[ Index ]
 

Code source de FCKeditor 2.4

Accdez au Source d'autres logiciels libresSoutenez Angelica Josefina !

title

Body

[fermer]

/editor/lang/ -> uk.js (source)

   1  /*
   2   * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
   3   * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben
   4   * 
   5   * == BEGIN LICENSE ==
   6   * 
   7   * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
   8   * choice:
   9   * 
  10   *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
  11   *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
  12   * 
  13   *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
  14   *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
  15   * 
  16   *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
  17   *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
  18   * 
  19   * == END LICENSE ==
  20   * 
  21   * File Name: uk.js
  22   *     Ukrainian language file.
  23   * 
  24   * File Authors:
  25   *         Alexander Pervak (pervak@gmail.com)
  26   */
  27  
  28  var FCKLang =
  29  {
  30  // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
  31  Dir                    : "ltr",
  32  
  33  ToolbarCollapse        : "Згорнути панель інструментів",
  34  ToolbarExpand        : "Розгорнути панель інструментів",
  35  
  36  // Toolbar Items and Context Menu
  37  Save                : "Зберегти",
  38  NewPage                : "Нова сторінка",
  39  Preview                : "Попередній перегляд",
  40  Cut                    : "Вирізати",
  41  Copy                : "Копіювати",
  42  Paste                : "Вставити",
  43  PasteText            : "Вставити тільки текст",
  44  PasteWord            : "Вставити з Word",
  45  Print                : "Друк",
  46  SelectAll            : "Виділити все",
  47  RemoveFormat        : "Прибрати форматування",
  48  InsertLinkLbl        : "Посилання",
  49  InsertLink            : "Вставити/Редагувати посилання",
  50  RemoveLink            : "Знищити посилання",
  51  Anchor                : "Вставити/Редагувати якір",
  52  InsertImageLbl        : "Зображення",
  53  InsertImage            : "Вставити/Редагувати зображення",
  54  InsertFlashLbl        : "Flash",
  55  InsertFlash            : "Вставити/Редагувати Flash",
  56  InsertTableLbl        : "Таблиця",
  57  InsertTable            : "Вставити/Редагувати таблицю",
  58  InsertLineLbl        : "Лінія",
  59  InsertLine            : "Вставити горизонтальну лінію",
  60  InsertSpecialCharLbl: "Спеціальний символ",
  61  InsertSpecialChar    : "Вставити спеціальний символ",
  62  InsertSmileyLbl        : "Смайлик",
  63  InsertSmiley        : "Вставити смайлик",
  64  About                : "Про FCKeditor",
  65  Bold                : "Жирний",
  66  Italic                : "Курсив",
  67  Underline            : "Підкреслений",
  68  StrikeThrough        : "Закреслений",
  69  Subscript            : "Підрядковий індекс",
  70  Superscript            : "Надрядковий индекс",
  71  LeftJustify            : "По лівому краю",
  72  CenterJustify        : "По центру",
  73  RightJustify        : "По правому краю",
  74  BlockJustify        : "По ширині",
  75  DecreaseIndent        : "Зменшити відступ",
  76  IncreaseIndent        : "Збільшити відступ",
  77  Undo                : "Повернути",
  78  Redo                : "Повторити",
  79  NumberedListLbl        : "Нумерований список",
  80  NumberedList        : "Вставити/Видалити нумерований список",
  81  BulletedListLbl        : "Маркований список",
  82  BulletedList        : "Вставити/Видалити маркований список",
  83  ShowTableBorders    : "Показати бордюри таблиці",
  84  ShowDetails            : "Показати деталі",
  85  Style                : "Стиль",
  86  FontFormat            : "Форматування",
  87  Font                : "Шрифт",
  88  FontSize            : "Розмір",
  89  TextColor            : "Колір тексту",
  90  BGColor                : "Колір фону",
  91  Source                : "Джерело",
  92  Find                : "Пошук",
  93  Replace                : "Заміна",
  94  SpellCheck            : "Перевірити орфографію",
  95  UniversalKeyboard    : "Універсальна клавіатура",
  96  PageBreakLbl        : "Розривши сторінки",
  97  PageBreak            : "Вставити розривши сторінки",
  98  
  99  Form            : "Форма",
 100  Checkbox        : "Флагова кнопка",
 101  RadioButton        : "Кнопка вибору",
 102  TextField        : "Текстове поле",
 103  Textarea        : "Текстова область",
 104  HiddenField        : "Приховане поле",
 105  Button            : "Кнопка",
 106  SelectionField    : "Список",
 107  ImageButton        : "Кнопка із зображенням",
 108  
 109  FitWindow        : "Розвернути вікно редактора",
 110  
 111  // Context Menu
 112  EditLink            : "Вставити посилання",
 113  CellCM                : "Осередок",
 114  RowCM                : "Рядок",
 115  ColumnCM            : "Колонка",
 116  InsertRow            : "Вставити строку",
 117  DeleteRows            : "Видалити строки",
 118  InsertColumn        : "Вставити колонку",
 119  DeleteColumns        : "Видалити колонки",
 120  InsertCell            : "Вставити комірку",
 121  DeleteCells            : "Видалити комірки",
 122  MergeCells            : "Об'єднати комірки",
 123  SplitCell            : "Роз'єднати комірку",
 124  TableDelete            : "Видалити таблицю",
 125  CellProperties        : "Властивості комірки",
 126  TableProperties        : "Властивості таблиці",
 127  ImageProperties        : "Властивості зображення",
 128  FlashProperties        : "Властивості Flash",
 129  
 130  AnchorProp            : "Властивості якоря",
 131  ButtonProp            : "Властивості кнопки",
 132  CheckboxProp        : "Властивості флагової кнопки",
 133  HiddenFieldProp        : "Властивості прихованого поля",
 134  RadioButtonProp        : "Властивості кнопки вибору",
 135  ImageButtonProp        : "Властивості кнопки із зображенням",
 136  TextFieldProp        : "Властивості текстового поля",
 137  SelectionFieldProp    : "Властивості списку",
 138  TextareaProp        : "Властивості текстової області",
 139  FormProp            : "Властивості форми",
 140  
 141  FontFormats            : "Нормальний;Форматований;Адреса;Заголовок 1;Заголовок 2;Заголовок 3;Заголовок 4;Заголовок 5;Заголовок 6",        //REVIEW : Check _getfontformat.html
 142  
 143  // Alerts and Messages
 144  ProcessingXHTML        : "Обробка XHTML. Зачекайте, будь ласка...",
 145  Done                : "Зроблено",
 146  PasteWordConfirm    : "Текст, що ви хочете вставити, схожий на копійований з Word. Ви хочете очистити його перед вставкою?",
 147  NotCompatiblePaste    : "Ця команда доступна для Internet Explorer версії 5.5 або вище. Ви хочете вставити без очищення?",
 148  UnknownToolbarItem    : "Невідомий елемент панелі інструментів \"%1\"",
 149  UnknownCommand        : "Невідоме ім'я команди \"%1\"",
 150  NotImplemented        : "Команда не реалізована",
 151  UnknownToolbarSet    : "Панель інструментів \"%1\" не існує",
 152  NoActiveX            : "Настройки безпеки вашого браузера можуть обмежувати деякі властивості редактора. Ви повинні включити опцію \"Запускати елементи управління ACTIVEX і плугіни\". Ви можете бачити помилки і помічати відсутність можливостей.",
 153  BrowseServerBlocked : "Ресурси браузера не можуть бути відкриті. Перевірте що блокування спливаючих вікон вимкнені.",
 154  DialogBlocked        : "Не можливо відкрити вікно діалогу. Перевірте що блокування спливаючих вікон вимкнені.",
 155  
 156  // Dialogs
 157  DlgBtnOK            : "ОК",
 158  DlgBtnCancel        : "Скасувати",
 159  DlgBtnClose            : "Зачинити",
 160  DlgBtnBrowseServer    : "Передивитися на сервері",
 161  DlgAdvancedTag        : "Розширений",
 162  DlgOpOther            : "<Інше>",
 163  DlgInfoTab            : "Інфо",
 164  DlgAlertUrl            : "Вставте, будь-ласка, URL",
 165  
 166  // General Dialogs Labels
 167  DlgGenNotSet        : "<не визначено>",
 168  DlgGenId            : "Ідентифікатор",
 169  DlgGenLangDir        : "Напрямок мови",
 170  DlgGenLangDirLtr    : "Зліва на право (LTR)",
 171  DlgGenLangDirRtl    : "Зправа на ліво (RTL)",
 172  DlgGenLangCode        : "Мова",
 173  DlgGenAccessKey        : "Гаряча клавіша",
 174  DlgGenName            : "Им'я",
 175  DlgGenTabIndex        : "Послідовність переходу",
 176  DlgGenLongDescr        : "Довгий опис URL",
 177  DlgGenClass            : "Клас CSS",
 178  DlgGenTitle            : "Заголовок",
 179  DlgGenContType        : "Тип вмісту",
 180  DlgGenLinkCharset    : "Кодировка",
 181  DlgGenStyle            : "Стиль CSS",
 182  
 183  // Image Dialog
 184  DlgImgTitle            : "Властивості зображення",
 185  DlgImgInfoTab        : "Інформація про изображении",
 186  DlgImgBtnUpload        : "Надіслати на сервер",
 187  DlgImgURL            : "URL",
 188  DlgImgUpload        : "Закачати",
 189  DlgImgAlt            : "Альтернативний текст",
 190  DlgImgWidth            : "Ширина",
 191  DlgImgHeight        : "Висота",
 192  DlgImgLockRatio        : "Зберегти пропорції",
 193  DlgBtnResetSize        : "Скинути розмір",
 194  DlgImgBorder        : "Бордюр",
 195  DlgImgHSpace        : "Горизонтальний відступ",
 196  DlgImgVSpace        : "Вертикальний відступ",
 197  DlgImgAlign            : "Вирівнювання",
 198  DlgImgAlignLeft        : "По лівому краю",
 199  DlgImgAlignAbsBottom: "Абс по низу",
 200  DlgImgAlignAbsMiddle: "Абс по середині",
 201  DlgImgAlignBaseline    : "По базовій лінії",
 202  DlgImgAlignBottom    : "По низу",
 203  DlgImgAlignMiddle    : "По середині",
 204  DlgImgAlignRight    : "По правому краю",
 205  DlgImgAlignTextTop    : "Текст на верху",
 206  DlgImgAlignTop        : "По верху",
 207  DlgImgPreview        : "Попередній перегляд",
 208  DlgImgAlertUrl        : "Будь ласка, введіть URL зображення",
 209  DlgImgLinkTab        : "Посилання",
 210  
 211  // Flash Dialog
 212  DlgFlashTitle        : "Властивості Flash",
 213  DlgFlashChkPlay        : "Авто програвання",
 214  DlgFlashChkLoop        : "Зациклити",
 215  DlgFlashChkMenu        : "Дозволити меню Flash",
 216  DlgFlashScale        : "Масштаб",
 217  DlgFlashScaleAll    : "Показати всі",
 218  DlgFlashScaleNoBorder    : "Без рамки",
 219  DlgFlashScaleFit    : "Дійсний розмір",
 220  
 221  // Link Dialog
 222  DlgLnkWindowTitle    : "Посилання",
 223  DlgLnkInfoTab        : "Інформація посилання",
 224  DlgLnkTargetTab        : "Ціль",
 225  
 226  DlgLnkType            : "Тип посилання",
 227  DlgLnkTypeURL        : "URL",
 228  DlgLnkTypeAnchor    : "Якір на цю сторінку",
 229  DlgLnkTypeEMail        : "Эл. пошта",
 230  DlgLnkProto            : "Протокол",
 231  DlgLnkProtoOther    : "<інше>",
 232  DlgLnkURL            : "URL",
 233  DlgLnkAnchorSel        : "Оберіть якір",
 234  DlgLnkAnchorByName    : "За ім'ям якоря",
 235  DlgLnkAnchorById    : "За ідентифікатором елемента",
 236  DlgLnkNoAnchors        : "<Немає якорів доступних в цьому документі>",        //REVIEW : Change < and > with ( and )
 237  DlgLnkEMail            : "Адреса ел. пошти",
 238  DlgLnkEMailSubject    : "Тема листа",
 239  DlgLnkEMailBody        : "Тіло повідомлення",
 240  DlgLnkUpload        : "Закачати",
 241  DlgLnkBtnUpload        : "Переслати на сервер",
 242  
 243  DlgLnkTarget        : "Ціль",
 244  DlgLnkTargetFrame    : "<фрейм>",
 245  DlgLnkTargetPopup    : "<спливаюче вікно>",
 246  DlgLnkTargetBlank    : "Нове вікно (_blank)",
 247  DlgLnkTargetParent    : "Батьківське вікно (_parent)",
 248  DlgLnkTargetSelf    : "Теж вікно (_self)",
 249  DlgLnkTargetTop        : "Найвище вікно (_top)",
 250  DlgLnkTargetFrameName    : "Ім'я целевого фрейма",
 251  DlgLnkPopWinName    : "Ім'я спливаючого вікна",
 252  DlgLnkPopWinFeat    : "Властивості спливаючого вікна",
 253  DlgLnkPopResize        : "Змінюється в розмірах",
 254  DlgLnkPopLocation    : "Панель локації",
 255  DlgLnkPopMenu        : "Панель меню",
 256  DlgLnkPopScroll        : "Полоси прокрутки",
 257  DlgLnkPopStatus        : "Строка статусу",
 258  DlgLnkPopToolbar    : "Панель інструментів",
 259  DlgLnkPopFullScrn    : "Повний екран (IE)",
 260  DlgLnkPopDependent    : "Залежний (Netscape)",
 261  DlgLnkPopWidth        : "Ширина",
 262  DlgLnkPopHeight        : "Висота",
 263  DlgLnkPopLeft        : "Позиція зліва",
 264  DlgLnkPopTop        : "Позиція зверху",
 265  
 266  DlnLnkMsgNoUrl        : "Будь ласка, занесіть URL посилання",
 267  DlnLnkMsgNoEMail    : "Будь ласка, занесіть адрес эл. почты",
 268  DlnLnkMsgNoAnchor    : "Будь ласка, оберіть якір",
 269  DlnLnkMsgInvPopName    : "Назва спливаючого вікна повинна починатися букви і не може містити пропусків",
 270  
 271  // Color Dialog
 272  DlgColorTitle        : "Оберіть колір",
 273  DlgColorBtnClear    : "Очистити",
 274  DlgColorHighlight    : "Підсвічений",
 275  DlgColorSelected    : "Обраний",
 276  
 277  // Smiley Dialog
 278  DlgSmileyTitle        : "Вставити смайлик",
 279  
 280  // Special Character Dialog
 281  DlgSpecialCharTitle    : "Оберіть спеціальний символ",
 282  
 283  // Table Dialog
 284  DlgTableTitle        : "Властивості таблиці",
 285  DlgTableRows        : "Строки",
 286  DlgTableColumns        : "Колонки",
 287  DlgTableBorder        : "Розмір бордюра",
 288  DlgTableAlign        : "Вирівнювання",
 289  DlgTableAlignNotSet    : "<Не вст.>",
 290  DlgTableAlignLeft    : "Зліва",
 291  DlgTableAlignCenter    : "По центру",
 292  DlgTableAlignRight    : "Зправа",
 293  DlgTableWidth        : "Ширина",
 294  DlgTableWidthPx        : "пікселів",
 295  DlgTableWidthPc        : "відсотків",
 296  DlgTableHeight        : "Висота",
 297  DlgTableCellSpace    : "Проміжок (spacing)",
 298  DlgTableCellPad        : "Відступ (padding)",
 299  DlgTableCaption        : "Заголовок",
 300  DlgTableSummary        : "Резюме",
 301  
 302  // Table Cell Dialog
 303  DlgCellTitle        : "Властивості комірки",
 304  DlgCellWidth        : "Ширина",
 305  DlgCellWidthPx        : "пікселів",
 306  DlgCellWidthPc        : "відсотків",
 307  DlgCellHeight        : "Висота",
 308  DlgCellWordWrap        : "Згортання текста",
 309  DlgCellWordWrapNotSet    : "<Не вст.>",
 310  DlgCellWordWrapYes    : "Так",
 311  DlgCellWordWrapNo    : "Ні",
 312  DlgCellHorAlign        : "Горизонтальне вирівнювання",
 313  DlgCellHorAlignNotSet    : "<Не вст.>",
 314  DlgCellHorAlignLeft    : "Зліва",
 315  DlgCellHorAlignCenter    : "По центру",
 316  DlgCellHorAlignRight: "Зправа",
 317  DlgCellVerAlign        : "Вертикальное вирівнювання",
 318  DlgCellVerAlignNotSet    : "<Не вст.>",
 319  DlgCellVerAlignTop    : "Зверху",
 320  DlgCellVerAlignMiddle    : "Посередині",
 321  DlgCellVerAlignBottom    : "Знизу",
 322  DlgCellVerAlignBaseline    : "По базовій лінії",
 323  DlgCellRowSpan        : "Діапазон строк (span)",
 324  DlgCellCollSpan        : "Діапазон колонок (span)",
 325  DlgCellBackColor    : "Колір фона",
 326  DlgCellBorderColor    : "Колір бордюра",
 327  DlgCellBtnSelect    : "Оберіть...",
 328  
 329  // Find Dialog
 330  DlgFindTitle        : "Пошук",
 331  DlgFindFindBtn        : "Пошук",
 332  DlgFindNotFoundMsg    : "Вказаний текст не знайдений.",
 333  
 334  // Replace Dialog
 335  DlgReplaceTitle            : "Замінити",
 336  DlgReplaceFindLbl        : "Шукати:",
 337  DlgReplaceReplaceLbl    : "Замінити на:",
 338  DlgReplaceCaseChk        : "Учитывать регистр",
 339  DlgReplaceReplaceBtn    : "Замінити",
 340  DlgReplaceReplAllBtn    : "Замінити все",
 341  DlgReplaceWordChk        : "Збіг цілих слів",
 342  
 343  // Paste Operations / Dialog
 344  PasteErrorPaste    : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вставки. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+V).",
 345  PasteErrorCut    : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вирізування. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+X).",
 346  PasteErrorCopy    : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції копіювання. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+C).",
 347  
 348  PasteAsText        : "Вставити тільки текст",
 349  PasteFromWord    : "Вставити з Word",
 350  
 351  DlgPasteMsg2    : "Будь-ласка, вставте з буфера обміну в цю область, користуючись комбінацією клавіш (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) та натисніть <STRONG>OK</STRONG>.",
 352  DlgPasteIgnoreFont        : "Ігнорувати налаштування шрифтів",
 353  DlgPasteRemoveStyles    : "Видалити налаштування стилів",
 354  DlgPasteCleanBox        : "Очистити область",
 355  
 356  // Color Picker
 357  ColorAutomatic    : "Автоматичний",
 358  ColorMoreColors    : "Кольори...",
 359  
 360  // Document Properties
 361  DocProps        : "Властивості документа",
 362  
 363  // Anchor Dialog
 364  DlgAnchorTitle        : "Властивості якоря",
 365  DlgAnchorName        : "Ім'я якоря",
 366  DlgAnchorErrorName    : "Будь ласка, занесіть ім'я якоря",
 367  
 368  // Speller Pages Dialog
 369  DlgSpellNotInDic        : "Не має в словнику",
 370  DlgSpellChangeTo        : "Замінити на",
 371  DlgSpellBtnIgnore        : "Ігнорувати",
 372  DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Ігнорувати все",
 373  DlgSpellBtnReplace        : "Замінити",
 374  DlgSpellBtnReplaceAll    : "Замінити все",
 375  DlgSpellBtnUndo            : "Назад",
 376  DlgSpellNoSuggestions    : "- Немає припущень -",
 377  DlgSpellProgress        : "Виконується перевірка орфографії...",
 378  DlgSpellNoMispell        : "Перевірку орфографії завершено: помилок не знайдено",
 379  DlgSpellNoChanges        : "Перевірку орфографії завершено: жодне слово не змінено",
 380  DlgSpellOneChange        : "Перевірку орфографії завершено: змінено одно слово",
 381  DlgSpellManyChanges        : "Перевірку орфографії завершено: 1% слів змінено",
 382  
 383  IeSpellDownload            : "Модуль перевірки орфографії не встановлено. Бажаєтн завантажити його зараз?",
 384  
 385  // Button Dialog
 386  DlgButtonText        : "Текст (Значення)",
 387  DlgButtonType        : "Тип",
 388  DlgButtonTypeBtn    : "Кнопка",
 389  DlgButtonTypeSbm    : "Відправити",
 390  DlgButtonTypeRst    : "Скинути",
 391  
 392  // Checkbox and Radio Button Dialogs
 393  DlgCheckboxName        : "Ім'я",
 394  DlgCheckboxValue    : "Значення",
 395  DlgCheckboxSelected    : "Обрана",
 396  
 397  // Form Dialog
 398  DlgFormName        : "Ім'я",
 399  DlgFormAction    : "Дія",
 400  DlgFormMethod    : "Метод",
 401  
 402  // Select Field Dialog
 403  DlgSelectName        : "Ім'я",
 404  DlgSelectValue        : "Значення",
 405  DlgSelectSize        : "Розмір",
 406  DlgSelectLines        : "лінії",
 407  DlgSelectChkMulti    : "Дозволити обрання декількох позицій",
 408  DlgSelectOpAvail    : "Доступні варіанти",
 409  DlgSelectOpText        : "Текст",
 410  DlgSelectOpValue    : "Значення",
 411  DlgSelectBtnAdd        : "Добавити",
 412  DlgSelectBtnModify    : "Змінити",
 413  DlgSelectBtnUp        : "Вгору",
 414  DlgSelectBtnDown    : "Вниз",
 415  DlgSelectBtnSetValue : "Встановити як вибране значення",
 416  DlgSelectBtnDelete    : "Видалити",
 417  
 418  // Textarea Dialog
 419  DlgTextareaName    : "Ім'я",
 420  DlgTextareaCols    : "Колонки",
 421  DlgTextareaRows    : "Строки",
 422  
 423  // Text Field Dialog
 424  DlgTextName            : "Ім'я",
 425  DlgTextValue        : "Значення",
 426  DlgTextCharWidth    : "Ширина",
 427  DlgTextMaxChars        : "Макс. кіл-ть символів",
 428  DlgTextType            : "Тип",
 429  DlgTextTypeText        : "Текст",
 430  DlgTextTypePass        : "Пароль",
 431  
 432  // Hidden Field Dialog
 433  DlgHiddenName    : "Ім'я",
 434  DlgHiddenValue    : "Значення",
 435  
 436  // Bulleted List Dialog
 437  BulletedListProp    : "Властивості маркованого списка",
 438  NumberedListProp    : "Властивості нумерованного списка",
 439  DlgLstStart            : "Початок",
 440  DlgLstType            : "Тип",
 441  DlgLstTypeCircle    : "Коло",
 442  DlgLstTypeDisc        : "Диск",
 443  DlgLstTypeSquare    : "Квадрат",
 444  DlgLstTypeNumbers    : "Номери (1, 2, 3)",
 445  DlgLstTypeLCase        : "Літери нижнього регістра(a, b, c)",
 446  DlgLstTypeUCase        : "Букви верхнього регістра (A, B, C)",
 447  DlgLstTypeSRoman    : "Малі римські літери (i, ii, iii)",
 448  DlgLstTypeLRoman    : "Великі римські літери (I, II, III)",
 449  
 450  // Document Properties Dialog
 451  DlgDocGeneralTab    : "Загальні",
 452  DlgDocBackTab        : "Заднє тло",
 453  DlgDocColorsTab        : "Кольори та відступи",
 454  DlgDocMetaTab        : "Мета дані",
 455  
 456  DlgDocPageTitle        : "Заголовок сторінки",
 457  DlgDocLangDir        : "Напрямок тексту",
 458  DlgDocLangDirLTR    : "Зліва на право (LTR)",
 459  DlgDocLangDirRTL    : "Зправа на лево (RTL)",
 460  DlgDocLangCode        : "Код мови",
 461  DlgDocCharSet        : "Кодування набору символів",
 462  DlgDocCharSetCE        : "Центрально-європейська",
 463  DlgDocCharSetCT        : "Китайська традиційна (Big5)",
 464  DlgDocCharSetCR        : "Кирилиця",
 465  DlgDocCharSetGR        : "Грецька",
 466  DlgDocCharSetJP        : "Японська",
 467  DlgDocCharSetKR        : "Корейська",
 468  DlgDocCharSetTR        : "Турецька",
 469  DlgDocCharSetUN        : "Юнікод (UTF-8)",
 470  DlgDocCharSetWE        : "Західно-европейская",
 471  DlgDocCharSetOther    : "Інше кодування набору символів",
 472  
 473  DlgDocDocType        : "Заголовок типу документу",
 474  DlgDocDocTypeOther    : "Інший заголовок типу документу",
 475  DlgDocIncXHTML        : "Ввімкнути XHTML оголошення",
 476  DlgDocBgColor        : "Колір тла",
 477  DlgDocBgImage        : "URL зображення тла",
 478  DlgDocBgNoScroll    : "Тло без прокрутки",
 479  DlgDocCText            : "Текст",
 480  DlgDocCLink            : "Посилання",
 481  DlgDocCVisited        : "Відвідане посилання",
 482  DlgDocCActive        : "Активне посилання",
 483  DlgDocMargins        : "Відступи сторінки",
 484  DlgDocMaTop            : "Верхній",
 485  DlgDocMaLeft        : "Лівий",
 486  DlgDocMaRight        : "Правий",
 487  DlgDocMaBottom        : "Нижній",
 488  DlgDocMeIndex        : "Ключові слова документа (розділені комами)",
 489  DlgDocMeDescr        : "Опис документа",
 490  DlgDocMeAuthor        : "Автор",
 491  DlgDocMeCopy        : "Авторські права",
 492  DlgDocPreview        : "Попередній перегляд",
 493  
 494  // Templates Dialog
 495  Templates            : "Шаблони",
 496  DlgTemplatesTitle    : "Шаблони змісту",
 497  DlgTemplatesSelMsg    : "Оберіть, будь ласка, шаблон для відкриття в редакторі<br>(поточний зміст буде втрачено):",
 498  DlgTemplatesLoading    : "Завантаження списку шаблонів. Зачекайте, будь ласка...",
 499  DlgTemplatesNoTpl    : "(Не визначено жодного шаблону)",
 500  DlgTemplatesReplace    : "Замінити поточний вміст",
 501  
 502  // About Dialog
 503  DlgAboutAboutTab    : "Про програму",
 504  DlgAboutBrowserInfoTab    : "Інформація браузера",
 505  DlgAboutLicenseTab    : "Ліцензія",
 506  DlgAboutVersion        : "Версія",
 507  DlgAboutInfo        : "Додаткову інформацію дивіться на "
 508  };


Gnr le : Sun Feb 25 15:28:05 2007 par Balluche grce PHPXref 0.7