga Clic nas cariñas para engadilas na súa Mensaxe:"); 71 define("_CLICKCODEBUTTONS","Faga Clic nos botóns para engadir BBCode na súa Mensaxe:"); 72 define("_PRIVMSGERROR","Private Message Error!"); 73 define("_USERDOESNTEXIST","Sorry, the selected user doesn't exist in our database") 74 define("_DELETESELECTED","Delete Selected"); 75 define("_SENDNEWMSG","Send New Message"); 76 define("_REPLY","Reply"); 77 define("_NOSUBJECT","There is not a Subject for your Message."); 78 define("_NOMESSAGE","There is not a Message. Please write a message!"); 79 80 ?>
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sun Apr 1 11:11:59 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |