| [ Index ] |  | Code source de FCKeditor 2.4 | 
1 /* 2 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net 3 * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben 4 * 5 * == BEGIN LICENSE == 6 * 7 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your 8 * choice: 9 * 10 * - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL") 11 * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html 12 * 13 * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL") 14 * http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html 15 * 16 * - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL") 17 * http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html 18 * 19 * == END LICENSE == 20 * 21 * File Name: bg.js 22 * Bulgarian language file. 23 * 24 * File Authors: 25 * Miroslav Ivanov (miro@primal-chaos.net) 26 */ 27 28 var FCKLang = 29 { 30 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). 31 Dir : "ltr", 32 33 ToolbarCollapse : "Скрий панела с инструментите", 34 ToolbarExpand : "Покажи панела с инструментите", 35 36 // Toolbar Items and Context Menu 37 Save : "Запази", 38 NewPage : "Нова страница", 39 Preview : "Предварителен изглед", 40 Cut : "Изрежи", 41 Copy : "Запамети", 42 Paste : "Вмъкни", 43 PasteText : "Вмъкни само текст", 44 PasteWord : "Вмъкни от MS Word", 45 Print : "Печат", 46 SelectAll : "Селектирай всичко", 47 RemoveFormat : "Изтрий форматирането", 48 InsertLinkLbl : "Връзка", 49 InsertLink : "Добави/Редактирай връзка", 50 RemoveLink : "Изтрий връзка", 51 Anchor : "Добави/Редактирай котва", 52 InsertImageLbl : "Изображение", 53 InsertImage : "Добави/Редактирай изображение", 54 InsertFlashLbl : "Flash", 55 InsertFlash : "Добави/Редактиай Flash обект", 56 InsertTableLbl : "Таблица", 57 InsertTable : "Добави/Редактирай таблица", 58 InsertLineLbl : "Линия", 59 InsertLine : "Вмъкни хоризонтална линия", 60 InsertSpecialCharLbl: "Специален символ", 61 InsertSpecialChar : "Вмъкни специален символ", 62 InsertSmileyLbl : "Усмивка", 63 InsertSmiley : "Добави усмивка", 64 About : "За FCKeditor", 65 Bold : "Удебелен", 66 Italic : "Курсив", 67 Underline : "Подчертан", 68 StrikeThrough : "Зачертан", 69 Subscript : "Индекс за база", 70 Superscript : "Индекс за степен", 71 LeftJustify : "Подравняване в ляво", 72 CenterJustify : "Подравнявне в средата", 73 RightJustify : "Подравняване в дясно", 74 BlockJustify : "Двустранно подравняване", 75 DecreaseIndent : "Намали отстъпа", 76 IncreaseIndent : "Увеличи отстъпа", 77 Undo : "Отмени", 78 Redo : "Повтори", 79 NumberedListLbl : "Нумериран списък", 80 NumberedList : "Добави/Изтрий нумериран списък", 81 BulletedListLbl : "Ненумериран списък", 82 BulletedList : "Добави/Изтрий ненумериран списък", 83 ShowTableBorders : "Покажи рамките на таблицата", 84 ShowDetails : "Покажи подробности", 85 Style : "Стил", 86 FontFormat : "Формат", 87 Font : "Шрифт", 88 FontSize : "Размер", 89 TextColor : "Цвят на текста", 90 BGColor : "Цвят на фона", 91 Source : "Код", 92 Find : "Търси", 93 Replace : "Замести", 94 SpellCheck : "Провери правописа", 95 UniversalKeyboard : "Универсална клавиатура", 96 PageBreakLbl : "Нов ред", 97 PageBreak : "Вмъкни нов ред", 98 99 Form : "Формуляр", 100 Checkbox : "Поле за отметка", 101 RadioButton : "Поле за опция", 102 TextField : "Текстово поле", 103 Textarea : "Текстова област", 104 HiddenField : "Скрито поле", 105 Button : "Бутон", 106 SelectionField : "Падащо меню с опции", 107 ImageButton : "Бутон-изображение", 108 109 FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING 110 111 // Context Menu 112 EditLink : "Редактирай връзка", 113 CellCM : "Cell", //MISSING 114 RowCM : "Row", //MISSING 115 ColumnCM : "Column", //MISSING 116 InsertRow : "Добави ред", 117 DeleteRows : "Изтрий редовете", 118 InsertColumn : "Добави колона", 119 DeleteColumns : "Изтрий колоните", 120 InsertCell : "Добави клетка", 121 DeleteCells : "Изтрий клетките", 122 MergeCells : "Обедини клетките", 123 SplitCell : "Раздели клетката", 124 TableDelete : "Изтрий таблицата", 125 CellProperties : "Параметри на клетката", 126 TableProperties : "Параметри на таблицата", 127 ImageProperties : "Параметри на изображението", 128 FlashProperties : "Параметри на Flash обекта", 129 130 AnchorProp : "Параметри на котвата", 131 ButtonProp : "Параметри на бутона", 132 CheckboxProp : "Параметри на полето за отметка", 133 HiddenFieldProp : "Параметри на скритото поле", 134 RadioButtonProp : "Параметри на полето за опция", 135 ImageButtonProp : "Параметри на бутона-изображение", 136 TextFieldProp : "Параметри на текстовото-поле", 137 SelectionFieldProp : "Параметри на падащото меню с опции", 138 TextareaProp : "Параметри на текстовата област", 139 FormProp : "Параметри на формуляра", 140 141 FontFormats : "Нормален;Форматиран;Адрес;Заглавие 1;Заглавие 2;Заглавие 3;Заглавие 4;Заглавие 5;Заглавие 6;Параграф (DIV)", //REVIEW : Check _getfontformat.html 142 143 // Alerts and Messages 144 ProcessingXHTML : "Обработка на XHTML. Моля изчакайте...", 145 Done : "Готово", 146 PasteWordConfirm : "Текстът, който искате да вмъкнете е копиран от MS Word. Желаете ли да бъде изчистен преди вмъкването?", 147 NotCompatiblePaste : "Тази операция изисква MS Internet Explorer версия 5.5 или по-висока. Желаете ли да вмъкнете запаметеното без изчистване?", 148 UnknownToolbarItem : "Непознат инструмент \"%1\"", 149 UnknownCommand : "Непозната команда \"%1\"", 150 NotImplemented : "Командата не е имплементирана", 151 UnknownToolbarSet : "Панелът \"%1\" не съществува", 152 NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING 153 BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING 154 DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING 155 156 // Dialogs 157 DlgBtnOK : "ОК", 158 DlgBtnCancel : "Отказ", 159 DlgBtnClose : "Затвори", 160 DlgBtnBrowseServer : "Разгледай сървъра", 161 DlgAdvancedTag : "Подробности...", 162 DlgOpOther : "<Друго>", 163 DlgInfoTab : "Информация", 164 DlgAlertUrl : "Моля, въведете пълния път (URL)", 165 166 // General Dialogs Labels 167 DlgGenNotSet : "<не е настроен>", 168 DlgGenId : "Идентификатор", 169 DlgGenLangDir : "посока на речта", 170 DlgGenLangDirLtr : "От ляво на дясно", 171 DlgGenLangDirRtl : "От дясно на ляво", 172 DlgGenLangCode : "Код на езика", 173 DlgGenAccessKey : "Бърз клавиш", 174 DlgGenName : "Име", 175 DlgGenTabIndex : "Ред на достъп", 176 DlgGenLongDescr : "Описание на връзката", 177 DlgGenClass : "Клас от стиловите таблици", 178 DlgGenTitle : "Препоръчително заглавие", 179 DlgGenContType : "Препоръчителен тип на съдържанието", 180 DlgGenLinkCharset : "Тип на свързания ресурс", 181 DlgGenStyle : "Стил", 182 183 // Image Dialog 184 DlgImgTitle : "Параметри на изображението", 185 DlgImgInfoTab : "Информация за изображението", 186 DlgImgBtnUpload : "Прати към сървъра", 187 DlgImgURL : "Пълен път (URL)", 188 DlgImgUpload : "Качи", 189 DlgImgAlt : "Алтернативен текст", 190 DlgImgWidth : "Ширина", 191 DlgImgHeight : "Височина", 192 DlgImgLockRatio : "Запази пропорцията", 193 DlgBtnResetSize : "Възстанови размера", 194 DlgImgBorder : "Рамка", 195 DlgImgHSpace : "Хоризонтален отстъп", 196 DlgImgVSpace : "Вертикален отстъп", 197 DlgImgAlign : "Подравняване", 198 DlgImgAlignLeft : "Ляво", 199 DlgImgAlignAbsBottom: "Най-долу", 200 DlgImgAlignAbsMiddle: "Точно по средата", 201 DlgImgAlignBaseline : "По базовата линия", 202 DlgImgAlignBottom : "Долу", 203 DlgImgAlignMiddle : "По средата", 204 DlgImgAlignRight : "Дясно", 205 DlgImgAlignTextTop : "Върху текста", 206 DlgImgAlignTop : "Отгоре", 207 DlgImgPreview : "Изглед", 208 DlgImgAlertUrl : "Моля, въведете пълния път до изображението", 209 DlgImgLinkTab : "Връзка", 210 211 // Flash Dialog 212 DlgFlashTitle : "Параметри на Flash обекта", 213 DlgFlashChkPlay : "Автоматично стартиране", 214 DlgFlashChkLoop : "Ново стартиране след завършването", 215 DlgFlashChkMenu : "Разрешено Flash меню", 216 DlgFlashScale : "Оразмеряване", 217 DlgFlashScaleAll : "Покажи целия обект", 218 DlgFlashScaleNoBorder : "Без рамка", 219 DlgFlashScaleFit : "Според мястото", 220 221 // Link Dialog 222 DlgLnkWindowTitle : "Връзка", 223 DlgLnkInfoTab : "Информация за връзката", 224 DlgLnkTargetTab : "Цел", 225 226 DlgLnkType : "Вид на връзката", 227 DlgLnkTypeURL : "Пълен път (URL)", 228 DlgLnkTypeAnchor : "Котва в текущата страница", 229 DlgLnkTypeEMail : "Е-поща", 230 DlgLnkProto : "Протокол", 231 DlgLnkProtoOther : "<друго>", 232 DlgLnkURL : "Пълен път (URL)", 233 DlgLnkAnchorSel : "Изберете котва", 234 DlgLnkAnchorByName : "По име на котвата", 235 DlgLnkAnchorById : "По идентификатор на елемент", 236 DlgLnkNoAnchors : "<Няма котви в текущия документ>", //REVIEW : Change < and > with ( and ) 237 DlgLnkEMail : "Адрес за е-поща", 238 DlgLnkEMailSubject : "Тема на писмото", 239 DlgLnkEMailBody : "Текст на писмото", 240 DlgLnkUpload : "Качи", 241 DlgLnkBtnUpload : "Прати на сървъра", 242 243 DlgLnkTarget : "Цел", 244 DlgLnkTargetFrame : "<рамка>", 245 DlgLnkTargetPopup : "<дъщерен прозорец>", 246 DlgLnkTargetBlank : "Нов прозорец (_blank)", 247 DlgLnkTargetParent : "Родителски прозорец (_parent)", 248 DlgLnkTargetSelf : "Активния прозорец (_self)", 249 DlgLnkTargetTop : "Целия прозорец (_top)", 250 DlgLnkTargetFrameName : "Име на целевия прозорец", 251 DlgLnkPopWinName : "Име на дъщерния прозорец", 252 DlgLnkPopWinFeat : "Параметри на дъщерния прозорец", 253 DlgLnkPopResize : "С променливи размери", 254 DlgLnkPopLocation : "Поле за адрес", 255 DlgLnkPopMenu : "Меню", 256 DlgLnkPopScroll : "Плъзгач", 257 DlgLnkPopStatus : "Поле за статус", 258 DlgLnkPopToolbar : "Панел с бутони", 259 DlgLnkPopFullScrn : "Голям екран (MS IE)", 260 DlgLnkPopDependent : "Зависим (Netscape)", 261 DlgLnkPopWidth : "Ширина", 262 DlgLnkPopHeight : "Височина", 263 DlgLnkPopLeft : "Координати - X", 264 DlgLnkPopTop : "Координати - Y", 265 266 DlnLnkMsgNoUrl : "Моля, напишете пълния път (URL)", 267 DlnLnkMsgNoEMail : "Моля, напишете адреса за е-поща", 268 DlnLnkMsgNoAnchor : "Моля, изберете котва", 269 DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING 270 271 // Color Dialog 272 DlgColorTitle : "Изберете цвят", 273 DlgColorBtnClear : "Изчисти", 274 DlgColorHighlight : "Текущ", 275 DlgColorSelected : "Избран", 276 277 // Smiley Dialog 278 DlgSmileyTitle : "Добави усмивка", 279 280 // Special Character Dialog 281 DlgSpecialCharTitle : "Изберете специален символ", 282 283 // Table Dialog 284 DlgTableTitle : "Параметри на таблицата", 285 DlgTableRows : "Редове", 286 DlgTableColumns : "Колони", 287 DlgTableBorder : "Размер на рамката", 288 DlgTableAlign : "Подравняване", 289 DlgTableAlignNotSet : "<Не е избрано>", 290 DlgTableAlignLeft : "Ляво", 291 DlgTableAlignCenter : "Център", 292 DlgTableAlignRight : "Дясно", 293 DlgTableWidth : "Ширина", 294 DlgTableWidthPx : "пиксели", 295 DlgTableWidthPc : "проценти", 296 DlgTableHeight : "Височина", 297 DlgTableCellSpace : "Разстояние между клетките", 298 DlgTableCellPad : "Отстъп на съдържанието в клетките", 299 DlgTableCaption : "Заглавие", 300 DlgTableSummary : "Резюме", 301 302 // Table Cell Dialog 303 DlgCellTitle : "Параметри на клетката", 304 DlgCellWidth : "Ширина", 305 DlgCellWidthPx : "пиксели", 306 DlgCellWidthPc : "проценти", 307 DlgCellHeight : "Височина", 308 DlgCellWordWrap : "пренасяне на нов ред", 309 DlgCellWordWrapNotSet : "<Не е настроено>", 310 DlgCellWordWrapYes : "Да", 311 DlgCellWordWrapNo : "не", 312 DlgCellHorAlign : "Хоризонтално подравняване", 313 DlgCellHorAlignNotSet : "<Не е настроено>", 314 DlgCellHorAlignLeft : "Ляво", 315 DlgCellHorAlignCenter : "Център", 316 DlgCellHorAlignRight: "Дясно", 317 DlgCellVerAlign : "Вертикално подравняване", 318 DlgCellVerAlignNotSet : "<Не е настроено>", 319 DlgCellVerAlignTop : "Горе", 320 DlgCellVerAlignMiddle : "По средата", 321 DlgCellVerAlignBottom : "Долу", 322 DlgCellVerAlignBaseline : "По базовата линия", 323 DlgCellRowSpan : "повече от един ред", 324 DlgCellCollSpan : "повече от една колона", 325 DlgCellBackColor : "фонов цвят", 326 DlgCellBorderColor : "цвят на рамката", 327 DlgCellBtnSelect : "Изберете...", 328 329 // Find Dialog 330 DlgFindTitle : "Търси", 331 DlgFindFindBtn : "Търси", 332 DlgFindNotFoundMsg : "Указания текст не беше намерен.", 333 334 // Replace Dialog 335 DlgReplaceTitle : "Замести", 336 DlgReplaceFindLbl : "Търси:", 337 DlgReplaceReplaceLbl : "Замести с:", 338 DlgReplaceCaseChk : "Със същия регистър", 339 DlgReplaceReplaceBtn : "Замести", 340 DlgReplaceReplAllBtn : "Замести всички", 341 DlgReplaceWordChk : "Търси същата дума", 342 343 // Paste Operations / Dialog 344 PasteErrorPaste : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни вмъкването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+V).", 345 PasteErrorCut : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни изрязването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+X).", 346 PasteErrorCopy : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни запаметяването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+C).", 347 348 PasteAsText : "Вмъкни като чист текст", 349 PasteFromWord : "Вмъкни от MS Word", 350 351 DlgPasteMsg2 : "Вмъкнете тук съдъжанието с клавиатуарата (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и натиснете <STRONG>OK</STRONG>.", 352 DlgPasteIgnoreFont : "Игнорирай шрифтовите дефиниции", 353 DlgPasteRemoveStyles : "Изтрий стиловите дефиниции", 354 DlgPasteCleanBox : "Изчисти", 355 356 // Color Picker 357 ColorAutomatic : "По подразбиране", 358 ColorMoreColors : "Други цветове...", 359 360 // Document Properties 361 DocProps : "Параметри на документа", 362 363 // Anchor Dialog 364 DlgAnchorTitle : "Параметри на котвата", 365 DlgAnchorName : "Име на котвата", 366 DlgAnchorErrorName : "Моля, въведете име на котвата", 367 368 // Speller Pages Dialog 369 DlgSpellNotInDic : "Липсва в речника", 370 DlgSpellChangeTo : "Промени на", 371 DlgSpellBtnIgnore : "Игнорирай", 372 DlgSpellBtnIgnoreAll : "Игнорирай всички", 373 DlgSpellBtnReplace : "Замести", 374 DlgSpellBtnReplaceAll : "Замести всички", 375 DlgSpellBtnUndo : "Отмени", 376 DlgSpellNoSuggestions : "- Няма предложения -", 377 DlgSpellProgress : "Извършване на проверката за правопис...", 378 DlgSpellNoMispell : "Проверката за правопис завършена: не са открити правописни грешки", 379 DlgSpellNoChanges : "Проверката за правопис завършена: няма променени думи", 380 DlgSpellOneChange : "Проверката за правопис завършена: една дума е променена", 381 DlgSpellManyChanges : "Проверката за правопис завършена: %1 думи са променени", 382 383 IeSpellDownload : "Инструментът за проверка на правопис не е инсталиран. Желаете ли да го инсталирате ?", 384 385 // Button Dialog 386 DlgButtonText : "Текст (Стойност)", 387 DlgButtonType : "Тип", 388 DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING 389 DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING 390 DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING 391 392 // Checkbox and Radio Button Dialogs 393 DlgCheckboxName : "Име", 394 DlgCheckboxValue : "Стойност", 395 DlgCheckboxSelected : "Отметнато", 396 397 // Form Dialog 398 DlgFormName : "Име", 399 DlgFormAction : "Действие", 400 DlgFormMethod : "Метод", 401 402 // Select Field Dialog 403 DlgSelectName : "Име", 404 DlgSelectValue : "Стойност", 405 DlgSelectSize : "Размер", 406 DlgSelectLines : "линии", 407 DlgSelectChkMulti : "Разрешено множествено селектиране", 408 DlgSelectOpAvail : "Възможни опции", 409 DlgSelectOpText : "Текст", 410 DlgSelectOpValue : "Стойност", 411 DlgSelectBtnAdd : "Добави", 412 DlgSelectBtnModify : "Промени", 413 DlgSelectBtnUp : "Нагоре", 414 DlgSelectBtnDown : "Надолу", 415 DlgSelectBtnSetValue : "Настрой като избрана стойност", 416 DlgSelectBtnDelete : "Изтрий", 417 418 // Textarea Dialog 419 DlgTextareaName : "Име", 420 DlgTextareaCols : "Колони", 421 DlgTextareaRows : "Редове", 422 423 // Text Field Dialog 424 DlgTextName : "Име", 425 DlgTextValue : "Стойност", 426 DlgTextCharWidth : "Ширина на символите", 427 DlgTextMaxChars : "Максимум символи", 428 DlgTextType : "Тип", 429 DlgTextTypeText : "Текст", 430 DlgTextTypePass : "Парола", 431 432 // Hidden Field Dialog 433 DlgHiddenName : "Име", 434 DlgHiddenValue : "Стойност", 435 436 // Bulleted List Dialog 437 BulletedListProp : "Параметри на ненумерирания списък", 438 NumberedListProp : "Параметри на нумерирания списък", 439 DlgLstStart : "Start", //MISSING 440 DlgLstType : "Тип", 441 DlgLstTypeCircle : "Окръжност", 442 DlgLstTypeDisc : "Кръг", 443 DlgLstTypeSquare : "Квадрат", 444 DlgLstTypeNumbers : "Числа (1, 2, 3)", 445 DlgLstTypeLCase : "Малки букви (a, b, c)", 446 DlgLstTypeUCase : "Големи букви (A, B, C)", 447 DlgLstTypeSRoman : "Малки римски числа (i, ii, iii)", 448 DlgLstTypeLRoman : "Големи римски числа (I, II, III)", 449 450 // Document Properties Dialog 451 DlgDocGeneralTab : "Общи", 452 DlgDocBackTab : "Фон", 453 DlgDocColorsTab : "Цветове и отстъпи", 454 DlgDocMetaTab : "Мета данни", 455 456 DlgDocPageTitle : "Заглавие на страницата", 457 DlgDocLangDir : "Посока на речта", 458 DlgDocLangDirLTR : "От ляво на дясно", 459 DlgDocLangDirRTL : "От дясно на ляво", 460 DlgDocLangCode : "Код на езика", 461 DlgDocCharSet : "Кодиране на символите", 462 DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING 463 DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING 464 DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING 465 DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING 466 DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING 467 DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING 468 DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING 469 DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING 470 DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING 471 DlgDocCharSetOther : "Друго кодиране на символите", 472 473 DlgDocDocType : "Тип на документа", 474 DlgDocDocTypeOther : "Друг тип на документа", 475 DlgDocIncXHTML : "Включи XHTML декларация", 476 DlgDocBgColor : "Цвят на фона", 477 DlgDocBgImage : "Пълен път до фоновото изображение", 478 DlgDocBgNoScroll : "Не-повтарящо се фоново изображение", 479 DlgDocCText : "Текст", 480 DlgDocCLink : "Връзка", 481 DlgDocCVisited : "Посетена връзка", 482 DlgDocCActive : "Активна връзка", 483 DlgDocMargins : "Отстъпи на страницата", 484 DlgDocMaTop : "Горе", 485 DlgDocMaLeft : "Ляво", 486 DlgDocMaRight : "Дясно", 487 DlgDocMaBottom : "Долу", 488 DlgDocMeIndex : "Ключови думи за документа (разделени със запетаи)", 489 DlgDocMeDescr : "Описание на документа", 490 DlgDocMeAuthor : "Автор", 491 DlgDocMeCopy : "Авторски права", 492 DlgDocPreview : "Изглед", 493 494 // Templates Dialog 495 Templates : "Шаблони", 496 DlgTemplatesTitle : "Шаблони", 497 DlgTemplatesSelMsg : "Изберете шаблон <br>(текущото съдържание на редактора ще бъде загубено):", 498 DlgTemplatesLoading : "Зареждане на списъка с шаблоните. Моля изчакайте...", 499 DlgTemplatesNoTpl : "(Няма дефинирани шаблони)", 500 DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING 501 502 // About Dialog 503 DlgAboutAboutTab : "За", 504 DlgAboutBrowserInfoTab : "Информация за браузъра", 505 DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING 506 DlgAboutVersion : "версия", 507 DlgAboutInfo : "За повече информация посетете" 508 };
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
| Gnr le : Sun Feb 25 15:28:05 2007 | par Balluche grce PHPXref 0.7 |