[ Index ]
 

Code source de eGroupWare 1.2.106-2

Accdez au Source d'autres logiciels libresSoutenez Angelica Josefina !

title

Body

[fermer]

/sitemgr/setup/ -> phpgw_zh-tw.lang (source)

   1  %1 content manager    sitemgr    zh-tw    %1 內容管理員
   2  %1 module manager    sitemgr    zh-tw    %1 模組管理員
   3  '%1' is no valid sitemgr-site directory !!!    sitemgr    zh-tw    '%1' 不是可用的 sitemgr-網站資料夾!
   4  (do not put spaces or punctuation in the name field.)    sitemgr    zh-tw    (在名稱中請不要放入空白或是其他符號)
   5  (leave blank to allow insecure logins)    sitemgr    zh-tw    (保留空白來允許透過不安全環境登入)
   6  (only used in case of single file)    sitemgr    zh-tw    (只使用於單一檔案的情況)
   7  1 day    sitemgr    zh-tw    1 天
   8  1 hour    sitemgr    zh-tw    1 小時
   9  1 month    sitemgr    zh-tw    1 個月
  10  1 week    sitemgr    zh-tw    1 星期
  11  <b>autoregistration is not enabled / configured in the registration app !!!</b><br>you need to do so, to get the autoregistration link working.    sitemgr    zh-tw    <b>註冊系統並未啟動 / 請在註冊管理中設定!</b>
  12  <b>want more templates?</b><br />just download one from the template gallery at %1www.egroupware.org%2 or use a %3mambo open source%4 version 4.5 compatible template eg. from %5. unpack the downloaded template in your templates directory (%6).    sitemgr    zh-tw    <b>想要找尋更多的樣板嗎?</b><br />您可以在%1www.eGroupWare.org%2下載或是使用%3Mambo Open Source%4版本4.5的樣板,例如從 %5。解壓縮下載的樣板後放到樣板資料夾中 (%6)。
  13  a simple picture galery    sitemgr    zh-tw    一個簡單的圖庫
  14  actif    sitemgr    zh-tw    如果符合
  15  add a category    sitemgr    zh-tw    新增類別
  16  add a new application    sitemgr    zh-tw    新增應用程式
  17  add a new guestbook    sitemgr    zh-tw    新增留言板
  18  add block ...    sitemgr    zh-tw    新增區塊...
  19  add block to content area %1    sitemgr    zh-tw    新增區塊到內容區 %1
  20  add category    sitemgr    zh-tw    新增類別
  21  add new page to this category    sitemgr    zh-tw    新增頁面到這個類別
  22  add page    sitemgr    zh-tw    新增頁面
  23  add page to category    sitemgr    zh-tw    新增頁面到類別
  24  add website    sitemgr    zh-tw    新增網站
  25  administration    sitemgr    zh-tw    管理
  26  administrative menu    sitemgr    zh-tw    管理選單
  27  administrators    sitemgr    zh-tw    管理者
  28  all categories    sitemgr    zh-tw    所有類別
  29  all forums in category %1    sitemgr    zh-tw    類別 %1 的所有討論區
  30  all languages    sitemgr    zh-tw    所有語言
  31  allignment of navigation elements    sitemgr    zh-tw    導覽元件對齊方式
  32  allow posting of questions    sitemgr    zh-tw    允許發表問題
  33  amazon    sitemgr    zh-tw    Amazon
  34  amazon server (without www), eg. amazon.com    sitemgr    zh-tw    Amazon伺服器(不要加www),例如amazon.com
  35  an application directory    sitemgr    zh-tw    應用程式資料夾
  36  anonymous    sitemgr    zh-tw    匿名
  37  anonymous user login domain    sitemgr    zh-tw    匿名者登入網域
  38  anonymous user's password    sitemgr    zh-tw    匿名者的密碼
  39  anonymous user's username    sitemgr    zh-tw    匿名者的帳號
  40  applet    sitemgr    zh-tw    小程式
  41  application    sitemgr    zh-tw    應用程式
  42  application '%1' is not installed !!!<br>please install it, to be able to use the block.    sitemgr    zh-tw    應用程式'%1'未安裝!<br>安裝完成後才能使用這個區塊。
  43  application sitemgr_module_guestbook must be installed as a egroupware application for this module to run    sitemgr    zh-tw    您必須先安裝 sitemgr_module_guestbook 這個 eGroupWare 應用程式
  44  apply permissions also to subcategories?    sitemgr    zh-tw    同時修改子資料夾的權限?
  45  archived    sitemgr    zh-tw    存檔
  46  archived content    sitemgr    zh-tw    保存的內容
  47  are contributors allowed to define new guestbooks?    sitemgr    zh-tw    其他管理員可以使用留言板功能嗎?
  48  are you sure you want to delete site %1 and all its content? you cannot retrieve it if you continue.    sitemgr    zh-tw    您確定要刪除網站%1與它的所有內容?這將無法還原
  49  are you sure you want to delete the category %1 and all of its associated pages?  you cannot retrieve the deleted pages if you continue.    sitemgr    zh-tw    您確定要刪除類別%1與它的所有頁面?這將無法還原
  50  as    common    zh-tw    當
  51  asin[=title] pairs (title is optional)    sitemgr    zh-tw    ASIN[=標題] 巴黎 (標題是選填的)
  52  attempt to access information outside current website    sitemgr    zh-tw    嘗試存取的資訊在這個網站以外
  53  attempt to edit non-editable block    sitemgr    zh-tw    試著編輯無法編輯的區塊
  54  automatic index    sitemgr    zh-tw    自動索引
  55  automatically generated notification    sitemgr    zh-tw    自動產生提醒
  56  back to module manager    sitemgr    zh-tw    回到模組管理
  57  back to the list of languages    sitemgr    zh-tw    回到語言清單
  58  basic settings    sitemgr    zh-tw    基本設定
  59  before the public web site can be viewed, you must configure the various locations and preferences.  please go to the sitemgr setup page by following this link:    sitemgr    zh-tw    在網站能夠被外面的人瀏覽之前,您必須設定一些位置與偏好。請到網站管理頁面設定:
  60  block not found.    sitemgr    zh-tw    找不到區塊
  61  block reloaded    sitemgr    zh-tw    區塊重新讀取了
  62  block returned no content.    sitemgr    zh-tw    區塊沒有內容
  63  block saved    sitemgr    zh-tw    區塊已經儲存
  64  bookmarks    sitemgr    zh-tw    書籤
  65  buy at %1    sitemgr    zh-tw    在 %1 購買
  66  calendar    sitemgr    zh-tw    行事曆
  67  can't open an url or execute a script, because allow_url_fopen is not set in your php.ini !!!    sitemgr    zh-tw    無法開啟網址或是執行程式,因為您的 php.ini 沒有設定 allow_url_fopen !
  68  cancel the delete    sitemgr    zh-tw    取消刪除
  69  cannot move page until it has been saved.    sitemgr    zh-tw    還沒儲存的頁面無法移動
  70  category    sitemgr    zh-tw    類別
  71  category description    sitemgr    zh-tw    描述
  72  category manager    sitemgr    zh-tw    管理者
  73  category name    sitemgr    zh-tw    名稱
  74  category saved    sitemgr    zh-tw    儲存
  75  changes saved.    sitemgr    zh-tw    已經更新
  76  check here after every upgrade    sitemgr    zh-tw    在每次更新後勾選這裡
  77  check to hide from condensed site index.    sitemgr    zh-tw    隱藏簡易的網站索引
  78  choose a category    sitemgr    zh-tw    類別
  79  choose a format    sitemgr    zh-tw    選擇一個格式
  80  choose a guestbook    sitemgr    zh-tw    選一個留言板
  81  choose language    sitemgr    zh-tw    選擇語言
  82  choose news layout    sitemgr    zh-tw    選擇新版面
  83  choose template    sitemgr    zh-tw    選擇樣板
  84  choose the categories to display    sitemgr    zh-tw    顯示的類別
  85  choose the valid html type (note: not all icons are available):    sitemgr    zh-tw    選擇有效的 HTML 類型(注意:並非所有圖示都能夠使用):
  86  choose your site's theme or template.  note that if you changed the above checkbox you need to save before choosing a theme or template.    sitemgr    zh-tw    選擇您網站要使用的佈景或樣板,如果您修改了上面的設定,您需要先儲存才能夠選取佈景或樣板。
  87  click here to login through a safe connection.    sitemgr    zh-tw    點選這裡來透過安全環境登入
  88  code file    sitemgr    zh-tw    編碼檔案
  89  codebase url    sitemgr    zh-tw    編碼基礎網址
  90  collapse threads    sitemgr    zh-tw    展開
  91  commit changes    sitemgr    zh-tw    執行異動
  92  common prefix of the image-name (a number starting with 1 will be appended)    sitemgr    zh-tw    逗點分隔的圖片名稱(會自動附加從1開始的數字)
  93  complete news    sitemgr    zh-tw    完整新聞
  94  configure module properties    sitemgr    zh-tw    設定模組屬性
  95  configure sitemgr    sitemgr    zh-tw    設定網站管理員
  96  configure website    sitemgr    zh-tw    設定網站
  97  contact the administrator.    sitemgr    zh-tw    連絡管理者
  98  content areas    sitemgr    zh-tw    內容區域
  99  content blocks    sitemgr    zh-tw    內容區塊
 100  content blocks for category    sitemgr    zh-tw    類別的內容區塊
 101  content manager    sitemgr    zh-tw    內容管理員
 102  contentarea    sitemgr    zh-tw    內容區
 103  contributor menu    sitemgr    zh-tw    網站選單
 104  copyright    sitemgr    zh-tw    版權
 105  create new version    sitemgr    zh-tw    建立新版本
 106  css styles    sitemgr    zh-tw    CSS樣式
 107  current section    sitemgr    zh-tw    目前部份
 108  custom    sitemgr    zh-tw    自訂
 109  default    sitemgr    zh-tw    預設
 110  default home page id number    sitemgr    zh-tw    預設頁面 id 編號
 111  define websites    common    zh-tw    定義網站
 112  delete block    sitemgr    zh-tw    刪除區塊
 113  delete category    sitemgr    zh-tw    刪除類別
 114  delete page    sitemgr    zh-tw    刪除頁面
 115  delete this application    sitemgr    zh-tw    刪除這個應用程式
 116  delete this block    sitemgr    zh-tw    刪除這個區塊
 117  delete this guestbook    sitemgr    zh-tw    刪除這個留言板
 118  delete version    sitemgr    zh-tw    刪除版本
 119  deleting all data for %1    sitemgr    zh-tw    刪除 %1 的所有資料
 120  details for language %1 (%2)    sitemgr    zh-tw    語言的細節 %1 (%2)
 121  directory for uploads (images etc.)    sitemgr    zh-tw    上傳的資料夾(圖片等)
 122  directory is not writeable by webserver. please correct this situation!    sitemgr    zh-tw    網頁伺服器無法寫入這個資料夾,請修正!
 123  discussions    sitemgr    zh-tw    討論
 124  display link to autoregistration below login form?    sitemgr    zh-tw    顯示註冊連結?
 125  do you realy want to delete the selected categories (including all pages), pages and blocks?    sitemgr    zh-tw    您確定要刪除選擇的類別(包含所有頁面)、頁面與區塊?
 126  do you realy want to delete this block?    sitemgr    zh-tw    您確定要刪除這個區塊?
 127  do you realy want to delete this page?    sitemgr    zh-tw    您確定要刪除這個頁面?
 128  do you want to delete them?    sitemgr    zh-tw    您確定要刪除他們?
 129  do you want to publish a rss feed for this news category    sitemgr    zh-tw    您希望公開這個新聞類別的RSS資料摘要嗎
 130  documentation    sitemgr    zh-tw    文件
 131  domain-name (offical dns-name eg. www.egroupware.org) if you want to give the user a choice between searching this site or the whole web. leaving it empty allows to search the web only.    sitemgr    zh-tw    網域名稱(真實的網預名稱,例如 www.eGroupWare.org),保留空白時搜尋功能只限於這個網站。
 132  don't have an account?    sitemgr    zh-tw    還沒註冊?
 133  done    sitemgr    zh-tw    完成
 134  download as zip-archiv    sitemgr    zh-tw    以ZIP格式下載
 135  downloaded    sitemgr    zh-tw    已經下載
 136  draft    sitemgr    zh-tw    草稿
 137  draft mode    sitemgr    zh-tw    草稿模式
 138  edit categories and permissions    common    zh-tw    編輯類別與權限
 139  edit category    sitemgr    zh-tw    編輯類別
 140  edit individual pages    common    zh-tw    編輯個別頁面
 141  edit mode    sitemgr    zh-tw    編輯模式
 142  edit page    sitemgr    zh-tw    編輯頁面
 143  edit properties of module %1 for %2 with scope %3    sitemgr    zh-tw    編輯 %2 在範圍 %3 的模組 %1 屬性
 144  edit site    sitemgr    zh-tw    編輯網站
 145  edit site header and footer    common    zh-tw    編輯網站頁首與頁尾
 146  edit this block    sitemgr    zh-tw    編輯這個區塊
 147  edit website    sitemgr    zh-tw    編輯網站
 148  egw users    sitemgr    zh-tw    使用者
 149  element successfully deleted.    sitemgr    zh-tw    成功刪除元件
 150  enter a name    sitemgr    zh-tw    輸入名稱
 151  enter the block content here    sitemgr    zh-tw    輸入區塊內容
 152  enter the email to be notified about changes of the website.    sitemgr    zh-tw    輸入異動提醒通知寄送的信箱。
 153  enter the email to be notified about changes of the website:    sitemgr    zh-tw    輸入異動提醒通知寄送的信箱:
 154  enter the page content here    sitemgr    zh-tw    輸入頁面內容
 155  enterprise knowledge articles repository    sitemgr    zh-tw    企業知識庫
 156  entry duplicated.    sitemgr    zh-tw    資料重複了
 157  entry saved.    sitemgr    zh-tw    資料儲存了
 158  error accessing page    common    zh-tw    錯誤訊息頁面
 159  error deleting the element.    sitemgr    zh-tw    刪除元件時發生錯誤
 160  error writing to the database.    sitemgr    zh-tw    寫入資料庫時發生錯誤
 161  error writing to the database: %1.    sitemgr    zh-tw    寫入資料庫時發生錯誤: %1
 162  everybody    sitemgr    zh-tw    所有人
 163  expand current category    sitemgr    zh-tw    展開目前類別
 164  file %1 is not readable by the webserver !!!    sitemgr    zh-tw    檔案 %1 沒有權限讀取!
 165  file %1 is outside the docroot of the webserver !!!<br>this module does not allow - for security reasons - to open files outside the docroot.    sitemgr    zh-tw    檔案 %1 在網頁根目錄以外的地方!基於安全的理由,這個程式不被允許開啟網頁根目錄以外的檔案
 166  file contents    sitemgr    zh-tw    檔案內容
 167  file download    sitemgr    zh-tw    檔案下載
 168  filename    sitemgr    zh-tw    檔案名稱
 169  filesystem path of the directory where xml files are stored    sitemgr    zh-tw    儲存XML檔案的檔案系統路徑
 170  filesystem path of the image-directory    sitemgr    zh-tw    圖片檔案存放的路徑
 171  filesystem path to sitemgr-site directory    sitemgr    zh-tw    網站管理員檔案存放的路徑
 172  fill in permissions from parent category? if you check this, below values will be ignored    sitemgr    zh-tw    從上一層目錄取得權限?如果您勾選了這個,下面的數值會被忽略。
 173  following new modules registed: %1    sitemgr    zh-tw    新模組登錄: %1
 174  footer editor    sitemgr    zh-tw    頁尾編輯器
 175  forever    sitemgr    zh-tw    永遠
 176  forum    sitemgr    zh-tw    討論區
 177  full path of the xslt file that should be applied to the xml files    sitemgr    zh-tw    XML檔案要使用的XSLT檔案完整路徑
 178  galerie    sitemgr    zh-tw    圖庫
 179  gallery plus chooser    sitemgr    zh-tw    圖庫加選擇器
 180  gallery plus chooser and download    sitemgr    zh-tw    圖庫加選擇器與下載
 181  gallery plus download    sitemgr    zh-tw    圖庫加下載
 182  go back to page manager    sitemgr    zh-tw    回到頁面管理員
 183  go back to the category manager.    sitemgr    zh-tw    回到類別管理員
 184  go to    sitemgr    zh-tw    到
 185  go to page manager    sitemgr    zh-tw    前往頁面管理員
 186  google    sitemgr    zh-tw    Google
 187  google search    sitemgr    zh-tw    Google 搜尋
 188  group access permissions    sitemgr    zh-tw    群組存取權限
 189  group name    sitemgr    zh-tw    群組名稱
 190  header editor    sitemgr    zh-tw    頁首編輯器
 191  headlines    sitemgr    zh-tw    頭條新聞
 192  hello    sitemgr    zh-tw    哈囉
 193  hello world    sitemgr    zh-tw    哈囉,大家好
 194  helps you respect html/xhtml standards.    sitemgr    zh-tw    協助您注意HTML/XHTML標準
 195  horizontal    sitemgr    zh-tw    水平
 196  html frame    sitemgr    zh-tw    HTML框架
 197  html module    sitemgr    zh-tw    HTML模組
 198  i'm sorry, you do not have write permissions for any site categories.    sitemgr    zh-tw    抱歉,您沒有權限寫入任何網站類別
 199  if nonsecure redirect to:    sitemgr    zh-tw    如果不安全就引導到:
 200  if you haven't done so already, create a user that will be used for public viewing of the site.  recommended name: anonymous.    sitemgr    zh-tw    如果您還沒建立一個用來提供給訪客的帳號。建議的名稱是: anonymous
 201  image type    sitemgr    zh-tw    圖片格式
 202  implies read permission    sitemgr    zh-tw    表示讀取權限
 203  index    sitemgr    zh-tw    索引
 204  individual access permission    sitemgr    zh-tw    個別存取權限
 205  individual access permissions    sitemgr    zh-tw    個別存取權限
 206  interface to google website    sitemgr    zh-tw    GOOGLE網站的介面
 207  invalid template directory '%1' !!!    sitemgr    zh-tw    錯誤的樣版資料夾 '%1' !
 208  knowledge base    sitemgr    zh-tw    知識庫
 209  languages the site user can choose from    sitemgr    zh-tw    網站訪客能夠選擇的語言
 210  last entries to the guestbook    sitemgr    zh-tw    留言板的最後一筆資料
 211  latest reply    sitemgr    zh-tw    最後回應
 212  list of permitted modules specific to content area %1    sitemgr    zh-tw    允許使用在內容區 %1 的模組清單
 213  loged in as:    sitemgr    zh-tw    登入為:
 214  login    sitemgr    zh-tw    登入
 215  login name    sitemgr    zh-tw    登入名稱
 216  main content    sitemgr    zh-tw    主要內容
 217  mains    sitemgr    zh-tw    主要的
 218  manage archived content    sitemgr    zh-tw    管理儲存的內容
 219  manage categories    sitemgr    zh-tw    管理類別
 220  manage categories and pages    sitemgr    zh-tw    管理類別與頁面
 221  manage category wide content    sitemgr    zh-tw    管理類別與內容
 222  manage category wide module properties    sitemgr    zh-tw    管理類別與模組屬性
 223  manage content    sitemgr    zh-tw    管理內容
 224  manage modules    sitemgr    zh-tw    管理模組
 225  manage page specific content    sitemgr    zh-tw    管理頁面特定內容
 226  manage pages    common    zh-tw    管理頁面
 227  manage site content    sitemgr    zh-tw    管理網站內容
 228  manage site-wide content    sitemgr    zh-tw    管理所有網站內容
 229  manage site-wide module properties    sitemgr    zh-tw    管理網站,包括模組屬性
 230  manage translations    sitemgr    zh-tw    管理翻譯
 231  master list of permitted modules    sitemgr    zh-tw    管理授權的模組清單
 232  messages are defined for all site languages.    sitemgr    zh-tw    訊息被定義為所有語言都可以瀏覽
 233  migrating data for %1 to %2    sitemgr    zh-tw    將資料從 %1 搬到 %2
 234  module %1 is not permitted in this context!    sitemgr    zh-tw    模組 %1 無法使用
 235  module manager    sitemgr    zh-tw    模組管理員
 236  module: %1, scope: %2, contentarea: %3, viewable: %4    sitemgr    zh-tw    模組: %1, 可視範圍: %2, 內容區: %3, 可瀏覽: %4
 237  more news    sitemgr    zh-tw    其他新聞
 238  move block down (increase sort order)    sitemgr    zh-tw    區塊下移
 239  move block up (decrease sort order)    sitemgr    zh-tw    區塊上移
 240  move to    sitemgr    zh-tw    移到
 241  name    sitemgr    zh-tw    名稱
 242  name has been translated to lower case    sitemgr    zh-tw    名稱被轉換為小寫
 243  new application    sitemgr    zh-tw    新的應用程式
 244  new guestbook    sitemgr    zh-tw    新的留言板
 245  new sitemgr site    sitemgr    zh-tw    新網站
 246  news module    sitemgr    zh-tw    新聞模組
 247  no additional arguments required    sitemgr    zh-tw    不需要其他參數
 248  no anonymous user accounts installed.  notify the administrator.    sitemgr    zh-tw    還沒設定訪客帳號,請提醒管理員
 249  no content areas found in selected template    sitemgr    zh-tw    在選擇的樣版中沒有發現內容區域
 250  no content found    sitemgr    zh-tw    找不到內容
 251  no groups defined.    sitemgr    zh-tw    未定義任何群組
 252  no link to full index    sitemgr    zh-tw    沒有連結到全部索引
 253  no matching news item    sitemgr    zh-tw    沒有符合的新聞
 254  no modules permitted for this content area/category    sitemgr    zh-tw    這個內容區/類別無法使用任何模組
 255  no new modules found !!!    sitemgr    zh-tw    找不到新的模組!
 256  no options available.    sitemgr    zh-tw    沒有選項
 257  no pages available    sitemgr    zh-tw    沒有頁面
 258  no sitelanguages configured    sitemgr    zh-tw    未設定網站語言
 259  no template file found.    sitemgr    zh-tw    找不到樣板檔案
 260  no templates found.    sitemgr    zh-tw    找不到樣板
 261  no thumbnail availible    sitemgr    zh-tw    沒有縮圖
 262  no users defined.    sitemgr    zh-tw    未定義使用者
 263  no websites defined    sitemgr    zh-tw    未定義網站
 264  no, chooser only (for side-areas)    sitemgr    zh-tw    不,只做選擇
 265  no, chooser with preview    sitemgr    zh-tw    不,選擇並且預覽
 266  not    sitemgr    zh-tw    否
 267  not yet translated    sitemgr    zh-tw    未翻譯
 268  note that you may get this message if your preferences are incorrect.  for example, if config.inc.php is not found in the directory that you specified.    sitemgr    zh-tw    您看到這個訊息是因為您的設定錯誤,例如 config.inc.php 並不在您指定的資料夾中
 269  note, this directory has to be writeable by webserver!    sitemgr    zh-tw    注意,這個資料夾網頁伺服器必須能夠寫入!
 270  number of news items to be displayed on page    sitemgr    zh-tw    網頁要顯示幾篇新聞
 271  on all pages    sitemgr    zh-tw    在所有頁面
 272  only gallery    sitemgr    zh-tw    只有圖庫
 273  only on the first page    sitemgr    zh-tw    只有第一頁
 274  or enter the title for a new guestbook    sitemgr    zh-tw    或是輸入新留言板的標題
 275  other websites    sitemgr    zh-tw    其他網站
 276  overview of all available categories    sitemgr    zh-tw    所有可用的類別概要
 277  overview of one specific category    sitemgr    zh-tw    指定類別概要
 278  own amazon partner-id or empty to donate to the egroupware project    sitemgr    zh-tw    自己的 Amazon 夥伴編號,或是保留空白將收益提供給系統開發專案
 279  page    sitemgr    zh-tw    頁
 280  page content    sitemgr    zh-tw    網頁內容
 281  page manager    sitemgr    zh-tw    網頁管理
 282  page name    sitemgr    zh-tw    頁面名稱
 283  page saved    sitemgr    zh-tw    網頁儲存
 284  page saved.    sitemgr    zh-tw    網頁儲存。
 285  page subtitle    sitemgr    zh-tw    頁面副標題
 286  page title    sitemgr    zh-tw    頁面標題
 287  pages    sitemgr    zh-tw    網頁
 288  pages:    sitemgr    zh-tw    頁:
 289  parent    sitemgr    zh-tw    上一層
 290  parent directory    sitemgr    zh-tw    上層資料夾
 291  parent section:    sitemgr    zh-tw    上一層:
 292  password    sitemgr    zh-tw    密碼
 293  password that you assigned for the anonymous user account.    sitemgr    zh-tw    您指定給訪客帳號的密碼
 294  path to image-directory '%1' is not valid or readable by the webserver !!!    sitemgr    zh-tw    網頁伺服器無法讀取圖片路徑 %1 !
 295  path to zip binary if not in path of the webserver    sitemgr    zh-tw    ZIP路徑
 296  percentage    sitemgr    zh-tw    比例
 297  phrases in total    sitemgr    zh-tw    所有片語
 298  please enter a name for that site !    sitemgr    zh-tw    請輸入網站的名稱!
 299  please sign the guestbook    sitemgr    zh-tw    請留言
 300  post a message to this thread    sitemgr    zh-tw    回覆
 301  prepublished    sitemgr    zh-tw    預定發布
 302  preunpublished    sitemgr    zh-tw    預定到期
 303  previous    sitemgr    zh-tw    上一個
 304  production mode    sitemgr    zh-tw    產品模式
 305  published    sitemgr    zh-tw    發布
 306  reactivate content    sitemgr    zh-tw    重新啟用內容
 307  read permission    sitemgr    zh-tw    讀取權限
 308  redirection    sitemgr    zh-tw    轉向
 309  refresh    sitemgr    zh-tw    重新整理
 310  register for one now.    sitemgr    zh-tw    現在註冊一個新的
 311  register new modules    sitemgr    zh-tw    註冊新模組
 312  reload    sitemgr    zh-tw    重新讀取
 313  remember me    sitemgr    zh-tw    記住我
 314  replies    sitemgr    zh-tw    回應
 315  required fields    sitemgr    zh-tw    必填欄位
 316  reset    sitemgr    zh-tw    重設
 317  return to forums    sitemgr    zh-tw    回到討論區
 318  return to main menu.    sitemgr    zh-tw    回到主要選單
 319  return to message list    sitemgr    zh-tw    回到訊息列表
 320  root site index    sitemgr    zh-tw    主要網站索引
 321  save    sitemgr    zh-tw    儲存
 322  save block    sitemgr    zh-tw    儲存區塊
 323  saved    sitemgr    zh-tw    儲存
 324  scope    sitemgr    zh-tw    範圍
 325  seen by    sitemgr    zh-tw    訪客
 326  select a category    sitemgr    zh-tw    類別
 327  select a forum    sitemgr    zh-tw    選擇一個討論區
 328  select allowed modules    sitemgr    zh-tw    選擇模組
 329  select persons and groups that are entitled to configure the website.    sitemgr    zh-tw    請選擇可以設定網站的帳號或群組。
 330  select the templates the user is allowed to see    sitemgr    zh-tw    選擇使用者可以看到的樣板
 331  select type of navigation    sitemgr    zh-tw    選擇導覽類型
 332  selected template %1 does not exist.    sitemgr    zh-tw    選擇的樣板 %1 不存在
 333  selected theme %1 does not exist.    sitemgr    zh-tw    選擇的佈景 %1 不存在
 334  should the file be viewed in the browser or downloaded    sitemgr    zh-tw    這個檔案要出現在瀏覽器或是被下載嗎?
 335  show a template-gallery (thumbnail and informations)    sitemgr    zh-tw    顯示一個樣板圖庫(縮圖與資訊)
 336  show contents of a directory    sitemgr    zh-tw    顯示資料夾內容
 337  show contents of a directory with subdirectories    sitemgr    zh-tw    顯示資料夾內容(包含子資料夾)
 338  show details for the applications    sitemgr    zh-tw    顯示應用程式的細節
 339  show only (in the next field) selected templates    sitemgr    zh-tw    顯示選取的樣板
 340  show only headers containing links for complete news    sitemgr    zh-tw    在完整新聞中只顯示包含連結的頁首
 341  show path?    sitemgr    zh-tw    顯示路徑?
 342  show searchbox    sitemgr    zh-tw    顯示搜尋
 343  show site index    sitemgr    zh-tw    顯示網站索引
 344  show subcategories    sitemgr    zh-tw    顯示附屬類別
 345  show the title of the wiki page    sitemgr    zh-tw    顯示 wiki 頁面的標題
 346  single file download    sitemgr    zh-tw    下載單一檔案
 347  site    sitemgr    zh-tw    網站
 348  site %1 has been added, you need to %2configure the site%3 now    sitemgr    zh-tw    網站 %1 新增了,您現在必須 %2設定它%3。
 349  site %1 has been updated    sitemgr    zh-tw    網站 %1 已經更新
 350  site administrators    sitemgr    zh-tw    網站管理員
 351  site description    sitemgr    zh-tw    描述
 352  site format manager    sitemgr    zh-tw    格式管理員
 353  site index    sitemgr    zh-tw    首頁
 354  site name    sitemgr    zh-tw    名稱
 355  site setup    common    zh-tw    安裝
 356  site tree menu    sitemgr    zh-tw    樹狀選單
 357  site wide    sitemgr    zh-tw    網站
 358  sitemgr    common    zh-tw    網站管理
 359  sitemgr manual    sitemgr    zh-tw    網站管理手冊
 360  sitemgr options    sitemgr    zh-tw    網站管理選項
 361  sitemgr setup instructions    sitemgr    zh-tw    網站管理安裝架構
 362  sitemgr setup page    sitemgr    zh-tw    網站管理設定頁面
 363  sitemgr web content manager    common    zh-tw    網站管理內容管理員
 364  sitemgr websites    sitemgr    zh-tw    網站管理
 365  sort order    sitemgr    zh-tw    排序方式
 366  state    sitemgr    zh-tw    鄉/鎮/市
 367  strip html from block content?    sitemgr    zh-tw    移除區塊內容中的HTML?
 368  subcategories    sitemgr    zh-tw    附屬類別
 369  subsections:    sitemgr    zh-tw    附屬區:
 370  subtext for image %1    sitemgr    zh-tw    圖片 %1 的文字
 371  subtitle    sitemgr    zh-tw    副標題
 372  summary of one forum    sitemgr    zh-tw    一個討論區的概要
 373  suppress link to index (show all)    sitemgr    zh-tw    索引頁隱藏的聯結(顯示全部)
 374  suppress link to parent category    sitemgr    zh-tw    上層類別隱藏的聯結
 375  suppress the current page    sitemgr    zh-tw    目前頁面隱藏的聯結
 376  table of contents    sitemgr    zh-tw    內容表單
 377  template based navigation module    sitemgr    zh-tw    基於導覽模組的樣板
 378  template select    sitemgr    zh-tw    樣板選擇
 379  text allignment    sitemgr    zh-tw    文字對齊方式
 380  textarea    sitemgr    zh-tw    文字區
 381  the category to display, 0 for complete table of contents    sitemgr    zh-tw    要顯示的類別,0表示所有的內容
 382  the complete url or path to a file to be included    sitemgr    zh-tw    要包含的檔案所在路徑
 383  the config.inc.php file needs to be edited to point to the egroupware directory. copy the config.inc.php.template file to config.inc.php and then edit it.    sitemgr    zh-tw    檔案config.inc.php必須改為連到eGroupWare資料夾,複製config.inc.php.template成config.inc.php並且修改它。
 384  the file to be downloaded    sitemgr    zh-tw    被下載的檔案
 385  the filesystem path to your sitemgr-site directory '%1' is probably wrong. go to sitemgr --> define websites and edit/fix the concerned site.    sitemgr    zh-tw    您的網站管理資料夾 %1 也許有誤,到網站管理員的定義網站中編輯/修正這個設定
 386  the first directory to think about is sitemgr-link.  if you move this to the parent directory of sitemgr (your egroupware root directory) then you can use setup to install the app and everyone with access to the app will get an icon on their navbar that links them directly to the public web site.  if you don't want this icon, there's no reason to ever bother with the directory.    sitemgr    zh-tw    第一個資料夾預設為 sitemgr-link ,如果您將這個資料夾移到 sitemgr 的上一層目錄(您的 egroupware 根目錄),接著您可以使用安裝程式來安裝應用程式以及每個能夠存取的成員都會出現一個新的圖示連到公開的網站。如果您不要這個圖示,您不需要移動這個資料夾。
 387  the name field cannot contain punctuation or spaces (field modified).    sitemgr    zh-tw    名稱不能包含空白或是符號(欄位修改過的)
 388  the page name must be unique.    sitemgr    zh-tw    頁面名稱必須是唯一的
 389  the page was successfully saved.    sitemgr    zh-tw    頁面儲存成功
 390  the path to the file to be downloaded    sitemgr    zh-tw    要被下載檔案存放的路徑
 391  the person to say hello to    sitemgr    zh-tw    訪客名稱
 392  the second directory is the sitemgr-site directory.  this can be moved <i>anywhere</i>.  it can also be named <i>anything</i>.  wherever it winds up, when you point a web browser to it, you will get the generated website.  assuming, of course, that you've accurately completed the setup fields below and also <b><i>edited the config.inc.php</i></b> file.    sitemgr    zh-tw    第二個資料夾是sitemgr-site資料夾,它可以被移到<i>任何位置</i>,也可以被任意的<i>重新命名</i>。當您用瀏覽器連結時,您會看到自動產生的網站。不過在這之前請確認您已經完成下面的設定欄位與調整<b><i>config.inc.php</i></b>設定。
 393  the text for the link, if empty the module returns the raw url (without a link)    sitemgr    zh-tw    連結的文字,如果保持空白會放上完整的網址(沒有連結)
 394  the url can be relative or absolute.  name must end in a slash.    sitemgr    zh-tw    網址可以是相對或絕對的,最後必須加上斜線
 395  the url must be absolute and end in a slash, for example http://mydomain.com/mysite/    sitemgr    zh-tw    網址必須是絕對路徑,而且最後必須加上斜線,例如 http://mydomain.com/mysite/
 396  the url to display    sitemgr    zh-tw    要顯示的網址
 397  the url to redirect to    sitemgr    zh-tw    要重新導向的網址
 398  the web    sitemgr    zh-tw    網站
 399  the website has changed. too see the change, follow this url: $url.    sitemgr    zh-tw    網站已經修改了,瀏覽異動記錄: $URL
 400  the whole page    sitemgr    zh-tw    所有頁面
 401  the xml files' common name    sitemgr    zh-tw    XML檔案的一般名稱
 402  theme or template select    sitemgr    zh-tw    選擇佈景或樣板
 403  there are %1 elements in the list.    sitemgr    zh-tw    清單中有 %1 個元件
 404  there are no categories    sitemgr    zh-tw    沒有類別
 405  there are no forums in this category    sitemgr    zh-tw    這個類別中沒有任何討論區
 406  there are no pages in this section    sitemgr    zh-tw    這個區域沒有任何頁面
 407  there are no properties defined for this module    sitemgr    zh-tw    這個模組沒有定義任何屬性
 408  there are no sections available to you.    sitemgr    zh-tw    沒有您能夠存取的區域
 409  there are two subdirectories off of your sitemgr directory that you should move before you do anything else.  you don't <i>have</i> to move either of these directories, although you will probably want to.    sitemgr    zh-tw    在 sitemgr 資料夾中有兩個子目錄您必須在執行任何動作前將它移到希望存放的地方;如果您確定要放在目前位置,您不見得<i>需要</i>這麼做。
 410  there can only be one version in (pre(un))published state, with the one exeption that one prepublished version can coexist with one preunpublished version    sitemgr    zh-tw    只能夠有一個版本是未(測試)發佈狀態,但是可以同時存在一個測試發佈( prepublished )版本與未測試發佈( preunpublished )版本
 411  there is no website configured for url %1.  notify the administrator.    sitemgr    zh-tw    這個網址 %1 沒有設定網站,請通知管理員
 412  there is nothing to list.    sitemgr    zh-tw    這個清單沒有資料
 413  there was an error accessing the requested page. either you do not have permission to view this page, or the page does not exist.    common    zh-tw    您要連結的網頁發生存取錯誤,也許是您沒有存取權限或是網頁不存在。
 414  there was an error writing to the database.    sitemgr    zh-tw    寫入資料庫時發生錯誤
 415  this block displays a javascript based tree menu    sitemgr    zh-tw    這個區塊會顯示一個 javascript 製作的樹狀選單
 416  this block displays the current section's table of contents    sitemgr    zh-tw    這個區塊顯示目前區域的資料表與內容
 417  this category has no pages.    sitemgr    zh-tw    這個類別沒有任何頁面
 418  this is a simple sample module    sitemgr    zh-tw    這是一個簡單的範例模組
 419  this is only used as an internal name for the website.    sitemgr    zh-tw    這只是用來當做網站的內部名稱
 420  this is used chiefly for meta data and the title bar. if you change the site languages below you have to save before being able to set this preference for a new language.    sitemgr    zh-tw    這主要用來當做摘要資料或是標題列,如果您在下面修改網站語言,您必須先儲存才能夠為新的語言設定這個項目。
 421  this is used chiefly for meta data. if you change the site languages below you have to save before being able to set this preference for a new language.    sitemgr    zh-tw    這主要用來當做摘要資料或是標題列,如果您在下面修改網站語言,您必須先儲存才能夠為新的語言設定這個項目。
 422  this module create a link for downloading a file from the vfs    sitemgr    zh-tw    這個模組會建立一個能夠從 VFS 下載檔案的連結
 423  this module create a link for downloading a file(s) from the vfs    sitemgr    zh-tw    這個模組會從虛擬檔案系統中建立一個連結來下載檔案
 424  this module demonstrates how handling data stored in xml and building an interacvite interface from it    sitemgr    zh-tw    這個模組展示處理中的資料如何儲存在XML與從中建立一個互動介面
 425  this module displays a login form    sitemgr    zh-tw    這個模組顯示一個登入表單
 426  this module displays any kind of navigation element.    sitemgr    zh-tw    這個模組會顯示導覽元件的任何種類
 427  this module displays bookmarks in a javascript based tree    sitemgr    zh-tw    這個模組將網站書籤顯示在一個 javascript 製作的樹狀選單中
 428  this module displays the current month    sitemgr    zh-tw    這個模組會顯示這個月的月曆
 429  this module displays the egw forums on the web site    sitemgr    zh-tw    這個模組會將 eGW 討論區顯示在網站上
 430  this module displays the root categories in one block each, with pages and subcategories (incl. their pages if activated).    sitemgr    zh-tw    這個模組顯示根目錄與頁面、子目錄(以及子目錄啟用的頁面)在每個區塊
 431  this module displays the root categories, its pages and evtl. subcategories. it is meant for side areas    sitemgr    zh-tw    這個模組會顯示根目錄與頁面、子目錄在網站旁邊
 432  this module includes the contents of an url or file (readable by the webserver and in its docroot !)    sitemgr    zh-tw    這個模組包含一個網址或檔案的內容(必須存放在網頁根目錄且網頁伺服器可以讀取)
 433  this module is a customisable navigation element    sitemgr    zh-tw    這個模組是一個可自訂導覽元件
 434  this module is a selectbox to change the mode (production, draft or edit) plus a link back to sitemgr and to log out. it is meant for registered users only    sitemgr    zh-tw    這個模組是一個修改狀態的下拉選單(產品、草稿或編輯)以及一個回到 SiteMgr 的連結來登出,只有註冊的使用者看的到。
 435  this module is a simple html editor    sitemgr    zh-tw    這個模組是一個簡單的HTML編輯器
 436  this module lets the users choose a template or shows a template gallery    sitemgr    zh-tw    這個模組讓使用者能夠選擇與瀏覽樣板
 437  this module lets users choose language    sitemgr    zh-tw    這個模組可以讓使用者選擇語言
 438  this module lets you define pages that redirect to another url, if you use it, there should be no other block defined for the page    sitemgr    zh-tw    這個模組讓您可以定義頁面要轉向另一個網址,使用時必須確認頁面沒有定義其他區塊。
 439  this module lets you include an applet into the page.    sitemgr    zh-tw    這個模組可以讓您在頁面中加入小程式。
 440  this module lets you show a given url inside an iframe in the page.    sitemgr    zh-tw    這個模組可以讓您在頁面中透過 IFRAME 顯示指定網址。
 441  this module permits browsing through xml files stored in a directory, and transformed by xslt    sitemgr    zh-tw    這個模組允許透過儲存的XML瀏覽資訊,傳輸時會透過 XSLT
 442  this module provides a complete table of contents, it is automatically used by the toc and category_id get parameters    sitemgr    zh-tw    這個模組提供一個完整的資料表與內容,它會自動被用在 GET 的 toc 與 category_id 參數中
 443  this module provides a condensed table of contents, meant for side areas    sitemgr    zh-tw    這個模組提供一個壓縮過的資料表與內容,出現在網站旁邊
 444  this module provides the path to the element currently shown    sitemgr    zh-tw    這個模組提供目前顯示元件的路徑
 445  this module provides the site index, it is automatically used by the index get parameter    sitemgr    zh-tw    這個模組提供網站索引,它將自動用在 GET 的索引參數
 446  this module publishes news from the news_admin application on your website. be aware of news_admin's acl restrictions.    sitemgr    zh-tw    這個模組發佈從新聞管理應用程式取得的新聞,小心新聞管理程式的 ACL 限制
 447  this module show the status / percentage of the translation of egw    sitemgr    zh-tw    這個模組顯示 eGW 的翻譯狀態
 448  this must be an absolute directory location.  <b>no trailing slash</b>.    sitemgr    zh-tw    這必須是一個資料夾的絕對路徑<b>不需要最後的斜線</b>
 449  this should be a comma-separated list of language-codes.    sitemgr    zh-tw    請用逗點分隔要使用的語言代碼
 450  this should be a page that is readable by everyone. if you leave this blank, the site index will be shown by default.    sitemgr    zh-tw    這應該是每個人都能夠讀取的頁面,如果您沒有填選,網站索引預設會顯示
 451  this site    sitemgr    zh-tw    這個網站
 452  title    sitemgr    zh-tw    標題
 453  topic    sitemgr    zh-tw    主題
 454  translate    sitemgr    zh-tw    翻譯
 455  translate category    sitemgr    zh-tw    翻譯類別
 456  translate page    sitemgr    zh-tw    翻譯頁面
 457  translate site-wide content blocks    sitemgr    zh-tw    翻譯內容區塊
 458  translation manager    sitemgr    zh-tw    翻譯管理員
 459  translation status    sitemgr    zh-tw    翻譯狀態
 460  unsubscribe    sitemgr    zh-tw    取消訂閱
 461  up to parent    sitemgr    zh-tw    回到上一層
 462  up to table of contents    sitemgr    zh-tw    回到內容資料表
 463  update notification    sitemgr    zh-tw    更新提醒
 464  updating to new category system    sitemgr    zh-tw    更新類別系統
 465  url of directory for uploads (images etc.)    sitemgr    zh-tw    上傳檔案資料夾的網址(images 等)
 466  url pointing to the image-directory    sitemgr    zh-tw    連到圖片資料夾的網址
 467  url to sitemgr-site    sitemgr    zh-tw    連到網站的網址
 468  use phpnuke themes instead of templates    sitemgr    zh-tw    用phpNuke的佈景取代樣板
 469  use this module for displaying book ads for the amazon web site    sitemgr    zh-tw    使用這個模組來顯示amazon書籍廣告
 470  use this module for displaying wiki-pages    sitemgr    zh-tw    使用這個模組來顯示WIKI頁面
 471  user name    sitemgr    zh-tw    使用者帳號
 472  validator    sitemgr    zh-tw    檢查者
 473  vertical    sitemgr    zh-tw    垂直
 474  view administrative menu    sitemgr    zh-tw    顯示管理者選單
 475  view full index    sitemgr    zh-tw    顯示全部索引
 476  view generated site    sitemgr    zh-tw    顯示建立的網站
 477  view template on this site    sitemgr    zh-tw    顯示這個網站的樣板
 478  view threads    sitemgr    zh-tw    樹狀檢視
 479  viewed    sitemgr    zh-tw    瀏覽次數
 480  web content manager    common    zh-tw    SiteMgr網站內容管理員
 481  web content manager administration    sitemgr    zh-tw    網站內容管理員管理
 482  web site manager    sitemgr    zh-tw    網站管理員
 483  website    sitemgr    zh-tw    網站
 484  week    sitemgr    zh-tw    週
 485  what do you want to do with existing translations of categories and pages for this language?    sitemgr    zh-tw    對於已經存在的類別翻譯與這個語言的頁面您想要執行什麼動作?
 486  which application should be executed after login?    sitemgr    zh-tw    在登入後要執行那個應用程式?
 487  wiki    sitemgr    zh-tw    協同編輯系統Wiki
 488  wiki startpage    sitemgr    zh-tw    Wiki首頁
 489  with which view should the module be displayed in the beginning?    sitemgr    zh-tw    這個模組在開始時應該以什麼樣的模式顯示
 490  write permission    sitemgr    zh-tw    寫入權限
 491  xml browser    sitemgr    zh-tw    XML瀏覽器
 492  yes, please delete it    sitemgr    zh-tw    沒錯,請刪掉它
 493  you are not entitled to change the scope of block %1 to cat %2 and page %3    sitemgr    zh-tw    您沒有權限修改區塊 %1 的瀏覽範圍到類別 %2 與頁面 %3
 494  you are not entitled to create module %1 on this scope    sitemgr    zh-tw    您沒有權限在這個瀏覽範圍建立模組 %1
 495  you are not entitled to edit block %1    sitemgr    zh-tw    您沒有權限編輯區塊 %1
 496  you can choose the modules that can be used on the site. the first list is a sort of master list, that is consulted if you do not configure lists specific to contentareas or (sub)categories. then you can choose lists specific to each content area. in the category manager these lists can be overriden for each (sub)category.    sitemgr    zh-tw    您可以選擇在這個網站上使用的模組,第一個清單是依據主要清單排序,如果您不設定清單指定給內容區域或是(子)類別就會顯示。您可以選擇每個內容區要使用的項目,在類別管理中這些項目可以被每個(子)類別的項目覆蓋。
 497  you can either migrate them to a new language or delete them    sitemgr    zh-tw    您可以轉換到新語言或是刪除他們。
 498  you can override each content blocks default title. be aware that not in all content areas the block title will be visible.    sitemgr    zh-tw    您可以修改每個內容區塊預設的標題,但並不是所有區塊的標題都會顯示在畫面中
 499  you did not choose a module.    sitemgr    zh-tw    您沒有選擇模組
 500  you do not have access to any content on this site.    sitemgr    zh-tw    您沒有權限存取這個網站的任何內容
 501  you do not have write permissions for any site categories.    sitemgr    zh-tw    您無法寫入任何網站類別
 502  you don't have permission to write in the category    sitemgr    zh-tw    您沒有權限寫入類別
 503  you don't have permission to write to that category.    sitemgr    zh-tw    您沒有權限寫入那個類別
 504  you failed to fill in one or more required fields.    sitemgr    zh-tw    您沒有輸入部分必填欄位
 505  you have no rights to view wiki content or the wiki is not installed at all !!!    sitemgr    zh-tw    您沒有權限瀏覽 wiki 內容或是 wiki 並沒有安裝!
 506  you may have deinstalled the used template '%1'. reinstall it or go to sitemgr --> configure website and select an other one.    sitemgr    zh-tw    您也許已經移除樣板 '%1' ,請重新安裝後或是到網站管理員的設定網站中選一個其他的。
 507  you must be an admin to edit categories.    sitemgr    zh-tw    管理員才能編輯類別
 508  you must be an admin to edit the site header and footer.    sitemgr    zh-tw    管理員才能編輯網站頁首與頁尾
 509  you must be an admin to manage module properties.    sitemgr    zh-tw    成為管理者才能夠修改模組屬性
 510  you must be an administrator to setup the site manager.    sitemgr    zh-tw    成為管理者才能夠安裝網站管理員
 511  you removed one ore more languages from your site languages.    sitemgr    zh-tw    您已經從網站語言移除了一或多個語言
 512  your administrator has not yet setup the web content manager for public viewing.  go bug your administrator to get their butt in gear.    sitemgr    zh-tw    您的管理員還沒將網站內容設定為公開瀏覽,請聯絡管理員
 513  your calendar    sitemgr    zh-tw    您的行事曆
 514  your comment    sitemgr    zh-tw    您的意見
 515  your connection is not safe.    sitemgr    zh-tw    您的連線不安全
 516  your name    sitemgr    zh-tw    您的名稱


Gnr le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 par Balluche grce PHPXref 0.7