[ Index ]
 

Code source de GeekLog 1.4.1

Accédez au Source d'autres logiciels libres

title

Body

[fermer]

/public_html/fckeditor/editor/lang/ -> gl.js (source)

   1  /*
   2   * FCKeditor - The text editor for internet
   3   * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
   4   * 
   5   * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
   6   *         http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
   7   * 
   8   * For further information visit:
   9   *         http://www.fckeditor.net/
  10   * 
  11   * "Support Open Source software. What about a donation today?"
  12   * 
  13   * File Name: gl.js
  14   *     Galician language file.
  15   * 
  16   * File Authors:
  17   *         Fernando Riveiro Lopez
  18   */
  19  
  20  var FCKLang =
  21  {
  22  // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
  23  Dir                    : "ltr",
  24  
  25  ToolbarCollapse        : "Ocultar Ferramentas",
  26  ToolbarExpand        : "Mostrar Ferramentas",
  27  
  28  // Toolbar Items and Context Menu
  29  Save                : "Gardar",
  30  NewPage                : "Nova Páxina",
  31  Preview                : "Vista Previa",
  32  Cut                    : "Cortar",
  33  Copy                : "Copiar",
  34  Paste                : "Pegar",
  35  PasteText            : "Pegar como texto plano",
  36  PasteWord            : "Pegar dende Word",
  37  Print                : "Imprimir",
  38  SelectAll            : "Seleccionar todo",
  39  RemoveFormat        : "Eliminar Formato",
  40  InsertLinkLbl        : "Ligazón",
  41  InsertLink            : "Inserir/Editar Ligazón",
  42  RemoveLink            : "Eliminar Ligazón",
  43  Anchor                : "Inserir/Editar Referencia",
  44  InsertImageLbl        : "Imaxe",
  45  InsertImage            : "Inserir/Editar Imaxe",
  46  InsertFlashLbl        : "Flash",
  47  InsertFlash            : "Inserir/Editar Flash",
  48  InsertTableLbl        : "Tabla",
  49  InsertTable            : "Inserir/Editar Tabla",
  50  InsertLineLbl        : "Liña",
  51  InsertLine            : "Inserir Liña Horizontal",
  52  InsertSpecialCharLbl: "Carácter Special",
  53  InsertSpecialChar    : "Inserir Carácter Especial",
  54  InsertSmileyLbl        : "Smiley",
  55  InsertSmiley        : "Inserir Smiley",
  56  About                : "Acerca de FCKeditor",
  57  Bold                : "Negrita",
  58  Italic                : "Cursiva",
  59  Underline            : "Sub-raiado",
  60  StrikeThrough        : "Tachado",
  61  Subscript            : "Subíndice",
  62  Superscript            : "Superíndice",
  63  LeftJustify            : "Aliñar á Esquerda",
  64  CenterJustify        : "Centrado",
  65  RightJustify        : "Aliñar á Dereita",
  66  BlockJustify        : "Xustificado",
  67  DecreaseIndent        : "Disminuir Sangría",
  68  IncreaseIndent        : "Aumentar Sangría",
  69  Undo                : "Desfacer",
  70  Redo                : "Refacer",
  71  NumberedListLbl        : "Lista Numerada",
  72  NumberedList        : "Inserir/Eliminar Lista Numerada",
  73  BulletedListLbl        : "Marcas",
  74  BulletedList        : "Inserir/Eliminar Marcas",
  75  ShowTableBorders    : "Mostrar Bordes das Taboas",
  76  ShowDetails            : "Mostrar Marcas Parágrafo",
  77  Style                : "Estilo",
  78  FontFormat            : "Formato",
  79  Font                : "Tipo",
  80  FontSize            : "Tamaño",
  81  TextColor            : "Cor do Texto",
  82  BGColor                : "Cor do Fondo",
  83  Source                : "Código Fonte",
  84  Find                : "Procurar",
  85  Replace                : "Substituir",
  86  SpellCheck            : "Corrección Ortográfica",
  87  UniversalKeyboard    : "Teclado Universal",
  88  PageBreakLbl        : "Salto de Páxina",
  89  PageBreak            : "Inserir Salto de Páxina",
  90  
  91  Form            : "Formulario",
  92  Checkbox        : "Cadro de Verificación",
  93  RadioButton        : "Botón de Radio",
  94  TextField        : "Campo de Texto",
  95  Textarea        : "Ãrea de Texto",
  96  HiddenField        : "Campo Oculto",
  97  Button            : "Botón",
  98  SelectionField    : "Campo de Selección",
  99  ImageButton        : "Botón de Imaxe",
 100  
 101  FitWindow        : "Maximizar o tamaño do editor",
 102  
 103  // Context Menu
 104  EditLink            : "Editar Ligazón",
 105  CellCM                : "Cela",
 106  RowCM                : "Fila",
 107  ColumnCM            : "Columna",
 108  InsertRow            : "Inserir Fila",
 109  DeleteRows            : "Borrar Filas",
 110  InsertColumn        : "Inserir Columna",
 111  DeleteColumns        : "Borrar Columnas",
 112  InsertCell            : "Inserir Cela",
 113  DeleteCells            : "Borrar Cela",
 114  MergeCells            : "Unir Celas",
 115  SplitCell            : "Partir Celas",
 116  TableDelete            : "Borrar Taboa",
 117  CellProperties        : "Propriedades da Cela",
 118  TableProperties        : "Propriedades da Taboa",
 119  ImageProperties        : "Propriedades Imaxe",
 120  FlashProperties        : "Propriedades Flash",
 121  
 122  AnchorProp            : "Propriedades da Referencia",
 123  ButtonProp            : "Propriedades do Botón",
 124  CheckboxProp        : "Propriedades do Cadro de Verificación",
 125  HiddenFieldProp        : "Propriedades do Campo Oculto",
 126  RadioButtonProp        : "Propriedades do Botón de Radio",
 127  ImageButtonProp        : "Propriedades do Botón de Imaxe",
 128  TextFieldProp        : "Propriedades do Campo de Texto",
 129  SelectionFieldProp    : "Propriedades do Campo de Selección",
 130  TextareaProp        : "Propriedades da Ãrea de Texto",
 131  FormProp            : "Propriedades do Formulario",
 132  
 133  FontFormats            : "Normal;Formateado;Enderezo;Enacabezado 1;Encabezado 2;Encabezado 3;Encabezado 4;Encabezado 5;Encabezado 6;Paragraph (DIV)",
 134  
 135  // Alerts and Messages
 136  ProcessingXHTML        : "Procesando XHTML. Por facor, agarde...",
 137  Done                : "Feiro",
 138  PasteWordConfirm    : "Parece que o texto que quere pegar está copiado do Word.¿Quere limpar o formato antes de pegalo?",
 139  NotCompatiblePaste    : "Este comando está disponible para Internet Explorer versión 5.5 ou superior. ¿Quere pegalo sen limpar o formato?",
 140  UnknownToolbarItem    : "Ãtem de ferramentas descoñecido \"%1\"",
 141  UnknownCommand        : "Nome de comando descoñecido \"%1\"",
 142  NotImplemented        : "Comando non implementado",
 143  UnknownToolbarSet    : "O conxunto de ferramentas \"%1\" non existe",
 144  NoActiveX            : "As opcións de seguridade do seu navegador poderían limitar algunha das características de editor. Debe activar a opción \"Executar controis ActiveX e plug-ins\". Pode notar que faltan características e experimentar erros",
 145  BrowseServerBlocked : "Non se poido abrir o navegador de recursos. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
 146  DialogBlocked        : "Non foi posible abrir a xanela de diálogo. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
 147  
 148  // Dialogs
 149  DlgBtnOK            : "OK",
 150  DlgBtnCancel        : "Cancelar",
 151  DlgBtnClose            : "Pechar",
 152  DlgBtnBrowseServer    : "Navegar no Servidor",
 153  DlgAdvancedTag        : "Advanzado",
 154  DlgOpOther            : "<Outro>",
 155  DlgInfoTab            : "Info",
 156  DlgAlertUrl            : "Por favor, insira a URL",
 157  
 158  // General Dialogs Labels
 159  DlgGenNotSet        : "<non definido>",
 160  DlgGenId            : "Id",
 161  DlgGenLangDir        : "Orientación do Idioma",
 162  DlgGenLangDirLtr    : "Esquerda a Dereita (LTR)",
 163  DlgGenLangDirRtl    : "Dereita a Esquerda (RTL)",
 164  DlgGenLangCode        : "Código do Idioma",
 165  DlgGenAccessKey        : "Chave de Acceso",
 166  DlgGenName            : "Nome",
 167  DlgGenTabIndex        : "Ãndice de Tabulación",
 168  DlgGenLongDescr        : "Descrición Completa da URL",
 169  DlgGenClass            : "Clases da Folla de Estilos",
 170  DlgGenTitle            : "Título",
 171  DlgGenContType        : "Tipo de Contido",
 172  DlgGenLinkCharset    : "Fonte de Caracteres Vinculado",
 173  DlgGenStyle            : "Estilo",
 174  
 175  // Image Dialog
 176  DlgImgTitle            : "Propriedades da Imaxe",
 177  DlgImgInfoTab        : "Información da Imaxe",
 178  DlgImgBtnUpload        : "Enviar ó Servidor",
 179  DlgImgURL            : "URL",
 180  DlgImgUpload        : "Carregar",
 181  DlgImgAlt            : "Texto Alternativo",
 182  DlgImgWidth            : "Largura",
 183  DlgImgHeight        : "Altura",
 184  DlgImgLockRatio        : "Proporcional",
 185  DlgBtnResetSize        : "Tamaño Orixinal",
 186  DlgImgBorder        : "Límite",
 187  DlgImgHSpace        : "Esp. Horiz.",
 188  DlgImgVSpace        : "Esp. Vert.",
 189  DlgImgAlign            : "Aliñamento",
 190  DlgImgAlignLeft        : "Esquerda",
 191  DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Inferior",
 192  DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Centro",
 193  DlgImgAlignBaseline    : "Liña Base",
 194  DlgImgAlignBottom    : "Pé",
 195  DlgImgAlignMiddle    : "Centro",
 196  DlgImgAlignRight    : "Dereita",
 197  DlgImgAlignTextTop    : "Tope do Texto",
 198  DlgImgAlignTop        : "Tope",
 199  DlgImgPreview        : "Vista Previa",
 200  DlgImgAlertUrl        : "Por favor, escriba a URL da imaxe",
 201  DlgImgLinkTab        : "Ligazón",
 202  
 203  // Flash Dialog
 204  DlgFlashTitle        : "Propriedades Flash",
 205  DlgFlashChkPlay        : "Auto Execución",
 206  DlgFlashChkLoop        : "Bucle",
 207  DlgFlashChkMenu        : "Activar Menú Flash",
 208  DlgFlashScale        : "Escalar",
 209  DlgFlashScaleAll    : "Amosar Todo",
 210  DlgFlashScaleNoBorder    : "Sen Borde",
 211  DlgFlashScaleFit    : "Encaixar axustando",
 212  
 213  // Link Dialog
 214  DlgLnkWindowTitle    : "Ligazón",
 215  DlgLnkInfoTab        : "Información da Ligazón",
 216  DlgLnkTargetTab        : "Referencia a esta páxina",
 217  
 218  DlgLnkType            : "Tipo de Ligazón",
 219  DlgLnkTypeURL        : "URL",
 220  DlgLnkTypeAnchor    : "Referencia nesta páxina",
 221  DlgLnkTypeEMail        : "E-Mail",
 222  DlgLnkProto            : "Protocolo",
 223  DlgLnkProtoOther    : "<outro>",
 224  DlgLnkURL            : "URL",
 225  DlgLnkAnchorSel        : "Seleccionar unha Referencia",
 226  DlgLnkAnchorByName    : "Por Nome de Referencia",
 227  DlgLnkAnchorById    : "Por Element Id",
 228  DlgLnkNoAnchors        : "<Non hai referencias disponibles no documento>",
 229  DlgLnkEMail            : "Enderezo de E-Mail",
 230  DlgLnkEMailSubject    : "Asunto do Mensaxe",
 231  DlgLnkEMailBody        : "Corpo do Mensaxe",
 232  DlgLnkUpload        : "Carregar",
 233  DlgLnkBtnUpload        : "Enviar ó servidor",
 234  
 235  DlgLnkTarget        : "Destino",
 236  DlgLnkTargetFrame    : "<frame>",
 237  DlgLnkTargetPopup    : "<Xanela Emerxente>",
 238  DlgLnkTargetBlank    : "Nova Xanela (_blank)",
 239  DlgLnkTargetParent    : "Xanela Pai (_parent)",
 240  DlgLnkTargetSelf    : "Mesma Xanela (_self)",
 241  DlgLnkTargetTop        : "Xanela Primaria (_top)",
 242  DlgLnkTargetFrameName    : "Nome do Marco Destino",
 243  DlgLnkPopWinName    : "Nome da Xanela Emerxente",
 244  DlgLnkPopWinFeat    : "Características da Xanela Emerxente",
 245  DlgLnkPopResize        : "Axustable",
 246  DlgLnkPopLocation    : "Barra de Localización",
 247  DlgLnkPopMenu        : "Barra de Menú",
 248  DlgLnkPopScroll        : "Barras de Desplazamento",
 249  DlgLnkPopStatus        : "Barra de Estado",
 250  DlgLnkPopToolbar    : "Barra de Ferramentas",
 251  DlgLnkPopFullScrn    : "A Toda Pantalla (IE)",
 252  DlgLnkPopDependent    : "Dependente (Netscape)",
 253  DlgLnkPopWidth        : "Largura",
 254  DlgLnkPopHeight        : "Altura",
 255  DlgLnkPopLeft        : "Posición Esquerda",
 256  DlgLnkPopTop        : "Posición dende Arriba",
 257  
 258  DlnLnkMsgNoUrl        : "Por favor, escriba a ligazón URL",
 259  DlnLnkMsgNoEMail    : "Por favor, escriba o enderezo de e-mail",
 260  DlnLnkMsgNoAnchor    : "Por favor, seleccione un destino",
 261  
 262  // Color Dialog
 263  DlgColorTitle        : "Seleccionar Color",
 264  DlgColorBtnClear    : "Nengunha",
 265  DlgColorHighlight    : "Destacado",
 266  DlgColorSelected    : "Seleccionado",
 267  
 268  // Smiley Dialog
 269  DlgSmileyTitle        : "Inserte un Smiley",
 270  
 271  // Special Character Dialog
 272  DlgSpecialCharTitle    : "Seleccione Caracter Especial",
 273  
 274  // Table Dialog
 275  DlgTableTitle        : "Propiedades da Taboa",
 276  DlgTableRows        : "Filas",
 277  DlgTableColumns        : "Columnas",
 278  DlgTableBorder        : "Tamaño do Borde",
 279  DlgTableAlign        : "Aliñamento",
 280  DlgTableAlignNotSet    : "<Non Definido>",
 281  DlgTableAlignLeft    : "Esquerda",
 282  DlgTableAlignCenter    : "Centro",
 283  DlgTableAlignRight    : "Ereita",
 284  DlgTableWidth        : "Largura",
 285  DlgTableWidthPx        : "pixels",
 286  DlgTableWidthPc        : "percent",
 287  DlgTableHeight        : "Altura",
 288  DlgTableCellSpace    : "Marxe entre Celas",
 289  DlgTableCellPad        : "Marxe interior",
 290  DlgTableCaption        : "Título",
 291  DlgTableSummary        : "Sumario",
 292  
 293  // Table Cell Dialog
 294  DlgCellTitle        : "Propriedades da Cela",
 295  DlgCellWidth        : "Largura",
 296  DlgCellWidthPx        : "pixels",
 297  DlgCellWidthPc        : "percent",
 298  DlgCellHeight        : "Altura",
 299  DlgCellWordWrap        : "Axustar Liñas",
 300  DlgCellWordWrapNotSet    : "<Non Definido>",
 301  DlgCellWordWrapYes    : "Si",
 302  DlgCellWordWrapNo    : "Non",
 303  DlgCellHorAlign        : "Aliñamento Horizontal",
 304  DlgCellHorAlignNotSet    : "<Non definido>",
 305  DlgCellHorAlignLeft    : "Esquerda",
 306  DlgCellHorAlignCenter    : "Centro",
 307  DlgCellHorAlignRight: "Dereita",
 308  DlgCellVerAlign        : "Aliñamento Vertical",
 309  DlgCellVerAlignNotSet    : "<Non definido>",
 310  DlgCellVerAlignTop    : "Arriba",
 311  DlgCellVerAlignMiddle    : "Medio",
 312  DlgCellVerAlignBottom    : "Abaixo",
 313  DlgCellVerAlignBaseline    : "Liña de Base",
 314  DlgCellRowSpan        : "Ocupar Filas",
 315  DlgCellCollSpan        : "Ocupar Columnas",
 316  DlgCellBackColor    : "Color de Fondo",
 317  DlgCellBorderColor    : "Color de Borde",
 318  DlgCellBtnSelect    : "Seleccionar...",
 319  
 320  // Find Dialog
 321  DlgFindTitle        : "Procurar",
 322  DlgFindFindBtn        : "Procurar",
 323  DlgFindNotFoundMsg    : "Non te atopou o texto indicado.",
 324  
 325  // Replace Dialog
 326  DlgReplaceTitle            : "Substituir",
 327  DlgReplaceFindLbl        : "Texto a procurar:",
 328  DlgReplaceReplaceLbl    : "Substituir con:",
 329  DlgReplaceCaseChk        : "Coincidir Mai./min.",
 330  DlgReplaceReplaceBtn    : "Substituir",
 331  DlgReplaceReplAllBtn    : "Substitiur Todo",
 332  DlgReplaceWordChk        : "Coincidir con toda a palabra",
 333  
 334  // Paste Operations / Dialog
 335  PasteErrorPaste    : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de pegado. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+V).",
 336  PasteErrorCut    : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de corte. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+X).",
 337  PasteErrorCopy    : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de copia. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+C).",
 338  
 339  PasteAsText        : "Pegar como texto plano",
 340  PasteFromWord    : "Pegar dende Word",
 341  
 342  DlgPasteMsg2    : "Por favor, pegue dentro do seguinte cadro usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e pulse <STRONG>OK</STRONG>.",
 343  DlgPasteIgnoreFont        : "Ignorar as definicións de Tipografía",
 344  DlgPasteRemoveStyles    : "Eliminar as definicións de Estilos",
 345  DlgPasteCleanBox        : "Limpar o Cadro",
 346  
 347  // Color Picker
 348  ColorAutomatic    : "Automático",
 349  ColorMoreColors    : "Máis Cores...",
 350  
 351  // Document Properties
 352  DocProps        : "Propriedades do Documento",
 353  
 354  // Anchor Dialog
 355  DlgAnchorTitle        : "Propriedades da Referencia",
 356  DlgAnchorName        : "Nome da Referencia",
 357  DlgAnchorErrorName    : "Por favor, escriba o nome da referencia",
 358  
 359  // Speller Pages Dialog
 360  DlgSpellNotInDic        : "Non está no diccionario",
 361  DlgSpellChangeTo        : "Cambiar a",
 362  DlgSpellBtnIgnore        : "Ignorar",
 363  DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Ignorar Todas",
 364  DlgSpellBtnReplace        : "Substituir",
 365  DlgSpellBtnReplaceAll    : "Substituir Todas",
 366  DlgSpellBtnUndo            : "Desfacer",
 367  DlgSpellNoSuggestions    : "- Sen candidatos -",
 368  DlgSpellProgress        : "Corrección ortográfica en progreso...",
 369  DlgSpellNoMispell        : "Corrección ortográfica rematada: Non se atoparon erros",
 370  DlgSpellNoChanges        : "Corrección ortográfica rematada: Non se substituiu nengunha verba",
 371  DlgSpellOneChange        : "Corrección ortográfica rematada: Unha verba substituida",
 372  DlgSpellManyChanges        : "Corrección ortográfica rematada: %1 verbas substituidas",
 373  
 374  IeSpellDownload            : "O corrector ortográfico non está instalado. ¿Quere descargalo agora?",
 375  
 376  // Button Dialog
 377  DlgButtonText    : "Texto (Valor)",
 378  DlgButtonType    : "Tipo",
 379  
 380  // Checkbox and Radio Button Dialogs
 381  DlgCheckboxName        : "Nome",
 382  DlgCheckboxValue    : "Valor",
 383  DlgCheckboxSelected    : "Seleccionado",
 384  
 385  // Form Dialog
 386  DlgFormName        : "Nome",
 387  DlgFormAction    : "Acción",
 388  DlgFormMethod    : "Método",
 389  
 390  // Select Field Dialog
 391  DlgSelectName        : "Nome",
 392  DlgSelectValue        : "Valor",
 393  DlgSelectSize        : "Tamaño",
 394  DlgSelectLines        : "liñas",
 395  DlgSelectChkMulti    : "Permitir múltiples seleccións",
 396  DlgSelectOpAvail    : "Opcións Disponibles",
 397  DlgSelectOpText        : "Texto",
 398  DlgSelectOpValue    : "Valor",
 399  DlgSelectBtnAdd        : "Engadir",
 400  DlgSelectBtnModify    : "Modificar",
 401  DlgSelectBtnUp        : "Subir",
 402  DlgSelectBtnDown    : "Baixar",
 403  DlgSelectBtnSetValue : "Definir como valor por defecto",
 404  DlgSelectBtnDelete    : "Borrar",
 405  
 406  // Textarea Dialog
 407  DlgTextareaName    : "Nome",
 408  DlgTextareaCols    : "Columnas",
 409  DlgTextareaRows    : "Filas",
 410  
 411  // Text Field Dialog
 412  DlgTextName            : "Nome",
 413  DlgTextValue        : "Valor",
 414  DlgTextCharWidth    : "Tamaño do Caracter",
 415  DlgTextMaxChars        : "Máximo de Caracteres",
 416  DlgTextType            : "Tipo",
 417  DlgTextTypeText        : "Texto",
 418  DlgTextTypePass        : "Chave",
 419  
 420  // Hidden Field Dialog
 421  DlgHiddenName    : "Nome",
 422  DlgHiddenValue    : "Valor",
 423  
 424  // Bulleted List Dialog
 425  BulletedListProp    : "Propriedades das Marcas",
 426  NumberedListProp    : "Propriedades da Lista de Numeración",
 427  DlgLstType            : "Tipo",
 428  DlgLstTypeCircle    : "Círculo",
 429  DlgLstTypeDisc        : "Disco",
 430  DlgLstTypeSquare    : "Cuadrado",
 431  DlgLstTypeNumbers    : "Números (1, 2, 3)",
 432  DlgLstTypeLCase        : "Letras Minúsculas (a, b, c)",
 433  DlgLstTypeUCase        : "Letras Maiúsculas (A, B, C)",
 434  DlgLstTypeSRoman    : "Números Romanos en minúscula (i, ii, iii)",
 435  DlgLstTypeLRoman    : "Números Romanos en Maiúscula (I, II, III)",
 436  
 437  // Document Properties Dialog
 438  DlgDocGeneralTab    : "Xeral",
 439  DlgDocBackTab        : "Fondo",
 440  DlgDocColorsTab        : "Cores e Marxes",
 441  DlgDocMetaTab        : "Meta Data",
 442  
 443  DlgDocPageTitle        : "Título da Páxina",
 444  DlgDocLangDir        : "Orientación do Idioma",
 445  DlgDocLangDirLTR    : "Esquerda a Dereita (LTR)",
 446  DlgDocLangDirRTL    : "Dereita a Esquerda (RTL)",
 447  DlgDocLangCode        : "Código de Idioma",
 448  DlgDocCharSet        : "Codificación do Xogo de Caracteres",
 449  DlgDocCharSetOther    : "Outra Codificación do Xogo de Caracteres",
 450  
 451  DlgDocDocType        : "Encabezado do Tipo de Documento",
 452  DlgDocDocTypeOther    : "Outro Encabezado do Tipo de Documento",
 453  DlgDocIncXHTML        : "Incluir Declaracións XHTML",
 454  DlgDocBgColor        : "Cor de Fondo",
 455  DlgDocBgImage        : "URL da Imaxe de Fondo",
 456  DlgDocBgNoScroll    : "Fondo Fixo",
 457  DlgDocCText            : "Texto",
 458  DlgDocCLink            : "Ligazóns",
 459  DlgDocCVisited        : "Ligazón Visitada",
 460  DlgDocCActive        : "Ligazón Activa",
 461  DlgDocMargins        : "Marxes da Páxina",
 462  DlgDocMaTop            : "Arriba",
 463  DlgDocMaLeft        : "Esquerda",
 464  DlgDocMaRight        : "Dereita",
 465  DlgDocMaBottom        : "Abaixo",
 466  DlgDocMeIndex        : "Palabras Chave de Indexación do Documento (separadas por comas)",
 467  DlgDocMeDescr        : "Descripción do Documento",
 468  DlgDocMeAuthor        : "Autor",
 469  DlgDocMeCopy        : "Copyright",
 470  DlgDocPreview        : "Vista Previa",
 471  
 472  // Templates Dialog
 473  Templates            : "Plantillas",
 474  DlgTemplatesTitle    : "Plantillas de Contido",
 475  DlgTemplatesSelMsg    : "Por favor, seleccione a plantilla a abrir no editor<br>(o contido actual perderase):",
 476  DlgTemplatesLoading    : "Cargando listado de plantillas. Por favor, espere...",
 477  DlgTemplatesNoTpl    : "(Non hai plantillas definidas)",
 478  
 479  // About Dialog
 480  DlgAboutAboutTab    : "Acerca de",
 481  DlgAboutBrowserInfoTab    : "Información do Navegador",
 482  DlgAboutLicenseTab    : "Licencia",
 483  DlgAboutVersion        : "versión",
 484  DlgAboutLicense        : "Licencia concedida baixo os termos da GNU Lesser General Public License",
 485  DlgAboutInfo        : "Para máis información visitar:"
 486  }


Généré le : Wed Nov 21 12:27:40 2007 par Balluche grâce à PHPXref 0.7
  Clicky Web Analytics