| [ Index ] |
|
Code source de PHP NUKE 7.9 |
1 <?php 2 3 /**************************************************************************/ 4 /* PHP-NUKE: Advanced Content Management System */ 5 /* ============================================ */ 6 /* */ 7 /* This is the language module with all the system messages */ 8 /* */ 9 /* If you made a translation, please go to the site and send to me */ 10 /* the translated file. Please keep the original text order by modules, */ 11 /* and just one message per line, also double check your translation! */ 12 /* */ 13 /* You need to change the second quoted phrase, not the capital one! */ 14 /* */ 15 /* If you need to use double quotes (") remember to add a backslash (\), */ 16 /* so your entry will look like: This is \"double quoted\" text. */ 17 /* And, if you use HTML code, please double check it. */ 18 /**************************************************************************/ 19 20 21 define("_EMAIL","Emaila"); 22 23 define("_RE","Erantzuna"); 24 define("_SUBJECT","Gaia"); 25 define("_PRIVATEMESSAGES","Zure mezu pribatuak"); 26 define("_CHECKALL","Dena ikusi"); 27 define("_FROM","Nork bidalita"); 28 define("_DATE","Data"); 29 define("_DONTHAVEMESSAGES","Ez daukazu mezurik"); 30 define("_NOTREAD","Irakurri gabe"); 31 define("_MSGSTATUS","Mezuaren egoera"); 32 define("_PRIVATEMESSAGE","Mezu Pribatua"); 33 define("_INDEX","Indizea"); 34 define("_SENT","noiz bidalia"); 35 define("_PREVIOUSMESSAGE","Aurreko Mezua"); 36 define("_NEXTMESSAGE","Hurrengo Mezua"); 37 define("_PROFILE","Profila"); 38 define("_ABOUTPOSTING","Bidalketaren inguruan"); 39 define("_ALLREGCANPOST","erregistratuko Sistema-kideek mezu pribatuak bidali dezakete"); 40 define("_TO","Norentzat"); 41 define("_MESSAGEICON","Mezuaren Ikonoa"); 42 define("_MESSAGE","Mezua"); 43 define("_HTML","HTML"); 44 define("_PMON","bai"); 45 define("_PMOFF","ez"); 46 define("_BBCODE","BB-kodea"); 47 define("_WROTE","idatzi zuen"); 48 define("_OPTIONS","Aukerak"); 49 define("_HTMLDISSABLE","HTML kodea desaktibatu bidalketa honetan"); 50 define("_BBCODEDISSABLE","<a href=\"bbcode_ref.php\" target=\"_blank\"><i>BBKodea</i></a> kodea desaktibatu bidalketa honetan"); 51 define("_SMILEDISSABLE","<a href=\"bb_smilies.php\" target=\"_blank\"><i>Smilie-ak</i></a> kodea desaktibatu bidalketa honetan"); 52 define("_CANCELREPLY","Erantzuna deuseztatu"); 53 define("_CANCELSEND","Bidalketa deuseztatu"); 54 define("_CLEAR","Garbitu"); 55 define("_SUBMIT","Bidali"); 56 define("_USERNOTINDB","Sistema-kidea ez da aurkitzen datubasean"); 57 define("_CHECKNAMEANDTRY","Mesedez, zuzendu izena eta saiatu berriz"); 58 define("_MSGPOSTED","Zure mezua bidali da."); 59 define("_RETURNTOPMSG","Egin klik hemen zure mezu pribatuak gaurkotzeko."); 60 define("_MSGDELETED","Zure mezuak ezabatu dira."); 61 define("_BBGO","doa"); 62 define("_BBNEWPMSG","Mezu berriak"); 63 define("_BBNONEWPMSG","Ez dago mezu berririk"); 64 define("_BBTOTALPMSG","Mezuak guztira,"); 65 define("_BBEMPTYPMSG","Ez dago mezurik"); 66 define("_BBLOGIN","Konektatu zure mezu pribatuak begiratzeko"); 67 define("_BBPMSG","Mezu pribatuak"); 68 define("_BBINBOX","Sarrera buzoia"); 69 define("_BBSELECTFORUM","Aukeratu foro bat"); 70 define("_BBNOFORUM","Ez dago foro gehiago"); 71 define("_BBBANNED","Debekatuta"); 72 define("_CLICKSMILEBUTTONS","Klik egin mezuan txertatu nahi duzun smilie-aren gainean:"); 73 define("_CLICKCODEBUTTONS","Klik egin mezuan txertatu nahi duzun BBCode-aren gainean:"); 74 define("_DELETESELECTED","Delete Selected"); 75 define("_SENDNEWMSG","Send New Message"); 76 define("_REPLY","Reply"); 77 define("_NOSUBJECT","There is not a Subject for your Message."); 78 define("_NOMESSAGE","There is not a Message. Please write a message!"); 79 80 ?>
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
| Généré le : Sun Apr 1 11:11:59 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |