[ Index ]
 

Code source de FCKeditor 2.4

Accédez au Source d'autres logiciels libresSoutenez Angelica Josefina !

title

Body

[fermer]

/editor/lang/ -> gl.js (source)

   1  /*
   2   * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
   3   * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben
   4   * 
   5   * == BEGIN LICENSE ==
   6   * 
   7   * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
   8   * choice:
   9   * 
  10   *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
  11   *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
  12   * 
  13   *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
  14   *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
  15   * 
  16   *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
  17   *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
  18   * 
  19   * == END LICENSE ==
  20   * 
  21   * File Name: gl.js
  22   *     Galician language file.
  23   * 
  24   * File Authors:
  25   *         Fernando Riveiro Lopez
  26   */
  27  
  28  var FCKLang =
  29  {
  30  // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
  31  Dir                    : "ltr",
  32  
  33  ToolbarCollapse        : "Ocultar Ferramentas",
  34  ToolbarExpand        : "Mostrar Ferramentas",
  35  
  36  // Toolbar Items and Context Menu
  37  Save                : "Gardar",
  38  NewPage                : "Nova Páxina",
  39  Preview                : "Vista Previa",
  40  Cut                    : "Cortar",
  41  Copy                : "Copiar",
  42  Paste                : "Pegar",
  43  PasteText            : "Pegar como texto plano",
  44  PasteWord            : "Pegar dende Word",
  45  Print                : "Imprimir",
  46  SelectAll            : "Seleccionar todo",
  47  RemoveFormat        : "Eliminar Formato",
  48  InsertLinkLbl        : "Ligazón",
  49  InsertLink            : "Inserir/Editar Ligazón",
  50  RemoveLink            : "Eliminar Ligazón",
  51  Anchor                : "Inserir/Editar Referencia",
  52  InsertImageLbl        : "Imaxe",
  53  InsertImage            : "Inserir/Editar Imaxe",
  54  InsertFlashLbl        : "Flash",
  55  InsertFlash            : "Inserir/Editar Flash",
  56  InsertTableLbl        : "Tabla",
  57  InsertTable            : "Inserir/Editar Tabla",
  58  InsertLineLbl        : "Liña",
  59  InsertLine            : "Inserir Liña Horizontal",
  60  InsertSpecialCharLbl: "Carácter Special",
  61  InsertSpecialChar    : "Inserir Carácter Especial",
  62  InsertSmileyLbl        : "Smiley",
  63  InsertSmiley        : "Inserir Smiley",
  64  About                : "Acerca de FCKeditor",
  65  Bold                : "Negrita",
  66  Italic                : "Cursiva",
  67  Underline            : "Sub-raiado",
  68  StrikeThrough        : "Tachado",
  69  Subscript            : "Subíndice",
  70  Superscript            : "Superíndice",
  71  LeftJustify            : "Aliñar á Esquerda",
  72  CenterJustify        : "Centrado",
  73  RightJustify        : "Aliñar á Dereita",
  74  BlockJustify        : "Xustificado",
  75  DecreaseIndent        : "Disminuir Sangría",
  76  IncreaseIndent        : "Aumentar Sangría",
  77  Undo                : "Desfacer",
  78  Redo                : "Refacer",
  79  NumberedListLbl        : "Lista Numerada",
  80  NumberedList        : "Inserir/Eliminar Lista Numerada",
  81  BulletedListLbl        : "Marcas",
  82  BulletedList        : "Inserir/Eliminar Marcas",
  83  ShowTableBorders    : "Mostrar Bordes das Táboas",
  84  ShowDetails            : "Mostrar Marcas Parágrafo",
  85  Style                : "Estilo",
  86  FontFormat            : "Formato",
  87  Font                : "Tipo",
  88  FontSize            : "Tamaño",
  89  TextColor            : "Cor do Texto",
  90  BGColor                : "Cor do Fondo",
  91  Source                : "Código Fonte",
  92  Find                : "Procurar",
  93  Replace                : "Substituir",
  94  SpellCheck            : "Corrección Ortográfica",
  95  UniversalKeyboard    : "Teclado Universal",
  96  PageBreakLbl        : "Salto de Páxina",
  97  PageBreak            : "Inserir Salto de Páxina",
  98  
  99  Form            : "Formulario",
 100  Checkbox        : "Cadro de Verificación",
 101  RadioButton        : "Botón de Radio",
 102  TextField        : "Campo de Texto",
 103  Textarea        : "Ãrea de Texto",
 104  HiddenField        : "Campo Oculto",
 105  Button            : "Botón",
 106  SelectionField    : "Campo de Selección",
 107  ImageButton        : "Botón de Imaxe",
 108  
 109  FitWindow        : "Maximizar o tamaño do editor",
 110  
 111  // Context Menu
 112  EditLink            : "Editar Ligazón",
 113  CellCM                : "Cela",
 114  RowCM                : "Fila",
 115  ColumnCM            : "Columna",
 116  InsertRow            : "Inserir Fila",
 117  DeleteRows            : "Borrar Filas",
 118  InsertColumn        : "Inserir Columna",
 119  DeleteColumns        : "Borrar Columnas",
 120  InsertCell            : "Inserir Cela",
 121  DeleteCells            : "Borrar Cela",
 122  MergeCells            : "Unir Celas",
 123  SplitCell            : "Partir Celas",
 124  TableDelete            : "Borrar Táboa",
 125  CellProperties        : "Propriedades da Cela",
 126  TableProperties        : "Propriedades da Táboa",
 127  ImageProperties        : "Propriedades Imaxe",
 128  FlashProperties        : "Propriedades Flash",
 129  
 130  AnchorProp            : "Propriedades da Referencia",
 131  ButtonProp            : "Propriedades do Botón",
 132  CheckboxProp        : "Propriedades do Cadro de Verificación",
 133  HiddenFieldProp        : "Propriedades do Campo Oculto",
 134  RadioButtonProp        : "Propriedades do Botón de Radio",
 135  ImageButtonProp        : "Propriedades do Botón de Imaxe",
 136  TextFieldProp        : "Propriedades do Campo de Texto",
 137  SelectionFieldProp    : "Propriedades do Campo de Selección",
 138  TextareaProp        : "Propriedades da Ãrea de Texto",
 139  FormProp            : "Propriedades do Formulario",
 140  
 141  FontFormats            : "Normal;Formateado;Enderezo;Enacabezado 1;Encabezado 2;Encabezado 3;Encabezado 4;Encabezado 5;Encabezado 6;Paragraph (DIV)",        //REVIEW : Check _getfontformat.html
 142  
 143  // Alerts and Messages
 144  ProcessingXHTML        : "Procesando XHTML. Por facor, agarde...",
 145  Done                : "Feiro",
 146  PasteWordConfirm    : "Parece que o texto que quere pegar está copiado do Word.¿Quere limpar o formato antes de pegalo?",
 147  NotCompatiblePaste    : "Este comando está disponible para Internet Explorer versión 5.5 ou superior. ¿Quere pegalo sen limpar o formato?",
 148  UnknownToolbarItem    : "Ãtem de ferramentas descoñecido \"%1\"",
 149  UnknownCommand        : "Nome de comando descoñecido \"%1\"",
 150  NotImplemented        : "Comando non implementado",
 151  UnknownToolbarSet    : "O conxunto de ferramentas \"%1\" non existe",
 152  NoActiveX            : "As opcións de seguridade do seu navegador poderían limitar algunha das características de editor. Debe activar a opción \"Executar controis ActiveX e plug-ins\". Pode notar que faltan características e experimentar erros",
 153  BrowseServerBlocked : "Non se poido abrir o navegador de recursos. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
 154  DialogBlocked        : "Non foi posible abrir a xanela de diálogo. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
 155  
 156  // Dialogs
 157  DlgBtnOK            : "OK",
 158  DlgBtnCancel        : "Cancelar",
 159  DlgBtnClose            : "Pechar",
 160  DlgBtnBrowseServer    : "Navegar no Servidor",
 161  DlgAdvancedTag        : "Advanzado",
 162  DlgOpOther            : "<Outro>",
 163  DlgInfoTab            : "Info",
 164  DlgAlertUrl            : "Por favor, insira a URL",
 165  
 166  // General Dialogs Labels
 167  DlgGenNotSet        : "<non definido>",
 168  DlgGenId            : "Id",
 169  DlgGenLangDir        : "Orientación do Idioma",
 170  DlgGenLangDirLtr    : "Esquerda a Dereita (LTR)",
 171  DlgGenLangDirRtl    : "Dereita a Esquerda (RTL)",
 172  DlgGenLangCode        : "Código do Idioma",
 173  DlgGenAccessKey        : "Chave de Acceso",
 174  DlgGenName            : "Nome",
 175  DlgGenTabIndex        : "Ãndice de Tabulación",
 176  DlgGenLongDescr        : "Descrición Completa da URL",
 177  DlgGenClass            : "Clases da Folla de Estilos",
 178  DlgGenTitle            : "Título",
 179  DlgGenContType        : "Tipo de Contido",
 180  DlgGenLinkCharset    : "Fonte de Caracteres Vinculado",
 181  DlgGenStyle            : "Estilo",
 182  
 183  // Image Dialog
 184  DlgImgTitle            : "Propriedades da Imaxe",
 185  DlgImgInfoTab        : "Información da Imaxe",
 186  DlgImgBtnUpload        : "Enviar ó Servidor",
 187  DlgImgURL            : "URL",
 188  DlgImgUpload        : "Carregar",
 189  DlgImgAlt            : "Texto Alternativo",
 190  DlgImgWidth            : "Largura",
 191  DlgImgHeight        : "Altura",
 192  DlgImgLockRatio        : "Proporcional",
 193  DlgBtnResetSize        : "Tamaño Orixinal",
 194  DlgImgBorder        : "Límite",
 195  DlgImgHSpace        : "Esp. Horiz.",
 196  DlgImgVSpace        : "Esp. Vert.",
 197  DlgImgAlign            : "Aliñamento",
 198  DlgImgAlignLeft        : "Esquerda",
 199  DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Inferior",
 200  DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Centro",
 201  DlgImgAlignBaseline    : "Liña Base",
 202  DlgImgAlignBottom    : "Pé",
 203  DlgImgAlignMiddle    : "Centro",
 204  DlgImgAlignRight    : "Dereita",
 205  DlgImgAlignTextTop    : "Tope do Texto",
 206  DlgImgAlignTop        : "Tope",
 207  DlgImgPreview        : "Vista Previa",
 208  DlgImgAlertUrl        : "Por favor, escriba a URL da imaxe",
 209  DlgImgLinkTab        : "Ligazón",
 210  
 211  // Flash Dialog
 212  DlgFlashTitle        : "Propriedades Flash",
 213  DlgFlashChkPlay        : "Auto Execución",
 214  DlgFlashChkLoop        : "Bucle",
 215  DlgFlashChkMenu        : "Activar Menú Flash",
 216  DlgFlashScale        : "Escalar",
 217  DlgFlashScaleAll    : "Amosar Todo",
 218  DlgFlashScaleNoBorder    : "Sen Borde",
 219  DlgFlashScaleFit    : "Encaixar axustando",
 220  
 221  // Link Dialog
 222  DlgLnkWindowTitle    : "Ligazón",
 223  DlgLnkInfoTab        : "Información da Ligazón",
 224  DlgLnkTargetTab        : "Referencia a esta páxina",
 225  
 226  DlgLnkType            : "Tipo de Ligazón",
 227  DlgLnkTypeURL        : "URL",
 228  DlgLnkTypeAnchor    : "Referencia nesta páxina",
 229  DlgLnkTypeEMail        : "E-Mail",
 230  DlgLnkProto            : "Protocolo",
 231  DlgLnkProtoOther    : "<outro>",
 232  DlgLnkURL            : "URL",
 233  DlgLnkAnchorSel        : "Seleccionar unha Referencia",
 234  DlgLnkAnchorByName    : "Por Nome de Referencia",
 235  DlgLnkAnchorById    : "Por Element Id",
 236  DlgLnkNoAnchors        : "<Non hai referencias disponibles no documento>",        //REVIEW : Change < and > with ( and )
 237  DlgLnkEMail            : "Enderezo de E-Mail",
 238  DlgLnkEMailSubject    : "Asunto do Mensaxe",
 239  DlgLnkEMailBody        : "Corpo do Mensaxe",
 240  DlgLnkUpload        : "Carregar",
 241  DlgLnkBtnUpload        : "Enviar ó servidor",
 242  
 243  DlgLnkTarget        : "Destino",
 244  DlgLnkTargetFrame    : "<frame>",
 245  DlgLnkTargetPopup    : "<Xanela Emerxente>",
 246  DlgLnkTargetBlank    : "Nova Xanela (_blank)",
 247  DlgLnkTargetParent    : "Xanela Pai (_parent)",
 248  DlgLnkTargetSelf    : "Mesma Xanela (_self)",
 249  DlgLnkTargetTop        : "Xanela Primaria (_top)",
 250  DlgLnkTargetFrameName    : "Nome do Marco Destino",
 251  DlgLnkPopWinName    : "Nome da Xanela Emerxente",
 252  DlgLnkPopWinFeat    : "Características da Xanela Emerxente",
 253  DlgLnkPopResize        : "Axustable",
 254  DlgLnkPopLocation    : "Barra de Localización",
 255  DlgLnkPopMenu        : "Barra de Menú",
 256  DlgLnkPopScroll        : "Barras de Desplazamento",
 257  DlgLnkPopStatus        : "Barra de Estado",
 258  DlgLnkPopToolbar    : "Barra de Ferramentas",
 259  DlgLnkPopFullScrn    : "A Toda Pantalla (IE)",
 260  DlgLnkPopDependent    : "Dependente (Netscape)",
 261  DlgLnkPopWidth        : "Largura",
 262  DlgLnkPopHeight        : "Altura",
 263  DlgLnkPopLeft        : "Posición Esquerda",
 264  DlgLnkPopTop        : "Posición dende Arriba",
 265  
 266  DlnLnkMsgNoUrl        : "Por favor, escriba a ligazón URL",
 267  DlnLnkMsgNoEMail    : "Por favor, escriba o enderezo de e-mail",
 268  DlnLnkMsgNoAnchor    : "Por favor, seleccione un destino",
 269  DlnLnkMsgInvPopName    : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces",    //MISSING
 270  
 271  // Color Dialog
 272  DlgColorTitle        : "Seleccionar Color",
 273  DlgColorBtnClear    : "Nengunha",
 274  DlgColorHighlight    : "Destacado",
 275  DlgColorSelected    : "Seleccionado",
 276  
 277  // Smiley Dialog
 278  DlgSmileyTitle        : "Inserte un Smiley",
 279  
 280  // Special Character Dialog
 281  DlgSpecialCharTitle    : "Seleccione Caracter Especial",
 282  
 283  // Table Dialog
 284  DlgTableTitle        : "Propiedades da Táboa",
 285  DlgTableRows        : "Filas",
 286  DlgTableColumns        : "Columnas",
 287  DlgTableBorder        : "Tamaño do Borde",
 288  DlgTableAlign        : "Aliñamento",
 289  DlgTableAlignNotSet    : "<Non Definido>",
 290  DlgTableAlignLeft    : "Esquerda",
 291  DlgTableAlignCenter    : "Centro",
 292  DlgTableAlignRight    : "Ereita",
 293  DlgTableWidth        : "Largura",
 294  DlgTableWidthPx        : "pixels",
 295  DlgTableWidthPc        : "percent",
 296  DlgTableHeight        : "Altura",
 297  DlgTableCellSpace    : "Marxe entre Celas",
 298  DlgTableCellPad        : "Marxe interior",
 299  DlgTableCaption        : "Título",
 300  DlgTableSummary        : "Sumario",
 301  
 302  // Table Cell Dialog
 303  DlgCellTitle        : "Propriedades da Cela",
 304  DlgCellWidth        : "Largura",
 305  DlgCellWidthPx        : "pixels",
 306  DlgCellWidthPc        : "percent",
 307  DlgCellHeight        : "Altura",
 308  DlgCellWordWrap        : "Axustar Liñas",
 309  DlgCellWordWrapNotSet    : "<Non Definido>",
 310  DlgCellWordWrapYes    : "Si",
 311  DlgCellWordWrapNo    : "Non",
 312  DlgCellHorAlign        : "Aliñamento Horizontal",
 313  DlgCellHorAlignNotSet    : "<Non definido>",
 314  DlgCellHorAlignLeft    : "Esquerda",
 315  DlgCellHorAlignCenter    : "Centro",
 316  DlgCellHorAlignRight: "Dereita",
 317  DlgCellVerAlign        : "Aliñamento Vertical",
 318  DlgCellVerAlignNotSet    : "<Non definido>",
 319  DlgCellVerAlignTop    : "Arriba",
 320  DlgCellVerAlignMiddle    : "Medio",
 321  DlgCellVerAlignBottom    : "Abaixo",
 322  DlgCellVerAlignBaseline    : "Liña de Base",
 323  DlgCellRowSpan        : "Ocupar Filas",
 324  DlgCellCollSpan        : "Ocupar Columnas",
 325  DlgCellBackColor    : "Color de Fondo",
 326  DlgCellBorderColor    : "Color de Borde",
 327  DlgCellBtnSelect    : "Seleccionar...",
 328  
 329  // Find Dialog
 330  DlgFindTitle        : "Procurar",
 331  DlgFindFindBtn        : "Procurar",
 332  DlgFindNotFoundMsg    : "Non te atopou o texto indicado.",
 333  
 334  // Replace Dialog
 335  DlgReplaceTitle            : "Substituir",
 336  DlgReplaceFindLbl        : "Texto a procurar:",
 337  DlgReplaceReplaceLbl    : "Substituir con:",
 338  DlgReplaceCaseChk        : "Coincidir Mai./min.",
 339  DlgReplaceReplaceBtn    : "Substituir",
 340  DlgReplaceReplAllBtn    : "Substitiur Todo",
 341  DlgReplaceWordChk        : "Coincidir con toda a palabra",
 342  
 343  // Paste Operations / Dialog
 344  PasteErrorPaste    : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de pegado. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+V).",
 345  PasteErrorCut    : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de corte. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+X).",
 346  PasteErrorCopy    : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de copia. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+C).",
 347  
 348  PasteAsText        : "Pegar como texto plano",
 349  PasteFromWord    : "Pegar dende Word",
 350  
 351  DlgPasteMsg2    : "Por favor, pegue dentro do seguinte cadro usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e pulse <STRONG>OK</STRONG>.",
 352  DlgPasteIgnoreFont        : "Ignorar as definicións de Tipografía",
 353  DlgPasteRemoveStyles    : "Eliminar as definicións de Estilos",
 354  DlgPasteCleanBox        : "Limpar o Cadro",
 355  
 356  // Color Picker
 357  ColorAutomatic    : "Automático",
 358  ColorMoreColors    : "Máis Cores...",
 359  
 360  // Document Properties
 361  DocProps        : "Propriedades do Documento",
 362  
 363  // Anchor Dialog
 364  DlgAnchorTitle        : "Propriedades da Referencia",
 365  DlgAnchorName        : "Nome da Referencia",
 366  DlgAnchorErrorName    : "Por favor, escriba o nome da referencia",
 367  
 368  // Speller Pages Dialog
 369  DlgSpellNotInDic        : "Non está no diccionario",
 370  DlgSpellChangeTo        : "Cambiar a",
 371  DlgSpellBtnIgnore        : "Ignorar",
 372  DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Ignorar Todas",
 373  DlgSpellBtnReplace        : "Substituir",
 374  DlgSpellBtnReplaceAll    : "Substituir Todas",
 375  DlgSpellBtnUndo            : "Desfacer",
 376  DlgSpellNoSuggestions    : "- Sen candidatos -",
 377  DlgSpellProgress        : "Corrección ortográfica en progreso...",
 378  DlgSpellNoMispell        : "Corrección ortográfica rematada: Non se atoparon erros",
 379  DlgSpellNoChanges        : "Corrección ortográfica rematada: Non se substituiu nengunha verba",
 380  DlgSpellOneChange        : "Corrección ortográfica rematada: Unha verba substituida",
 381  DlgSpellManyChanges        : "Corrección ortográfica rematada: %1 verbas substituidas",
 382  
 383  IeSpellDownload            : "O corrector ortográfico non está instalado. ¿Quere descargalo agora?",
 384  
 385  // Button Dialog
 386  DlgButtonText        : "Texto (Valor)",
 387  DlgButtonType        : "Tipo",
 388  DlgButtonTypeBtn    : "Button",    //MISSING
 389  DlgButtonTypeSbm    : "Submit",    //MISSING
 390  DlgButtonTypeRst    : "Reset",    //MISSING
 391  
 392  // Checkbox and Radio Button Dialogs
 393  DlgCheckboxName        : "Nome",
 394  DlgCheckboxValue    : "Valor",
 395  DlgCheckboxSelected    : "Seleccionado",
 396  
 397  // Form Dialog
 398  DlgFormName        : "Nome",
 399  DlgFormAction    : "Acción",
 400  DlgFormMethod    : "Método",
 401  
 402  // Select Field Dialog
 403  DlgSelectName        : "Nome",
 404  DlgSelectValue        : "Valor",
 405  DlgSelectSize        : "Tamaño",
 406  DlgSelectLines        : "liñas",
 407  DlgSelectChkMulti    : "Permitir múltiples seleccións",
 408  DlgSelectOpAvail    : "Opcións Disponibles",
 409  DlgSelectOpText        : "Texto",
 410  DlgSelectOpValue    : "Valor",
 411  DlgSelectBtnAdd        : "Engadir",
 412  DlgSelectBtnModify    : "Modificar",
 413  DlgSelectBtnUp        : "Subir",
 414  DlgSelectBtnDown    : "Baixar",
 415  DlgSelectBtnSetValue : "Definir como valor por defecto",
 416  DlgSelectBtnDelete    : "Borrar",
 417  
 418  // Textarea Dialog
 419  DlgTextareaName    : "Nome",
 420  DlgTextareaCols    : "Columnas",
 421  DlgTextareaRows    : "Filas",
 422  
 423  // Text Field Dialog
 424  DlgTextName            : "Nome",
 425  DlgTextValue        : "Valor",
 426  DlgTextCharWidth    : "Tamaño do Caracter",
 427  DlgTextMaxChars        : "Máximo de Caracteres",
 428  DlgTextType            : "Tipo",
 429  DlgTextTypeText        : "Texto",
 430  DlgTextTypePass        : "Chave",
 431  
 432  // Hidden Field Dialog
 433  DlgHiddenName    : "Nome",
 434  DlgHiddenValue    : "Valor",
 435  
 436  // Bulleted List Dialog
 437  BulletedListProp    : "Propriedades das Marcas",
 438  NumberedListProp    : "Propriedades da Lista de Numeración",
 439  DlgLstStart            : "Start",    //MISSING
 440  DlgLstType            : "Tipo",
 441  DlgLstTypeCircle    : "Círculo",
 442  DlgLstTypeDisc        : "Disco",
 443  DlgLstTypeSquare    : "Cuadrado",
 444  DlgLstTypeNumbers    : "Números (1, 2, 3)",
 445  DlgLstTypeLCase        : "Letras Minúsculas (a, b, c)",
 446  DlgLstTypeUCase        : "Letras Maiúsculas (A, B, C)",
 447  DlgLstTypeSRoman    : "Números Romanos en minúscula (i, ii, iii)",
 448  DlgLstTypeLRoman    : "Números Romanos en Maiúscula (I, II, III)",
 449  
 450  // Document Properties Dialog
 451  DlgDocGeneralTab    : "Xeral",
 452  DlgDocBackTab        : "Fondo",
 453  DlgDocColorsTab        : "Cores e Marxes",
 454  DlgDocMetaTab        : "Meta Data",
 455  
 456  DlgDocPageTitle        : "Título da Páxina",
 457  DlgDocLangDir        : "Orientación do Idioma",
 458  DlgDocLangDirLTR    : "Esquerda a Dereita (LTR)",
 459  DlgDocLangDirRTL    : "Dereita a Esquerda (RTL)",
 460  DlgDocLangCode        : "Código de Idioma",
 461  DlgDocCharSet        : "Codificación do Xogo de Caracteres",
 462  DlgDocCharSetCE        : "Central European",    //MISSING
 463  DlgDocCharSetCT        : "Chinese Traditional (Big5)",    //MISSING
 464  DlgDocCharSetCR        : "Cyrillic",    //MISSING
 465  DlgDocCharSetGR        : "Greek",    //MISSING
 466  DlgDocCharSetJP        : "Japanese",    //MISSING
 467  DlgDocCharSetKR        : "Korean",    //MISSING
 468  DlgDocCharSetTR        : "Turkish",    //MISSING
 469  DlgDocCharSetUN        : "Unicode (UTF-8)",    //MISSING
 470  DlgDocCharSetWE        : "Western European",    //MISSING
 471  DlgDocCharSetOther    : "Outra Codificación do Xogo de Caracteres",
 472  
 473  DlgDocDocType        : "Encabezado do Tipo de Documento",
 474  DlgDocDocTypeOther    : "Outro Encabezado do Tipo de Documento",
 475  DlgDocIncXHTML        : "Incluir Declaracións XHTML",
 476  DlgDocBgColor        : "Cor de Fondo",
 477  DlgDocBgImage        : "URL da Imaxe de Fondo",
 478  DlgDocBgNoScroll    : "Fondo Fixo",
 479  DlgDocCText            : "Texto",
 480  DlgDocCLink            : "Ligazóns",
 481  DlgDocCVisited        : "Ligazón Visitada",
 482  DlgDocCActive        : "Ligazón Activa",
 483  DlgDocMargins        : "Marxes da Páxina",
 484  DlgDocMaTop            : "Arriba",
 485  DlgDocMaLeft        : "Esquerda",
 486  DlgDocMaRight        : "Dereita",
 487  DlgDocMaBottom        : "Abaixo",
 488  DlgDocMeIndex        : "Palabras Chave de Indexación do Documento (separadas por comas)",
 489  DlgDocMeDescr        : "Descripción do Documento",
 490  DlgDocMeAuthor        : "Autor",
 491  DlgDocMeCopy        : "Copyright",
 492  DlgDocPreview        : "Vista Previa",
 493  
 494  // Templates Dialog
 495  Templates            : "Plantillas",
 496  DlgTemplatesTitle    : "Plantillas de Contido",
 497  DlgTemplatesSelMsg    : "Por favor, seleccione a plantilla a abrir no editor<br>(o contido actual perderase):",
 498  DlgTemplatesLoading    : "Cargando listado de plantillas. Por favor, espere...",
 499  DlgTemplatesNoTpl    : "(Non hai plantillas definidas)",
 500  DlgTemplatesReplace    : "Replace actual contents",    //MISSING
 501  
 502  // About Dialog
 503  DlgAboutAboutTab    : "Acerca de",
 504  DlgAboutBrowserInfoTab    : "Información do Navegador",
 505  DlgAboutLicenseTab    : "Licencia",
 506  DlgAboutVersion        : "versión",
 507  DlgAboutInfo        : "Para máis información visitar:"
 508  };


Généré le : Sun Feb 25 15:28:05 2007 par Balluche grâce à PHPXref 0.7