[ Index ]
 

Code source de eGroupWare 1.2.106-2

Accédez au Source d'autres logiciels libresSoutenez Angelica Josefina !

title

Body

[fermer]

/setup/lang/ -> phpgw_pt-br.lang (source)

   1  %1 does not exist !!!    setup    pt-br    %1 não existe!!!
   2  %1 is %2%3 !!!    setup    pt-br    %1 é %2%3 !!!
   3  (searching accounts and changing passwords)    setup    pt-br    (procurando contas e alterando senhas)
   4  *** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!!    setup    pt-br    Não atualize sua base de dados usando o configurador, já que a atualização pode ser interrompida pelo limite máximo de tempo seu servidor. Isto pode deixar sua base de dados em uma situação irrecuperável, provocando perda de dados.
   5  *** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!!    setup    pt-br    Você terá que modificar seu php.ini manualmente (normalmente em /etc) antes que o eGroupWare esteja completamente operacional.
   6  00 (disable)    setup    pt-br    00 (desabilitado / recomendado)
   7  13 (ntp)    setup    pt-br    13 (ntp)
   8  80 (http)    setup    pt-br    80 (http)
   9  <b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets):    setup    pt-br    <b>codificação de caracteres</b> (use utf-8 se você pretende usar linguagens com diferentes codificações.
  10  <b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br />the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.    setup    pt-br    <b>Isto irá criar 1 conta de administrador e 3 contas demo</b><br />Os usuários/senhas são: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.
  11  accounts existing    setup    pt-br    Contas existentes
  12  actions    setup    pt-br    Ações
  13  activate save password check    setup    pt-br    Ativar salvamento de senhas
  14  add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.)    setup    pt-br    Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Padrão' será utilizado se este campo estiver vazio.)
  15  add new database instance (egw domain)    setup    pt-br    Adicionar nova base de dados (domínio eGW )
  16  additional settings    setup    pt-br    Configurações Adicionais
  17  admin first name    setup    pt-br    Primeiro nome do Administrador
  18  admin last name    setup    pt-br    Último nome do Administrador
  19  admin password    setup    pt-br    Senha do Administrador
  20  admin password to header manager    setup    pt-br    Senha de administração para o gerenciador do arquivo header
  21  admin user for header manager    setup    pt-br    Usuário de administração para o gerenciador do arquivo header
  22  admin username    setup    pt-br    usuário para administração
  23  admins    setup    pt-br    Administradores
  24  after backing up your tables first.    setup    pt-br    Após fazer backup de suas tabelas.
  25  after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php.  then, click "continue".    setup    pt-br    Depois de recuperar o arquivo, coloque-o no lugar como header.inc.php e clique em "continuar"
  26  all applications    setup    pt-br    Todos aplicativos
  27  all core tables and the admin and preferences applications    setup    pt-br    Todas as tabelas principais e os aplicativos de administração e preferências
  28  all languages (incl. not listed ones)    setup    pt-br    Todos os idiomas (incluindo os não listados)
  29  all users    setup    pt-br    Todos usuários
  30  allow authentication via cookie    setup    pt-br    Permitir autenticação via cookie
  31  allow password migration    setup    pt-br    Permitir migração de senhas
  32  allowed migration types (comma-separated)    setup    pt-br    Tipos permitidos de migração (separados por vírgula)
  33  analysis    setup    pt-br    Análise
  34  and reload your webserver, so the above changes take effect !!!    setup    pt-br    AND reinicie seu servidor Web, de forma que as mudanças acima surtam efeito !!!
  35  app details    setup    pt-br    Detlhes do aplicativo
  36  app install/remove/upgrade    setup    pt-br    instalação/remoção/atualização de Aplicativos
  37  app process    setup    pt-br    Processos de Aplicativos
  38  application data    setup    pt-br    Dados de Aplicativos
  39  application list    setup    pt-br    Lista de Aplicativos
  40  application management    setup    pt-br    Gerenciamento de  Aplicativos
  41  application name and status    setup    pt-br    Nome e Status do Aplicativo
  42  application name and status information    setup    pt-br    Informação do Nome e Status do Aplicativo
  43  application title    setup    pt-br    Título do Aplicativo
  44  application: %1, file: %2, line: "%3"    setup    pt-br    Aplicativo: %1, Arquivo: %2, LInha: "%3"
  45  are you sure you want to delete your existing tables and data?    setup    pt-br    Você tem certeza que deseja apagar suas tabelas e dados?
  46  are you sure?    setup    pt-br    VOCÊ TEM CERTEZA ?
  47  at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it    setup    pt-br    A seu pedido, este script irá tentar criar a base de dados e definir as permissões de acesso ao usuário.
  48  at your request, this script is going to attempt to install a previous backup    setup    pt-br    Ao seu pedido, este script tentará instalar um backup anterior.
  49  at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you    setup    pt-br    A seu pedido, este script irá tentar instalar as tabelas principais e os Aplicativos de Administração e Preferências.
  50  at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions    setup    pt-br    A seu pedido, este script irá tentar atualizar seus aplicativos com as versões mais recentes.
  51  at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format    setup    pt-br    A seu pedido, este script irá tentar atualizar as tabelas do banco de dados para o novo formato
  52  at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format    setup    pt-br    A seu pedido, este script irá remover as tabelas do banco de dados e criá-las no novo formato
  53  at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data    setup    pt-br    A seu pedido, este script irá desinstalar  todas suas aplicações, removendo as tabelas do banco de dados e seus dados
  54  attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream'    setup    pt-br    Tentar usar o mimetype correto para FTP ao invés do padrão 'application/octet-stream'
  55  authentication / accounts    setup    pt-br    Autenticação / Contas
  56  auto create account records for authenticated users    setup    pt-br    Criar contas de usuários automaticamente para usuários autenticados
  57  auto-created user accounts expire    setup    pt-br    Usuários criados automaticamente expiram em
  58  available version    setup    pt-br    Versão Disponível
  59  back to the previous screen    setup    pt-br    Voltar a tela anterior
  60  back to user login    setup    pt-br    Voltar a tela de conexão
  61  back's up your db now, this might take a few minutes    setup    pt-br    Fazer backup de sua base de dados agora. Isto pode demorar alguns minutos...
  62  backup '%1' deleted    setup    pt-br    Backup '%1' removido
  63  backup '%1' renamed to '%2'    setup    pt-br    Backup '%1' renomeado para '%2'
  64  backup '%1' restored    setup    pt-br    Backup '%1' restaurado
  65  backup and restore    setup    pt-br    Backup e Restauração
  66  backup failed    setup    pt-br    Backup falhou
  67  backup finished    setup    pt-br    Backup terminou
  68  backup now    setup    pt-br    Fazer backup agora
  69  backup sets    setup    pt-br    Configurações de backup
  70  backup started, this might take a few minutes ...    setup    pt-br    Backup iniciado. Isto pode demorar alguns minutos...
  71  because an application it depends upon was upgraded    setup    pt-br    Porque um aplicativo que ele depende foi atualizado
  72  because it depends upon    setup    pt-br    pois depende de
  73  because it is not a user application, or access is controlled via acl    setup    pt-br    porque não é uma aplicação de usuário ou o acesso é controlado através das regras de acesso
  74  because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect    setup    pt-br    porque requer instalação das tabelas do banco de dados manualmente, <br />ou a definição da tabela está incorreta
  75  because it was manually disabled    setup    pt-br    porque foi desabilitado manualmente
  76  because of a failed upgrade or install    setup    pt-br    devido a uma falha na atualização ou instalação
  77  because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app    setup    pt-br    devido a uma falha na atualização, ou a base de dados é mais nova que a versão instalada desta aplicação
  78  because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined    setup    pt-br    porque o campo de habilitação (flag) desta aplicação está definido como 0, ou está indefinido
  79  bottom    setup    pt-br    Inferior
  80  but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong>    setup    pt-br    é <u>altamente recomendável</u> fazer uma cópia de segurança das tabelas do banco de dados caso o script danifique seus dados. <br /><strong>Estes scripts automáticos podem destruir seus dados facilmente</strong>
  81  cancel    setup    pt-br    Cancelar
  82  cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 the file.    setup    pt-br    Não foi possível criar o header.inc.php devido a restrições no acesso ao arquivo.<br /> Em vez disso você deve %1 o arquivo.
  83  change system-charset    setup    pt-br    Trocar o Conjunto de Carcteres do Sistema
  84  charset    setup    pt-br    iso-8859-1
  85  charset to convert to    setup    pt-br    Conjuto de Caracteres destino
  86  check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known.    setup    pt-br    Verificação só pode ser realizada se chamada via servidor web, já que o código e nome do usuário do servidor web não é conhecido.
  87  check installation    setup    pt-br    Verificar a instalação
  88  check ip address of all sessions    setup    pt-br    Verificar endereço IP de todas sessões
  89  checking extension %1 is loaded or loadable    setup    pt-br    Verificando se a extensão %1 está carregada ou pode ser carregada
  90  checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4    setup    pt-br    Verificando permissões de arquivo de %1 para %2 %3: %4
  91  checking for gd support...    setup    pt-br    Verificando suporte à biblioteca GD...
  92  checking pear%1 is installed    setup    pt-br    Verificando se PEAR %1 está instalado
  93  checking php.ini    setup    pt-br    Verificando php.ini
  94  checking required php version %1 (recommended %2)    setup    pt-br    Verificando versão do PHP requerida %1 (recomandada %2)
  95  checking the egroupware installation    setup    pt-br    Verificando a instalação do eGroupWare
  96  click <a href="index.php">here</a> to return to setup.    setup    pt-br    Clique <a href="index.php">aqui</a> para voltar ao configurador
  97  click here    setup    pt-br    Clique aqui
  98  click here to re-run the installation tests    setup    pt-br    Clique aqui para re-executar os testes de instalação
  99  completed    setup    pt-br    COMPLETO
 100  config password    setup    pt-br    Senha do Configurador
 101  config username    setup    pt-br    Usuário do Configurador
 102  configuration    setup    pt-br    Configuração
 103  configuration completed    setup    pt-br    Configuração completa
 104  configuration password    setup    pt-br    Senha de Configuração
 105  configuration user    setup    pt-br    Usuário de Configuração
 106  configure now    setup    pt-br    Configurar agora
 107  confirm to delete this backup?    setup    pt-br    Confirma a remoção deste backup?
 108  contain    setup    pt-br    contém
 109  continue    setup    pt-br    Continuar
 110  continue to the header admin    setup    pt-br    Continuar para o header Admin
 111  convert    setup    pt-br    Converta
 112  convert backup to charset selected above    setup    pt-br    Converter o backup para a codificação acima selecionada.
 113  could not open header.inc.php for writing!    setup    pt-br    Não foi possíval abrir o header.inc.php para escrita!
 114  country selection    setup    pt-br    Seleção de País
 115  create    setup    pt-br    Criar
 116  create a backup before upgrading the db    setup    pt-br    Criar um backup antes de atualizar a base de dados.
 117  create admin account    setup    pt-br    Criar conta de administrador
 118  create database    setup    pt-br    Criar base de dados
 119  create demo accounts    setup    pt-br    Cirar contas de Demonstração
 120  create one now    setup    pt-br    Criar uma agora
 121  create the empty database -    setup    pt-br    Criar uma base de dados vazia -
 122  create the empty database and grant user permissions -    setup    pt-br    Criar uma base de dados vazia e garantir as permissões do usuário
 123  create your header.inc.php    setup    pt-br    criar o arquivo header.ini.php
 124  created    setup    pt-br    criado
 125  created header.inc.php!    setup    pt-br    Criador header.inc.php!
 126  creating tables    setup    pt-br    Criando tabelas
 127  current system-charset    setup    pt-br    Codificação de caracteres atual do sistema
 128  current system-charset is %1.    setup    pt-br    Codificação de caracteres atual do sistema é %1.
 129  current version    setup    pt-br    Versão atual
 130  currently installed languages: %1 <br />    setup    pt-br    Idiomas instalados atualmente: %1 <br />
 131  database instance (egw domain)    setup    pt-br    Instância da base de dados (domínio eGW)
 132  database successfully converted from '%1' to '%2'    setup    pt-br    Conversão bem sucedida da base de dados de '%1' para '%2'
 133  datebase    setup    pt-br    Base de Dados
 134  datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28)    setup    pt-br    Nota ntp <br /> se estiver usando a porta 13, por favor configure as regras de acesso do seu firewall corretamente antes de enviar essa página <br /> (port 13 / servidor 129.6.15.28)
 135  day    setup    pt-br    dia
 136  day of week<br />(0-6, 0=sunday)    setup    pt-br    dia da semana<br/>(0-6, 0=domingo)
 137  db backup and restore    setup    pt-br    Backup e Restauração da base de dados
 138  db host    setup    pt-br    Servidor da base de dados
 139  db name    setup    pt-br    Nome da base de dados
 140  db password    setup    pt-br    Senha  da base de dados
 141  db port    setup    pt-br    Porta  da base de dados
 142  db root password    setup    pt-br    Senha do super-usuário no base de dados
 143  db root username    setup    pt-br    Nome do super-usuário na base de dados
 144  db type    setup    pt-br    Tipo de base de dados
 145  db user    setup    pt-br    Usuário da base de dados
 146  default    setup    pt-br    padrão recomendado
 147  default file system space per user/group ?    setup    pt-br    Cota padrão por usuário/grupo ?
 148  delete    setup    pt-br    Remover
 149  delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)?    setup    pt-br    Remover todas as contas SQL, grupos, regras de acesso e preferências existentes? (Normalmente isso não é necessário - seus dados serão perdidos)
 150  delete all my tables and data    setup    pt-br    Remover todas as minhas tabelas e dados
 151  delete all old languages and install new ones    setup    pt-br    Remover todos os idiomas antigos e instalar novos
 152  deleting tables    setup    pt-br    Removendo tabelas
 153  demo server setup    setup    pt-br    Configuração de demonstração do servidor
 154  deny access    setup    pt-br    Negar acesso
 155  deny all users access to grant other users access to their entries ?    setup    pt-br    Não permitir que usuários concedam acesso de seus registros a outros usuários ?
 156  dependency failure    setup    pt-br    Falha na estrutura de dependências
 157  deregistered    setup    pt-br    descadastrada
 158  details for admin account    setup    pt-br    Detalhes da conta do Administrador
 159  developers' table schema toy    setup    pt-br    Ferramenta  para esquemas de tabelas
 160  did not find any valid db support!    setup    pt-br    Não foi possível localizar um suporte a base de dados válido
 161  do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources)    setup    pt-br    Você deseja usar conexões persistentes? (implica em uma performace melhor mas em um maior gasto de recursos)
 162  do you want to manage homedirectory and loginshell attributes?    setup    pt-br    Você deseja gerenciar os atributos do diretório base e do interpretador de comandos?
 163  does not exist    setup    pt-br    não existe
 164  domain    setup    pt-br    Domínio
 165  domain name    setup    pt-br    Nome do domínio
 166  domain select box on login    setup    pt-br    Caixa de seleção de domínios no login
 167  dont touch my data    setup    pt-br    Não alterar meus dados
 168  download    setup    pt-br    Baixar
 169  edit current configuration    setup    pt-br    Editar configuração atual
 170  edit your existing header.inc.php    setup    pt-br    Editar o seu arquivo header.inc.php existente
 171  edit your header.inc.php    setup    pt-br    Editar o seu arquivo header.inc.php
 172  egroupware administration manual    setup    pt-br    Manual de  Administração do eGroupWare
 173  enable for extra debug-messages    setup    pt-br    Habilitar mensagens de depuração extras
 174  enable ldap version 3    setup    pt-br    Habilitar LDAP versão 3
 175  enable mcrypt    setup    pt-br    Habilitar MCrypt
 176  enter some random text for app session encryption    setup    pt-br    Digite algum texto aleatório para encriptação de sessão
 177  enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt)    setup    pt-br    Digite um texto aleatório para a encriptação de sessão (requer MCrypt)
 178  enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp    setup    pt-br    Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br />Exemplos: /tmp, C:TEMP
 179  enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files    setup    pt-br    Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br />Exemplos: /files, E:FILES
 180  enter the full path to the backup directory.<br />if empty: files directory    setup    pt-br    Informe o caminho completo para o diretório de backup.<br/>Se vazio: diretório de arquivos
 181  enter the hostname of the machine on which this server is running    setup    pt-br    Digite o nome da máquina em que este servidor está sendo executado
 182  enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br /><b>no trailing slash</b>    setup    pt-br    Digite a URL do eGroupWare.<br />Ex.: http://www.dominio.com.br/egroupware   ou   /egroupware<br /><b>Sem a barra final</b>
 183  enter the site password for peer servers    setup    pt-br    Digite a senha do servidor para uso com servidores parceiros
 184  enter the site username for peer servers    setup    pt-br    Digite o usuário do servidor para uso com  servidores parceiros
 185  enter the title for your site    setup    pt-br    Digite o título para o site
 186  enter your default ftp server    setup    pt-br    Digite seu servidor FTP padrão
 187  enter your http proxy server    setup    pt-br    Digite o endereço do servidor proxy HTTP
 188  enter your http proxy server password    setup    pt-br    Digite a senha do seu proxy HTTP
 189  enter your http proxy server port    setup    pt-br    Digite a porta do servidor proxy HTTP
 190  enter your http proxy server username    setup    pt-br    Digite o nome de usuário do seu Servidor Proxy Http
 191  error in admin-creation !!!    setup    pt-br    Erro na criação do admin !!!
 192  error in group-creation !!!    setup    pt-br    Erro na criação do grupo !!!
 193  export egroupware accounts from sql to ldap    setup    pt-br    Exportar contas eGroupWare do SQL para o LDAP
 194  export has been completed!  you will need to set the user passwords manually.    setup    pt-br    A exportação está completa. Você precisará definir a senha do usuário manualmente.
 195  export sql users to ldap    setup    pt-br    Exportar usuários do SQL para o LDAP
 196  false    setup    pt-br    Falso
 197  file    setup    pt-br    Arquivo
 198  file type, size, version, etc.    setup    pt-br    tipo de arquivo, tamanho, versão, etc...
 199  file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications!    setup    pt-br    Carregamento de arquivos está desabilitado. Você NÃO pode pode usar nenhum dos gerenciadores de arquivo nem adicionar arquivos em vários aplicativos!
 200  filename    setup    pt-br    Nome do arquivo
 201  filesystem    setup    pt-br    Sistema de arquivos
 202  for a new install, select import.  to convert existing sql accounts to ldap, select export    setup    pt-br    Para uma nova instalação, selecione importar. Para converter contas existentes no SQL para o LDAP, selecione exportar
 203  force selectbox    setup    pt-br    Forçar caixa de seleção
 204  found existing configuration file. loading settings from the file...    setup    pt-br    Foi encontrado um arquivo de configurações. Carregando os dados desse arquivo.
 205  go back    setup    pt-br    Voltar
 206  go to    setup    pt-br    Ir para
 207  grant access    setup    pt-br    Liberar acesso
 208  has a version mismatch    setup    pt-br    Existe um erro de versão
 209  header admin login    setup    pt-br    Conexão para o arquivo header
 210  header password    setup    pt-br    Senha para o arquivo header
 211  header username    setup    pt-br    Usuário para o arquivo header
 212  historylog removed    setup    pt-br    Registro histórico removido
 213  hooks deregistered    setup    pt-br    ligações descadastradas (hooks)
 214  hooks registered    setup    pt-br    ligações cadastradas (hooks)
 215  host information    setup    pt-br    Informações do servidor
 216  host/ip domain controler    setup    pt-br    Servidor/IP do Controlador de Domínio
 217  hostname/ip of database server    setup    pt-br    Nome do Servidor / IP da base de dados
 218  hour (0-24)    setup    pt-br    hora (0-24)
 219  however, the application is otherwise installed    setup    pt-br    No entanto, a aplicação está instalada
 220  however, the application may still work    setup    pt-br    No entanto, a aplicação ainda pode funcionar
 221  if no acl records for user or any group the user is a member of    setup    pt-br    Caso não exista registro de permissões ou grupo para o usuário ele é membro do
 222  if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module.    setup    pt-br    Se o modo de segurança estiver ligado, o eGroupware não será capaz de modificar automáticamente determinados valores de configuração, não será possível carregar módulos que ainda não estejam carregados.
 223  if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem    setup    pt-br    Se o aplicativo não têm tabelas definidas, selecionar atualizar deve resolver o problema
 224  if using ads (active directory) authentication    setup    pt-br    Se estiver usando autenticação por ADS (Active Directory)
 225  if using ldap    setup    pt-br    Se estiver usando LDAP
 226  if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes?    setup    pt-br    Se estiver usando LDAP, você deseja definir atributos de diretório base e  do interpretador de comandos?
 227  if you did not receive any errors, your applications have been    setup    pt-br    Se não foi exibido nenhum erro, suas aplicações foram
 228  if you did not receive any errors, your tables have been    setup    pt-br    Se não foi exibido nenhum erro, as tabelas foram
 229  if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!!    setup    pt-br    Se você está rodando isso pela primeira vez, não esqueça de  %1 manualmente!!!
 230  if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset!    setup    pt-br    Se você usa apenas linguagens do mesmo conjunto de caracteres (ex: western european) você não precisa definir um conjunto de caracteres!
 231  image type selection order    setup    pt-br    Seleção de ordem de tipos de imagens
 232  import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts)    setup    pt-br    Importar contas LDAP para as tabelas do eGroupWare (para uma nova instalação usando contas no SQL)
 233  import has been completed!    setup    pt-br    A importação está completa!
 234  import ldap users/groups    setup    pt-br    Importar usuários/grupos LDAP
 235  importing old settings into the new format....    setup    pt-br    Importar configurações antigas no novo formato
 236  include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing)    setup    pt-br    Inclua o Root (este deve ser o mesmo Root do servidor, a não ser que você saiba exatamente o que está fazendo)
 237  include_path need to contain "." - the current directory    setup    pt-br    Inclua o caminho necessário para conter " " - o diretório atual
 238  install    setup    pt-br    Instalar
 239  install all    setup    pt-br    Instalar todos
 240  install applications    setup    pt-br    Instalar Aplicativos
 241  install backup    setup    pt-br    Instalar backup
 242  install language    setup    pt-br    Instalar idioma
 243  installed    setup    pt-br    instaladas
 244  instructions for creating the database in %1:    setup    pt-br    Instruções para criar a base de dados em %1
 245  invalid ip address    setup    pt-br    endereço IP inválido
 246  invalid mcrypt algorithm/mode combination    setup    pt-br    Combinação inválida para algorítimo/modo do Mcrypt
 247  invalid password    setup    pt-br    Senha inválida
 248  is broken    setup    pt-br    está quebrado
 249  is disabled    setup    pt-br    está desabilitado
 250  is in the webservers docroot    setup    pt-br    está no caminho raiz do servidor web
 251  is not writeable by the webserver    setup    pt-br    não permite gravação pelo servidor web
 252  ldap account import/export    setup    pt-br    Importação/exportação de contas LDAP
 253  ldap accounts configuration    setup    pt-br    Configuração de contas LDAP
 254  ldap accounts context    setup    pt-br    Contexto de contas LDAP
 255  ldap config    setup    pt-br    Configuração LDAP
 256  ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username)    setup    pt-br    Prefixo de diretório home padrão LDAP (Exemplo: /home para /home/codigodeusuario)
 257  ldap default shell (e.g. /bin/bash)    setup    pt-br    Interpretador de comandos padrão LDAP (Exemplo: /bin/bash)
 258  ldap encryption type    setup    pt-br    Tipo de encriptação LDAP
 259  ldap export    setup    pt-br    Exportação LDAP
 260  ldap export users    setup    pt-br    Exportação de usuários LDAP
 261  ldap groups context    setup    pt-br    Contexto de grupos LDAP
 262  ldap host    setup    pt-br    Servidor LDAP
 263  ldap import    setup    pt-br    Importação LDAP
 264  ldap import users    setup    pt-br    Importação de usuários LDAP
 265  ldap modify    setup    pt-br    Modificação LDAP
 266  ldap root password    setup    pt-br    Senha do super usuário LDAP
 267  ldap rootdn    setup    pt-br    Super usuário LDAP
 268  ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain    setup    pt-br    Filtro de pesquisa para contas LDAP. Padrão: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
 269  limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)    setup    pt-br    Limitar acesso ao setup aos seguintes endereços IP, redes ou nomes de domínio (ex: 127.0.0.1, 10.1.1, meudominio.nomesite.com.br)
 270  login as user postgres, eg. by using su as root    setup    pt-br    Logar como usuário postgres, por exemplo usando 'su' como root
 271  login to mysql -    setup    pt-br    Conectar no mysql -
 272  logout    setup    pt-br    Desconectar
 273  mail domain (for virtual mail manager)    setup    pt-br    Domínio de E-mail (para gerenciador de E-Mail Virtual)
 274  mail server login type    setup    pt-br    Tipo do login no servidor de e-mail
 275  mail server protocol    setup    pt-br    Protocolo do servidor de e-mail
 276  make sure that your database is created and the account permissions are set    setup    pt-br    Verifique se sua base de dados está criada e as permissões de acesso estão definidas
 277  manage applications    setup    pt-br    Configurar aplicações
 278  manage languages    setup    pt-br    Configurar idiomas
 279  max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures    setup    pt-br    O tempo limite de execução está setado para menos de 30 segundos. Algumas vezes, o eGroupWare necessita de um limite maior que esse. É possível que ocorram problemas.
 280  maximum account id (e.g. 65535 or 1000000)    setup    pt-br    Id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
 281  may be broken    setup    pt-br    pode estar quebrado
 282  mcrypt algorithm (default tripledes)    setup    pt-br    Algoritmo Mcrypt (padrão TRIPLEDES)
 283  mcrypt initialization vector    setup    pt-br    Vetor de iniciação do MCrypt
 284  mcrypt mode (default cbc)    setup    pt-br    Modo Mcrypt (padrão CBC)
 285  mcrypt settings (requires mcrypt php extension)    setup    pt-br    Configurações para Mcrypt (requer extensão mcrypt do PHP)
 286  mcrypt version    setup    pt-br    Versão do MCrypt
 287  memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures    setup    pt-br    O Valor de limite de memória está menor que 16M. Alguns aplicativos do eGroupware necessitam mais que os 8M recomendados. É possível que ocorram problemas.
 288  minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.)    setup    pt-br    Id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
 289  minute    setup    pt-br    minuto
 290  missing or uncomplete mailserver configuration    setup    pt-br    Configuração do servidor de e-mail está faltando
 291  modifications have been completed!    setup    pt-br    As modificações foram completadas
 292  modify    setup    pt-br    Modificar
 293  modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts)    setup    pt-br    Modificar uma base de dados LDAP existente para usar com eGroupWare (para uma nova instalação usando contas LDAP)
 294  month    setup    pt-br    mês
 295  multi-language support setup    setup    pt-br    Configuração de suporte a idiomas
 296  name of database    setup    pt-br    Nome da base de dados
 297  name of db user egroupware uses to connect    setup    pt-br    Nome do usuário da base de dados que o eGroupWare deve usar para conexão
 298  never    setup    pt-br    nunca
 299  new	setup    pt-br    NOVO
 300  next run    setup    pt-br    próxima execução
 301  no    setup    pt-br    Não
 302  no %1 support found. disabling    setup    pt-br    Não há suporte para %1. Desabilitando.
 303  no accounts existing    setup    pt-br    Não há contas existentes
 304  no algorithms available    setup    pt-br    Nenhum algoritmo disponível
 305  no modes available    setup    pt-br    nenhum modo disponível
 306  no xml support found. disabling    setup    pt-br    Não foi encontrado suporte para XML. Desablilitando
 307  not    setup    pt-br    Não
 308  not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off.    setup    pt-br    Nem todos os algorítmos de criptografia do MCrypt funcionan com o eGroupware. Se você encontrar algum problema tente desligar essa opção.
 309  not complete    setup    pt-br    incompleto
 310  not completed    setup    pt-br    Incompleto
 311  not ready for this stage yet    setup    pt-br    Não está pronto para este passo ainda
 312  not set    setup    pt-br    não configurado
 313  note: you will be able to customize this later    setup    pt-br    Nota: será possível personalizar isto depois
 314  now guessing better values for defaults...    setup    pt-br    Agora, testando valores melhores para padrão
 315  odbc / maxdb: dsn (data source name) to use    setup    pt-br    Nome da fonte de dados ODBC/MaxDB (DSN) a ser usada
 316  ok    setup    pt-br    OK
 317  once the database is setup correctly    setup    pt-br    Quando a base de dados estiver configurada corretamente
 318  one month    setup    pt-br    um mês
 319  one week    setup    pt-br    uma semana
 320  only add languages that are not in the database already    setup    pt-br    Somente adicionar idiomas que ainda não estão na base de dados
 321  only add new phrases    setup    pt-br    Somente adicionar novas frases
 322  or    setup    pt-br    ou
 323  or %1continue to the header admin%2    setup    pt-br    ou %1Prosseguir para o Cabeçalho Admin%2
 324  or http://webdav.domain.com (webdav)    setup    pt-br    ou http://webdav.domain.com (WebDAV)
 325  or we can attempt to create the database for you:    setup    pt-br    Ou eGroupWare pode criar a base de dados para você:
 326  or you can install a previous backup.    setup    pt-br    Ou você pode instalar um backup anterior.
 327  password for smtp-authentication    setup    pt-br    Senha para autenticação SMTP.
 328  password needed for configuration    setup    pt-br    É necessária uma senha para configuração
 329  password of db user    setup    pt-br    Senha do usuário da base de dados
 330  passwords did not match, please re-enter    setup    pt-br    Senhas não conferem, digite novamente
 331  path information    setup    pt-br    Informação de Caminho do sistema (Path)
 332  path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!!    setup    pt-br    Caminho para ser usado para arquivos de usuários e grupos. TEM QUE ESTAR FORA do diretório de documentos do servidor web.
 333  pear is needed by syncml or the ical import+export of calendar.    setup    pt-br    É necessário instalar PEAR para usar SyncML ou a importação/exportação de iCal na Agenda de Eventos.
 334  pear::log is needed by syncml.    setup    pt-br    É necessário instalar PEAR::Log para usar SyncML.
 335  persistent connections    setup    pt-br    Conexões Persistentes
 336  php plus restore    setup    pt-br    PHP + restauração
 337  php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session.    setup    pt-br    PHP + restauração tem uma performance melhor, já que o ambiente eGW é completamente guardado na sessão.
 338  please check for sql scripts within the application's directory    setup    pt-br    Por favor verifique os scripts SQL no diretório da aplicação
 339  please check read/write permissions on directories, or back up and use another option.    setup    pt-br    Porfavor verifique os direitos de escrita/leitura. ou faça uma cópia de segurança e use outra opção.
 340  please configure egroupware for your environment    setup    pt-br    Por favor configure o eGroupWare para o seu ambiente
 341  please consult the %1.    setup    pt-br    Por Favor consulte %1
 342  please fix the above errors (%1) and warnings(%2)    setup    pt-br    Por favor corrija os erros acima (%1) e avisos (%2)
 343  please install    setup    pt-br    Por favor instale
 344  please login    setup    pt-br    Por favor conecte-se
 345  please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration    setup    pt-br    Por favor, conecte-se no eGroupWare e execute o aplicativo de administração para executar as outras configurações do servidor
 346  please make the following change in your php.ini    setup    pt-br    Por favor faça a seguinte alteração no seu php.ini
 347  please wait...    setup    pt-br    Por favor aguarde...
 348  pop/imap mail server hostname or ip address    setup    pt-br    Endereço IP ou nome do servidor POP/MAIL do servidor de e-mail
 349  possible reasons    setup    pt-br    Razões Possíveis
 350  possible solutions    setup    pt-br    Soluções Possíveis
 351  post-install dependency failure    setup    pt-br    Falha em uma dependência posterior a instalação
 352  postgres: leave it empty to use the prefered unix domain sockets instead of a tcp/ip connection    setup    pt-br    Postgres: Deixe-o vazio para usar o socket unix preferido ao invés de uma conexão TCP/IP.
 353  potential problem    setup    pt-br    Problema em potencial
 354  preferences    setup    pt-br    Preferências
 355  problem resolution    setup    pt-br    Solução do problema
 356  process    setup    pt-br    Processar
 357  re-check my database    setup    pt-br    Verificar novamente a base de dados
 358  re-check my installation    setup    pt-br    Verificar novamente a instalação
 359  re-enter password    setup    pt-br    Digite novamente a senha
 360  read translations from    setup    pt-br    Ler as traduções de
 361  readable by the webserver    setup    pt-br    Leitura pelo servidor web
 362  really uninstall all applications    setup    pt-br    REALMENTE desinstalar todas aplicações
 363  recommended: filesystem    setup    pt-br    Sistemas de Arquivos recomendado
 364  register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off    setup    pt-br    A variável register_globais está ligada. O eGroupWare não necessita desse recurso e geralmente é mais seguro manter essa variável desligada.
 365  registered    setup    pt-br    registrado
 366  rejected lines    setup    pt-br    Linhas rejeitadas.
 367  remove    setup    pt-br    Remover
 368  remove all    setup    pt-br    Remover todos
 369  rename    setup    pt-br    Renomear
 370  requires reinstall or manual repair    setup    pt-br    Requer reinstalação ou reparo manual
 371  requires upgrade    setup    pt-br    Requer atualização
 372  resolve    setup    pt-br    Resolver
 373  restore    setup    pt-br    Restaurar
 374  restore failed    setup    pt-br    Restauração falhou
 375  restore finished    setup    pt-br    Restauração terminou
 376  restore started, this might take a few minutes ...    setup    pt-br    Restauração iniciou. Isto pode demorar alguns minutos...
 377  restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure?    setup    pt-br    Restaurar um backup poderá remover/substituir todo o conteúdo de sua base de dados. Você tem certeza?
 378  return to setup    setup    pt-br    Retornar ao Configurador
 379  run installation tests    setup    pt-br    Executar testes de instalação
 380  safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure.    setup    pt-br    A Modo de segurança está ligado. O que normalmente é uma coisa boa, isto torna sua instalação mais segura.
 381  sample configuration not found. using built in defaults    setup    pt-br    Configuração padrão não encontrada. usado os valores padrões internos.
 382  save    setup    pt-br    Salvar
 383  save this text as contents of your header.inc.php    setup    pt-br    Salve este texto como conteúdo do seu header.inc.php
 384  schedule    setup    pt-br    agendar
 385  scheduled backups    setup    pt-br    Backups agendados
 386  select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink>    setup    pt-br    Selecione um aplicativo, escolha a versão de destino e clique em Enviar para processar esta versão.<br />Se você não definir uma versão somente as tabelas base serão instaladas para o aplicativo.<br /><blink>Primeiro, esta operação irá remover todas as tabelas de Aplicativos!</blink>
 387  select one...    setup    pt-br    selecione um
 388  select the default applications to which your users will have access    setup    pt-br    Selecione o aplicativo padrão.
 389  select the desired action(s) from the available choices    setup    pt-br    Selecione a ação (ou ações) desejada(s) a partir das opções
 390  select to download file    setup    pt-br    Selecione para baixar um arquivo
 391  select where you want to store/retrieve file contents    setup    pt-br    Selecione onde você deseja salvar/recuperar arquivos de conteúdo.
 392  select where you want to store/retrieve filesystem information    setup    pt-br    Selecione onde você deseja salvar / recuperar informações de arquivos do sistema.
 393  select where you want to store/retrieve user accounts    setup    pt-br    Selecione onde você deseja salvar / recuperar as contas de usuários
 394  select which group(s) will be exported (group membership will be maintained)    setup    pt-br    Selecione qual grupo (ou grupos) serão exportados (a estrutura de membros dos grupos será mantida)
 395  select which group(s) will be imported (group membership will be maintained)    setup    pt-br    Selecione qual grupo (ou grupos) serão importados (a estrutura de membros dos grupos será mantida)
 396  select which group(s) will be modified (group membership will be maintained)    setup    pt-br    Selecione qual grupo (ou grupos) serão modificados (a estrutura de membros dos grupos será mantida)
 397  select which languages you would like to use    setup    pt-br    Selecione o idioma a ser usado
 398  select which method of upgrade you would like to do    setup    pt-br    Selecione o método de atualização desejado
 399  select which type of authentication you are using    setup    pt-br    Selecione o tipo de autenticação a ser usado
 400  select which user(s) will also have admin privileges    setup    pt-br    Selecione qual usuário (ou usuários) terão privilégios de administrador
 401  select which user(s) will be exported    setup    pt-br    Selecione os usuários que serão exportados
 402  select which user(s) will be imported    setup    pt-br    Selecione os usuários que serão importados
 403  select which user(s) will be modified    setup    pt-br    Selecione os usuários que serão modificados
 404  select which user(s) will have admin privileges    setup    pt-br    Selecione os usuários que terão privilégios de administradores
 405  select your old version    setup    pt-br    Selecione a versão antiga
 406  selectbox    setup    pt-br    Caixa de seleção
 407  server root    setup    pt-br    Raiz do Servidor
 408  sessions type    setup    pt-br    Tipo de seção
 409  set    setup    pt-br    Configure
 410  set this to "old" for versions &lt; 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use.    setup    pt-br    Defina esse valor para "old"para versões < 2.4, ou para a versão exata do MCrypt em uso.
 411  setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets.    setup    pt-br    Definir o conjunto de caracteres para UTF-8 (unicode) permite que dados de linguagens diferentes possam aparecer e coexistir no sistema.
 412  settings    setup    pt-br    Configurações
 413  setup    setup    pt-br    Configurador
 414  setup demo accounts in ldap    setup    pt-br    Configurar contas de demonstração no LDAP
 415  setup main menu    setup    pt-br    Menu principal de configuração
 416  setup the database    setup    pt-br    Configurar a base de dados
 417  setup/config admin login    setup    pt-br    Definir/Configurar a conexão do Administrador
 418  show 'powered by' logo on    setup    pt-br    Área para exibição 'powered by  eGroupWare'
 419  size    setup    pt-br    tamanho
 420  skip the installation tests (not recommended)    setup    pt-br    Pular os testes de instalação (não recomendado)
 421  smtp server hostname or ip address    setup    pt-br    Endereço IP ou nome do servidor SMTP
 422  smtp server port    setup    pt-br    Porta do servidor SMTP
 423  some or all of its tables are missing    setup    pt-br    Estão faltando algumas tabelas (ou todas)
 424  sql encryption type    setup    pt-br    Tipo de criptografia para senhas  SQL(padrão Md5)
 425  standard (login-name identical to egroupware user-name)    setup    pt-br    padrão (nome de login idêntico ao nome de usuário do eGroupWare)
 426  standard mailserver settings (used for mail authentication too)    setup    pt-br    Configurações de servidor de e-mail padrão (também usadas para autenticação)
 427  start the postmaster    setup    pt-br    Iniciar o postmaster
 428  status    setup    pt-br    Status
 429  step %1 - admin account    setup    pt-br    Passo %1 - Conta do administrador
 430  step %1 - advanced application management    setup    pt-br    Passo %1 - Gerenciamento avançado da aplicação
 431  step %1 - configuration    setup    pt-br    Passo %1 - Configuração
 432  step %1 - db backup and restore    setup    pt-br    Passo %1 - Backup e Restauração de base de dados
 433  step %1 - language management    setup    pt-br    Passo %1 - Gerenciamento da linguagem
 434  step %1 - simple application management    setup    pt-br    Passo %1 - Gerenciamento simples da aplicação
 435  succesfully uploaded file %1    setup    pt-br    Arquivo % carregado com sucesso.
 436  table change messages    setup    pt-br    Mensagens de alterações nas tabelas
 437  tables dropped    setup    pt-br    tabelas removidas (DROP)
 438  tables installed, unless there are errors printed above    setup    pt-br    caso não existam erros mostrados abaixo, suas tabelas terão sido instaladas com sucesso.
 439  tables upgraded    setup    pt-br    tabelas atualizadas
 440  target version    setup    pt-br    Versão de destino
 441  tcp port number of database server    setup    pt-br    Número da porta TCP do servidor da base de dados
 442  text entry    setup    pt-br    Entrada de texto
 443  the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database.    setup    pt-br    A extensão %1 é necessária, se você está planejando usar a base de dados %2
 444  the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type.    setup    pt-br    O valor da variável db_type (%1) indica um banco de dados que não tem suporte nesse servidor. Usaremos o primeiro tipo encontrado que tenha suporte nesse servidor.
 445  the file    setup    pt-br    o arquivo
 446  the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application.    setup    pt-br    O primeiro passo ao instalar eGroupWare é assegurar que seu ambiente possui as configurações necessárias para executar corretamente a aplicação.
 447  the following applications need to be upgraded:    setup    pt-br    As seguintes aplicações precisam ser atualizadas:
 448  the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll).    setup    pt-br    As extensões imap são necessárias para os dois aplicativos de e-mail, mesmo que você esteja usando pop3 como protocolo!!!
 449  the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets.    setup    pt-br    As extensões mbstring são necessárias para suporte unicode (utf-8) completo ou para outros conjuntos de carácteres multibyte.
 450  the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets.    setup    pt-br    A opção 'mbstring.func_overload = 7' é necessária para total suporte unicode (utf-8) ou outros caracteres multibyte.
 451  the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without).    setup    pt-br    A extensão 'session' é necessária para usar sessões php (sessões db funciona sem ela)
 452  the table definition was correct, and the tables were installed    setup    pt-br    As definições de tabelas estão corretas e as tabelas estão instaladas
 453  the tables    setup    pt-br    as tabelas
 454  there was a problem trying to connect to your ldap server. <br />    setup    pt-br    Ocorreu um problema durante a tentativa de conexão com o servidor LDAP <br />
 455  there was a problem trying to connect to your ldap server. <br />please check your ldap server configuration    setup    pt-br    Ocorreu um problema durante a tentativa de conexão com o servidor LDAP <br /> por favor verifique as configurações do servidor LDAP
 456  this has to be outside the webservers document-root!!!    setup    pt-br    Isto tem que estar fora do diretório de documentos do seu servidor web!!!
 457  this might take a while, please wait ...    setup    pt-br    Isto pode demorar um pouco, por favo aquarde...
 458  this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it.    setup    pt-br    Este aplicativo permite você fazer backup de sua base dados, agendar um backup ou restaurá-lo.
 459  this program will convert your database to a new system-charset.    setup    pt-br    Este programa converterá a sua base de dados para um novo sistema-charset.
 460  this program will help you upgrade or install different languages for egroupware    setup    pt-br    Este programa ajudará a atualizar ou instalar idiomas diferentes para o eGroupWare
 461  this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree    setup    pt-br    Esta seção irá ajudá-lo a exportar usuários e grupos de contas e tabelas do eGroupWare para sua árvore LDAP
 462  this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables    setup    pt-br    Esta seção ajudará a importar usuários e grupos LDAP para as tabelas do eGroupWare
 463  this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware    setup    pt-br    Esta seção irá ajudará a configurar suas contas LDAP para uso com o  eGroupWare
 464  this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated.    setup    pt-br    Isto deve ter aproximadamente 30 bytes.<br /> Nota: o valor padrão foi aleatóriamente gerado
 465  this stage is completed<br />    setup    pt-br    Este passo está completo<br />
 466  to a version it does not know about    setup    pt-br    para uma versão desconhecida
 467  to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres:    setup    pt-br    Para permitir autenticação de senhas, adicione a seguinte linha em seu arquivo pg_hba.conf (acima de todas as outras) E reinicie o serviço postgres:
 468  to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked.    setup    pt-br    Para alterar a codificação de caracteres: faça backup de sua base de dados, desinstale todos os aplicativos e reinstale o backup com "converter backup para a codificação selecionada" marcada.
 469  to setup 1 admin account and 3 demo accounts.    setup    pt-br    para configurar 1 conta de administrador e 3 contas demo
 470  top    setup    pt-br    topo
 471  translations added    setup    pt-br    Traduções adicionadas
 472  translations removed    setup    pt-br    Traduções removidas
 473  translations upgraded    setup    pt-br    Traduções atualizadas
 474  true    setup    pt-br    Verdadeiro
 475  try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand.    setup    pt-br    Tente configurar seu PHP para suportar um dos Banco de Dados mencionados acima, ou instale o eGroupWare manualmente
 476  two weeks    setup    pt-br    2 semanas
 477  unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore).    setup    pt-br    Infelizmente alguns pacotes PHP/Apache têm problems com isso (Apache termina e você não pode logar novamente)
 478  uninstall    setup    pt-br    desinstalar
 479  uninstall all applications    setup    pt-br    Desinstalar todas aplicações
 480  uninstalled    setup    pt-br    desinstaladas
 481  upgrade    setup    pt-br    Atualizar
 482  upgrade all    setup    pt-br    Atualizar Todas
 483  upgraded    setup    pt-br    atualizadas
 484  upgrading tables    setup    pt-br    Atualizando tabelas
 485  upload backup    setup    pt-br    Carregar backup
 486  uploads a backup and installs it on your db    setup    pt-br    Carrega um backup e o instala em sua base de dados.
 487  uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it    setup    pt-br    Carrega um backup para o diretório de backups, de onde você pode restaurá-lo.
 488  use cookies to pass sessionid    setup    pt-br    Usar cookies para transmitir id de sessão
 489  use pure html compliant code (not fully working yet)    setup    pt-br    Usar código HTML puro (ainda não funciona totalmente)
 490  user account prefix    setup    pt-br    usar prefixo para as contas de usuários
 491  user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required)    setup    pt-br    Usuário para autenticação SMTP (deixe-o vazio se não há antenticação)
 492  usernames are casesensitive    setup    pt-br    Nomes de usuários são sensíveis à Maiúsculas / Minúsculas
 493  users choice    setup    pt-br    À escolha dos usuários
 494  utf-8 (unicode)    setup    pt-br    utf-8 (Unicode)
 495  version    setup    pt-br    versão
 496  version mismatch    setup    pt-br    Erro de versão
 497  view    setup    pt-br    Visualizar
 498  virtual mail manager (login-name includes domain)    setup    pt-br    Gerenciador de e-mail virtual (nome de login inclui o domínio)
 499  warning!    setup    pt-br    Aviso!
 500  we can proceed    setup    pt-br    Podemos prosseguir
 501  we will automatically update your tables/records to %1    setup    pt-br    As tabelas/registros serão automaticamente atualizadas para %1
 502  we will now run a series of tests, which may take a few minutes.  click the link below to proceed.    setup    pt-br    Nós iremos executar neste momento uma série de testes que poderão levar alguns minutos. Clique noa link abaixo para prosseguir.
 503  welcome to the egroupware installation    setup    pt-br    Bem-vindo(a) à instalação do eGroupWare
 504  what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)?    setup    pt-br    Que tipo de gerenciamento de sessão você quer usar (sessões PHP podem ser melhores)?
 505  which database type do you want to use with egroupware?    setup    pt-br    Qual tipo de base de dados você pretende usar com o eGroupWare?
 506  world readable    setup    pt-br    Leitura permitida para todos
 507  world writable    setup    pt-br    Escrita permitida para todos
 508  would you like egroupware to cache the phpgw info array ?    setup    pt-br    Deseja que o eGroupWare armazene o vetor de informações phpgw? (cache)
 509  would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ?    setup    pt-br    Deseja que o eGroupWare verifique se há uma nova versão disponível <br />quando administradores estejam acessando o sistema?
 510  would you like to show each application's upgrade status ?    setup    pt-br    Deseja exibir o status de atualização de cada aplicativo?
 511  writable by the webserver    setup    pt-br    Escrita permitida para o servidor Web
 512  write config    setup    pt-br    Configuração de escrita
 513  year    setup    pt-br    ano
 514  yes    setup    pt-br    Sim
 515  yes, with lowercase usernames    setup    pt-br    Sim, com nome de usuários em letras minúsculas
 516  you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version.    setup    pt-br    Aparentemente você está usando uma versão pré-beta do eGroupWare.<br />Estas versões não são mais suportadas, e não há como usar o configurador para atualizá-las.<br /> Você deve primeiro atualizar para a versão 0.9.10 (a última versão que suporta atualização de pré-betas) <br />e então atualizar a partir desta versão para a versão atual.
 517  you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1    setup    pt-br    Aparentemente você está rodando uma versão antiga do PHP <br /> é altamente recomendável que você faça a atualização para uma versão mais nova <br /> Versões antigas do PHP podem não rodar corretamente com o eGroupWare. <br /><br />Por favor atualize para, no mínimo, a versão %1
 518  you appear to be running version %1 of egroupware    setup    pt-br    Aparentemente você está rodando a versão %1 do eGroupWare
 519  you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later    setup    pt-br    Aparentemente você está utilizando uma versão anterior a 4.1.0 do PHP. Atualmente o eGroupWare requer a versão 4.1.0 ou maior.
 520  you appear to have %1 support.    setup    pt-br    Aparentemente você tem suporte a %1
 521  you appear to have php session support. enabling php sessions.    setup    pt-br    Aparentemente você tem suporte à sessões PHP. Habilitando sessões PHP.
 522  you appear to have xml support enabled    setup    pt-br    Aparentemente você tem suporte a XML
 523  you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br />    setup    pt-br    Você está pronto para este passo, mas este estágio não está escrito ainda.<br />
 524  you can install it by running:    setup    pt-br    Você pode instalá-lo rodando:
 525  you didn't enter a config password for domain %1    setup    pt-br    Você não digitou uma senha de configuração para o domínio  %1
 526  you didn't enter a config username for domain %1    setup    pt-br    Você não digitou um usuário de configuração para o domínio  %1
 527  you didn't enter a header admin password    setup    pt-br    Você não digitou uma senha para administração do Header
 528  you didn't enter a header admin username    setup    pt-br    Você não digitou um usuário para administração do Header
 529  you do not have any languages installed. please install one now <br />    setup    pt-br    Não há nenhum idioma instalado. Por favor instale um agora <br />
 530  you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now.    setup    pt-br    Você ainda não criou seu arquivo heades.inc.php!<br /> Você pode criá-lo agora.
 531  you have successfully logged out    setup    pt-br    Você foi desconectado com sucesso.
 532  you must enter a username for the admin    setup    pt-br    Você deve especificar um nome de usuário para o Administrador
 533  you need to add some domains to your header.inc.php.    setup    pt-br    Você precisa adicionar um domínio no arquivo header.inc.php
 534  you need to select your current charset!    setup    pt-br    Você  precisa selecionar seu conjunto de carácteres atual
 535  you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs    setup    pt-br    Você pode tentar desinstalar e então reinstalar ou tentar executar reparos manuais.
 536  you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme    setup    pt-br    Você precisa carregar os esquemas apropriados no seu servidor LDAP - veja <a href="../phpgwapi/doc/ldap/README" target="_blank">phpgwapi/doc/ldap/README</a>
 537  you're using an old configuration file format...    setup    pt-br    Você está usando um formato de arquivo de configuração antigo
 538  you're using an old header.inc.php version...    setup    pt-br    Você está usando uma versão antiga do arquivo header.inc.php
 539  your applications are current    setup    pt-br    Suas aplicações estão atualizadas
 540  your backup directory '%1' %2    setup    pt-br    Seu diretório de backup '%1' %2
 541  your database does not exist    setup    pt-br    Sua base de dados não existe
 542  your database is not working!    setup    pt-br    Sua base de dados não está funcionando!
 543  your database is working, but you dont have any applications installed    setup    pt-br    Sua base de dados está funcionando, mas não há nenhuma aplicação instalada
 544  your egroupware api is current    setup    pt-br    Sua atual API do eGroupWare é
 545  your files directory '%1' %2    setup    pt-br    Seu diretório de arquivos '%1' %2
 546  your header admin password is not set. please set it now!    setup    pt-br    Sua senha de adminstrador para o arquivo header.inc.php não está definida. Por favor defina uma agora.
 547  your header.inc.php needs upgrading.    setup    pt-br    Seu arquivo header.inc.php precisa ser atualizado
 548  your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b>    setup    pt-br    Seu arquivo header.inc.php necessita de atualização <br /><blink><b class="msg">AVISO!</b></blink><br /><b>FAÇA CÓPIAS DE SEGURANÇA!</b>
 549  your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects.    setup    pt-br    Sua instalação PHP não possui suporte apropriado à biblioteca GD. Você precisa da versão 1.8 ou superior para ver os diagramas de Gantt dos projetos.
 550  your tables are current    setup    pt-br    Suas tabelas estão atualizadas
 551  your tables will be dropped and you will lose data    setup    pt-br    Suas tabelas serão removidas e os dados serão perdidos!!
 552  your temporary directory '%1' %2    setup    pt-br    Seu diretório temporário '%1' %2


Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 par Balluche grâce à PHPXref 0.7