[ Index ]
 

Code source de GeekLog 1.4.1

Accdez au Source d'autres logiciels libres

title

Body

[fermer]

/public_html/fckeditor/editor/lang/ -> sr.js (source)

   1  /*
   2   * FCKeditor - The text editor for internet
   3   * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
   4   * 
   5   * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
   6   *         http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
   7   * 
   8   * For further information visit:
   9   *         http://www.fckeditor.net/
  10   * 
  11   * "Support Open Source software. What about a donation today?"
  12   * 
  13   * File Name: sr.js
  14   *     Serbian (Cyrillic) language file.
  15   * 
  16   * File Authors:
  17   *         Zoran Subić (zoran@tf.zr.ac.yu)
  18   */
  19  
  20  var FCKLang =
  21  {
  22  // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
  23  Dir                    : "ltr",
  24  
  25  ToolbarCollapse        : "Смањи линију са алаткама",
  26  ToolbarExpand        : "Прошири линију са алаткама",
  27  
  28  // Toolbar Items and Context Menu
  29  Save                : "Сачувај",
  30  NewPage                : "Нова страница",
  31  Preview                : "Изглед странице",
  32  Cut                    : "Исеци",
  33  Copy                : "Копирај",
  34  Paste                : "Залепи",
  35  PasteText            : "Залепи као неформатиран текст",
  36  PasteWord            : "Залепи из Worda",
  37  Print                : "Штампа",
  38  SelectAll            : "Означи све",
  39  RemoveFormat        : "Уклони форматирање",
  40  InsertLinkLbl        : "Линк",
  41  InsertLink            : "Унеси/измени линк",
  42  RemoveLink            : "Уклони линк",
  43  Anchor                : "Унеси/измени сидро",
  44  InsertImageLbl        : "Слика",
  45  InsertImage            : "Унеси/измени слику",
  46  InsertFlashLbl        : "Флеш елемент",
  47  InsertFlash            : "Унеси/измени флеш",
  48  InsertTableLbl        : "Табела",
  49  InsertTable            : "Унеси/измени табелу",
  50  InsertLineLbl        : "Линија",
  51  InsertLine            : "Унеси хоризонталну линију",
  52  InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери",
  53  InsertSpecialChar    : "Унеси специјални карактер",
  54  InsertSmileyLbl        : "Смајли",
  55  InsertSmiley        : "Унеси смајлија",
  56  About                : "О ФЦКедитору",
  57  Bold                : "Подебљано",
  58  Italic                : "Курзив",
  59  Underline            : "Подвучено",
  60  StrikeThrough        : "Прецртано",
  61  Subscript            : "Индекс",
  62  Superscript            : "Степен",
  63  LeftJustify            : "Лево равнање",
  64  CenterJustify        : "Центриран текст",
  65  RightJustify        : "Десно равнање",
  66  BlockJustify        : "Обострано равнање",
  67  DecreaseIndent        : "Смањи леву маргину",
  68  IncreaseIndent        : "Увећај леву маргину",
  69  Undo                : "Поништи акцију",
  70  Redo                : "Понови акцију",
  71  NumberedListLbl        : "Набројиву листу",
  72  NumberedList        : "Унеси/уклони набројиву листу",
  73  BulletedListLbl        : "Ненабројива листа",
  74  BulletedList        : "Унеси/уклони ненабројиву листу",
  75  ShowTableBorders    : "Прикажи оквир табеле",
  76  ShowDetails            : "Прикажи детаље",
  77  Style                : "Стил",
  78  FontFormat            : "Формат",
  79  Font                : "Фонт",
  80  FontSize            : "Величина фонта",
  81  TextColor            : "Боја текста",
  82  BGColor                : "Боја позадине",
  83  Source                : "Kôд",
  84  Find                : "Претрага",
  85  Replace                : "Замена",
  86  SpellCheck            : "Провери спеловање",
  87  UniversalKeyboard    : "Универзална тастатура",
  88  PageBreakLbl        : "Page Break",    //MISSING
  89  PageBreak            : "Insert Page Break",    //MISSING
  90  
  91  Form            : "Форма",
  92  Checkbox        : "Поље за потврду",
  93  RadioButton        : "Радио-дугме",
  94  TextField        : "Текстуално поље",
  95  Textarea        : "Зона текста",
  96  HiddenField        : "Скривено поље",
  97  Button            : "Дугме",
  98  SelectionField    : "Изборно поље",
  99  ImageButton        : "Дугме са сликом",
 100  
 101  FitWindow        : "Maximize the editor size",    //MISSING
 102  
 103  // Context Menu
 104  EditLink            : "Промени линк",
 105  CellCM                : "Cell",    //MISSING
 106  RowCM                : "Row",    //MISSING
 107  ColumnCM            : "Column",    //MISSING
 108  InsertRow            : "Унеси ред",
 109  DeleteRows            : "Обриши редове",
 110  InsertColumn        : "Унеси колону",
 111  DeleteColumns        : "Обриши колоне",
 112  InsertCell            : "Унеси ћелије",
 113  DeleteCells            : "Обриши ћелије",
 114  MergeCells            : "Спој ћелије",
 115  SplitCell            : "Раздвоји ћелије",
 116  TableDelete            : "Delete Table",    //MISSING
 117  CellProperties        : "Особине ћелије",
 118  TableProperties        : "Особине табеле",
 119  ImageProperties        : "Особине слике",
 120  FlashProperties        : "Особине Флеша",
 121  
 122  AnchorProp            : "Особине сидра",
 123  ButtonProp            : "Особине дугмета",
 124  CheckboxProp        : "Особине поља за потврду",
 125  HiddenFieldProp        : "Особине скривеног поља",
 126  RadioButtonProp        : "Особине радио-дугмета",
 127  ImageButtonProp        : "Особине дугмета са сликом",
 128  TextFieldProp        : "Особине текстуалног поља",
 129  SelectionFieldProp    : "Особине изборног поља",
 130  TextareaProp        : "Особине зоне текста",
 131  FormProp            : "Особине форме",
 132  
 133  FontFormats            : "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6",
 134  
 135  // Alerts and Messages
 136  ProcessingXHTML        : "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...",
 137  Done                : "Завршио",
 138  PasteWordConfirm    : "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?",
 139  NotCompatiblePaste    : "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?",
 140  UnknownToolbarItem    : "Непозната ставка toolbara \"%1\"",
 141  UnknownCommand        : "Непозната наредба \"%1\"",
 142  NotImplemented        : "Наредба није имплементирана",
 143  UnknownToolbarSet    : "Toolbar \"%1\" не постоји",
 144  NoActiveX            : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",    //MISSING
 145  BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",    //MISSING
 146  DialogBlocked        : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",    //MISSING
 147  
 148  // Dialogs
 149  DlgBtnOK            : "OK",
 150  DlgBtnCancel        : "Oткажи",
 151  DlgBtnClose            : "Затвори",
 152  DlgBtnBrowseServer    : "Претражи сервер",
 153  DlgAdvancedTag        : "Напредни тагови",
 154  DlgOpOther            : "<Остали>",
 155  DlgInfoTab            : "Инфо",
 156  DlgAlertUrl            : "Молимо Вас, унесите УРЛ",
 157  
 158  // General Dialogs Labels
 159  DlgGenNotSet        : "<није постављено>",
 160  DlgGenId            : "Ид",
 161  DlgGenLangDir        : "Смер језика",
 162  DlgGenLangDirLtr    : "С лева на десно (LTR)",
 163  DlgGenLangDirRtl    : "С десна на лево (RTL)",
 164  DlgGenLangCode        : "Kôд језика",
 165  DlgGenAccessKey        : "Приступни тастер",
 166  DlgGenName            : "Назив",
 167  DlgGenTabIndex        : "Таб индекс",
 168  DlgGenLongDescr        : "Пун опис УРЛ",
 169  DlgGenClass            : "Stylesheet класе",
 170  DlgGenTitle            : "Advisory наслов",
 171  DlgGenContType        : "Advisory врста садржаја",
 172  DlgGenLinkCharset    : "Linked Resource Charset",
 173  DlgGenStyle            : "Стил",
 174  
 175  // Image Dialog
 176  DlgImgTitle            : "Особине слика",
 177  DlgImgInfoTab        : "Инфо слике",
 178  DlgImgBtnUpload        : "Пошаљи на сервер",
 179  DlgImgURL            : "УРЛ",
 180  DlgImgUpload        : "Пошаљи",
 181  DlgImgAlt            : "Алтернативни текст",
 182  DlgImgWidth            : "Ширина",
 183  DlgImgHeight        : "Висина",
 184  DlgImgLockRatio        : "Закључај однос",
 185  DlgBtnResetSize        : "Ресетуј величину",
 186  DlgImgBorder        : "Оквир",
 187  DlgImgHSpace        : "HSpace",
 188  DlgImgVSpace        : "VSpace",
 189  DlgImgAlign            : "Равнање",
 190  DlgImgAlignLeft        : "Лево",
 191  DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле",
 192  DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина",
 193  DlgImgAlignBaseline    : "Базно",
 194  DlgImgAlignBottom    : "Доле",
 195  DlgImgAlignMiddle    : "Средина",
 196  DlgImgAlignRight    : "Десно",
 197  DlgImgAlignTextTop    : "Врх текста",
 198  DlgImgAlignTop        : "Врх",
 199  DlgImgPreview        : "Изглед",
 200  DlgImgAlertUrl        : "Унесите УРЛ слике",
 201  DlgImgLinkTab        : "Линк",
 202  
 203  // Flash Dialog
 204  DlgFlashTitle        : "Особине флеша",
 205  DlgFlashChkPlay        : "Аутоматски старт",
 206  DlgFlashChkLoop        : "Понављај",
 207  DlgFlashChkMenu        : "Укључи флеш мени",
 208  DlgFlashScale        : "Скалирај",
 209  DlgFlashScaleAll    : "Прикажи све",
 210  DlgFlashScaleNoBorder    : "Без ивице",
 211  DlgFlashScaleFit    : "Попуни површину",
 212  
 213  // Link Dialog
 214  DlgLnkWindowTitle    : "Линк",
 215  DlgLnkInfoTab        : "Линк инфо",
 216  DlgLnkTargetTab        : "Мета",
 217  
 218  DlgLnkType            : "Врста линка",
 219  DlgLnkTypeURL        : "URL",
 220  DlgLnkTypeAnchor    : "Сидро на овој страници",
 221  DlgLnkTypeEMail        : "Eлектронска пошта",
 222  DlgLnkProto            : "Протокол",
 223  DlgLnkProtoOther    : "<друго>",
 224  DlgLnkURL            : "УРЛ",
 225  DlgLnkAnchorSel        : "Одабери сидро",
 226  DlgLnkAnchorByName    : "По називу сидра",
 227  DlgLnkAnchorById    : "Пo Ид-jу елемента",
 228  DlgLnkNoAnchors        : "<Нема доступних сидра>",
 229  DlgLnkEMail            : "Адреса електронске поште",
 230  DlgLnkEMailSubject    : "Наслов",
 231  DlgLnkEMailBody        : "Садржај поруке",
 232  DlgLnkUpload        : "Пошаљи",
 233  DlgLnkBtnUpload        : "Пошаљи на сервер",
 234  
 235  DlgLnkTarget        : "Meтa",
 236  DlgLnkTargetFrame    : "<оквир>",
 237  DlgLnkTargetPopup    : "<искачући прозор>",
 238  DlgLnkTargetBlank    : "Нови прозор (_blank)",
 239  DlgLnkTargetParent    : "Родитељски прозор (_parent)",
 240  DlgLnkTargetSelf    : "Исти прозор (_self)",
 241  DlgLnkTargetTop        : "Прозор на врху (_top)",
 242  DlgLnkTargetFrameName    : "Назив одредишног фрејма",
 243  DlgLnkPopWinName    : "Назив искачућег прозора",
 244  DlgLnkPopWinFeat    : "Могућности искачућег прозора",
 245  DlgLnkPopResize        : "Променљива величина",
 246  DlgLnkPopLocation    : "Локација",
 247  DlgLnkPopMenu        : "Контекстни мени",
 248  DlgLnkPopScroll        : "Скрол бар",
 249  DlgLnkPopStatus        : "Статусна линија",
 250  DlgLnkPopToolbar    : "Toolbar",
 251  DlgLnkPopFullScrn    : "Приказ преко целог екрана (ИE)",
 252  DlgLnkPopDependent    : "Зависно (Netscape)",
 253  DlgLnkPopWidth        : "Ширина",
 254  DlgLnkPopHeight        : "Висина",
 255  DlgLnkPopLeft        : "Од леве ивице екрана (пиксела)",
 256  DlgLnkPopTop        : "Од врха екрана (пиксела)",
 257  
 258  DlnLnkMsgNoUrl        : "Унесите УРЛ линка",
 259  DlnLnkMsgNoEMail    : "Откуцајте адресу електронске поште",
 260  DlnLnkMsgNoAnchor    : "Одаберите сидро",
 261  
 262  // Color Dialog
 263  DlgColorTitle        : "Одаберите боју",
 264  DlgColorBtnClear    : "Обриши",
 265  DlgColorHighlight    : "Посветли",
 266  DlgColorSelected    : "Одабери",
 267  
 268  // Smiley Dialog
 269  DlgSmileyTitle        : "Унеси смајлија",
 270  
 271  // Special Character Dialog
 272  DlgSpecialCharTitle    : "Одаберите специјални карактер",
 273  
 274  // Table Dialog
 275  DlgTableTitle        : "Особине табеле",
 276  DlgTableRows        : "Редова",
 277  DlgTableColumns        : "Kолона",
 278  DlgTableBorder        : "Величина оквира",
 279  DlgTableAlign        : "Равнање",
 280  DlgTableAlignNotSet    : "<није постављено>",
 281  DlgTableAlignLeft    : "Лево",
 282  DlgTableAlignCenter    : "Средина",
 283  DlgTableAlignRight    : "Десно",
 284  DlgTableWidth        : "Ширина",
 285  DlgTableWidthPx        : "пиксела",
 286  DlgTableWidthPc        : "процената",
 287  DlgTableHeight        : "Висина",
 288  DlgTableCellSpace    : "Ћелијски простор",
 289  DlgTableCellPad        : "Размак ћелија",
 290  DlgTableCaption        : "Наслов табеле",
 291  DlgTableSummary        : "Summary",    //MISSING
 292  
 293  // Table Cell Dialog
 294  DlgCellTitle        : "Особине ћелије",
 295  DlgCellWidth        : "Ширина",
 296  DlgCellWidthPx        : "пиксела",
 297  DlgCellWidthPc        : "процената",
 298  DlgCellHeight        : "Висина",
 299  DlgCellWordWrap        : "Дељење речи",
 300  DlgCellWordWrapNotSet    : "<није постављено>",
 301  DlgCellWordWrapYes    : "Да",
 302  DlgCellWordWrapNo    : "Не",
 303  DlgCellHorAlign        : "Водоравно равнање",
 304  DlgCellHorAlignNotSet    : "<није постављено>",
 305  DlgCellHorAlignLeft    : "Лево",
 306  DlgCellHorAlignCenter    : "Средина",
 307  DlgCellHorAlignRight: "Десно",
 308  DlgCellVerAlign        : "Вертикално равнање",
 309  DlgCellVerAlignNotSet    : "<није постављено>",
 310  DlgCellVerAlignTop    : "Горње",
 311  DlgCellVerAlignMiddle    : "Средина",
 312  DlgCellVerAlignBottom    : "Доње",
 313  DlgCellVerAlignBaseline    : "Базно",
 314  DlgCellRowSpan        : "Спајање редова",
 315  DlgCellCollSpan        : "Спајање колона",
 316  DlgCellBackColor    : "Боја позадине",
 317  DlgCellBorderColor    : "Боја оквира",
 318  DlgCellBtnSelect    : "Oдабери...",
 319  
 320  // Find Dialog
 321  DlgFindTitle        : "Пронађи",
 322  DlgFindFindBtn        : "Пронађи",
 323  DlgFindNotFoundMsg    : "Тражени текст није пронађен.",
 324  
 325  // Replace Dialog
 326  DlgReplaceTitle            : "Замени",
 327  DlgReplaceFindLbl        : "Пронађи:",
 328  DlgReplaceReplaceLbl    : "Замени са:",
 329  DlgReplaceCaseChk        : "Разликуј велика и мала слова",
 330  DlgReplaceReplaceBtn    : "Замени",
 331  DlgReplaceReplAllBtn    : "Замени све",
 332  DlgReplaceWordChk        : "Упореди целе речи",
 333  
 334  // Paste Operations / Dialog
 335  PasteErrorPaste    : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског лепљења текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+V).",
 336  PasteErrorCut    : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).",
 337  PasteErrorCopy    : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).",
 338  
 339  PasteAsText        : "Залепи као чист текст",
 340  PasteFromWord    : "Залепи из Worda",
 341  
 342  DlgPasteMsg2    : "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
 343  DlgPasteIgnoreFont        : "Игнориши Font Face дефиниције",
 344  DlgPasteRemoveStyles    : "Уклони дефиниције стилова",
 345  DlgPasteCleanBox        : "Обриши све",
 346  
 347  // Color Picker
 348  ColorAutomatic    : "Аутоматски",
 349  ColorMoreColors    : "Више боја...",
 350  
 351  // Document Properties
 352  DocProps        : "Особине документа",
 353  
 354  // Anchor Dialog
 355  DlgAnchorTitle        : "Особине сидра",
 356  DlgAnchorName        : "Име сидра",
 357  DlgAnchorErrorName    : "Молимо Вас да унесете име сидра",
 358  
 359  // Speller Pages Dialog
 360  DlgSpellNotInDic        : "Није у речнику",
 361  DlgSpellChangeTo        : "Измени",
 362  DlgSpellBtnIgnore        : "Игнориши",
 363  DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Игнориши све",
 364  DlgSpellBtnReplace        : "Замени",
 365  DlgSpellBtnReplaceAll    : "Замени све",
 366  DlgSpellBtnUndo            : "Врати акцију",
 367  DlgSpellNoSuggestions    : "- Без сугестија -",
 368  DlgSpellProgress        : "Провера спеловања у току...",
 369  DlgSpellNoMispell        : "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене",
 370  DlgSpellNoChanges        : "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч",
 371  DlgSpellOneChange        : "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч",
 372  DlgSpellManyChanges        : "Провера спеловања завршена:  %1 реч(и) је измењено",
 373  
 374  IeSpellDownload            : "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?",
 375  
 376  // Button Dialog
 377  DlgButtonText    : "Текст (вредност)",
 378  DlgButtonType    : "Tип",
 379  
 380  // Checkbox and Radio Button Dialogs
 381  DlgCheckboxName        : "Назив",
 382  DlgCheckboxValue    : "Вредност",
 383  DlgCheckboxSelected    : "Означено",
 384  
 385  // Form Dialog
 386  DlgFormName        : "Назив",
 387  DlgFormAction    : "Aкција",
 388  DlgFormMethod    : "Mетода",
 389  
 390  // Select Field Dialog
 391  DlgSelectName        : "Назив",
 392  DlgSelectValue        : "Вредност",
 393  DlgSelectSize        : "Величина",
 394  DlgSelectLines        : "линија",
 395  DlgSelectChkMulti    : "Дозволи вишеструку селекцију",
 396  DlgSelectOpAvail    : "Доступне опције",
 397  DlgSelectOpText        : "Текст",
 398  DlgSelectOpValue    : "Вредност",
 399  DlgSelectBtnAdd        : "Додај",
 400  DlgSelectBtnModify    : "Измени",
 401  DlgSelectBtnUp        : "Горе",
 402  DlgSelectBtnDown    : "Доле",
 403  DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност",
 404  DlgSelectBtnDelete    : "Обриши",
 405  
 406  // Textarea Dialog
 407  DlgTextareaName    : "Назив",
 408  DlgTextareaCols    : "Број колона",
 409  DlgTextareaRows    : "Број редова",
 410  
 411  // Text Field Dialog
 412  DlgTextName            : "Назив",
 413  DlgTextValue        : "Вредност",
 414  DlgTextCharWidth    : "Ширина (карактера)",
 415  DlgTextMaxChars        : "Максимално карактера",
 416  DlgTextType            : "Тип",
 417  DlgTextTypeText        : "Текст",
 418  DlgTextTypePass        : "Лозинка",
 419  
 420  // Hidden Field Dialog
 421  DlgHiddenName    : "Назив",
 422  DlgHiddenValue    : "Вредност",
 423  
 424  // Bulleted List Dialog
 425  BulletedListProp    : "Особине Bulleted листе",
 426  NumberedListProp    : "Особине набројиве листе",
 427  DlgLstType            : "Тип",
 428  DlgLstTypeCircle    : "Круг",
 429  DlgLstTypeDisc        : "Disc",    //MISSING
 430  DlgLstTypeSquare    : "Квадрат",
 431  DlgLstTypeNumbers    : "Бројеви (1, 2, 3)",
 432  DlgLstTypeLCase        : "мала слова (a, b, c)",
 433  DlgLstTypeUCase        : "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)",
 434  DlgLstTypeSRoman    : "Мале римске цифре (i, ii, iii)",
 435  DlgLstTypeLRoman    : "Велике римске цифре (I, II, III)",
 436  
 437  // Document Properties Dialog
 438  DlgDocGeneralTab    : "Опште особине",
 439  DlgDocBackTab        : "Позадина",
 440  DlgDocColorsTab        : "Боје и маргине",
 441  DlgDocMetaTab        : "Метаподаци",
 442  
 443  DlgDocPageTitle        : "Наслов странице",
 444  DlgDocLangDir        : "Смер језика",
 445  DlgDocLangDirLTR    : "Слева надесно (LTR)",
 446  DlgDocLangDirRTL    : "Здесна налево (RTL)",
 447  DlgDocLangCode        : "Шифра језика",
 448  DlgDocCharSet        : "Кодирање скупа карактера",
 449  DlgDocCharSetOther    : "Остала кодирања скупа карактера",
 450  
 451  DlgDocDocType        : "Заглавље типа документа",
 452  DlgDocDocTypeOther    : "Остала заглавља типа документа",
 453  DlgDocIncXHTML        : "Улључи XHTML декларације",
 454  DlgDocBgColor        : "Боја позадине",
 455  DlgDocBgImage        : "УРЛ позадинске слике",
 456  DlgDocBgNoScroll    : "Фиксирана позадина",
 457  DlgDocCText            : "Текст",
 458  DlgDocCLink            : "Линк",
 459  DlgDocCVisited        : "Посећени линк",
 460  DlgDocCActive        : "Активни линк",
 461  DlgDocMargins        : "Маргине странице",
 462  DlgDocMaTop            : "Горња",
 463  DlgDocMaLeft        : "Лева",
 464  DlgDocMaRight        : "Десна",
 465  DlgDocMaBottom        : "Доња",
 466  DlgDocMeIndex        : "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)",
 467  DlgDocMeDescr        : "Опис документа",
 468  DlgDocMeAuthor        : "Аутор",
 469  DlgDocMeCopy        : "Ауторска права",
 470  DlgDocPreview        : "Изглед странице",
 471  
 472  // Templates Dialog
 473  Templates            : "Обрасци",
 474  DlgTemplatesTitle    : "Обрасци за садржај",
 475  DlgTemplatesSelMsg    : "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):",
 476  DlgTemplatesLoading    : "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...",
 477  DlgTemplatesNoTpl    : "(Нема дефинисаних образаца)",
 478  
 479  // About Dialog
 480  DlgAboutAboutTab    : "О едитору",
 481  DlgAboutBrowserInfoTab    : "Информације о претраживачу",
 482  DlgAboutLicenseTab    : "License",    //MISSING
 483  DlgAboutVersion        : "верзија",
 484  DlgAboutLicense        : "Лиценцирано под условима GNU Lesser General Public License",
 485  DlgAboutInfo        : "За више информација посетите"
 486  }


Gnr le : Wed Nov 21 12:27:40 2007 par Balluche grce PHPXref 0.7
  Clicky Web Analytics