[ Index ]
 

Code source de eGroupWare 1.2.106-2

Accédez au Source d'autres logiciels libresSoutenez Angelica Josefina !

title

Body

[fermer]

/sitemgr/setup/ -> phpgw_pt-br.lang (source)

   1  %1 content manager    sitemgr    pt-br    %1  Gerenciador de Conteúdo
   2  %1 module manager    sitemgr    pt-br    %1 Módulo de Gerenciamento
   3  '%1' is no valid sitemgr-site directory !!!    sitemgr    pt-br    '%1' não é um diretório válido do sitemgr-site!!!
   4  (do not put spaces or punctuation in the name field.)    sitemgr    pt-br    (Não inclua pontuação ou espaços nos nomes)
   5  (leave blank to allow insecure logins)    sitemgr    pt-br    (deixe em branco para permitir logins inseguros)
   6  (only used in case of single file)    sitemgr    pt-br    (usar somente em caso de arquivo único)
   7  1 day    common    pt-br    1 Dia
   8  1 hour    common    pt-br    1 Hora
   9  1 month    common    pt-br    1 Mês
  10  1 week    common    pt-br    1 Semana
  11  <b>autoregistration is not enabled / configured in the registration app !!!</b><br>you need to do so, to get the autoregistration link working.    sitemgr    pt-br    <b>Auto-registro não está habilitado / configurado nos recursos do módulo de registro!!!</b><br>Você precisa abilitar essa função para que ela funcione corretamente.
  12  <b>want more templates?</b><br />just download one from the template gallery at %1www.egroupware.org%2 or use a %3mambo open source%4 version 4.5 compatible template eg. from %5. unpack the downloaded template in your templates directory (%6).    sitemgr    pt-br    <b>Você deseja mais modelos?</b><br />Basta ir até a galeria de modelos, disponível em  %1www.eGroupWare.org%2 ou utilize um modelo compatível com o %3Mambo Open Source%4 Version 4.5 ex. em %5. Descompacte os arquivos copiados no seu diretório de modelos (%6).
  13  a simple picture galery    sitemgr    pt-br    Uma simples galeria de imagens
  14  actif    sitemgr    pt-br    AtueSe
  15  add a category    sitemgr    pt-br    Adicionar uma categoria
  16  add a new application    sitemgr    pt-br    Adicionar um novo aplicativo
  17  add a new guestbook    sitemgr    pt-br    Adicionar um novo Livre de Visitas
  18  add block ...    sitemgr    pt-br    Adicionar um Bloco
  19  add block to content area %1    sitemgr    pt-br    Adicionar um bloco na área de conteúdo %1
  20  add category    sitemgr    pt-br    Adicionar Categoria
  21  add new page to this category    sitemgr    pt-br    Adicionar nova página para esta categoria
  22  add page    sitemgr    pt-br    Adicionar Página
  23  add page to category    sitemgr    pt-br    Adicionar página à Categoria
  24  add website    sitemgr    pt-br    Adicionar Site Web
  25  administration    sitemgr    pt-br    Administração
  26  administrative menu    sitemgr    pt-br    Menu de Administração
  27  administrators    sitemgr    pt-br    Administradores
  28  all categories    sitemgr    pt-br    Todas Categorias
  29  all forums in category %1    sitemgr    pt-br    Todos Fórums na Categoria %1
  30  all languages    sitemgr    pt-br    Todos os idiomas
  31  allignment of navigation elements    sitemgr    pt-br    Alinhamento dos elementos de navegação
  32  allow posting of questions    sitemgr    pt-br    Permitir postagem de perguntas
  33  amazon    sitemgr    pt-br    Amazon
  34  amazon server (without www), eg. amazon.com    sitemgr    pt-br    Servidor Amazon (sem o www), ex. amazon.com
  35  an application directory    sitemgr    pt-br    Diretório de aplicativo
  36  anonymous    sitemgr    pt-br    Anônimo
  37  anonymous user login domain    sitemgr    pt-br    Domínio do usuário Anônimo
  38  anonymous user's password    sitemgr    pt-br    Senha do usuário Anônimo
  39  anonymous user's username    sitemgr    pt-br    Nome do usuário Anônimo
  40  applet    sitemgr    pt-br    Applet
  41  application    sitemgr    pt-br    Aplicativo
  42  application '%1' is not installed !!!<br>please install it, to be able to use the block.    sitemgr    pt-br    Aplicativo '%1' não está instalado!!<br>Por favor, instale-o para poder usar o bloco.
  43  application sitemgr_module_guestbook must be installed as a egroupware application for this module to run    sitemgr    pt-br    Aplicativo stemgr_module_guestbook precisa estar instalado para este módulo poder ser executado.
  44  apply permissions also to subcategories?    sitemgr    pt-br    Aplicar permissões a todas subcategorias?
  45  archived    sitemgr    pt-br    Arquivado
  46  archived content    sitemgr    pt-br    Conteúdo arquivado
  47  are contributors allowed to define new guestbooks?    sitemgr    pt-br    Permitir contribuidores criar novos livros de visitas?
  48  are you sure you want to delete site %1 and all its content? you cannot retrieve it if you continue.    sitemgr    pt-br    Deseja apagar a página %1 e todo o conteúdo? Não será possível desfazer essa ação.
  49  are you sure you want to delete the category %1 and all of its associated pages?  you cannot retrieve the deleted pages if you continue.    sitemgr    pt-br    Deseja apagar a categoria %1 e todas páginas associadas? Não será possível desfazer essa ação, caso você continue.
  50  as    common    pt-br    como
  51  asin[=title] pairs (title is optional)    sitemgr    pt-br    ASIN[=title] pares (título opcional)
  52  attempt to access information outside current website    sitemgr    pt-br    Tentativa para alcançar conteúdo de página fora do servidor atual
  53  attempt to edit non-editable block    sitemgr    pt-br    Tentativa para editar um bloco não editável
  54  automatic index    sitemgr    pt-br    Índice automático
  55  automatically generated notification    sitemgr    pt-br    Notificação gerada automaticamente
  56  back to module manager    sitemgr    pt-br    Voltar ao módulo de gerenciamento
  57  back to the list of languages    sitemgr    pt-br    Retornar à lista de idiomas
  58  basic settings    sitemgr    pt-br    Configurações Básicas
  59  before the public web site can be viewed, you must configure the various locations and preferences.  please go to the sitemgr setup page by following this link:    sitemgr    pt-br    Antes que o Web Site se torne público e possa ser visto, você deve configurar os vários endereços e preferências. Por favor visite à página de instalação do sitemgr seguindo este link:
  60  block not found.    sitemgr    pt-br    Bloco não encontrado
  61  block reloaded    sitemgr    pt-br    Bloco recarregado
  62  block returned no content.    sitemgr    pt-br    Bloco sem conteúdo
  63  block saved    sitemgr    pt-br    Bloco Salvo
  64  bookmarks    sitemgr    pt-br    Favoritos
  65  buy at %1    sitemgr    pt-br    Comprar até %1
  66  calendar    sitemgr    pt-br    Calendário
  67  can't open an url or execute a script, because allow_url_fopen is not set in your php.ini !!!    sitemgr    pt-br    Não foi possível abrir a URL ou executar um scripit, porque a função allow_url_fopen não está configurada em seu arquivo php.ini!!!
  68  cancel the delete    sitemgr    pt-br    Cancelar remoção
  69  cannot move page until it has been saved.    sitemgr    pt-br    Não é possível mover a página antes que ela seja salva.
  70  category    sitemgr    pt-br    Categoria
  71  category description    sitemgr    pt-br    Descrição da Categoria
  72  category manager    sitemgr    pt-br    Gerenciamento da Categoria
  73  category name    sitemgr    pt-br    Nome da Categoria
  74  category saved    sitemgr    pt-br    Categoria Salva
  75  changes saved.    sitemgr    pt-br    Alterações Salvas
  76  check here after every upgrade    sitemgr    pt-br    clique aqui após todas as alterações
  77  check to hide from condensed site index.    sitemgr    pt-br    Marque para esconder da página inicial
  78  choose a category    sitemgr    pt-br    Escolha uma categoria
  79  choose a format    sitemgr    pt-br    Escolha um formato
  80  choose a guestbook    sitemgr    pt-br    Escolha um livro de visitas
  81  choose language    sitemgr    pt-br    Escolha um idioma
  82  choose news layout    sitemgr    pt-br    Escolha layout de notícias
  83  choose template    sitemgr    pt-br    Escolha o modelo
  84  choose the categories to display    sitemgr    pt-br    Escolha as categorias a serem publicadas
  85  choose the valid html type (note: not all icons are available):    sitemgr    pt-br    Escolha o tipo HTML VÁLIDO (nota: nem todos os ícones estão disponíveis):
  86  choose your site's theme or template.  note that if you changed the above checkbox you need to save before choosing a theme or template.    sitemgr    pt-br    Escolha o tema ou o modelo local. Anote-o, porque se você mudar o checkbox acima você necessitará salvar o anterior para escolher um tema ou um modelo novo.
  87  click here to login through a safe connection.    sitemgr    pt-br    Clique aqui para logar através de uma conexão segura.
  88  code file    sitemgr    pt-br    Arquivo código
  89  codebase url    sitemgr    pt-br    Linha base da URL
  90  collapse threads    sitemgr    pt-br    Remover seqüências
  91  commit changes    sitemgr    pt-br    Finalizar mudanças
  92  common prefix of the image-name (a number starting with 1 will be appended)    sitemgr    pt-br    Prefixo comum para nomes de imagens (um número será adicionado a partir de 1)
  93  complete news    sitemgr    pt-br    Notícias completas
  94  configure module properties    sitemgr    pt-br    Configurar propriedades dos módulos
  95  configure sitemgr    sitemgr    pt-br    Configurar  Gerenciador de Sites
  96  configure website    sitemgr    pt-br    Configurar Site Web
  97  contact the administrator.    sitemgr    pt-br    Contatar o Administrador
  98  content areas    sitemgr    pt-br    Áreas de Conteúdo
  99  content blocks    sitemgr    pt-br    Blocos de Conteúdo
 100  content blocks for category    sitemgr    pt-br    Blocos de Conteúdo para a categoria
 101  content manager    sitemgr    pt-br    Gerenciador de Conteúdo
 102  contentarea    sitemgr    pt-br    Área de Conteúdo
 103  contributor menu    sitemgr    pt-br    Menu de Contribuições
 104  copyright    sitemgr    pt-br    Copyright
 105  create new version    sitemgr    pt-br    Criar uma nova versão
 106  css styles    sitemgr    pt-br    Estilos CSS
 107  current section    sitemgr    pt-br    Sessão corrente
 108  custom    sitemgr    pt-br    Personalizado
 109  default    sitemgr    pt-br    Padrão
 110  default home page id number    sitemgr    pt-br    Número ID da página inicial
 111  define websites    common    pt-br    Definir Site  Web
 112  delete block    sitemgr    pt-br    Remover Bloco
 113  delete category    sitemgr    pt-br    Remover Categoria
 114  delete page    sitemgr    pt-br    Remover Página
 115  delete this application    sitemgr    pt-br    Remover Aplicação
 116  delete this block    sitemgr    pt-br    Remover este Bloco
 117  delete this guestbook    sitemgr    pt-br    Remover este livro de visitas
 118  delete version    sitemgr    pt-br    Remover Versão
 119  deleting all data for %1    sitemgr    pt-br    Remover todo o período desde %1
 120  details for language %1 (%2)    sitemgr    pt-br    Detalhes para o idioma %1 (%2)
 121  directory for uploads (images etc.)    sitemgr    pt-br    Diretório para carregamentos (imagens, etc.)
 122  directory is not writeable by webserver. please correct this situation!    sitemgr    pt-br    O servidor web não tem permissão para gravar no diretório. Por favor, corrija esta situação.
 123  discussions    sitemgr    pt-br    Discussões
 124  display link to autoregistration below login form?    sitemgr    pt-br    Mostrar olink  para auto-registro no formulário de login?
 125  do you realy want to delete the selected categories (including all pages), pages and blocks?    sitemgr    pt-br    Realmente deseja remover a categoria selecionada (incluindo todas as páginas), páginas e blocos ?
 126  do you realy want to delete this block?    sitemgr    pt-br    Realmente deseja apagar este bloco?
 127  do you realy want to delete this page?    sitemgr    pt-br    Realmente deseja apagar  esta página?
 128  do you want to delete them?    sitemgr    pt-br    Realmente deseja apagá-los?
 129  do you want to publish a rss feed for this news category    sitemgr    pt-br    Deseja publicar conteúdo RSS para esta categoria notícias.
 130  documentation    sitemgr    pt-br    Documentação
 131  domain-name (offical dns-name eg. www.egroupware.org) if you want to give the user a choice between searching this site or the whole web. leaving it empty allows to search the web only.    sitemgr    pt-br    Nome do domínio (nome do DNS oficial, ex. www.eGroupWare.org), se você quiser dar ao usuário a opção entre procurar nesta página ou na Internet toda. Deixar esse campo vazio, permitirá a procura em toda a web.
 132  don't have an account?    sitemgr    pt-br    Não possui uma conta de acesso?
 133  done    sitemgr    pt-br    Enviado
 134  download as zip-archiv    sitemgr    pt-br    baixar um arquivo em formato ZIP
 135  downloaded    sitemgr    pt-br    baixado
 136  draft    sitemgr    pt-br    rascunho
 137  draft mode    sitemgr    pt-br    Modo rascunho
 138  edit categories and permissions    common    pt-br    Edtiar categorias e permissões
 139  edit category    sitemgr    pt-br    Editar Categoria
 140  edit individual pages    common    pt-br    Editar página individuais
 141  edit mode    sitemgr    pt-br    Editar modo
 142  edit page    sitemgr    pt-br    Editar Página
 143  edit properties of module %1 for %2 with scope %3    sitemgr    pt-br    Editar propriedades do módulo %1 para %2 com o escopo %3
 144  edit site    sitemgr    pt-br    Editar Site
 145  edit site header and footer    common    pt-br    Editar Cabeçalho e Rodapé da página
 146  edit this block    sitemgr    pt-br    Editar este bloco
 147  edit website    sitemgr    pt-br    Editar Página Web
 148  egw users    sitemgr    pt-br    usuários eGW
 149  element successfully deleted.    sitemgr    pt-br    Elemento removido com sucesso.
 150  enter a name    sitemgr    pt-br    Digite um nome
 151  enter the block content here    sitemgr    pt-br    Digite o conteúdo do bloco aqui
 152  enter the email to be notified about changes of the website.    sitemgr    pt-br    Digite o e-mail para ser notificado sobre alterações no site.
 153  enter the email to be notified about changes of the website:    sitemgr    pt-br    Digite o e-mail para ser notificado sobre alterações no site.
 154  enter the page content here    sitemgr    pt-br    Digite o conteúdo da página aqui
 155  enterprise knowledge articles repository    sitemgr    pt-br    Repositório de arigos Enterprise Knowledge
 156  entry duplicated.    sitemgr    pt-br    Registro duplicado
 157  entry saved.    sitemgr    pt-br    Registro salvo
 158  error accessing page    common    pt-br    Erro ao acessar a página
 159  error deleting the element.    sitemgr    pt-br    Erro ao remover elemento
 160  error writing to the database.    sitemgr    pt-br    Erro ao gravar na base de dados
 161  error writing to the database: %1.    sitemgr    pt-br    Erro ao gravar na base de dados: %1
 162  everybody    sitemgr    pt-br    todo mundo
 163  expand current category    sitemgr    pt-br    Expandir categoria atual
 164  file %1 is not readable by the webserver !!!    sitemgr    pt-br    Arquivo %1 não pode ser lido pelo servidor web!!!
 165  file %1 is outside the docroot of the webserver !!!<br>this module does not allow - for security reasons - to open files outside the docroot.    sitemgr    pt-br    O arquivo %1 está fora do servidor web!!!<br>Este módulo não permite por razões de segurança, abrir arquivos fora do diretório raiz de documentos do servidor web!!!
 166  file contents    sitemgr    pt-br    Arquivo de conteúdo
 167  file download    sitemgr    pt-br    Arquivos para download
 168  filename    sitemgr    pt-br    Nome do arquivo
 169  filesystem path of the directory where xml files are stored    sitemgr    pt-br    Caminho do diretório do sistema onde estão salvos os arquivos XML
 170  filesystem path of the image-directory    sitemgr    pt-br    Caminho para o diretório de imagens
 171  filesystem path to sitemgr-site directory    sitemgr    pt-br    Caminho do aplicativo Gerenciador de Sites
 172  fill in permissions from parent category? if you check this, below values will be ignored    sitemgr    pt-br    Preencer permissões a partir da categoria pai? Caso você faça isso, os próximos valores serão ignoradas
 173  following new modules registed: %1    sitemgr    pt-br    Os seguintes módulos foram registrados: %1
 174  footer editor    sitemgr    pt-br    Editor de rodapé
 175  forever    common    pt-br    Para sempre
 176  forum    sitemgr    pt-br    Fórum
 177  full path of the xslt file that should be applied to the xml files    sitemgr    pt-br    Caminho completo do arquivo XSLT que deve ser aplicado aos arquivos XML
 178  galerie    sitemgr    pt-br    Galeria
 179  gallery plus chooser    sitemgr    pt-br    Galeria mais Selecionador
 180  gallery plus chooser and download    sitemgr    pt-br    Galeria mais Selecionador e  Download
 181  gallery plus download    sitemgr    pt-br    Galeria mais Download
 182  go back to page manager    sitemgr    pt-br    Voltar ao gerenciamento  de página
 183  go back to the category manager.    sitemgr    pt-br    Voltar ao gerenciamento de categoria
 184  go to    sitemgr    pt-br    Ir para
 185  go to page manager    sitemgr    pt-br    Ir para o gerencimento de página
 186  google    sitemgr    pt-br    Google
 187  google search    sitemgr    pt-br    Pesquisa Google
 188  group access permissions    sitemgr    pt-br    Permissões de Grupo de Acesso
 189  group name    sitemgr    pt-br    Nome do Grupo
 190  header editor    sitemgr    pt-br    Editor de Cabeçalho
 191  headlines    sitemgr    pt-br    Manchetes
 192  hello    sitemgr    pt-br    Olá
 193  hello world    sitemgr    pt-br    Hello World
 194  helps you respect html/xhtml standards.    sitemgr    pt-br    Ajudar você sobre padrões HTML/XHTML
 195  horizontal    sitemgr    pt-br    Horizontal
 196  html frame    sitemgr    pt-br    Frame HTML
 197  html module    sitemgr    pt-br    Módulo HTML
 198  i'm sorry, you do not have write permissions for any site categories.    sitemgr    pt-br    Desculpe, você não tem permissões para escrever em nenhuma categoria nesse site.
 199  if nonsecure redirect to:    sitemgr    pt-br    Se não-seguro, redirecionar para:
 200  if you haven't done so already, create a user that will be used for public viewing of the site.  recommended name: anonymous.    sitemgr    pt-br    Se você ainda não o fez, deve criar imediatamente um usuário para permitir acesso público, Nome recomendado: anônimo
 201  image type    sitemgr    pt-br    tipo de imagem
 202  implies read permission    sitemgr    pt-br    implica permissões de leitura
 203  index    sitemgr    pt-br    Índice
 204  individual access permission    sitemgr    pt-br    Permissão de acesso individual
 205  individual access permissions    sitemgr    pt-br    Permissões de acesso individual
 206  interface to google website    sitemgr    pt-br    Interface para a página do google
 207  invalid template directory '%1' !!!    sitemgr    pt-br    %1' Diretório de modelos inválido!!!
 208  knowledge base    sitemgr    pt-br    Base de Conhecimento
 209  languages the site user can choose from    sitemgr    pt-br    Idiomas que os usuários podem escolher neste site
 210  last entries to the guestbook    sitemgr    pt-br    Últimos registros do livre de visitas
 211  latest reply    sitemgr    pt-br    Última resposta
 212  list of permitted modules specific to content area %1    sitemgr    pt-br    Lista de módulos permitidos específicos para a área de conteúdo %1
 213  loged in as:    sitemgr    pt-br    Conectado como:
 214  login    sitemgr    pt-br    Conexão
 215  login name    sitemgr    pt-br    Nome para Conexão
 216  main content    sitemgr    pt-br    Conteúdo principal
 217  mains    sitemgr    pt-br    Principais
 218  manage archived content    sitemgr    pt-br    Gerenciar de conteúdo arquivado
 219  manage categories    sitemgr    pt-br    Gerenciar categorias
 220  manage categories and pages    sitemgr    pt-br    Gerenciar páginas e categorias
 221  manage category wide content    sitemgr    pt-br    Gerenciar Conteúdo de Categorias
 222  manage category wide module properties    sitemgr    pt-br    Gerenciar propriedades de módulos de Categoria
 223  manage content    sitemgr    pt-br    Gerenciar conteúdo
 224  manage modules    sitemgr    pt-br    Gerenciar módulos
 225  manage page specific content    sitemgr    pt-br    Gerenciar página de conteúdo específico
 226  manage pages    common    pt-br    Gerenciar páginas
 227  manage site content    sitemgr    pt-br    Gerenciar página de conteúdo
 228  manage site-wide content    sitemgr    pt-br    Gerenciar Conteúdo do Site
 229  manage site-wide module properties    sitemgr    pt-br    Gerenciar propriedades de módulos do Site
 230  manage translations    sitemgr    pt-br    Gerenciar Traduções
 231  master list of permitted modules    sitemgr    pt-br    Lista principal de módulos permitidos
 232  messages are defined for all site languages.    sitemgr    pt-br    Mensagens são definidas para todos os sites de idiomas.
 233  migrating data for %1 to %2    sitemgr    pt-br    Migrando dados de %1 para %2
 234  module %1 is not permitted in this context!    sitemgr    pt-br    Módulo %1 não é permitido neste contexto!
 235  module manager    sitemgr    pt-br    Gerenciador de Módulo
 236  module: %1, scope: %2, contentarea: %3, viewable: %4    sitemgr    pt-br    Módulo: %1, Escopo: %2, Área de conteúdo: %3, Visibilidade: %4
 237  more news    sitemgr    pt-br    Mais Notícias
 238  move block down (increase sort order)    sitemgr    pt-br    Mover bloco para baixo (classificação ascendente)
 239  move block up (decrease sort order)    sitemgr    pt-br    Mover bloco para baixo (classificação descrecente)
 240  move to    sitemgr    pt-br    Mover para
 241  name    sitemgr    pt-br    Nome
 242  name has been translated to lower case    sitemgr    pt-br    O nome foi traduzido para minúsculas
 243  new application    sitemgr    pt-br    Novo aplicativo
 244  new guestbook    sitemgr    pt-br    Novo livro de visitas
 245  new sitemgr site    sitemgr    pt-br    Nova Página do Gerenciador de Sites
 246  news module    sitemgr    pt-br    Módulo de Notícias
 247  no additional arguments required    sitemgr    pt-br    Nenhum argumento adicional requerido
 248  no anonymous user accounts installed.  notify the administrator.    sitemgr    pt-br    NÃO EXISTE UMA CONTA DE ACESSO ANÔNIMO INSTALADA. NOTIFIQUE O ADMINISTRADOR.
 249  no content areas found in selected template    sitemgr    pt-br    Não existe áreas de conteúdo no modelo selecionado
 250  no content found    sitemgr    pt-br    Nenhum conteúdo encontrado
 251  no groups defined.    sitemgr    pt-br    Não há grupos definidos
 252  no link to full index    sitemgr    pt-br    Não há link para um index completo
 253  no matching news item    sitemgr    pt-br    Nenhuma notícia encontrada
 254  no modules permitted for this content area/category    sitemgr    pt-br    Não há módulos autorizados para este conteúdo, área/categoria
 255  no new modules found !!!    sitemgr    pt-br    nenhum módulo novo encontrado!!!
 256  no options available.    sitemgr    pt-br    Nenhuma opção disponível
 257  no pages available    sitemgr    pt-br    Nenhuma página disponível
 258  no sitelanguages configured    sitemgr    pt-br    Nenhum idioma configurado
 259  no template file found.    sitemgr    pt-br    Nenhum arquivo de modelo encontrado
 260  no templates found.    sitemgr    pt-br    Nenhum modelo encontrado.
 261  no thumbnail availible    sitemgr    pt-br    Nenhum thumbnail disponível
 262  no users defined.    sitemgr    pt-br    Nenhum usuário definido
 263  no websites defined    sitemgr    pt-br    Nenhum site web definido.
 264  no, chooser only (for side-areas)    sitemgr    pt-br    Não, Use apenas o selecionador  (para áreas laterais)
 265  no, chooser with preview    sitemgr    pt-br    Nenhum. Selecionador com visualização
 266  not    common    pt-br    não
 267  not yet translated    sitemgr    pt-br    ainda não traduzido
 268  note that you may get this message if your preferences are incorrect.  for example, if config.inc.php is not found in the directory that you specified.    sitemgr    pt-br    Note que você pode receber essa mensagem se suas preferências estiverem incorretas. Por exemplo: Se o arquivo config.inc.php não for encontrado no diretório que foi especificado.
 269  note, this directory has to be writeable by webserver!    sitemgr    pt-br    Atenção, o servidor web precisa de permissão para gravar neste diretório!
 270  number of news items to be displayed on page    sitemgr    pt-br    Número de notícias que serão mostradas na página
 271  on all pages    sitemgr    pt-br    em todas as páginas
 272  only gallery    sitemgr    pt-br    Apenas galeria
 273  only on the first page    sitemgr    pt-br    apenas na primeira página
 274  or enter the title for a new guestbook    sitemgr    pt-br    ou digite o título para um novo livro de visitas
 275  other websites    sitemgr    pt-br    Outros sites web
 276  overview of all available categories    sitemgr    pt-br    Vista geral de todas as categorias disponíveis
 277  overview of one specific category    sitemgr    pt-br    Vista geral de uma única categoria específica
 278  own amazon partner-id or empty to donate to the egroupware project    sitemgr    pt-br    Digite sua identificação de parceiro amazon, ou deixe vazio para doar ao eGroupware Project.
 279  page    sitemgr    pt-br    Página
 280  page content    sitemgr    pt-br    Conteúdo da página
 281  page manager    sitemgr    pt-br    Gerenciador de Página
 282  page name    sitemgr    pt-br    Nome da página
 283  page saved    sitemgr    pt-br    Página salva
 284  page saved.    sitemgr    pt-br    Página salva.
 285  page subtitle    sitemgr    pt-br    Subtítulo da página.
 286  page title    sitemgr    pt-br    Titulo da Página
 287  pages    sitemgr    pt-br    Páginas
 288  pages:    sitemgr    pt-br    Páginas:
 289  parent    sitemgr    pt-br    Principal
 290  parent directory    sitemgr    pt-br    Diretório principal
 291  parent section:    sitemgr    pt-br    Sessões principais:
 292  password    sitemgr    pt-br    Senha
 293  password that you assigned for the anonymous user account.    sitemgr    pt-br    Senha que você atribuiu para o usuário anônimo.
 294  path to image-directory '%1' is not valid or readable by the webserver !!!    sitemgr    pt-br    Caminho para o diretório de imagens '%1' não está válido, ou não pode ser lido pelo servidor web!!!
 295  path to zip binary if not in path of the webserver    sitemgr    pt-br    Caminho para o aplicativo zip se ele não estiver no caminho do servidor web
 296  percentage    sitemgr    pt-br    Porcentagem
 297  phrases in total    sitemgr    pt-br    Frases no total
 298  please enter a name for that site !    sitemgr    pt-br    Informe um nome para este site!
 299  please sign the guestbook    sitemgr    pt-br    Por favor, assine o livro de visitas
 300  post a message to this thread    sitemgr    pt-br    Enviar uma mensagem sobre esta sequência.
 301  prepublished    sitemgr    pt-br    pré publicação
 302  preunpublished    sitemgr    pt-br    pré  (não) Publicação
 303  previous    sitemgr    pt-br    Anterior
 304  production mode    sitemgr    pt-br    Modo de Produção
 305  published    sitemgr    pt-br    Publicado
 306  reactivate content    sitemgr    pt-br    Conteúdo reativado
 307  read permission    sitemgr    pt-br    Permissões para leitura
 308  redirection    sitemgr    pt-br    Redirecionamento
 309  refresh    sitemgr    pt-br    Atualizar
 310  register for one now.    sitemgr    pt-br    Registrar para um agora.
 311  register new modules    sitemgr    pt-br    Registrar novos módulos.
 312  reload    sitemgr    pt-br    Recarregar
 313  remember me    common    pt-br    Lembre-me
 314  replies    sitemgr    pt-br    Respostas.
 315  required fields    sitemgr    pt-br    Campos obrigatórios.
 316  reset    sitemgr    pt-br    Restaurar.
 317  return to forums    sitemgr    pt-br    Retornar aos fórums
 318  return to main menu.    sitemgr    pt-br    Retornar ao menu principal
 319  return to message list    sitemgr    pt-br    Retornar a lista de mensagens
 320  root site index    sitemgr    pt-br    Página principal do site
 321  save    sitemgr    pt-br    Salvar
 322  save block    sitemgr    pt-br    Salvar Bloco
 323  saved    sitemgr    pt-br    Salvo
 324  scope    sitemgr    pt-br    Escopo
 325  seen by    sitemgr    pt-br    Visto por
 326  select a category    sitemgr    pt-br    Selecione uma categoria
 327  select a forum    sitemgr    pt-br    Selecione um fórum
 328  select allowed modules    sitemgr    pt-br    Selecione módulos ativos
 329  select persons and groups that are entitled to configure the website.    sitemgr    pt-br    Selecione pessoas e grupos que terão direito de configurar esta página.
 330  select the templates the user is allowed to see    sitemgr    pt-br    Selecione os modelos que estarão disponíveis para os usuários consultarem
 331  select type of navigation    sitemgr    pt-br    Selecione o tipo de navegação
 332  selected template %1 does not exist.    sitemgr    pt-br    Modelo escolhido %1 não existe.
 333  selected theme %1 does not exist.    sitemgr    pt-br    Tema escolhido %1 não existe.
 334  should the file be viewed in the browser or downloaded    sitemgr    pt-br    O arquivo deverá ser visto no navegador ou baixado
 335  show a template-gallery (thumbnail and informations)    sitemgr    pt-br    Exibir a galeria de modelos (foto reduzida e informações)
 336  show contents of a directory    sitemgr    pt-br    Exibir conteúdo de um diretório
 337  show contents of a directory with subdirectories    sitemgr    pt-br    Exibir conteúdo de um diretório com sub-diretórios
 338  show details for the applications    sitemgr    pt-br    Exibir detalhes para os aplicativos
 339  show only (in the next field) selected templates    sitemgr    pt-br    Exibir apenas modelos selecionados (no próximo campo)
 340  show only headers containing links for complete news    sitemgr    pt-br    Exibir apenas cabeçalhos contendo links para notícias completas
 341  show path?    sitemgr    pt-br    Exibir caminho?
 342  show searchbox    sitemgr    pt-br    Exibir campo de busca
 343  show site index    sitemgr    pt-br    Exibir Index do site
 344  show subcategories    sitemgr    pt-br    Exibir subcategorias
 345  show the title of the wiki page    sitemgr    pt-br    Exibir o título da página wiki
 346  single file download    sitemgr    pt-br    Baixar único arquivo
 347  site    sitemgr    pt-br    Site
 348  site %1 has been added, you need to %2configure the site%3 now    sitemgr    pt-br    o Site %1 foi adicionado, você precisa %2configurá-lo%3 agora.
 349  site %1 has been updated    sitemgr    pt-br    Site %1 foi atualizado
 350  site administrators    sitemgr    pt-br    administradores do Site
 351  site description    sitemgr    pt-br    Descrição do Site
 352  site format manager    sitemgr    pt-br    Gerenciador de formato do Site.
 353  site index    sitemgr    pt-br    Índice do Site
 354  site name    sitemgr    pt-br    Nome do Site
 355  site setup    common    pt-br    Configurações do Site
 356  site tree menu    sitemgr    pt-br    Árvore de Menus do Site
 357  site wide    sitemgr    pt-br    Todo Site
 358  sitemgr    common    pt-br    Gerenciador de Sites
 359  sitemgr manual    sitemgr    pt-br    Manual do Gerenciador de Sites
 360  sitemgr options    sitemgr    pt-br    Opções do Gerenciador de Sites
 361  sitemgr setup instructions    sitemgr    pt-br    Instruções de Configuração do  Gerenciador de Sites
 362  sitemgr setup page    sitemgr    pt-br    Página de Configuração do Gerenciador de Sites
 363  sitemgr web content manager    common    pt-br    Gerenciador de Conteúdo Web do Gerenciador de Sites
 364  sitemgr websites    sitemgr    pt-br    Site do Gerenciador de Sites
 365  sort order    sitemgr    pt-br    Ordem de classificação
 366  state    sitemgr    pt-br    Estado
 367  strip html from block content?    sitemgr    pt-br    Remover HTML do conteúdo do bloco?
 368  subcategories    sitemgr    pt-br    Subcategorias
 369  subsections:    sitemgr    pt-br    Subsessões:
 370  subtext for image %1    sitemgr    pt-br    Subtexto para a imagem %1
 371  subtitle    sitemgr    pt-br    Subtítulo
 372  summary of one forum    sitemgr    pt-br    Sumário de um fórum
 373  suppress link to index (show all)    sitemgr    pt-br    Suprimir link para índice (exibir tudo)
 374  suppress link to parent category    sitemgr    pt-br    Suprimir link para categoria principal
 375  suppress the current page    sitemgr    pt-br    Suprimir a página atual
 376  table of contents    sitemgr    pt-br    ïndice
 377  template based navigation module    sitemgr    pt-br    Módulo de navegação baseado em Modelo
 378  template select    sitemgr    pt-br    Modelo Selecionado
 379  text allignment    sitemgr    pt-br    Alinhamento de texto
 380  textarea    sitemgr    pt-br    área de texto
 381  the category to display, 0 for complete table of contents    sitemgr    pt-br    A categoria a ser mostrada, Zero para mostrar a lista completa.
 382  the complete url or path to a file to be included    sitemgr    pt-br    O caminho completo ou URL do arquivo a ser incluído
 383  the config.inc.php file needs to be edited to point to the egroupware directory. copy the config.inc.php.template file to config.inc.php and then edit it.    sitemgr    pt-br    O arquivo config.inc.php necessita ser editado para apontar ao diretório do eGroupWare.  Copíe o arquivo config.inc.php.template sobre o config.inc.php e edite-o.
 384  the file to be downloaded    sitemgr    pt-br    O arquivo foi transferido
 385  the filesystem path to your sitemgr-site directory '%1' is probably wrong. go to sitemgr --> define websites and edit/fix the concerned site.    sitemgr    pt-br    O caminho do diretório do Gerenciador de Sites '%1' provavelmente está errado. Vá até o Gerenciador de Sites --> Definir Websites e corrija esse caminho.
 386  the first directory to think about is sitemgr-link.  if you move this to the parent directory of sitemgr (your egroupware root directory) then you can use setup to install the app and everyone with access to the app will get an icon on their navbar that links them directly to the public web site.  if you don't want this icon, there's no reason to ever bother with the directory.    sitemgr    pt-br    O primeiro diretório que deve considerar é o sitemgr-link.  Se você mover este link/diretório para o diretório raiz do sitemgr (diretório raiz do egroupware) então você pode usar o configurador para instalar um aplicativo e todos os usuários que tiverem acesso ao aplicativo verão um icone na sua barra de navegação com um link que liga diretamente ao site público.  Se você não quiser este ícone, não há nenhuma razão para incomodar-se com esse diretório.
 387  the name field cannot contain punctuation or spaces (field modified).    sitemgr    pt-br    O campo Nome não deve possuir pontuações ou espaços (campo modificado).
 388  the page name must be unique.    sitemgr    pt-br    O nome da página precisa ser único.
 389  the page was successfully saved.    sitemgr    pt-br    A página foi salva com sucesso.
 390  the path to the file to be downloaded    sitemgr    pt-br    O caminho para o arquivo que será baixado.
 391  the person to say hello to    sitemgr    pt-br    A pessoa a ser cumprimentada
 392  the second directory is the sitemgr-site directory.  this can be moved <i>anywhere</i>.  it can also be named <i>anything</i>.  wherever it winds up, when you point a web browser to it, you will get the generated website.  assuming, of course, that you've accurately completed the setup fields below and also <b><i>edited the config.inc.php</i></b> file.    sitemgr    pt-br    O Segundo Diretório é o diretório do Gerenciador de Sites. Este pode ser movido <i>para qualquer lugar</i>. Ele também pode ter <i>qualquer nome</i>. Não importa onde ele esteja, quando você apontar um navegador para ele, você verá o site gerado. Assumindo-se é claro que você tenha preenchido corretamente os campos de configuração e <b><i>editado o arquivo config.inc.php</i></b>.
 393  the text for the link, if empty the module returns the raw url (without a link)    sitemgr    pt-br    O texto para o link, Se esse campo for deixado em branco o módulo devolverá uma URL (sem link)
 394  the url can be relative or absolute.  name must end in a slash.    sitemgr    pt-br    A URL pode ser relativa ou absoluta. O nome deve terminar em uma barra (/).
 395  the url must be absolute and end in a slash, for example http://mydomain.com/mysite/    sitemgr    pt-br    A URL pode ser relativa ou absoluta. O nome deve terminar em uma barra (/), por exemplo http://mydomain.com/mysite/
 396  the url to display    sitemgr    pt-br    A URL para exibição
 397  the url to redirect to    sitemgr    pt-br    A URL para redirecionamento
 398  the web    sitemgr    pt-br    A Web
 399  the website has changed. too see the change, follow this url: $url.    sitemgr    pt-br    O website foi alterado. Para ver a alteração, clique nesta URL: $URL
 400  the whole page    sitemgr    pt-br    a página inteira
 401  the xml files' common name    sitemgr    pt-br    o nome comum dos arquivos XML
 402  theme or template select    sitemgr    pt-br    Tema ou modelo escolhido
 403  there are %1 elements in the list.    sitemgr    pt-br    Há %1 elementos na lista
 404  there are no categories    sitemgr    pt-br    Não há nenhuma categoria
 405  there are no forums in this category    sitemgr    pt-br    Não há fórums nesta categoria
 406  there are no pages in this section    sitemgr    pt-br    Não há páginas nesta sessão
 407  there are no properties defined for this module    sitemgr    pt-br    Não há propriedades definidas para este módulo
 408  there are no sections available to you.    sitemgr    pt-br    Não há sessões disponíveis para você.
 409  there are two subdirectories off of your sitemgr directory that you should move before you do anything else.  you don't <i>have</i> to move either of these directories, although you will probably want to.    sitemgr    pt-br    Há dois subdiretorios fora de seu diretório do gerenciador de sites,pode mover antes de fazer qualquer outra coisa.  Você não é < i>obrigado</i > a mover qualquer um destes diretórios, embora você provavelmente deseje isso.
 410  there can only be one version in (pre(un))published state, with the one exeption that one prepublished version can coexist with one preunpublished version    sitemgr    pt-br    Pode haver somente uma versão nos estados (pre(não))publicado, com apenas uma exeção: um site no estado pre publicado pode coexistir com um siten no estado não publicado
 411  there is no website configured for url %1.  notify the administrator.    sitemgr    pt-br    NÃO HÁ SITE CONFIGURADO PARA A URL %1.  NOTIFIQUE O ADMINISTRADOR.
 412  there is nothing to list.    sitemgr    pt-br    Não há nada para listar
 413  there was an error accessing the requested page. either you do not have permission to view this page, or the page does not exist.    common    pt-br    Houve um erro para carregar a página requisitada.  Ou você não tem a permissão para ver esta página, ou ela não existe.
 414  there was an error writing to the database.    sitemgr    pt-br    Houve um erro de escrita no banco de dados
 415  this block displays a javascript based tree menu    sitemgr    pt-br    Este bloco mostra um menú baseado em JavaScript em formato de árvore.
 416  this block displays the current section's table of contents    sitemgr    pt-br    Este bloco mostra o índice da sessão atual.
 417  this category has no pages.    sitemgr    pt-br    Esta categoria não possui páginas.
 418  this is a simple sample module    sitemgr    pt-br    Este é um simples módulo de exemplo
 419  this is only used as an internal name for the website.    sitemgr    pt-br    Isto só é usado como nome interno ara o site web.
 420  this is used chiefly for meta data and the title bar. if you change the site languages below you have to save before being able to set this preference for a new language.    sitemgr    pt-br    Este campo é usado principalmente para os campos meta e para a barra do título.  Se você mudar os idiomas abaixo você têm que salvar antes de poder ajustar esta preferência para um novo idioma.
 421  this is used chiefly for meta data. if you change the site languages below you have to save before being able to set this preference for a new language.    sitemgr    pt-br    Este campo é usado principalmente para os campos meta e para a barra do título.  Se você mudar os idiomas abaixo você têm que salvar antes de poder ajustar esta preferência para um novo idioma.
 422  this module create a link for downloading a file from the vfs    sitemgr    pt-br    Este módulo cría um link para cópia de arquivos através de um arquivo do VFS
 423  this module create a link for downloading a file(s) from the vfs    sitemgr    pt-br    Este módulo cria um link para baixar arquivo(s) do VFS
 424  this module demonstrates how handling data stored in xml and building an interacvite interface from it    sitemgr    pt-br    Este módulo demonstra como armazenar dados em XML e construir uma relação interativa a partir dele.
 425  this module displays a login form    sitemgr    pt-br    Este módulo mostra um formulário para login.
 426  this module displays any kind of navigation element.    sitemgr    pt-br    Este módeulo exibe qualquer tipo de elemento de navegação.
 427  this module displays bookmarks in a javascript based tree    sitemgr    pt-br    Este módulo mostra um bloco de favoritos em Javascript em formato de árvore.
 428  this module displays the current month    sitemgr    pt-br    Este módulo apresenta o mês corrente.
 429  this module displays the egw forums on the web site    sitemgr    pt-br    Este módulo mostra os fóruns do eGroupWare neste site Web
 430  this module displays the root categories in one block each, with pages and subcategories (incl. their pages if activated).    sitemgr    pt-br    Este módulo exibe as categorias principais em cada bloco, com páginas e subcategorias (incluindo suas páginas se ativado).
 431  this module displays the root categories, its pages and evtl. subcategories. it is meant for side areas    sitemgr    pt-br    Este módulo mostra as categorias principais, estas páginas e eventuais subcategories.Recomendado para as áreas laterais.
 432  this module includes the contents of an url or file (readable by the webserver and in its docroot !)    sitemgr    pt-br    Este módulo inclúi o conteúdo de uma URL ou arquivo (com permissão de leitura pelo servidore e em seu diretório raíz de documentos)
 433  this module is a customisable navigation element    sitemgr    pt-br    Este módulo é um elemento de navegação personalizado.
 434  this module is a selectbox to change the mode (production, draft or edit) plus a link back to sitemgr and to log out. it is meant for registered users only    sitemgr    pt-br    Este módulo é uma caixa de seleção para trocar o modo (produção, rascunho ou edição) mais um link para retornar ao gerenciandor de sites, e uma opção para encerrar a seção. É recomendado apenas para usuários registrados.
 435  this module is a simple html editor    sitemgr    pt-br    Este módulo é um editor HTML.simples
 436  this module lets the users choose a template or shows a template gallery    sitemgr    pt-br    Este módulo permite aos usuários optar por um modelo ou visualizar uma galeria de modelos disponíveis.
 437  this module lets users choose language    sitemgr    pt-br    Este módulo permite aos usuários optar por um idioma.
 438  this module lets you define pages that redirect to another url, if you use it, there should be no other block defined for the page    sitemgr    pt-br    Este módulo permite que você defina páginas que redirecionam para outros enderços (URL) Se você for utilizar esse recurso, não devem existir outros blocos definidos para a página.
 439  this module lets you include an applet into the page.    sitemgr    pt-br    Este módulo permite você incluir um applet na sua página.
 440  this module lets you show a given url inside an iframe in the page.    sitemgr    pt-br    Este módulo permite você exibir uma URL informada dentro de um IFRAME de uma página.
 441  this module permits browsing through xml files stored in a directory, and transformed by xslt    sitemgr    pt-br    Este módulo permite navegar através dos arquivos XML armazenados em um diretório, e transformados por XSLT
 442  this module provides a complete table of contents, it is automatically used by the toc and category_id get parameters    sitemgr    pt-br    Este módulo fornece um índice completo, é usado automaticamente pelo Bloco de Índice pela função de parâmetros de categorias.
 443  this module provides a condensed table of contents, meant for side areas    sitemgr    pt-br    Este módulo fornece um índice condensado, é indicado para áreas laterais
 444  this module provides the path to the element currently shown    sitemgr    pt-br    Este módulo fornece o caminho para o elemento atualmente exibido.
 445  this module provides the site index, it is automatically used by the index get parameter    sitemgr    pt-br    Este módulo fornece o índice do local, ele é usado automaticamente pelos parâmetros de índice.
 446  this module publishes news from the news_admin application on your website. be aware of news_admin's acl restrictions.    sitemgr    pt-br    Este módulo publica as notícias do aplicativo do Boletim Interno em seu website.  Esteja ciente das limitações de controle de acesso do Boletim Interno.
 447  this module show the status / percentage of the translation of egw    sitemgr    pt-br    Este módulo exibe o status / porcentagem da tradução do eGroupware/
 448  this must be an absolute directory location.  <b>no trailing slash</b>.    sitemgr    pt-br    Esta deve ser um caminho absoluto do diretório.  < b>Não finaliza com Barra</b >.
 449  this should be a comma-separated list of language-codes.    sitemgr    pt-br    Esta deve ser uma lista separada por vírgulas dos códigos de idioma.
 450  this should be a page that is readable by everyone. if you leave this blank, the site index will be shown by default.    sitemgr    pt-br    Esta deve ser uma página com direitos de leitura para todos, sem restrições de leitura.  Se você deixar este espaço em branco, o índice do site será mostrado.
 451  this site    sitemgr    pt-br    Este site
 452  title    sitemgr    pt-br    Título
 453  topic    sitemgr    pt-br    Tópico.
 454  translate    sitemgr    pt-br    Traduzidir
 455  translate category    sitemgr    pt-br    Traduzir Categoria.
 456  translate page    sitemgr    pt-br    Traduzir página.
 457  translate site-wide content blocks    sitemgr    pt-br    Trazudir conteúdo dos blocos.do Site
 458  translation manager    sitemgr    pt-br    Gerenciamento das traduções.
 459  translation status    sitemgr    pt-br    Status da tradução
 460  unsubscribe    sitemgr    pt-br    Desinscrever
 461  up to parent    sitemgr    pt-br    Subir até o principal
 462  up to table of contents    sitemgr    pt-br    Subir até o Índice
 463  update notification    sitemgr    pt-br    Atualizar notificação
 464  updating to new category system    sitemgr    pt-br    Atualizando para uma nova categoria no sistema.
 465  url of directory for uploads (images etc.)    sitemgr    pt-br    URL do diretório para carregamentos (images, etc)
 466  url pointing to the image-directory    sitemgr    pt-br    URL que aponta o diretório de imagens
 467  url to sitemgr-site    sitemgr    pt-br    URL para a página do Gerenciador de Sites
 468  use phpnuke themes instead of templates    sitemgr    pt-br    Use os temas do phpNuke no lugar de modelos
 469  use this module for displaying book ads for the amazon web site    sitemgr    pt-br    Use este módulo para incluír anúncios de livros da Amazon
 470  use this module for displaying wiki-pages    sitemgr    pt-br    Use este módulo para exibir páginas wiki
 471  user name    sitemgr    pt-br    Usuário
 472  validator    sitemgr    pt-br    Validador
 473  vertical    sitemgr    pt-br    Vertical
 474  view administrative menu    sitemgr    pt-br    Ver menu administrativo
 475  view full index    sitemgr    pt-br    Ver index completo
 476  view generated site    sitemgr    pt-br    Ver Site Gerado
 477  view template on this site    sitemgr    pt-br    Ver Modelos neste site
 478  view threads    sitemgr    pt-br    Ver Sequências
 479  viewed    sitemgr    pt-br    visto
 480  web content manager    common    pt-br    Gerenciador de Site
 481  web content manager administration    sitemgr    pt-br    Administração do Gerenciador de Sites.
 482  web site manager    sitemgr    pt-br    Gerenciador de Sites.
 483  website    sitemgr    pt-br    Site Web
 484  week    sitemgr    pt-br    semana
 485  what do you want to do with existing translations of categories and pages for this language?    sitemgr    pt-br    O que você quer fazer com as traduções existentes das categorias e páginas para este idioma?
 486  which application should be executed after login?    sitemgr    pt-br    Qual aplicação deverá ser executada após o login?
 487  wiki    sitemgr    pt-br    Wiki
 488  wiki startpage    sitemgr    pt-br    Página inicial Wiki
 489  with which view should the module be displayed in the beginning?    sitemgr    pt-br    De que forma o módulo será visto inicialmente?
 490  write permission    sitemgr    pt-br    Permissões de escrita.
 491  xml browser    sitemgr    pt-br    navegador XML
 492  yes, please delete it    sitemgr    pt-br    Sim, por favor, apague isto.
 493  you are not entitled to change the scope of block %1 to cat %2 and page %3    sitemgr    pt-br    Não é recomendado você alterar o escopo do bloco %1 para a Categoria %2 e página %3
 494  you are not entitled to create module %1 on this scope    sitemgr    pt-br    Não é recomendado criar o módulo %1 para este escopo.
 495  you are not entitled to edit block %1    sitemgr    pt-br    Não é recomendado editar o bloco %1
 496  you can choose the modules that can be used on the site. the first list is a sort of master list, that is consulted if you do not configure lists specific to contentareas or (sub)categories. then you can choose lists specific to each content area. in the category manager these lists can be overriden for each (sub)category.    sitemgr    pt-br    Você pode escolher os módulos que podem ser usados no site. A primeira lista é uma classificação padrão, aquela é consultada se você não configurarar listas específicas para as áreas de conteúdo ou (sub)categorias. Você pode escolher listas específicas para cada área de conteúdo.  No gerenciador de categorias estas listas podem ser substituídas para cada (sub)categoria.
 497  you can either migrate them to a new language or delete them    sitemgr    pt-br    Você pode migrá-los para um novo idioma ou simplesmente apagá-los
 498  you can override each content blocks default title. be aware that not in all content areas the block title will be visible.    sitemgr    pt-br    Você pode sobrescrever cada título padrão de bloco.  Mas esteja ciente que os títulos de blocos não são visíveis em todas as áreas de conteúdos.
 499  you did not choose a module.    sitemgr    pt-br    Você não escolheu um módulo.
 500  you do not have access to any content on this site.    sitemgr    pt-br    Você não tem acesso a nenhum contúdo neste site.
 501  you do not have write permissions for any site categories.    sitemgr    pt-br    Você não tem permissões para escrever em nenhuma categoria deste site.
 502  you don't have permission to write in the category    sitemgr    pt-br    Você não tem permissões para escrever nesta categoria.
 503  you don't have permission to write to that category.    sitemgr    pt-br    Você não tem permissão para escrever nesta categoria.
 504  you failed to fill in one or more required fields.    sitemgr    pt-br    Você não preencheu um ou mais campos obrigatórios.
 505  you have no rights to view wiki content or the wiki is not installed at all !!!    sitemgr    pt-br    Você não possui permissão para visualizar o conteúdo wiki ou. simplesmente o Wiki não está instalado!!!
 506  you may have deinstalled the used template '%1'. reinstall it or go to sitemgr --> configure website and select an other one.    sitemgr    pt-br    Você pode ter removido o modelo utilizado '%1'. Reinstále-o ou vá até o Gerenciador de Sites --> Configurar Site Web e selecione outro.
 507  you must be an admin to edit categories.    sitemgr    pt-br    Você precisa ser um administrador para editar categorias.
 508  you must be an admin to edit the site header and footer.    sitemgr    pt-br    Você precisa ser um administrador para editar o cabeçalho ou rodapé da página.
 509  you must be an admin to manage module properties.    sitemgr    pt-br    Você precisa ser um administrador para editar as propriedades do módulo.
 510  you must be an administrator to setup the site manager.    sitemgr    pt-br    Você precisa ser administrador para editar as configurações do Gerenciador de Sites.
 511  you removed one ore more languages from your site languages.    sitemgr    pt-br    Você removeu um ou mais idiomas do sistema.
 512  your administrator has not yet setup the web content manager for public viewing.  go bug your administrator to get their butt in gear.    sitemgr    pt-br    Seu administrador não configurou os recursos de visitação pública. Uma mensagem de erro será enviada ao administrador para que seja feita a correção.
 513  your calendar    sitemgr    pt-br    Seu calendário.
 514  your comment    sitemgr    pt-br    Seu comentário
 515  your connection is not safe.    sitemgr    pt-br    Sua conexão não é segura.
 516  your name    sitemgr    pt-br    Seu nome


Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 par Balluche grâce à PHPXref 0.7