| [ Index ] |  | Code source de FCKeditor 2.4 | 
1 /* 2 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net 3 * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben 4 * 5 * == BEGIN LICENSE == 6 * 7 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your 8 * choice: 9 * 10 * - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL") 11 * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html 12 * 13 * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL") 14 * http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html 15 * 16 * - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL") 17 * http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html 18 * 19 * == END LICENSE == 20 * 21 * File Name: uk.js 22 * Ukrainian language file. 23 * 24 * File Authors: 25 * Alexander Pervak (pervak@gmail.com) 26 */ 27 28 var FCKLang = 29 { 30 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). 31 Dir : "ltr", 32 33 ToolbarCollapse : "Згорнути панель інструментів", 34 ToolbarExpand : "Розгорнути панель інструментів", 35 36 // Toolbar Items and Context Menu 37 Save : "Зберегти", 38 NewPage : "Нова сторінка", 39 Preview : "Попередній перегляд", 40 Cut : "Вирізати", 41 Copy : "Копіювати", 42 Paste : "Вставити", 43 PasteText : "Вставити тільки текст", 44 PasteWord : "Вставити з Word", 45 Print : "Друк", 46 SelectAll : "Виділити все", 47 RemoveFormat : "Прибрати форматування", 48 InsertLinkLbl : "Посилання", 49 InsertLink : "Вставити/Редагувати посилання", 50 RemoveLink : "Знищити посилання", 51 Anchor : "Вставити/Редагувати якір", 52 InsertImageLbl : "Зображення", 53 InsertImage : "Вставити/Редагувати зображення", 54 InsertFlashLbl : "Flash", 55 InsertFlash : "Вставити/Редагувати Flash", 56 InsertTableLbl : "Таблиця", 57 InsertTable : "Вставити/Редагувати таблицю", 58 InsertLineLbl : "Лінія", 59 InsertLine : "Вставити горизонтальну лінію", 60 InsertSpecialCharLbl: "Спеціальний символ", 61 InsertSpecialChar : "Вставити спеціальний символ", 62 InsertSmileyLbl : "Смайлик", 63 InsertSmiley : "Вставити смайлик", 64 About : "Про FCKeditor", 65 Bold : "Жирний", 66 Italic : "Курсив", 67 Underline : "Підкреслений", 68 StrikeThrough : "Закреслений", 69 Subscript : "Підрядковий індекс", 70 Superscript : "Надрядковий индекс", 71 LeftJustify : "По лівому краю", 72 CenterJustify : "По центру", 73 RightJustify : "По правому краю", 74 BlockJustify : "По ширині", 75 DecreaseIndent : "Зменшити відступ", 76 IncreaseIndent : "Збільшити відступ", 77 Undo : "Повернути", 78 Redo : "Повторити", 79 NumberedListLbl : "Нумерований список", 80 NumberedList : "Вставити/Видалити нумерований список", 81 BulletedListLbl : "Маркований список", 82 BulletedList : "Вставити/Видалити маркований список", 83 ShowTableBorders : "Показати бордюри таблиці", 84 ShowDetails : "Показати деталі", 85 Style : "Стиль", 86 FontFormat : "Форматування", 87 Font : "Шрифт", 88 FontSize : "Розмір", 89 TextColor : "Колір тексту", 90 BGColor : "Колір фону", 91 Source : "Джерело", 92 Find : "Пошук", 93 Replace : "Заміна", 94 SpellCheck : "Перевірити орфографію", 95 UniversalKeyboard : "Універсальна клавіатура", 96 PageBreakLbl : "Розривши сторінки", 97 PageBreak : "Вставити розривши сторінки", 98 99 Form : "Форма", 100 Checkbox : "Флагова кнопка", 101 RadioButton : "Кнопка вибору", 102 TextField : "Текстове поле", 103 Textarea : "Текстова область", 104 HiddenField : "Приховане поле", 105 Button : "Кнопка", 106 SelectionField : "Список", 107 ImageButton : "Кнопка із зображенням", 108 109 FitWindow : "Розвернути вікно редактора", 110 111 // Context Menu 112 EditLink : "Вставити посилання", 113 CellCM : "Осередок", 114 RowCM : "Рядок", 115 ColumnCM : "Колонка", 116 InsertRow : "Вставити строку", 117 DeleteRows : "Видалити строки", 118 InsertColumn : "Вставити колонку", 119 DeleteColumns : "Видалити колонки", 120 InsertCell : "Вставити комірку", 121 DeleteCells : "Видалити комірки", 122 MergeCells : "Об'єднати комірки", 123 SplitCell : "Роз'єднати комірку", 124 TableDelete : "Видалити таблицю", 125 CellProperties : "Властивості комірки", 126 TableProperties : "Властивості таблиці", 127 ImageProperties : "Властивості зображення", 128 FlashProperties : "Властивості Flash", 129 130 AnchorProp : "Властивості якоря", 131 ButtonProp : "Властивості кнопки", 132 CheckboxProp : "Властивості флагової кнопки", 133 HiddenFieldProp : "Властивості прихованого поля", 134 RadioButtonProp : "Властивості кнопки вибору", 135 ImageButtonProp : "Властивості кнопки із зображенням", 136 TextFieldProp : "Властивості текстового поля", 137 SelectionFieldProp : "Властивості списку", 138 TextareaProp : "Властивості текстової області", 139 FormProp : "Властивості форми", 140 141 FontFormats : "Нормальний;Форматований;Адреса;Заголовок 1;Заголовок 2;Заголовок 3;Заголовок 4;Заголовок 5;Заголовок 6", //REVIEW : Check _getfontformat.html 142 143 // Alerts and Messages 144 ProcessingXHTML : "Обробка XHTML. Зачекайте, будь ласка...", 145 Done : "Зроблено", 146 PasteWordConfirm : "Текст, що ви хочете вставити, схожий на копійований з Word. Ви хочете очистити його перед вставкою?", 147 NotCompatiblePaste : "Ця команда доступна для Internet Explorer версії 5.5 або вище. Ви хочете вставити без очищення?", 148 UnknownToolbarItem : "Невідомий елемент панелі інструментів \"%1\"", 149 UnknownCommand : "Невідоме ім'я команди \"%1\"", 150 NotImplemented : "Команда не реалізована", 151 UnknownToolbarSet : "Панель інструментів \"%1\" не існує", 152 NoActiveX : "Настройки безпеки вашого браузера можуть обмежувати деякі властивості редактора. Ви повинні включити опцію \"Запускати елементи управління ACTIVEX і плугіни\". Ви можете бачити помилки і помічати відсутність можливостей.", 153 BrowseServerBlocked : "Ресурси браузера не можуть бути відкриті. Перевірте що блокування спливаючих вікон вимкнені.", 154 DialogBlocked : "Не можливо відкрити вікно діалогу. Перевірте що блокування спливаючих вікон вимкнені.", 155 156 // Dialogs 157 DlgBtnOK : "ОК", 158 DlgBtnCancel : "Скасувати", 159 DlgBtnClose : "Зачинити", 160 DlgBtnBrowseServer : "Передивитися на сервері", 161 DlgAdvancedTag : "Розширений", 162 DlgOpOther : "<Інше>", 163 DlgInfoTab : "Інфо", 164 DlgAlertUrl : "Вставте, будь-ласка, URL", 165 166 // General Dialogs Labels 167 DlgGenNotSet : "<не визначено>", 168 DlgGenId : "Ідентифікатор", 169 DlgGenLangDir : "Напрямок мови", 170 DlgGenLangDirLtr : "Зліва на право (LTR)", 171 DlgGenLangDirRtl : "Зправа на ліво (RTL)", 172 DlgGenLangCode : "Мова", 173 DlgGenAccessKey : "Гаряча клавіша", 174 DlgGenName : "Им'я", 175 DlgGenTabIndex : "Послідовність переходу", 176 DlgGenLongDescr : "Довгий опис URL", 177 DlgGenClass : "Клас CSS", 178 DlgGenTitle : "Заголовок", 179 DlgGenContType : "Тип вмісту", 180 DlgGenLinkCharset : "Кодировка", 181 DlgGenStyle : "Стиль CSS", 182 183 // Image Dialog 184 DlgImgTitle : "Властивості зображення", 185 DlgImgInfoTab : "Інформація про изображении", 186 DlgImgBtnUpload : "Надіслати на сервер", 187 DlgImgURL : "URL", 188 DlgImgUpload : "Закачати", 189 DlgImgAlt : "Альтернативний текст", 190 DlgImgWidth : "Ширина", 191 DlgImgHeight : "Висота", 192 DlgImgLockRatio : "Зберегти пропорції", 193 DlgBtnResetSize : "Скинути розмір", 194 DlgImgBorder : "Бордюр", 195 DlgImgHSpace : "Горизонтальний відступ", 196 DlgImgVSpace : "Вертикальний відступ", 197 DlgImgAlign : "Вирівнювання", 198 DlgImgAlignLeft : "По лівому краю", 199 DlgImgAlignAbsBottom: "Абс по низу", 200 DlgImgAlignAbsMiddle: "Абс по середині", 201 DlgImgAlignBaseline : "По базовій лінії", 202 DlgImgAlignBottom : "По низу", 203 DlgImgAlignMiddle : "По середині", 204 DlgImgAlignRight : "По правому краю", 205 DlgImgAlignTextTop : "Текст на верху", 206 DlgImgAlignTop : "По верху", 207 DlgImgPreview : "Попередній перегляд", 208 DlgImgAlertUrl : "Будь ласка, введіть URL зображення", 209 DlgImgLinkTab : "Посилання", 210 211 // Flash Dialog 212 DlgFlashTitle : "Властивості Flash", 213 DlgFlashChkPlay : "Авто програвання", 214 DlgFlashChkLoop : "Зациклити", 215 DlgFlashChkMenu : "Дозволити меню Flash", 216 DlgFlashScale : "Масштаб", 217 DlgFlashScaleAll : "Показати всі", 218 DlgFlashScaleNoBorder : "Без рамки", 219 DlgFlashScaleFit : "Дійсний розмір", 220 221 // Link Dialog 222 DlgLnkWindowTitle : "Посилання", 223 DlgLnkInfoTab : "Інформація посилання", 224 DlgLnkTargetTab : "Ціль", 225 226 DlgLnkType : "Тип посилання", 227 DlgLnkTypeURL : "URL", 228 DlgLnkTypeAnchor : "Якір на цю сторінку", 229 DlgLnkTypeEMail : "Эл. пошта", 230 DlgLnkProto : "Протокол", 231 DlgLnkProtoOther : "<інше>", 232 DlgLnkURL : "URL", 233 DlgLnkAnchorSel : "Оберіть якір", 234 DlgLnkAnchorByName : "За ім'ям якоря", 235 DlgLnkAnchorById : "За ідентифікатором елемента", 236 DlgLnkNoAnchors : "<Немає якорів доступних в цьому документі>", //REVIEW : Change < and > with ( and ) 237 DlgLnkEMail : "Адреса ел. пошти", 238 DlgLnkEMailSubject : "Тема листа", 239 DlgLnkEMailBody : "Тіло повідомлення", 240 DlgLnkUpload : "Закачати", 241 DlgLnkBtnUpload : "Переслати на сервер", 242 243 DlgLnkTarget : "Ціль", 244 DlgLnkTargetFrame : "<фрейм>", 245 DlgLnkTargetPopup : "<спливаюче вікно>", 246 DlgLnkTargetBlank : "Нове вікно (_blank)", 247 DlgLnkTargetParent : "Батьківське вікно (_parent)", 248 DlgLnkTargetSelf : "Теж вікно (_self)", 249 DlgLnkTargetTop : "Найвище вікно (_top)", 250 DlgLnkTargetFrameName : "Ім'я целевого фрейма", 251 DlgLnkPopWinName : "Ім'я спливаючого вікна", 252 DlgLnkPopWinFeat : "Властивості спливаючого вікна", 253 DlgLnkPopResize : "Змінюється в розмірах", 254 DlgLnkPopLocation : "Панель локації", 255 DlgLnkPopMenu : "Панель меню", 256 DlgLnkPopScroll : "Полоси прокрутки", 257 DlgLnkPopStatus : "Строка статусу", 258 DlgLnkPopToolbar : "Панель інструментів", 259 DlgLnkPopFullScrn : "Повний екран (IE)", 260 DlgLnkPopDependent : "Залежний (Netscape)", 261 DlgLnkPopWidth : "Ширина", 262 DlgLnkPopHeight : "Висота", 263 DlgLnkPopLeft : "Позиція зліва", 264 DlgLnkPopTop : "Позиція зверху", 265 266 DlnLnkMsgNoUrl : "Будь ласка, занесіть URL посилання", 267 DlnLnkMsgNoEMail : "Будь ласка, занесіть адрес эл. почты", 268 DlnLnkMsgNoAnchor : "Будь ласка, оберіть якір", 269 DlnLnkMsgInvPopName : "Назва спливаючого вікна повинна починатися букви і не може містити пропусків", 270 271 // Color Dialog 272 DlgColorTitle : "Оберіть колір", 273 DlgColorBtnClear : "Очистити", 274 DlgColorHighlight : "Підсвічений", 275 DlgColorSelected : "Обраний", 276 277 // Smiley Dialog 278 DlgSmileyTitle : "Вставити смайлик", 279 280 // Special Character Dialog 281 DlgSpecialCharTitle : "Оберіть спеціальний символ", 282 283 // Table Dialog 284 DlgTableTitle : "Властивості таблиці", 285 DlgTableRows : "Строки", 286 DlgTableColumns : "Колонки", 287 DlgTableBorder : "Розмір бордюра", 288 DlgTableAlign : "Вирівнювання", 289 DlgTableAlignNotSet : "<Не вст.>", 290 DlgTableAlignLeft : "Зліва", 291 DlgTableAlignCenter : "По центру", 292 DlgTableAlignRight : "Зправа", 293 DlgTableWidth : "Ширина", 294 DlgTableWidthPx : "пікселів", 295 DlgTableWidthPc : "відсотків", 296 DlgTableHeight : "Висота", 297 DlgTableCellSpace : "Проміжок (spacing)", 298 DlgTableCellPad : "Відступ (padding)", 299 DlgTableCaption : "Заголовок", 300 DlgTableSummary : "Резюме", 301 302 // Table Cell Dialog 303 DlgCellTitle : "Властивості комірки", 304 DlgCellWidth : "Ширина", 305 DlgCellWidthPx : "пікселів", 306 DlgCellWidthPc : "відсотків", 307 DlgCellHeight : "Висота", 308 DlgCellWordWrap : "Згортання текста", 309 DlgCellWordWrapNotSet : "<Не вст.>", 310 DlgCellWordWrapYes : "Так", 311 DlgCellWordWrapNo : "Ні", 312 DlgCellHorAlign : "Горизонтальне вирівнювання", 313 DlgCellHorAlignNotSet : "<Не вст.>", 314 DlgCellHorAlignLeft : "Зліва", 315 DlgCellHorAlignCenter : "По центру", 316 DlgCellHorAlignRight: "Зправа", 317 DlgCellVerAlign : "Вертикальное вирівнювання", 318 DlgCellVerAlignNotSet : "<Не вст.>", 319 DlgCellVerAlignTop : "Зверху", 320 DlgCellVerAlignMiddle : "Посередині", 321 DlgCellVerAlignBottom : "Знизу", 322 DlgCellVerAlignBaseline : "По базовій лінії", 323 DlgCellRowSpan : "Діапазон строк (span)", 324 DlgCellCollSpan : "Діапазон колонок (span)", 325 DlgCellBackColor : "Колір фона", 326 DlgCellBorderColor : "Колір бордюра", 327 DlgCellBtnSelect : "Оберіть...", 328 329 // Find Dialog 330 DlgFindTitle : "Пошук", 331 DlgFindFindBtn : "Пошук", 332 DlgFindNotFoundMsg : "Вказаний текст не знайдений.", 333 334 // Replace Dialog 335 DlgReplaceTitle : "Замінити", 336 DlgReplaceFindLbl : "Шукати:", 337 DlgReplaceReplaceLbl : "Замінити на:", 338 DlgReplaceCaseChk : "Учитывать регистр", 339 DlgReplaceReplaceBtn : "Замінити", 340 DlgReplaceReplAllBtn : "Замінити все", 341 DlgReplaceWordChk : "Збіг цілих слів", 342 343 // Paste Operations / Dialog 344 PasteErrorPaste : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вставки. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+V).", 345 PasteErrorCut : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вирізування. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+X).", 346 PasteErrorCopy : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції копіювання. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+C).", 347 348 PasteAsText : "Вставити тільки текст", 349 PasteFromWord : "Вставити з Word", 350 351 DlgPasteMsg2 : "Будь-ласка, вставте з буфера обміну в цю область, користуючись комбінацією клавіш (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) та натисніть <STRONG>OK</STRONG>.", 352 DlgPasteIgnoreFont : "Ігнорувати налаштування шрифтів", 353 DlgPasteRemoveStyles : "Видалити налаштування стилів", 354 DlgPasteCleanBox : "Очистити область", 355 356 // Color Picker 357 ColorAutomatic : "Автоматичний", 358 ColorMoreColors : "Кольори...", 359 360 // Document Properties 361 DocProps : "Властивості документа", 362 363 // Anchor Dialog 364 DlgAnchorTitle : "Властивості якоря", 365 DlgAnchorName : "Ім'я якоря", 366 DlgAnchorErrorName : "Будь ласка, занесіть ім'я якоря", 367 368 // Speller Pages Dialog 369 DlgSpellNotInDic : "Не має в словнику", 370 DlgSpellChangeTo : "Замінити на", 371 DlgSpellBtnIgnore : "Ігнорувати", 372 DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ігнорувати все", 373 DlgSpellBtnReplace : "Замінити", 374 DlgSpellBtnReplaceAll : "Замінити все", 375 DlgSpellBtnUndo : "Назад", 376 DlgSpellNoSuggestions : "- Немає припущень -", 377 DlgSpellProgress : "Виконується перевірка орфографії...", 378 DlgSpellNoMispell : "Перевірку орфографії завершено: помилок не знайдено", 379 DlgSpellNoChanges : "Перевірку орфографії завершено: жодне слово не змінено", 380 DlgSpellOneChange : "Перевірку орфографії завершено: змінено одно слово", 381 DlgSpellManyChanges : "Перевірку орфографії завершено: 1% слів змінено", 382 383 IeSpellDownload : "Модуль перевірки орфографії не встановлено. Бажаєтн завантажити його зараз?", 384 385 // Button Dialog 386 DlgButtonText : "Текст (Значення)", 387 DlgButtonType : "Тип", 388 DlgButtonTypeBtn : "Кнопка", 389 DlgButtonTypeSbm : "Відправити", 390 DlgButtonTypeRst : "Скинути", 391 392 // Checkbox and Radio Button Dialogs 393 DlgCheckboxName : "Ім'я", 394 DlgCheckboxValue : "Значення", 395 DlgCheckboxSelected : "Обрана", 396 397 // Form Dialog 398 DlgFormName : "Ім'я", 399 DlgFormAction : "Дія", 400 DlgFormMethod : "Метод", 401 402 // Select Field Dialog 403 DlgSelectName : "Ім'я", 404 DlgSelectValue : "Значення", 405 DlgSelectSize : "Розмір", 406 DlgSelectLines : "лінії", 407 DlgSelectChkMulti : "Дозволити обрання декількох позицій", 408 DlgSelectOpAvail : "Доступні варіанти", 409 DlgSelectOpText : "Текст", 410 DlgSelectOpValue : "Значення", 411 DlgSelectBtnAdd : "Добавити", 412 DlgSelectBtnModify : "Змінити", 413 DlgSelectBtnUp : "Вгору", 414 DlgSelectBtnDown : "Вниз", 415 DlgSelectBtnSetValue : "Встановити як вибране значення", 416 DlgSelectBtnDelete : "Видалити", 417 418 // Textarea Dialog 419 DlgTextareaName : "Ім'я", 420 DlgTextareaCols : "Колонки", 421 DlgTextareaRows : "Строки", 422 423 // Text Field Dialog 424 DlgTextName : "Ім'я", 425 DlgTextValue : "Значення", 426 DlgTextCharWidth : "Ширина", 427 DlgTextMaxChars : "Макс. кіл-ть символів", 428 DlgTextType : "Тип", 429 DlgTextTypeText : "Текст", 430 DlgTextTypePass : "Пароль", 431 432 // Hidden Field Dialog 433 DlgHiddenName : "Ім'я", 434 DlgHiddenValue : "Значення", 435 436 // Bulleted List Dialog 437 BulletedListProp : "Властивості маркованого списка", 438 NumberedListProp : "Властивості нумерованного списка", 439 DlgLstStart : "Початок", 440 DlgLstType : "Тип", 441 DlgLstTypeCircle : "Коло", 442 DlgLstTypeDisc : "Диск", 443 DlgLstTypeSquare : "Квадрат", 444 DlgLstTypeNumbers : "Номери (1, 2, 3)", 445 DlgLstTypeLCase : "Літери нижнього регістра(a, b, c)", 446 DlgLstTypeUCase : "Букви верхнього регістра (A, B, C)", 447 DlgLstTypeSRoman : "Малі римські літери (i, ii, iii)", 448 DlgLstTypeLRoman : "Великі римські літери (I, II, III)", 449 450 // Document Properties Dialog 451 DlgDocGeneralTab : "Загальні", 452 DlgDocBackTab : "Заднє тло", 453 DlgDocColorsTab : "Кольори та відступи", 454 DlgDocMetaTab : "Мета дані", 455 456 DlgDocPageTitle : "Заголовок сторінки", 457 DlgDocLangDir : "Напрямок тексту", 458 DlgDocLangDirLTR : "Зліва на право (LTR)", 459 DlgDocLangDirRTL : "Зправа на лево (RTL)", 460 DlgDocLangCode : "Код мови", 461 DlgDocCharSet : "Кодування набору символів", 462 DlgDocCharSetCE : "Центрально-європейська", 463 DlgDocCharSetCT : "Китайська традиційна (Big5)", 464 DlgDocCharSetCR : "Кирилиця", 465 DlgDocCharSetGR : "Грецька", 466 DlgDocCharSetJP : "Японська", 467 DlgDocCharSetKR : "Корейська", 468 DlgDocCharSetTR : "Турецька", 469 DlgDocCharSetUN : "Юнікод (UTF-8)", 470 DlgDocCharSetWE : "Західно-европейская", 471 DlgDocCharSetOther : "Інше кодування набору символів", 472 473 DlgDocDocType : "Заголовок типу документу", 474 DlgDocDocTypeOther : "Інший заголовок типу документу", 475 DlgDocIncXHTML : "Ввімкнути XHTML оголошення", 476 DlgDocBgColor : "Колір тла", 477 DlgDocBgImage : "URL зображення тла", 478 DlgDocBgNoScroll : "Тло без прокрутки", 479 DlgDocCText : "Текст", 480 DlgDocCLink : "Посилання", 481 DlgDocCVisited : "Відвідане посилання", 482 DlgDocCActive : "Активне посилання", 483 DlgDocMargins : "Відступи сторінки", 484 DlgDocMaTop : "Верхній", 485 DlgDocMaLeft : "Лівий", 486 DlgDocMaRight : "Правий", 487 DlgDocMaBottom : "Нижній", 488 DlgDocMeIndex : "Ключові слова документа (розділені комами)", 489 DlgDocMeDescr : "Опис документа", 490 DlgDocMeAuthor : "Автор", 491 DlgDocMeCopy : "Авторські права", 492 DlgDocPreview : "Попередній перегляд", 493 494 // Templates Dialog 495 Templates : "Шаблони", 496 DlgTemplatesTitle : "Шаблони змісту", 497 DlgTemplatesSelMsg : "Оберіть, будь ласка, шаблон для відкриття в редакторі<br>(поточний зміст буде втрачено):", 498 DlgTemplatesLoading : "Завантаження списку шаблонів. Зачекайте, будь ласка...", 499 DlgTemplatesNoTpl : "(Не визначено жодного шаблону)", 500 DlgTemplatesReplace : "Замінити поточний вміст", 501 502 // About Dialog 503 DlgAboutAboutTab : "Про програму", 504 DlgAboutBrowserInfoTab : "Інформація браузера", 505 DlgAboutLicenseTab : "Ліцензія", 506 DlgAboutVersion : "Версія", 507 DlgAboutInfo : "Додаткову інформацію дивіться на " 508 };
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
| Gnr le : Sun Feb 25 15:28:05 2007 | par Balluche grce PHPXref 0.7 |