| [ Index ] |  | Code source de FCKeditor 2.4 | 
1 /* 2 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net 3 * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben 4 * 5 * == BEGIN LICENSE == 6 * 7 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your 8 * choice: 9 * 10 * - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL") 11 * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html 12 * 13 * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL") 14 * http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html 15 * 16 * - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL") 17 * http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html 18 * 19 * == END LICENSE == 20 * 21 * File Name: sr.js 22 * Serbian (Cyrillic) language file. 23 * 24 * File Authors: 25 * Zoran Subić (zoran@tf.zr.ac.yu) 26 */ 27 28 var FCKLang = 29 { 30 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). 31 Dir : "ltr", 32 33 ToolbarCollapse : "Смањи линију са алаткама", 34 ToolbarExpand : "Прошири линију са алаткама", 35 36 // Toolbar Items and Context Menu 37 Save : "Сачувај", 38 NewPage : "Нова страница", 39 Preview : "Изглед странице", 40 Cut : "Исеци", 41 Copy : "Копирај", 42 Paste : "Залепи", 43 PasteText : "Залепи као неформатиран текст", 44 PasteWord : "Залепи из Worda", 45 Print : "Штампа", 46 SelectAll : "Означи све", 47 RemoveFormat : "Уклони форматирање", 48 InsertLinkLbl : "Линк", 49 InsertLink : "Унеси/измени линк", 50 RemoveLink : "Уклони линк", 51 Anchor : "Унеси/измени сидро", 52 InsertImageLbl : "Слика", 53 InsertImage : "Унеси/измени слику", 54 InsertFlashLbl : "Флеш елемент", 55 InsertFlash : "Унеси/измени флеш", 56 InsertTableLbl : "Табела", 57 InsertTable : "Унеси/измени табелу", 58 InsertLineLbl : "Линија", 59 InsertLine : "Унеси хоризонталну линију", 60 InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери", 61 InsertSpecialChar : "Унеси специјални карактер", 62 InsertSmileyLbl : "Смајли", 63 InsertSmiley : "Унеси смајлија", 64 About : "О ФЦКедитору", 65 Bold : "Подебљано", 66 Italic : "Курзив", 67 Underline : "Подвучено", 68 StrikeThrough : "Прецртано", 69 Subscript : "Индекс", 70 Superscript : "Степен", 71 LeftJustify : "Лево равнање", 72 CenterJustify : "Центриран текст", 73 RightJustify : "Десно равнање", 74 BlockJustify : "Обострано равнање", 75 DecreaseIndent : "Смањи леву маргину", 76 IncreaseIndent : "Увећај леву маргину", 77 Undo : "Поништи акцију", 78 Redo : "Понови акцију", 79 NumberedListLbl : "Набројиву листу", 80 NumberedList : "Унеси/уклони набројиву листу", 81 BulletedListLbl : "Ненабројива листа", 82 BulletedList : "Унеси/уклони ненабројиву листу", 83 ShowTableBorders : "Прикажи оквир табеле", 84 ShowDetails : "Прикажи детаље", 85 Style : "Стил", 86 FontFormat : "Формат", 87 Font : "Фонт", 88 FontSize : "Величина фонта", 89 TextColor : "Боја текста", 90 BGColor : "Боја позадине", 91 Source : "Kôд", 92 Find : "Претрага", 93 Replace : "Замена", 94 SpellCheck : "Провери спеловање", 95 UniversalKeyboard : "Универзална тастатура", 96 PageBreakLbl : "Page Break", //MISSING 97 PageBreak : "Insert Page Break", //MISSING 98 99 Form : "Форма", 100 Checkbox : "Поље за потврду", 101 RadioButton : "Радио-дугме", 102 TextField : "Текстуално поље", 103 Textarea : "Зона текста", 104 HiddenField : "Скривено поље", 105 Button : "Дугме", 106 SelectionField : "Изборно поље", 107 ImageButton : "Дугме са сликом", 108 109 FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING 110 111 // Context Menu 112 EditLink : "Промени линк", 113 CellCM : "Cell", //MISSING 114 RowCM : "Row", //MISSING 115 ColumnCM : "Column", //MISSING 116 InsertRow : "Унеси ред", 117 DeleteRows : "Обриши редове", 118 InsertColumn : "Унеси колону", 119 DeleteColumns : "Обриши колоне", 120 InsertCell : "Унеси ћелије", 121 DeleteCells : "Обриши ћелије", 122 MergeCells : "Спој ћелије", 123 SplitCell : "Раздвоји ћелије", 124 TableDelete : "Delete Table", //MISSING 125 CellProperties : "Особине ћелије", 126 TableProperties : "Особине табеле", 127 ImageProperties : "Особине слике", 128 FlashProperties : "Особине Флеша", 129 130 AnchorProp : "Особине сидра", 131 ButtonProp : "Особине дугмета", 132 CheckboxProp : "Особине поља за потврду", 133 HiddenFieldProp : "Особине скривеног поља", 134 RadioButtonProp : "Особине радио-дугмета", 135 ImageButtonProp : "Особине дугмета са сликом", 136 TextFieldProp : "Особине текстуалног поља", 137 SelectionFieldProp : "Особине изборног поља", 138 TextareaProp : "Особине зоне текста", 139 FormProp : "Особине форме", 140 141 FontFormats : "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6", //REVIEW : Check _getfontformat.html 142 143 // Alerts and Messages 144 ProcessingXHTML : "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...", 145 Done : "Завршио", 146 PasteWordConfirm : "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?", 147 NotCompatiblePaste : "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?", 148 UnknownToolbarItem : "Непозната ставка toolbara \"%1\"", 149 UnknownCommand : "Непозната наредба \"%1\"", 150 NotImplemented : "Наредба није имплементирана", 151 UnknownToolbarSet : "Toolbar \"%1\" не постоји", 152 NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING 153 BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING 154 DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING 155 156 // Dialogs 157 DlgBtnOK : "OK", 158 DlgBtnCancel : "Oткажи", 159 DlgBtnClose : "Затвори", 160 DlgBtnBrowseServer : "Претражи сервер", 161 DlgAdvancedTag : "Напредни тагови", 162 DlgOpOther : "<Остали>", 163 DlgInfoTab : "Инфо", 164 DlgAlertUrl : "Молимо Вас, унесите УРЛ", 165 166 // General Dialogs Labels 167 DlgGenNotSet : "<није постављено>", 168 DlgGenId : "Ид", 169 DlgGenLangDir : "Смер језика", 170 DlgGenLangDirLtr : "С лева на десно (LTR)", 171 DlgGenLangDirRtl : "С десна на лево (RTL)", 172 DlgGenLangCode : "Kôд језика", 173 DlgGenAccessKey : "Приступни тастер", 174 DlgGenName : "Назив", 175 DlgGenTabIndex : "Таб индекс", 176 DlgGenLongDescr : "Пун опис УРЛ", 177 DlgGenClass : "Stylesheet класе", 178 DlgGenTitle : "Advisory наслов", 179 DlgGenContType : "Advisory врста садржаја", 180 DlgGenLinkCharset : "Linked Resource Charset", 181 DlgGenStyle : "Стил", 182 183 // Image Dialog 184 DlgImgTitle : "Особине слика", 185 DlgImgInfoTab : "Инфо слике", 186 DlgImgBtnUpload : "Пошаљи на сервер", 187 DlgImgURL : "УРЛ", 188 DlgImgUpload : "Пошаљи", 189 DlgImgAlt : "Алтернативни текст", 190 DlgImgWidth : "Ширина", 191 DlgImgHeight : "Висина", 192 DlgImgLockRatio : "Закључај однос", 193 DlgBtnResetSize : "Ресетуј величину", 194 DlgImgBorder : "Оквир", 195 DlgImgHSpace : "HSpace", 196 DlgImgVSpace : "VSpace", 197 DlgImgAlign : "Равнање", 198 DlgImgAlignLeft : "Лево", 199 DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле", 200 DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина", 201 DlgImgAlignBaseline : "Базно", 202 DlgImgAlignBottom : "Доле", 203 DlgImgAlignMiddle : "Средина", 204 DlgImgAlignRight : "Десно", 205 DlgImgAlignTextTop : "Врх текста", 206 DlgImgAlignTop : "Врх", 207 DlgImgPreview : "Изглед", 208 DlgImgAlertUrl : "Унесите УРЛ слике", 209 DlgImgLinkTab : "Линк", 210 211 // Flash Dialog 212 DlgFlashTitle : "Особине флеша", 213 DlgFlashChkPlay : "Аутоматски старт", 214 DlgFlashChkLoop : "Понављај", 215 DlgFlashChkMenu : "Укључи флеш мени", 216 DlgFlashScale : "Скалирај", 217 DlgFlashScaleAll : "Прикажи све", 218 DlgFlashScaleNoBorder : "Без ивице", 219 DlgFlashScaleFit : "Попуни површину", 220 221 // Link Dialog 222 DlgLnkWindowTitle : "Линк", 223 DlgLnkInfoTab : "Линк инфо", 224 DlgLnkTargetTab : "Мета", 225 226 DlgLnkType : "Врста линка", 227 DlgLnkTypeURL : "URL", 228 DlgLnkTypeAnchor : "Сидро на овој страници", 229 DlgLnkTypeEMail : "Eлектронска пошта", 230 DlgLnkProto : "Протокол", 231 DlgLnkProtoOther : "<друго>", 232 DlgLnkURL : "УРЛ", 233 DlgLnkAnchorSel : "Одабери сидро", 234 DlgLnkAnchorByName : "По називу сидра", 235 DlgLnkAnchorById : "Пo Ид-jу елемента", 236 DlgLnkNoAnchors : "<Нема доступних сидра>", //REVIEW : Change < and > with ( and ) 237 DlgLnkEMail : "Адреса електронске поште", 238 DlgLnkEMailSubject : "Наслов", 239 DlgLnkEMailBody : "Садржај поруке", 240 DlgLnkUpload : "Пошаљи", 241 DlgLnkBtnUpload : "Пошаљи на сервер", 242 243 DlgLnkTarget : "Meтa", 244 DlgLnkTargetFrame : "<оквир>", 245 DlgLnkTargetPopup : "<искачући прозор>", 246 DlgLnkTargetBlank : "Нови прозор (_blank)", 247 DlgLnkTargetParent : "Родитељски прозор (_parent)", 248 DlgLnkTargetSelf : "Исти прозор (_self)", 249 DlgLnkTargetTop : "Прозор на врху (_top)", 250 DlgLnkTargetFrameName : "Назив одредишног фрејма", 251 DlgLnkPopWinName : "Назив искачућег прозора", 252 DlgLnkPopWinFeat : "Могућности искачућег прозора", 253 DlgLnkPopResize : "Променљива величина", 254 DlgLnkPopLocation : "Локација", 255 DlgLnkPopMenu : "Контекстни мени", 256 DlgLnkPopScroll : "Скрол бар", 257 DlgLnkPopStatus : "Статусна линија", 258 DlgLnkPopToolbar : "Toolbar", 259 DlgLnkPopFullScrn : "Приказ преко целог екрана (ИE)", 260 DlgLnkPopDependent : "Зависно (Netscape)", 261 DlgLnkPopWidth : "Ширина", 262 DlgLnkPopHeight : "Висина", 263 DlgLnkPopLeft : "Од леве ивице екрана (пиксела)", 264 DlgLnkPopTop : "Од врха екрана (пиксела)", 265 266 DlnLnkMsgNoUrl : "Унесите УРЛ линка", 267 DlnLnkMsgNoEMail : "Откуцајте адресу електронске поште", 268 DlnLnkMsgNoAnchor : "Одаберите сидро", 269 DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING 270 271 // Color Dialog 272 DlgColorTitle : "Одаберите боју", 273 DlgColorBtnClear : "Обриши", 274 DlgColorHighlight : "Посветли", 275 DlgColorSelected : "Одабери", 276 277 // Smiley Dialog 278 DlgSmileyTitle : "Унеси смајлија", 279 280 // Special Character Dialog 281 DlgSpecialCharTitle : "Одаберите специјални карактер", 282 283 // Table Dialog 284 DlgTableTitle : "Особине табеле", 285 DlgTableRows : "Редова", 286 DlgTableColumns : "Kолона", 287 DlgTableBorder : "Величина оквира", 288 DlgTableAlign : "Равнање", 289 DlgTableAlignNotSet : "<није постављено>", 290 DlgTableAlignLeft : "Лево", 291 DlgTableAlignCenter : "Средина", 292 DlgTableAlignRight : "Десно", 293 DlgTableWidth : "Ширина", 294 DlgTableWidthPx : "пиксела", 295 DlgTableWidthPc : "процената", 296 DlgTableHeight : "Висина", 297 DlgTableCellSpace : "Ћелијски простор", 298 DlgTableCellPad : "Размак ћелија", 299 DlgTableCaption : "Наслов табеле", 300 DlgTableSummary : "Summary", //MISSING 301 302 // Table Cell Dialog 303 DlgCellTitle : "Особине ћелије", 304 DlgCellWidth : "Ширина", 305 DlgCellWidthPx : "пиксела", 306 DlgCellWidthPc : "процената", 307 DlgCellHeight : "Висина", 308 DlgCellWordWrap : "Дељење речи", 309 DlgCellWordWrapNotSet : "<није постављено>", 310 DlgCellWordWrapYes : "Да", 311 DlgCellWordWrapNo : "Не", 312 DlgCellHorAlign : "Водоравно равнање", 313 DlgCellHorAlignNotSet : "<није постављено>", 314 DlgCellHorAlignLeft : "Лево", 315 DlgCellHorAlignCenter : "Средина", 316 DlgCellHorAlignRight: "Десно", 317 DlgCellVerAlign : "Вертикално равнање", 318 DlgCellVerAlignNotSet : "<није постављено>", 319 DlgCellVerAlignTop : "Горње", 320 DlgCellVerAlignMiddle : "Средина", 321 DlgCellVerAlignBottom : "Доње", 322 DlgCellVerAlignBaseline : "Базно", 323 DlgCellRowSpan : "Спајање редова", 324 DlgCellCollSpan : "Спајање колона", 325 DlgCellBackColor : "Боја позадине", 326 DlgCellBorderColor : "Боја оквира", 327 DlgCellBtnSelect : "Oдабери...", 328 329 // Find Dialog 330 DlgFindTitle : "Пронађи", 331 DlgFindFindBtn : "Пронађи", 332 DlgFindNotFoundMsg : "Тражени текст није пронађен.", 333 334 // Replace Dialog 335 DlgReplaceTitle : "Замени", 336 DlgReplaceFindLbl : "Пронађи:", 337 DlgReplaceReplaceLbl : "Замени са:", 338 DlgReplaceCaseChk : "Разликуј велика и мала слова", 339 DlgReplaceReplaceBtn : "Замени", 340 DlgReplaceReplAllBtn : "Замени све", 341 DlgReplaceWordChk : "Упореди целе речи", 342 343 // Paste Operations / Dialog 344 PasteErrorPaste : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског лепљења текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+V).", 345 PasteErrorCut : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).", 346 PasteErrorCopy : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).", 347 348 PasteAsText : "Залепи као чист текст", 349 PasteFromWord : "Залепи из Worda", 350 351 DlgPasteMsg2 : "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.", 352 DlgPasteIgnoreFont : "Игнориши Font Face дефиниције", 353 DlgPasteRemoveStyles : "Уклони дефиниције стилова", 354 DlgPasteCleanBox : "Обриши све", 355 356 // Color Picker 357 ColorAutomatic : "Аутоматски", 358 ColorMoreColors : "Више боја...", 359 360 // Document Properties 361 DocProps : "Особине документа", 362 363 // Anchor Dialog 364 DlgAnchorTitle : "Особине сидра", 365 DlgAnchorName : "Име сидра", 366 DlgAnchorErrorName : "Молимо Вас да унесете име сидра", 367 368 // Speller Pages Dialog 369 DlgSpellNotInDic : "Није у речнику", 370 DlgSpellChangeTo : "Измени", 371 DlgSpellBtnIgnore : "Игнориши", 372 DlgSpellBtnIgnoreAll : "Игнориши све", 373 DlgSpellBtnReplace : "Замени", 374 DlgSpellBtnReplaceAll : "Замени све", 375 DlgSpellBtnUndo : "Врати акцију", 376 DlgSpellNoSuggestions : "- Без сугестија -", 377 DlgSpellProgress : "Провера спеловања у току...", 378 DlgSpellNoMispell : "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене", 379 DlgSpellNoChanges : "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч", 380 DlgSpellOneChange : "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч", 381 DlgSpellManyChanges : "Провера спеловања завршена: %1 реч(и) је измењено", 382 383 IeSpellDownload : "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?", 384 385 // Button Dialog 386 DlgButtonText : "Текст (вредност)", 387 DlgButtonType : "Tип", 388 DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING 389 DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING 390 DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING 391 392 // Checkbox and Radio Button Dialogs 393 DlgCheckboxName : "Назив", 394 DlgCheckboxValue : "Вредност", 395 DlgCheckboxSelected : "Означено", 396 397 // Form Dialog 398 DlgFormName : "Назив", 399 DlgFormAction : "Aкција", 400 DlgFormMethod : "Mетода", 401 402 // Select Field Dialog 403 DlgSelectName : "Назив", 404 DlgSelectValue : "Вредност", 405 DlgSelectSize : "Величина", 406 DlgSelectLines : "линија", 407 DlgSelectChkMulti : "Дозволи вишеструку селекцију", 408 DlgSelectOpAvail : "Доступне опције", 409 DlgSelectOpText : "Текст", 410 DlgSelectOpValue : "Вредност", 411 DlgSelectBtnAdd : "Додај", 412 DlgSelectBtnModify : "Измени", 413 DlgSelectBtnUp : "Горе", 414 DlgSelectBtnDown : "Доле", 415 DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност", 416 DlgSelectBtnDelete : "Обриши", 417 418 // Textarea Dialog 419 DlgTextareaName : "Назив", 420 DlgTextareaCols : "Број колона", 421 DlgTextareaRows : "Број редова", 422 423 // Text Field Dialog 424 DlgTextName : "Назив", 425 DlgTextValue : "Вредност", 426 DlgTextCharWidth : "Ширина (карактера)", 427 DlgTextMaxChars : "Максимално карактера", 428 DlgTextType : "Тип", 429 DlgTextTypeText : "Текст", 430 DlgTextTypePass : "Лозинка", 431 432 // Hidden Field Dialog 433 DlgHiddenName : "Назив", 434 DlgHiddenValue : "Вредност", 435 436 // Bulleted List Dialog 437 BulletedListProp : "Особине Bulleted листе", 438 NumberedListProp : "Особине набројиве листе", 439 DlgLstStart : "Start", //MISSING 440 DlgLstType : "Тип", 441 DlgLstTypeCircle : "Круг", 442 DlgLstTypeDisc : "Disc", //MISSING 443 DlgLstTypeSquare : "Квадрат", 444 DlgLstTypeNumbers : "Бројеви (1, 2, 3)", 445 DlgLstTypeLCase : "мала слова (a, b, c)", 446 DlgLstTypeUCase : "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)", 447 DlgLstTypeSRoman : "Мале римске цифре (i, ii, iii)", 448 DlgLstTypeLRoman : "Велике римске цифре (I, II, III)", 449 450 // Document Properties Dialog 451 DlgDocGeneralTab : "Опште особине", 452 DlgDocBackTab : "Позадина", 453 DlgDocColorsTab : "Боје и маргине", 454 DlgDocMetaTab : "Метаподаци", 455 456 DlgDocPageTitle : "Наслов странице", 457 DlgDocLangDir : "Смер језика", 458 DlgDocLangDirLTR : "Слева надесно (LTR)", 459 DlgDocLangDirRTL : "Здесна налево (RTL)", 460 DlgDocLangCode : "Шифра језика", 461 DlgDocCharSet : "Кодирање скупа карактера", 462 DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING 463 DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING 464 DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING 465 DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING 466 DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING 467 DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING 468 DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING 469 DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING 470 DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING 471 DlgDocCharSetOther : "Остала кодирања скупа карактера", 472 473 DlgDocDocType : "Заглавље типа документа", 474 DlgDocDocTypeOther : "Остала заглавља типа документа", 475 DlgDocIncXHTML : "Улључи XHTML декларације", 476 DlgDocBgColor : "Боја позадине", 477 DlgDocBgImage : "УРЛ позадинске слике", 478 DlgDocBgNoScroll : "Фиксирана позадина", 479 DlgDocCText : "Текст", 480 DlgDocCLink : "Линк", 481 DlgDocCVisited : "Посећени линк", 482 DlgDocCActive : "Активни линк", 483 DlgDocMargins : "Маргине странице", 484 DlgDocMaTop : "Горња", 485 DlgDocMaLeft : "Лева", 486 DlgDocMaRight : "Десна", 487 DlgDocMaBottom : "Доња", 488 DlgDocMeIndex : "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)", 489 DlgDocMeDescr : "Опис документа", 490 DlgDocMeAuthor : "Аутор", 491 DlgDocMeCopy : "Ауторска права", 492 DlgDocPreview : "Изглед странице", 493 494 // Templates Dialog 495 Templates : "Обрасци", 496 DlgTemplatesTitle : "Обрасци за садржај", 497 DlgTemplatesSelMsg : "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):", 498 DlgTemplatesLoading : "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...", 499 DlgTemplatesNoTpl : "(Нема дефинисаних образаца)", 500 DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING 501 502 // About Dialog 503 DlgAboutAboutTab : "О едитору", 504 DlgAboutBrowserInfoTab : "Информације о претраживачу", 505 DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING 506 DlgAboutVersion : "верзија", 507 DlgAboutInfo : "За више информација посетите" 508 };
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
| Gnr le : Sun Feb 25 15:28:05 2007 | par Balluche grce PHPXref 0.7 |