[ Index ] |
|
Code source de GeekLog 1.4.1 |
1 /* 2 * FCKeditor - The text editor for internet 3 * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben 4 * 5 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License: 6 * http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php 7 * 8 * For further information visit: 9 * http://www.fckeditor.net/ 10 * 11 * "Support Open Source software. What about a donation today?" 12 * 13 * File Name: ca.js 14 * Catalan language file. 15 * 16 * File Authors: 17 * Jordi Cerdan (nan@myp.ad) 18 * Marc Folch (mcus21@gmail.com) 19 */ 20 21 var FCKLang = 22 { 23 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). 24 Dir : "ltr", 25 26 ToolbarCollapse : "Col·lapsa la barra", 27 ToolbarExpand : "Amplia la barra", 28 29 // Toolbar Items and Context Menu 30 Save : "Desa", 31 NewPage : "Nova Pà gina", 32 Preview : "Vista Prèvia", 33 Cut : "Retalla", 34 Copy : "Copia", 35 Paste : "Enganxa", 36 PasteText : "Enganxa com a text no formatat", 37 PasteWord : "Enganxa des del Word", 38 Print : "Imprimeix", 39 SelectAll : "Selecciona-ho tot", 40 RemoveFormat : "Elimina Format", 41 InsertLinkLbl : "Enllaç", 42 InsertLink : "Insereix/Edita enllaç", 43 RemoveLink : "Elimina enllaç", 44 Anchor : "Insereix/Edita à ncora", 45 InsertImageLbl : "Imatge", 46 InsertImage : "Insereix/Edita imatge", 47 InsertFlashLbl : "Flash", 48 InsertFlash : "Insereix/Edita Flash", 49 InsertTableLbl : "Taula", 50 InsertTable : "Insereix/Edita taula", 51 InsertLineLbl : "LÃnia", 52 InsertLine : "Insereix lÃnia horitzontal", 53 InsertSpecialCharLbl: "Carà cter Especial", 54 InsertSpecialChar : "Insereix carà cter especial", 55 InsertSmileyLbl : "Icona", 56 InsertSmiley : "Insereix icona", 57 About : "Quant a FCKeditor", 58 Bold : "Negreta", 59 Italic : "Cursiva", 60 Underline : "Subratllat", 61 StrikeThrough : "Barrat", 62 Subscript : "SubÃndex", 63 Superscript : "SuperÃndex", 64 LeftJustify : "Aliniament esquerra", 65 CenterJustify : "Aliniament centrat", 66 RightJustify : "Aliniament dreta", 67 BlockJustify : "Justifica", 68 DecreaseIndent : "Sagna el text", 69 IncreaseIndent : "Treu el sagnat del text", 70 Undo : "Desfés", 71 Redo : "Refés", 72 NumberedListLbl : "Llista numerada", 73 NumberedList : "Aplica o elimina la llista numerada", 74 BulletedListLbl : "Llista de pics", 75 BulletedList : "Aplica o elimina la llista de pics", 76 ShowTableBorders : "Mostra les vores de les taules", 77 ShowDetails : "Mostra detalls", 78 Style : "Estil", 79 FontFormat : "Format", 80 Font : "Tipus de lletra", 81 FontSize : "Mida", 82 TextColor : "Color de Text", 83 BGColor : "Color de Fons", 84 Source : "Codi font", 85 Find : "Cerca", 86 Replace : "Reemplaça", 87 SpellCheck : "Revisa l'ortografia", 88 UniversalKeyboard : "Teclat universal", 89 PageBreakLbl : "Salt de pà gina", 90 PageBreak : "Insereix salt de pà gina", 91 92 Form : "Formulari", 93 Checkbox : "Casella de verificació", 94 RadioButton : "Botó d'opció", 95 TextField : "Camp de text", 96 Textarea : "Àrea de text", 97 HiddenField : "Camp ocult", 98 Button : "Botó", 99 SelectionField : "Camp de selecció", 100 ImageButton : "Botó d'imatge", 101 102 FitWindow : "Maximiza la mida de l'editor", 103 104 // Context Menu 105 EditLink : "Edita l'enllaç", 106 CellCM : "Cel·la", 107 RowCM : "Fila", 108 ColumnCM : "Columna", 109 InsertRow : "Insereix una fila", 110 DeleteRows : "Suprimeix una fila", 111 InsertColumn : "Afegeix una columna", 112 DeleteColumns : "Suprimeix una columna", 113 InsertCell : "Insereix una cel·la", 114 DeleteCells : "Suprimeix les cel·les", 115 MergeCells : "Fusiona les cel·les", 116 SplitCell : "Separa les cel·les", 117 TableDelete : "Suprimeix la taula", 118 CellProperties : "Propietats de la cel·la", 119 TableProperties : "Propietats de la taula", 120 ImageProperties : "Propietats de la imatge", 121 FlashProperties : "Propietats del Flash", 122 123 AnchorProp : "Propietats de l'à ncora", 124 ButtonProp : "Propietats del botó", 125 CheckboxProp : "Propietats de la casella de verificació", 126 HiddenFieldProp : "Propietats del camp ocult", 127 RadioButtonProp : "Propietats del botó d'opció", 128 ImageButtonProp : "Propietats del botó d'imatge", 129 TextFieldProp : "Propietats del camp de text", 130 SelectionFieldProp : "Propietats del camp de selecció", 131 TextareaProp : "Propietats de l'à rea de text", 132 FormProp : "Propietats del formulari", 133 134 FontFormats : "Normal;Formatejat;Adreça;Encapçalament 1;Encapçalament 2;Encapçalament 3;Encapçalament 4;Encapçalament 5;Encapçalament 6", 135 136 // Alerts and Messages 137 ProcessingXHTML : "Processant XHTML. Si us plau esperi...", 138 Done : "Fet", 139 PasteWordConfirm : "El text que voleu enganxar sembla provenir de Word. Voleu netejar aquest text abans que sigui enganxat?", 140 NotCompatiblePaste : "Aquesta funció és disponible per a Internet Explorer versió 5.5 o superior. Voleu enganxar sense netejar?", 141 UnknownToolbarItem : "Element de la barra d'eines desconegut \"%1\"", 142 UnknownCommand : "Nom de comanda desconegut \"%1\"", 143 NotImplemented : "Mètode no implementat", 144 UnknownToolbarSet : "Conjunt de barra d'eines \"%1\" inexistent", 145 NoActiveX : "Les preferències del navegador poden limitar algunes funcions d'aquest editor. Cal habilitar l'opció \"Executa controls ActiveX i plug-ins\". Poden sorgir errors i poden faltar algunes funcions.", 146 BrowseServerBlocked : "El visualitzador de recursos no s'ha pogut obrir. Assegura't de que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.", 147 DialogBlocked : "No ha estat possible obrir una finestra de dià leg. Assegura't de que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.", 148 149 // Dialogs 150 DlgBtnOK : "D'acord", 151 DlgBtnCancel : "Cancel·la", 152 DlgBtnClose : "Tanca", 153 DlgBtnBrowseServer : "Veure servidor", 154 DlgAdvancedTag : "Avançat", 155 DlgOpOther : "Altres", 156 DlgInfoTab : "Info", 157 DlgAlertUrl : "Si us plau, afegiu la URL", 158 159 // General Dialogs Labels 160 DlgGenNotSet : "<no definit>", 161 DlgGenId : "Id", 162 DlgGenLangDir : "Direcció de l'idioma", 163 DlgGenLangDirLtr : "D'esquerra a dreta (LTR)", 164 DlgGenLangDirRtl : "De dreta a esquerra (RTL)", 165 DlgGenLangCode : "Codi d'idioma", 166 DlgGenAccessKey : "Clau d'accés", 167 DlgGenName : "Nom", 168 DlgGenTabIndex : "Index de Tab", 169 DlgGenLongDescr : "Descripció llarga de la URL", 170 DlgGenClass : "Classes del full d'estil", 171 DlgGenTitle : "TÃtol consultiu", 172 DlgGenContType : "Tipus de contingut consultiu", 173 DlgGenLinkCharset : "Conjunt de carà cters font enllaçat", 174 DlgGenStyle : "Estil", 175 176 // Image Dialog 177 DlgImgTitle : "Propietats de la imatge", 178 DlgImgInfoTab : "Informació de la imatge", 179 DlgImgBtnUpload : "Envia-la al servidor", 180 DlgImgURL : "URL", 181 DlgImgUpload : "Puja", 182 DlgImgAlt : "Text alternatiu", 183 DlgImgWidth : "Amplada", 184 DlgImgHeight : "Alçada", 185 DlgImgLockRatio : "Bloqueja les proporcions", 186 DlgBtnResetSize : "Restaura la mida", 187 DlgImgBorder : "Vora", 188 DlgImgHSpace : "Espaiat horit.", 189 DlgImgVSpace : "Espaiat vert.", 190 DlgImgAlign : "Alineació", 191 DlgImgAlignLeft : "Ajusta a l'esquerra", 192 DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Bottom", 193 DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Middle", 194 DlgImgAlignBaseline : "Baseline", 195 DlgImgAlignBottom : "Bottom", 196 DlgImgAlignMiddle : "Middle", 197 DlgImgAlignRight : "Ajusta a la dreta", 198 DlgImgAlignTextTop : "Text Top", 199 DlgImgAlignTop : "Top", 200 DlgImgPreview : "Vista prèvia", 201 DlgImgAlertUrl : "Si us plau, escriviu la URL de la imatge", 202 DlgImgLinkTab : "Enllaç", 203 204 // Flash Dialog 205 DlgFlashTitle : "Propietats del Flash", 206 DlgFlashChkPlay : "Reprodució automà tica", 207 DlgFlashChkLoop : "Bucle", 208 DlgFlashChkMenu : "Habilita menú Flash", 209 DlgFlashScale : "Escala", 210 DlgFlashScaleAll : "Mostra-ho tot", 211 DlgFlashScaleNoBorder : "Sense vores", 212 DlgFlashScaleFit : "Mida exacta", 213 214 // Link Dialog 215 DlgLnkWindowTitle : "Enllaç", 216 DlgLnkInfoTab : "Informació de l'enllaç", 217 DlgLnkTargetTab : "DestÃ", 218 219 DlgLnkType : "Tipus d'enllaç", 220 DlgLnkTypeURL : "URL", 221 DlgLnkTypeAnchor : "Àncora en aquesta pà gina", 222 DlgLnkTypeEMail : "E-Mail", 223 DlgLnkProto : "Protocol", 224 DlgLnkProtoOther : "<altra>", 225 DlgLnkURL : "URL", 226 DlgLnkAnchorSel : "Selecciona una à ncora", 227 DlgLnkAnchorByName : "Per nom d'à ncora", 228 DlgLnkAnchorById : "Per Id d'element", 229 DlgLnkNoAnchors : "<No hi ha à ncores disponibles en aquest document>", 230 DlgLnkEMail : "Adreça d'E-Mail", 231 DlgLnkEMailSubject : "Assumpte del missatge", 232 DlgLnkEMailBody : "Cos del missatge", 233 DlgLnkUpload : "Puja", 234 DlgLnkBtnUpload : "Envia al servidor", 235 236 DlgLnkTarget : "DestÃ", 237 DlgLnkTargetFrame : "<marc>", 238 DlgLnkTargetPopup : "<finestra popup>", 239 DlgLnkTargetBlank : "Nova finestra (_blank)", 240 DlgLnkTargetParent : "Finestra pare (_parent)", 241 DlgLnkTargetSelf : "Mateixa finestra (_self)", 242 DlgLnkTargetTop : "Finestra Major (_top)", 243 DlgLnkTargetFrameName : "Nom del marc de destÃ", 244 DlgLnkPopWinName : "Nom finestra popup", 245 DlgLnkPopWinFeat : "CaracterÃstiques finestra popup", 246 DlgLnkPopResize : "Redimensionable", 247 DlgLnkPopLocation : "Barra d'adreça", 248 DlgLnkPopMenu : "Barra de menú", 249 DlgLnkPopScroll : "Barres d'scroll", 250 DlgLnkPopStatus : "Barra d'estat", 251 DlgLnkPopToolbar : "Barra d'eines", 252 DlgLnkPopFullScrn : "Pantalla completa (IE)", 253 DlgLnkPopDependent : "Depenent (Netscape)", 254 DlgLnkPopWidth : "Amplada", 255 DlgLnkPopHeight : "Alçada", 256 DlgLnkPopLeft : "Posició esquerra", 257 DlgLnkPopTop : "Posició dalt", 258 259 DlnLnkMsgNoUrl : "Si us plau, escrigui l'enllaç URL", 260 DlnLnkMsgNoEMail : "Si us plau, escrigui l'adreça e-mail", 261 DlnLnkMsgNoAnchor : "Si us plau, escrigui l'à ncora", 262 263 // Color Dialog 264 DlgColorTitle : "Selecciona el color", 265 DlgColorBtnClear : "Neteja", 266 DlgColorHighlight : "Realça", 267 DlgColorSelected : "Selecciona", 268 269 // Smiley Dialog 270 DlgSmileyTitle : "Insereix una icona", 271 272 // Special Character Dialog 273 DlgSpecialCharTitle : "Selecciona el carà cter especial", 274 275 // Table Dialog 276 DlgTableTitle : "Propietats de la taula", 277 DlgTableRows : "Files", 278 DlgTableColumns : "Columnes", 279 DlgTableBorder : "Tamany vora", 280 DlgTableAlign : "Alineació", 281 DlgTableAlignNotSet : "<No Definit>", 282 DlgTableAlignLeft : "Esquerra", 283 DlgTableAlignCenter : "Centre", 284 DlgTableAlignRight : "Dreta", 285 DlgTableWidth : "Amplada", 286 DlgTableWidthPx : "pÃxels", 287 DlgTableWidthPc : "percentatge", 288 DlgTableHeight : "Alçada", 289 DlgTableCellSpace : "Espaiat de cel·les", 290 DlgTableCellPad : "Encoixinament de cel·les", 291 DlgTableCaption : "TÃtol", 292 DlgTableSummary : "Resum", 293 294 // Table Cell Dialog 295 DlgCellTitle : "Propietats de la cel·la", 296 DlgCellWidth : "Amplada", 297 DlgCellWidthPx : "pÃxels", 298 DlgCellWidthPc : "percentatge", 299 DlgCellHeight : "Alçada", 300 DlgCellWordWrap : "Ajust de paraula", 301 DlgCellWordWrapNotSet : "<No Definit>", 302 DlgCellWordWrapYes : "Si", 303 DlgCellWordWrapNo : "No", 304 DlgCellHorAlign : "Alineació horitzontal", 305 DlgCellHorAlignNotSet : "<No Definit>", 306 DlgCellHorAlignLeft : "Esquerra", 307 DlgCellHorAlignCenter : "Centre", 308 DlgCellHorAlignRight: "Dreta", 309 DlgCellVerAlign : "Alineació vertical", 310 DlgCellVerAlignNotSet : "<No definit>", 311 DlgCellVerAlignTop : "Top", 312 DlgCellVerAlignMiddle : "Middle", 313 DlgCellVerAlignBottom : "Bottom", 314 DlgCellVerAlignBaseline : "Baseline", 315 DlgCellRowSpan : "Rows Span", 316 DlgCellCollSpan : "Columns Span", 317 DlgCellBackColor : "Color de fons", 318 DlgCellBorderColor : "Color de la vora", 319 DlgCellBtnSelect : "Seleccioneu...", 320 321 // Find Dialog 322 DlgFindTitle : "Cerca", 323 DlgFindFindBtn : "Cerca", 324 DlgFindNotFoundMsg : "El text especificat no s'ha trobat.", 325 326 // Replace Dialog 327 DlgReplaceTitle : "Reemplaça", 328 DlgReplaceFindLbl : "Cerca:", 329 DlgReplaceReplaceLbl : "Remplaça amb:", 330 DlgReplaceCaseChk : "Sensible a majúscules", 331 DlgReplaceReplaceBtn : "Reemplaça", 332 DlgReplaceReplAllBtn : "Reemplaça'ls tots", 333 DlgReplaceWordChk : "Cerca paraula completa", 334 335 // Paste Operations / Dialog 336 PasteErrorPaste : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automà ticament les operacions d'enganxat. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+V).", 337 PasteErrorCut : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automà ticament les operacions de retallar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+X).", 338 PasteErrorCopy : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automà ticament les operacions de copiar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+C).", 339 340 PasteAsText : "Enganxa com a text sense format", 341 PasteFromWord : "Enganxa com a Word", 342 343 DlgPasteMsg2 : "Si us plau, enganxeu dins del següent camp utilitzant el teclat (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) i premeu <STRONG>OK</STRONG>.", 344 DlgPasteIgnoreFont : "Ignora definicions de font", 345 DlgPasteRemoveStyles : "Elimina definicions d'estil", 346 DlgPasteCleanBox : "Neteja camp", 347 348 // Color Picker 349 ColorAutomatic : "Automà tic", 350 ColorMoreColors : "Més colors...", 351 352 // Document Properties 353 DocProps : "Propietats del document", 354 355 // Anchor Dialog 356 DlgAnchorTitle : "Propietats de l'à ncora", 357 DlgAnchorName : "Nom de l'à ncora", 358 DlgAnchorErrorName : "Si us plau, escriviu el nom de l'ancora", 359 360 // Speller Pages Dialog 361 DlgSpellNotInDic : "No és al diccionari", 362 DlgSpellChangeTo : "Canvia a", 363 DlgSpellBtnIgnore : "Ignora", 364 DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignora-les totes", 365 DlgSpellBtnReplace : "Canvia", 366 DlgSpellBtnReplaceAll : "Canvia-les totes", 367 DlgSpellBtnUndo : "Desfés", 368 DlgSpellNoSuggestions : "Cap sugerència", 369 DlgSpellProgress : "Comprovació ortogrà fica en progrés", 370 DlgSpellNoMispell : "Comprovació ortogrà fica completada", 371 DlgSpellNoChanges : "Comprovació ortogrà fica: cap paraulada canviada", 372 DlgSpellOneChange : "Comprovació ortogrà fica: una paraula canviada", 373 DlgSpellManyChanges : "Comprovació ortogrà fica %1 paraules canviades", 374 375 IeSpellDownload : "Comprovació ortogrà fica no instal·lada. Voleu descarregar-ho ara?", 376 377 // Button Dialog 378 DlgButtonText : "Text (Valor)", 379 DlgButtonType : "Tipus", 380 381 // Checkbox and Radio Button Dialogs 382 DlgCheckboxName : "Nom", 383 DlgCheckboxValue : "Valor", 384 DlgCheckboxSelected : "Seleccionat", 385 386 // Form Dialog 387 DlgFormName : "Nom", 388 DlgFormAction : "Acció", 389 DlgFormMethod : "Mètode", 390 391 // Select Field Dialog 392 DlgSelectName : "Nom", 393 DlgSelectValue : "Valor", 394 DlgSelectSize : "Tamany", 395 DlgSelectLines : "LÃnies", 396 DlgSelectChkMulti : "Permet múltiples seleccions", 397 DlgSelectOpAvail : "Opcions disponibles", 398 DlgSelectOpText : "Text", 399 DlgSelectOpValue : "Valor", 400 DlgSelectBtnAdd : "Afegeix", 401 DlgSelectBtnModify : "Modifica", 402 DlgSelectBtnUp : "Amunt", 403 DlgSelectBtnDown : "Avall", 404 DlgSelectBtnSetValue : "Selecciona per defecte", 405 DlgSelectBtnDelete : "Elimina", 406 407 // Textarea Dialog 408 DlgTextareaName : "Nom", 409 DlgTextareaCols : "Columnes", 410 DlgTextareaRows : "Files", 411 412 // Text Field Dialog 413 DlgTextName : "Nom", 414 DlgTextValue : "Valor", 415 DlgTextCharWidth : "Amplada de carà cter", 416 DlgTextMaxChars : "Mà xim de carà cters", 417 DlgTextType : "Tipus", 418 DlgTextTypeText : "Text", 419 DlgTextTypePass : "Contrasenya", 420 421 // Hidden Field Dialog 422 DlgHiddenName : "Nom", 423 DlgHiddenValue : "Valor", 424 425 // Bulleted List Dialog 426 BulletedListProp : "Propietats de llista marcada", 427 NumberedListProp : "Propietats de llista numerada", 428 DlgLstType : "Tipus", 429 DlgLstTypeCircle : "Cercle", 430 DlgLstTypeDisc : "Disc", //MISSING 431 DlgLstTypeSquare : "Quadrat", 432 DlgLstTypeNumbers : "Números (1, 2, 3)", 433 DlgLstTypeLCase : "Lletres minúscules (a, b, c)", 434 DlgLstTypeUCase : "Lletres majúscules (A, B, C)", 435 DlgLstTypeSRoman : "Números romans minúscules (i, ii, iii)", 436 DlgLstTypeLRoman : "Números romans majúscules (I, II, III)", 437 438 // Document Properties Dialog 439 DlgDocGeneralTab : "General", 440 DlgDocBackTab : "Fons", 441 DlgDocColorsTab : "Colors i marges", 442 DlgDocMetaTab : "Dades Meta", 443 444 DlgDocPageTitle : "TÃtol de la pà gina", 445 DlgDocLangDir : "Direcció llenguatge", 446 DlgDocLangDirLTR : "Esquerra a dreta (LTR)", 447 DlgDocLangDirRTL : "Dreta a esquerra (RTL)", 448 DlgDocLangCode : "Codi de llenguatge", 449 DlgDocCharSet : "Codificació de conjunt de carà cters", 450 DlgDocCharSetOther : "Altra codificació de conjunt de carà cters", 451 452 DlgDocDocType : "Capçalera de tipus de document", 453 DlgDocDocTypeOther : "Altra Capçalera de tipus de document", 454 DlgDocIncXHTML : "Incloure declaracions XHTML", 455 DlgDocBgColor : "Color de fons", 456 DlgDocBgImage : "URL de la imatge de fons", 457 DlgDocBgNoScroll : "Fons fixe", 458 DlgDocCText : "Text", 459 DlgDocCLink : "Enllaç", 460 DlgDocCVisited : "Enllaç visitat", 461 DlgDocCActive : "Enllaç actiu", 462 DlgDocMargins : "Marges de pà gina", 463 DlgDocMaTop : "Cap", 464 DlgDocMaLeft : "Esquerra", 465 DlgDocMaRight : "Dreta", 466 DlgDocMaBottom : "Peu", 467 DlgDocMeIndex : "Mots clau per a indexació (separats per coma)", 468 DlgDocMeDescr : "Descripció del document", 469 DlgDocMeAuthor : "Autor", 470 DlgDocMeCopy : "Copyright", 471 DlgDocPreview : "Vista prèvia", 472 473 // Templates Dialog 474 Templates : "Plantilles", 475 DlgTemplatesTitle : "Contingut plantilles", 476 DlgTemplatesSelMsg : "Si us plau, seleccioneu la plantilla per obrir en l'editor<br>(el contingut actual no serà enregistrat):", 477 DlgTemplatesLoading : "Carregant la llista de plantilles. Si us plau, espereu...", 478 DlgTemplatesNoTpl : "(No hi ha plantilles definides)", 479 480 // About Dialog 481 DlgAboutAboutTab : "Quant a", 482 DlgAboutBrowserInfoTab : "Informació del navegador", 483 DlgAboutLicenseTab : "Llicència", 484 DlgAboutVersion : "versió", 485 DlgAboutLicense : "Segons els termes de la Llicència GNU Lesser General Public License", 486 DlgAboutInfo : "Per a més informació aneu a" 487 }
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Wed Nov 21 12:27:40 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |
![]() |