[ Index ]
 

Code source de FCKeditor 2.4

Accdez au Source d'autres logiciels libresSoutenez Angelica Josefina !

title

Body

[fermer]

/editor/lang/ -> bg.js (source)

   1  /*
   2   * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
   3   * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben
   4   * 
   5   * == BEGIN LICENSE ==
   6   * 
   7   * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
   8   * choice:
   9   * 
  10   *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
  11   *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
  12   * 
  13   *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
  14   *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
  15   * 
  16   *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
  17   *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
  18   * 
  19   * == END LICENSE ==
  20   * 
  21   * File Name: bg.js
  22   *     Bulgarian language file.
  23   * 
  24   * File Authors:
  25   *         Miroslav Ivanov (miro@primal-chaos.net)
  26   */
  27  
  28  var FCKLang =
  29  {
  30  // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
  31  Dir                    : "ltr",
  32  
  33  ToolbarCollapse        : "Скрий панела с инструментите",
  34  ToolbarExpand        : "Покажи панела с инструментите",
  35  
  36  // Toolbar Items and Context Menu
  37  Save                : "Запази",
  38  NewPage                : "Нова страница",
  39  Preview                : "Предварителен изглед",
  40  Cut                    : "Изрежи",
  41  Copy                : "Запамети",
  42  Paste                : "Вмъкни",
  43  PasteText            : "Вмъкни само текст",
  44  PasteWord            : "Вмъкни от MS Word",
  45  Print                : "Печат",
  46  SelectAll            : "Селектирай всичко",
  47  RemoveFormat        : "Изтрий форматирането",
  48  InsertLinkLbl        : "Връзка",
  49  InsertLink            : "Добави/Редактирай връзка",
  50  RemoveLink            : "Изтрий връзка",
  51  Anchor                : "Добави/Редактирай котва",
  52  InsertImageLbl        : "Изображение",
  53  InsertImage            : "Добави/Редактирай изображение",
  54  InsertFlashLbl        : "Flash",
  55  InsertFlash            : "Добави/Редактиай Flash обект",
  56  InsertTableLbl        : "Таблица",
  57  InsertTable            : "Добави/Редактирай таблица",
  58  InsertLineLbl        : "Линия",
  59  InsertLine            : "Вмъкни хоризонтална линия",
  60  InsertSpecialCharLbl: "Специален символ",
  61  InsertSpecialChar    : "Вмъкни специален символ",
  62  InsertSmileyLbl        : "Усмивка",
  63  InsertSmiley        : "Добави усмивка",
  64  About                : "За FCKeditor",
  65  Bold                : "Удебелен",
  66  Italic                : "Курсив",
  67  Underline            : "Подчертан",
  68  StrikeThrough        : "Зачертан",
  69  Subscript            : "Индекс за база",
  70  Superscript            : "Индекс за степен",
  71  LeftJustify            : "Подравняване в ляво",
  72  CenterJustify        : "Подравнявне в средата",
  73  RightJustify        : "Подравняване в дясно",
  74  BlockJustify        : "Двустранно подравняване",
  75  DecreaseIndent        : "Намали отстъпа",
  76  IncreaseIndent        : "Увеличи отстъпа",
  77  Undo                : "Отмени",
  78  Redo                : "Повтори",
  79  NumberedListLbl        : "Нумериран списък",
  80  NumberedList        : "Добави/Изтрий нумериран списък",
  81  BulletedListLbl        : "Ненумериран списък",
  82  BulletedList        : "Добави/Изтрий ненумериран списък",
  83  ShowTableBorders    : "Покажи рамките на таблицата",
  84  ShowDetails            : "Покажи подробности",
  85  Style                : "Стил",
  86  FontFormat            : "Формат",
  87  Font                : "Шрифт",
  88  FontSize            : "Размер",
  89  TextColor            : "Цвят на текста",
  90  BGColor                : "Цвят на фона",
  91  Source                : "Код",
  92  Find                : "Търси",
  93  Replace                : "Замести",
  94  SpellCheck            : "Провери правописа",
  95  UniversalKeyboard    : "Универсална клавиатура",
  96  PageBreakLbl        : "Нов ред",
  97  PageBreak            : "Вмъкни нов ред",
  98  
  99  Form            : "Формуляр",
 100  Checkbox        : "Поле за отметка",
 101  RadioButton        : "Поле за опция",
 102  TextField        : "Текстово поле",
 103  Textarea        : "Текстова област",
 104  HiddenField        : "Скрито поле",
 105  Button            : "Бутон",
 106  SelectionField    : "Падащо меню с опции",
 107  ImageButton        : "Бутон-изображение",
 108  
 109  FitWindow        : "Maximize the editor size",    //MISSING
 110  
 111  // Context Menu
 112  EditLink            : "Редактирай връзка",
 113  CellCM                : "Cell",    //MISSING
 114  RowCM                : "Row",    //MISSING
 115  ColumnCM            : "Column",    //MISSING
 116  InsertRow            : "Добави ред",
 117  DeleteRows            : "Изтрий редовете",
 118  InsertColumn        : "Добави колона",
 119  DeleteColumns        : "Изтрий колоните",
 120  InsertCell            : "Добави клетка",
 121  DeleteCells            : "Изтрий клетките",
 122  MergeCells            : "Обедини клетките",
 123  SplitCell            : "Раздели клетката",
 124  TableDelete            : "Изтрий таблицата",
 125  CellProperties        : "Параметри на клетката",
 126  TableProperties        : "Параметри на таблицата",
 127  ImageProperties        : "Параметри на изображението",
 128  FlashProperties        : "Параметри на Flash обекта",
 129  
 130  AnchorProp            : "Параметри на котвата",
 131  ButtonProp            : "Параметри на бутона",
 132  CheckboxProp        : "Параметри на полето за отметка",
 133  HiddenFieldProp        : "Параметри на скритото поле",
 134  RadioButtonProp        : "Параметри на полето за опция",
 135  ImageButtonProp        : "Параметри на бутона-изображение",
 136  TextFieldProp        : "Параметри на текстовото-поле",
 137  SelectionFieldProp    : "Параметри на падащото меню с опции",
 138  TextareaProp        : "Параметри на текстовата област",
 139  FormProp            : "Параметри на формуляра",
 140  
 141  FontFormats            : "Нормален;Форматиран;Адрес;Заглавие 1;Заглавие 2;Заглавие 3;Заглавие 4;Заглавие 5;Заглавие 6;Параграф (DIV)",        //REVIEW : Check _getfontformat.html
 142  
 143  // Alerts and Messages
 144  ProcessingXHTML        : "Обработка на XHTML. Моля изчакайте...",
 145  Done                : "Готово",
 146  PasteWordConfirm    : "Текстът, който искате да вмъкнете е копиран от MS Word. Желаете ли да бъде изчистен преди вмъкването?",
 147  NotCompatiblePaste    : "Тази операция изисква MS Internet Explorer версия 5.5 или по-висока. Желаете ли да вмъкнете запаметеното без изчистване?",
 148  UnknownToolbarItem    : "Непознат инструмент \"%1\"",
 149  UnknownCommand        : "Непозната команда \"%1\"",
 150  NotImplemented        : "Командата не е имплементирана",
 151  UnknownToolbarSet    : "Панелът \"%1\" не съществува",
 152  NoActiveX            : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",    //MISSING
 153  BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",    //MISSING
 154  DialogBlocked        : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",    //MISSING
 155  
 156  // Dialogs
 157  DlgBtnOK            : "ОК",
 158  DlgBtnCancel        : "Отказ",
 159  DlgBtnClose            : "Затвори",
 160  DlgBtnBrowseServer    : "Разгледай сървъра",
 161  DlgAdvancedTag        : "Подробности...",
 162  DlgOpOther            : "<Друго>",
 163  DlgInfoTab            : "Информация",
 164  DlgAlertUrl            : "Моля, въведете пълния път (URL)",
 165  
 166  // General Dialogs Labels
 167  DlgGenNotSet        : "<не е настроен>",
 168  DlgGenId            : "Идентификатор",
 169  DlgGenLangDir        : "посока на речта",
 170  DlgGenLangDirLtr    : "От ляво на дясно",
 171  DlgGenLangDirRtl    : "От дясно на ляво",
 172  DlgGenLangCode        : "Код на езика",
 173  DlgGenAccessKey        : "Бърз клавиш",
 174  DlgGenName            : "Име",
 175  DlgGenTabIndex        : "Ред на достъп",
 176  DlgGenLongDescr        : "Описание на връзката",
 177  DlgGenClass            : "Клас от стиловите таблици",
 178  DlgGenTitle            : "Препоръчително заглавие",
 179  DlgGenContType        : "Препоръчителен тип на съдържанието",
 180  DlgGenLinkCharset    : "Тип на свързания ресурс",
 181  DlgGenStyle            : "Стил",
 182  
 183  // Image Dialog
 184  DlgImgTitle            : "Параметри на изображението",
 185  DlgImgInfoTab        : "Информация за изображението",
 186  DlgImgBtnUpload        : "Прати към сървъра",
 187  DlgImgURL            : "Пълен път (URL)",
 188  DlgImgUpload        : "Качи",
 189  DlgImgAlt            : "Алтернативен текст",
 190  DlgImgWidth            : "Ширина",
 191  DlgImgHeight        : "Височина",
 192  DlgImgLockRatio        : "Запази пропорцията",
 193  DlgBtnResetSize        : "Възстанови размера",
 194  DlgImgBorder        : "Рамка",
 195  DlgImgHSpace        : "Хоризонтален отстъп",
 196  DlgImgVSpace        : "Вертикален отстъп",
 197  DlgImgAlign            : "Подравняване",
 198  DlgImgAlignLeft        : "Ляво",
 199  DlgImgAlignAbsBottom: "Най-долу",
 200  DlgImgAlignAbsMiddle: "Точно по средата",
 201  DlgImgAlignBaseline    : "По базовата линия",
 202  DlgImgAlignBottom    : "Долу",
 203  DlgImgAlignMiddle    : "По средата",
 204  DlgImgAlignRight    : "Дясно",
 205  DlgImgAlignTextTop    : "Върху текста",
 206  DlgImgAlignTop        : "Отгоре",
 207  DlgImgPreview        : "Изглед",
 208  DlgImgAlertUrl        : "Моля, въведете пълния път до изображението",
 209  DlgImgLinkTab        : "Връзка",
 210  
 211  // Flash Dialog
 212  DlgFlashTitle        : "Параметри на Flash обекта",
 213  DlgFlashChkPlay        : "Автоматично стартиране",
 214  DlgFlashChkLoop        : "Ново стартиране след завършването",
 215  DlgFlashChkMenu        : "Разрешено Flash меню",
 216  DlgFlashScale        : "Оразмеряване",
 217  DlgFlashScaleAll    : "Покажи целия обект",
 218  DlgFlashScaleNoBorder    : "Без рамка",
 219  DlgFlashScaleFit    : "Според мястото",
 220  
 221  // Link Dialog
 222  DlgLnkWindowTitle    : "Връзка",
 223  DlgLnkInfoTab        : "Информация за връзката",
 224  DlgLnkTargetTab        : "Цел",
 225  
 226  DlgLnkType            : "Вид на връзката",
 227  DlgLnkTypeURL        : "Пълен път (URL)",
 228  DlgLnkTypeAnchor    : "Котва в текущата страница",
 229  DlgLnkTypeEMail        : "Е-поща",
 230  DlgLnkProto            : "Протокол",
 231  DlgLnkProtoOther    : "<друго>",
 232  DlgLnkURL            : "Пълен път (URL)",
 233  DlgLnkAnchorSel        : "Изберете котва",
 234  DlgLnkAnchorByName    : "По име на котвата",
 235  DlgLnkAnchorById    : "По идентификатор на елемент",
 236  DlgLnkNoAnchors        : "<Няма котви в текущия документ>",        //REVIEW : Change < and > with ( and )
 237  DlgLnkEMail            : "Адрес за е-поща",
 238  DlgLnkEMailSubject    : "Тема на писмото",
 239  DlgLnkEMailBody        : "Текст на писмото",
 240  DlgLnkUpload        : "Качи",
 241  DlgLnkBtnUpload        : "Прати на сървъра",
 242  
 243  DlgLnkTarget        : "Цел",
 244  DlgLnkTargetFrame    : "<рамка>",
 245  DlgLnkTargetPopup    : "<дъщерен прозорец>",
 246  DlgLnkTargetBlank    : "Нов прозорец (_blank)",
 247  DlgLnkTargetParent    : "Родителски прозорец (_parent)",
 248  DlgLnkTargetSelf    : "Активния прозорец (_self)",
 249  DlgLnkTargetTop        : "Целия прозорец (_top)",
 250  DlgLnkTargetFrameName    : "Име на целевия прозорец",
 251  DlgLnkPopWinName    : "Име на дъщерния прозорец",
 252  DlgLnkPopWinFeat    : "Параметри на дъщерния прозорец",
 253  DlgLnkPopResize        : "С променливи размери",
 254  DlgLnkPopLocation    : "Поле за адрес",
 255  DlgLnkPopMenu        : "Меню",
 256  DlgLnkPopScroll        : "Плъзгач",
 257  DlgLnkPopStatus        : "Поле за статус",
 258  DlgLnkPopToolbar    : "Панел с бутони",
 259  DlgLnkPopFullScrn    : "Голям екран (MS IE)",
 260  DlgLnkPopDependent    : "Зависим (Netscape)",
 261  DlgLnkPopWidth        : "Ширина",
 262  DlgLnkPopHeight        : "Височина",
 263  DlgLnkPopLeft        : "Координати - X",
 264  DlgLnkPopTop        : "Координати - Y",
 265  
 266  DlnLnkMsgNoUrl        : "Моля, напишете пълния път (URL)",
 267  DlnLnkMsgNoEMail    : "Моля, напишете адреса за е-поща",
 268  DlnLnkMsgNoAnchor    : "Моля, изберете котва",
 269  DlnLnkMsgInvPopName    : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces",    //MISSING
 270  
 271  // Color Dialog
 272  DlgColorTitle        : "Изберете цвят",
 273  DlgColorBtnClear    : "Изчисти",
 274  DlgColorHighlight    : "Текущ",
 275  DlgColorSelected    : "Избран",
 276  
 277  // Smiley Dialog
 278  DlgSmileyTitle        : "Добави усмивка",
 279  
 280  // Special Character Dialog
 281  DlgSpecialCharTitle    : "Изберете специален символ",
 282  
 283  // Table Dialog
 284  DlgTableTitle        : "Параметри на таблицата",
 285  DlgTableRows        : "Редове",
 286  DlgTableColumns        : "Колони",
 287  DlgTableBorder        : "Размер на рамката",
 288  DlgTableAlign        : "Подравняване",
 289  DlgTableAlignNotSet    : "<Не е избрано>",
 290  DlgTableAlignLeft    : "Ляво",
 291  DlgTableAlignCenter    : "Център",
 292  DlgTableAlignRight    : "Дясно",
 293  DlgTableWidth        : "Ширина",
 294  DlgTableWidthPx        : "пиксели",
 295  DlgTableWidthPc        : "проценти",
 296  DlgTableHeight        : "Височина",
 297  DlgTableCellSpace    : "Разстояние между клетките",
 298  DlgTableCellPad        : "Отстъп на съдържанието в клетките",
 299  DlgTableCaption        : "Заглавие",
 300  DlgTableSummary        : "Резюме",
 301  
 302  // Table Cell Dialog
 303  DlgCellTitle        : "Параметри на клетката",
 304  DlgCellWidth        : "Ширина",
 305  DlgCellWidthPx        : "пиксели",
 306  DlgCellWidthPc        : "проценти",
 307  DlgCellHeight        : "Височина",
 308  DlgCellWordWrap        : "пренасяне на нов ред",
 309  DlgCellWordWrapNotSet    : "<Не е настроено>",
 310  DlgCellWordWrapYes    : "Да",
 311  DlgCellWordWrapNo    : "не",
 312  DlgCellHorAlign        : "Хоризонтално подравняване",
 313  DlgCellHorAlignNotSet    : "<Не е настроено>",
 314  DlgCellHorAlignLeft    : "Ляво",
 315  DlgCellHorAlignCenter    : "Център",
 316  DlgCellHorAlignRight: "Дясно",
 317  DlgCellVerAlign        : "Вертикално подравняване",
 318  DlgCellVerAlignNotSet    : "<Не е настроено>",
 319  DlgCellVerAlignTop    : "Горе",
 320  DlgCellVerAlignMiddle    : "По средата",
 321  DlgCellVerAlignBottom    : "Долу",
 322  DlgCellVerAlignBaseline    : "По базовата линия",
 323  DlgCellRowSpan        : "повече от един ред",
 324  DlgCellCollSpan        : "повече от една колона",
 325  DlgCellBackColor    : "фонов цвят",
 326  DlgCellBorderColor    : "цвят на рамката",
 327  DlgCellBtnSelect    : "Изберете...",
 328  
 329  // Find Dialog
 330  DlgFindTitle        : "Търси",
 331  DlgFindFindBtn        : "Търси",
 332  DlgFindNotFoundMsg    : "Указания текст не беше намерен.",
 333  
 334  // Replace Dialog
 335  DlgReplaceTitle            : "Замести",
 336  DlgReplaceFindLbl        : "Търси:",
 337  DlgReplaceReplaceLbl    : "Замести с:",
 338  DlgReplaceCaseChk        : "Със същия регистър",
 339  DlgReplaceReplaceBtn    : "Замести",
 340  DlgReplaceReplAllBtn    : "Замести всички",
 341  DlgReplaceWordChk        : "Търси същата дума",
 342  
 343  // Paste Operations / Dialog
 344  PasteErrorPaste    : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни вмъкването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+V).",
 345  PasteErrorCut    : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни изрязването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+X).",
 346  PasteErrorCopy    : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни запаметяването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+C).",
 347  
 348  PasteAsText        : "Вмъкни като чист текст",
 349  PasteFromWord    : "Вмъкни от MS Word",
 350  
 351  DlgPasteMsg2    : "Вмъкнете тук съдъжанието с клавиатуарата (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и натиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
 352  DlgPasteIgnoreFont        : "Игнорирай шрифтовите дефиниции",
 353  DlgPasteRemoveStyles    : "Изтрий стиловите дефиниции",
 354  DlgPasteCleanBox        : "Изчисти",
 355  
 356  // Color Picker
 357  ColorAutomatic    : "По подразбиране",
 358  ColorMoreColors    : "Други цветове...",
 359  
 360  // Document Properties
 361  DocProps        : "Параметри на документа",
 362  
 363  // Anchor Dialog
 364  DlgAnchorTitle        : "Параметри на котвата",
 365  DlgAnchorName        : "Име на котвата",
 366  DlgAnchorErrorName    : "Моля, въведете име на котвата",
 367  
 368  // Speller Pages Dialog
 369  DlgSpellNotInDic        : "Липсва в речника",
 370  DlgSpellChangeTo        : "Промени на",
 371  DlgSpellBtnIgnore        : "Игнорирай",
 372  DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Игнорирай всички",
 373  DlgSpellBtnReplace        : "Замести",
 374  DlgSpellBtnReplaceAll    : "Замести всички",
 375  DlgSpellBtnUndo            : "Отмени",
 376  DlgSpellNoSuggestions    : "- Няма предложения -",
 377  DlgSpellProgress        : "Извършване на проверката за правопис...",
 378  DlgSpellNoMispell        : "Проверката за правопис завършена: не са открити правописни грешки",
 379  DlgSpellNoChanges        : "Проверката за правопис завършена: няма променени думи",
 380  DlgSpellOneChange        : "Проверката за правопис завършена: една дума е променена",
 381  DlgSpellManyChanges        : "Проверката за правопис завършена: %1 думи са променени",
 382  
 383  IeSpellDownload            : "Инструментът за проверка на правопис не е инсталиран. Желаете ли да го инсталирате ?",
 384  
 385  // Button Dialog
 386  DlgButtonText        : "Текст (Стойност)",
 387  DlgButtonType        : "Тип",
 388  DlgButtonTypeBtn    : "Button",    //MISSING
 389  DlgButtonTypeSbm    : "Submit",    //MISSING
 390  DlgButtonTypeRst    : "Reset",    //MISSING
 391  
 392  // Checkbox and Radio Button Dialogs
 393  DlgCheckboxName        : "Име",
 394  DlgCheckboxValue    : "Стойност",
 395  DlgCheckboxSelected    : "Отметнато",
 396  
 397  // Form Dialog
 398  DlgFormName        : "Име",
 399  DlgFormAction    : "Действие",
 400  DlgFormMethod    : "Метод",
 401  
 402  // Select Field Dialog
 403  DlgSelectName        : "Име",
 404  DlgSelectValue        : "Стойност",
 405  DlgSelectSize        : "Размер",
 406  DlgSelectLines        : "линии",
 407  DlgSelectChkMulti    : "Разрешено множествено селектиране",
 408  DlgSelectOpAvail    : "Възможни опции",
 409  DlgSelectOpText        : "Текст",
 410  DlgSelectOpValue    : "Стойност",
 411  DlgSelectBtnAdd        : "Добави",
 412  DlgSelectBtnModify    : "Промени",
 413  DlgSelectBtnUp        : "Нагоре",
 414  DlgSelectBtnDown    : "Надолу",
 415  DlgSelectBtnSetValue : "Настрой като избрана стойност",
 416  DlgSelectBtnDelete    : "Изтрий",
 417  
 418  // Textarea Dialog
 419  DlgTextareaName    : "Име",
 420  DlgTextareaCols    : "Колони",
 421  DlgTextareaRows    : "Редове",
 422  
 423  // Text Field Dialog
 424  DlgTextName            : "Име",
 425  DlgTextValue        : "Стойност",
 426  DlgTextCharWidth    : "Ширина на символите",
 427  DlgTextMaxChars        : "Максимум символи",
 428  DlgTextType            : "Тип",
 429  DlgTextTypeText        : "Текст",
 430  DlgTextTypePass        : "Парола",
 431  
 432  // Hidden Field Dialog
 433  DlgHiddenName    : "Име",
 434  DlgHiddenValue    : "Стойност",
 435  
 436  // Bulleted List Dialog
 437  BulletedListProp    : "Параметри на ненумерирания списък",
 438  NumberedListProp    : "Параметри на нумерирания списък",
 439  DlgLstStart            : "Start",    //MISSING
 440  DlgLstType            : "Тип",
 441  DlgLstTypeCircle    : "Окръжност",
 442  DlgLstTypeDisc        : "Кръг",
 443  DlgLstTypeSquare    : "Квадрат",
 444  DlgLstTypeNumbers    : "Числа (1, 2, 3)",
 445  DlgLstTypeLCase        : "Малки букви (a, b, c)",
 446  DlgLstTypeUCase        : "Големи букви (A, B, C)",
 447  DlgLstTypeSRoman    : "Малки римски числа (i, ii, iii)",
 448  DlgLstTypeLRoman    : "Големи римски числа (I, II, III)",
 449  
 450  // Document Properties Dialog
 451  DlgDocGeneralTab    : "Общи",
 452  DlgDocBackTab        : "Фон",
 453  DlgDocColorsTab        : "Цветове и отстъпи",
 454  DlgDocMetaTab        : "Мета данни",
 455  
 456  DlgDocPageTitle        : "Заглавие на страницата",
 457  DlgDocLangDir        : "Посока на речта",
 458  DlgDocLangDirLTR    : "От ляво на дясно",
 459  DlgDocLangDirRTL    : "От дясно на ляво",
 460  DlgDocLangCode        : "Код на езика",
 461  DlgDocCharSet        : "Кодиране на символите",
 462  DlgDocCharSetCE        : "Central European",    //MISSING
 463  DlgDocCharSetCT        : "Chinese Traditional (Big5)",    //MISSING
 464  DlgDocCharSetCR        : "Cyrillic",    //MISSING
 465  DlgDocCharSetGR        : "Greek",    //MISSING
 466  DlgDocCharSetJP        : "Japanese",    //MISSING
 467  DlgDocCharSetKR        : "Korean",    //MISSING
 468  DlgDocCharSetTR        : "Turkish",    //MISSING
 469  DlgDocCharSetUN        : "Unicode (UTF-8)",    //MISSING
 470  DlgDocCharSetWE        : "Western European",    //MISSING
 471  DlgDocCharSetOther    : "Друго кодиране на символите",
 472  
 473  DlgDocDocType        : "Тип на документа",
 474  DlgDocDocTypeOther    : "Друг тип на документа",
 475  DlgDocIncXHTML        : "Включи XHTML декларация",
 476  DlgDocBgColor        : "Цвят на фона",
 477  DlgDocBgImage        : "Пълен път до фоновото изображение",
 478  DlgDocBgNoScroll    : "Не-повтарящо се фоново изображение",
 479  DlgDocCText            : "Текст",
 480  DlgDocCLink            : "Връзка",
 481  DlgDocCVisited        : "Посетена връзка",
 482  DlgDocCActive        : "Активна връзка",
 483  DlgDocMargins        : "Отстъпи на страницата",
 484  DlgDocMaTop            : "Горе",
 485  DlgDocMaLeft        : "Ляво",
 486  DlgDocMaRight        : "Дясно",
 487  DlgDocMaBottom        : "Долу",
 488  DlgDocMeIndex        : "Ключови думи за документа (разделени със запетаи)",
 489  DlgDocMeDescr        : "Описание на документа",
 490  DlgDocMeAuthor        : "Автор",
 491  DlgDocMeCopy        : "Авторски права",
 492  DlgDocPreview        : "Изглед",
 493  
 494  // Templates Dialog
 495  Templates            : "Шаблони",
 496  DlgTemplatesTitle    : "Шаблони",
 497  DlgTemplatesSelMsg    : "Изберете шаблон <br>(текущото съдържание на редактора ще бъде загубено):",
 498  DlgTemplatesLoading    : "Зареждане на списъка с шаблоните. Моля изчакайте...",
 499  DlgTemplatesNoTpl    : "(Няма дефинирани шаблони)",
 500  DlgTemplatesReplace    : "Replace actual contents",    //MISSING
 501  
 502  // About Dialog
 503  DlgAboutAboutTab    : "За",
 504  DlgAboutBrowserInfoTab    : "Информация за браузъра",
 505  DlgAboutLicenseTab    : "License",    //MISSING
 506  DlgAboutVersion        : "версия",
 507  DlgAboutInfo        : "За повече информация посетете"
 508  };


Gnr le : Sun Feb 25 15:28:05 2007 par Balluche grce PHPXref 0.7