[ Index ] |
|
Code source de eGroupWare 1.2.106-2 |
1 %1 does not exist !!! setup pt-br %1 não existe!!! 2 %1 is %2%3 !!! setup pt-br %1 é %2%3 !!! 3 (searching accounts and changing passwords) setup pt-br (procurando contas e alterando senhas) 4 *** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup pt-br Não atualize sua base de dados usando o configurador, já que a atualização pode ser interrompida pelo limite máximo de tempo seu servidor. Isto pode deixar sua base de dados em uma situação irrecuperável, provocando perda de dados. 5 *** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup pt-br Você terá que modificar seu php.ini manualmente (normalmente em /etc) antes que o eGroupWare esteja completamente operacional. 6 00 (disable) setup pt-br 00 (desabilitado / recomendado) 7 13 (ntp) setup pt-br 13 (ntp) 8 80 (http) setup pt-br 80 (http) 9 <b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup pt-br <b>codificação de caracteres</b> (use utf-8 se você pretende usar linguagens com diferentes codificações. 10 <b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br />the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup pt-br <b>Isto irá criar 1 conta de administrador e 3 contas demo</b><br />Os usuários/senhas são: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. 11 accounts existing setup pt-br Contas existentes 12 actions setup pt-br Ações 13 activate save password check setup pt-br Ativar salvamento de senhas 14 add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup pt-br Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Padrão' será utilizado se este campo estiver vazio.) 15 add new database instance (egw domain) setup pt-br Adicionar nova base de dados (domínio eGW ) 16 additional settings setup pt-br Configurações Adicionais 17 admin first name setup pt-br Primeiro nome do Administrador 18 admin last name setup pt-br Último nome do Administrador 19 admin password setup pt-br Senha do Administrador 20 admin password to header manager setup pt-br Senha de administração para o gerenciador do arquivo header 21 admin user for header manager setup pt-br Usuário de administração para o gerenciador do arquivo header 22 admin username setup pt-br usuário para administração 23 admins setup pt-br Administradores 24 after backing up your tables first. setup pt-br Após fazer backup de suas tabelas. 25 after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup pt-br Depois de recuperar o arquivo, coloque-o no lugar como header.inc.php e clique em "continuar" 26 all applications setup pt-br Todos aplicativos 27 all core tables and the admin and preferences applications setup pt-br Todas as tabelas principais e os aplicativos de administração e preferências 28 all languages (incl. not listed ones) setup pt-br Todos os idiomas (incluindo os não listados) 29 all users setup pt-br Todos usuários 30 allow authentication via cookie setup pt-br Permitir autenticação via cookie 31 allow password migration setup pt-br Permitir migração de senhas 32 allowed migration types (comma-separated) setup pt-br Tipos permitidos de migração (separados por vírgula) 33 analysis setup pt-br Análise 34 and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup pt-br AND reinicie seu servidor Web, de forma que as mudanças acima surtam efeito !!! 35 app details setup pt-br Detlhes do aplicativo 36 app install/remove/upgrade setup pt-br instalação/remoção/atualização de Aplicativos 37 app process setup pt-br Processos de Aplicativos 38 application data setup pt-br Dados de Aplicativos 39 application list setup pt-br Lista de Aplicativos 40 application management setup pt-br Gerenciamento de Aplicativos 41 application name and status setup pt-br Nome e Status do Aplicativo 42 application name and status information setup pt-br Informação do Nome e Status do Aplicativo 43 application title setup pt-br Título do Aplicativo 44 application: %1, file: %2, line: "%3" setup pt-br Aplicativo: %1, Arquivo: %2, LInha: "%3" 45 are you sure you want to delete your existing tables and data? setup pt-br Você tem certeza que deseja apagar suas tabelas e dados? 46 are you sure? setup pt-br VOCÊ TEM CERTEZA ? 47 at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup pt-br A seu pedido, este script irá tentar criar a base de dados e definir as permissões de acesso ao usuário. 48 at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup pt-br Ao seu pedido, este script tentará instalar um backup anterior. 49 at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup pt-br A seu pedido, este script irá tentar instalar as tabelas principais e os Aplicativos de Administração e Preferências. 50 at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup pt-br A seu pedido, este script irá tentar atualizar seus aplicativos com as versões mais recentes. 51 at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup pt-br A seu pedido, este script irá tentar atualizar as tabelas do banco de dados para o novo formato 52 at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup pt-br A seu pedido, este script irá remover as tabelas do banco de dados e criá-las no novo formato 53 at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup pt-br A seu pedido, este script irá desinstalar todas suas aplicações, removendo as tabelas do banco de dados e seus dados 54 attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup pt-br Tentar usar o mimetype correto para FTP ao invés do padrão 'application/octet-stream' 55 authentication / accounts setup pt-br Autenticação / Contas 56 auto create account records for authenticated users setup pt-br Criar contas de usuários automaticamente para usuários autenticados 57 auto-created user accounts expire setup pt-br Usuários criados automaticamente expiram em 58 available version setup pt-br Versão Disponível 59 back to the previous screen setup pt-br Voltar a tela anterior 60 back to user login setup pt-br Voltar a tela de conexão 61 back's up your db now, this might take a few minutes setup pt-br Fazer backup de sua base de dados agora. Isto pode demorar alguns minutos... 62 backup '%1' deleted setup pt-br Backup '%1' removido 63 backup '%1' renamed to '%2' setup pt-br Backup '%1' renomeado para '%2' 64 backup '%1' restored setup pt-br Backup '%1' restaurado 65 backup and restore setup pt-br Backup e Restauração 66 backup failed setup pt-br Backup falhou 67 backup finished setup pt-br Backup terminou 68 backup now setup pt-br Fazer backup agora 69 backup sets setup pt-br Configurações de backup 70 backup started, this might take a few minutes ... setup pt-br Backup iniciado. Isto pode demorar alguns minutos... 71 because an application it depends upon was upgraded setup pt-br Porque um aplicativo que ele depende foi atualizado 72 because it depends upon setup pt-br pois depende de 73 because it is not a user application, or access is controlled via acl setup pt-br porque não é uma aplicação de usuário ou o acesso é controlado através das regras de acesso 74 because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup pt-br porque requer instalação das tabelas do banco de dados manualmente, <br />ou a definição da tabela está incorreta 75 because it was manually disabled setup pt-br porque foi desabilitado manualmente 76 because of a failed upgrade or install setup pt-br devido a uma falha na atualização ou instalação 77 because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup pt-br devido a uma falha na atualização, ou a base de dados é mais nova que a versão instalada desta aplicação 78 because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup pt-br porque o campo de habilitação (flag) desta aplicação está definido como 0, ou está indefinido 79 bottom setup pt-br Inferior 80 but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup pt-br é <u>altamente recomendável</u> fazer uma cópia de segurança das tabelas do banco de dados caso o script danifique seus dados. <br /><strong>Estes scripts automáticos podem destruir seus dados facilmente</strong> 81 cancel setup pt-br Cancelar 82 cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 the file. setup pt-br Não foi possível criar o header.inc.php devido a restrições no acesso ao arquivo.<br /> Em vez disso você deve %1 o arquivo. 83 change system-charset setup pt-br Trocar o Conjunto de Carcteres do Sistema 84 charset setup pt-br iso-8859-1 85 charset to convert to setup pt-br Conjuto de Caracteres destino 86 check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup pt-br Verificação só pode ser realizada se chamada via servidor web, já que o código e nome do usuário do servidor web não é conhecido. 87 check installation setup pt-br Verificar a instalação 88 check ip address of all sessions setup pt-br Verificar endereço IP de todas sessões 89 checking extension %1 is loaded or loadable setup pt-br Verificando se a extensão %1 está carregada ou pode ser carregada 90 checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup pt-br Verificando permissões de arquivo de %1 para %2 %3: %4 91 checking for gd support... setup pt-br Verificando suporte à biblioteca GD... 92 checking pear%1 is installed setup pt-br Verificando se PEAR %1 está instalado 93 checking php.ini setup pt-br Verificando php.ini 94 checking required php version %1 (recommended %2) setup pt-br Verificando versão do PHP requerida %1 (recomandada %2) 95 checking the egroupware installation setup pt-br Verificando a instalação do eGroupWare 96 click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup pt-br Clique <a href="index.php">aqui</a> para voltar ao configurador 97 click here setup pt-br Clique aqui 98 click here to re-run the installation tests setup pt-br Clique aqui para re-executar os testes de instalação 99 completed setup pt-br COMPLETO 100 config password setup pt-br Senha do Configurador 101 config username setup pt-br Usuário do Configurador 102 configuration setup pt-br Configuração 103 configuration completed setup pt-br Configuração completa 104 configuration password setup pt-br Senha de Configuração 105 configuration user setup pt-br Usuário de Configuração 106 configure now setup pt-br Configurar agora 107 confirm to delete this backup? setup pt-br Confirma a remoção deste backup? 108 contain setup pt-br contém 109 continue setup pt-br Continuar 110 continue to the header admin setup pt-br Continuar para o header Admin 111 convert setup pt-br Converta 112 convert backup to charset selected above setup pt-br Converter o backup para a codificação acima selecionada. 113 could not open header.inc.php for writing! setup pt-br Não foi possíval abrir o header.inc.php para escrita! 114 country selection setup pt-br Seleção de País 115 create setup pt-br Criar 116 create a backup before upgrading the db setup pt-br Criar um backup antes de atualizar a base de dados. 117 create admin account setup pt-br Criar conta de administrador 118 create database setup pt-br Criar base de dados 119 create demo accounts setup pt-br Cirar contas de Demonstração 120 create one now setup pt-br Criar uma agora 121 create the empty database - setup pt-br Criar uma base de dados vazia - 122 create the empty database and grant user permissions - setup pt-br Criar uma base de dados vazia e garantir as permissões do usuário 123 create your header.inc.php setup pt-br criar o arquivo header.ini.php 124 created setup pt-br criado 125 created header.inc.php! setup pt-br Criador header.inc.php! 126 creating tables setup pt-br Criando tabelas 127 current system-charset setup pt-br Codificação de caracteres atual do sistema 128 current system-charset is %1. setup pt-br Codificação de caracteres atual do sistema é %1. 129 current version setup pt-br Versão atual 130 currently installed languages: %1 <br /> setup pt-br Idiomas instalados atualmente: %1 <br /> 131 database instance (egw domain) setup pt-br Instância da base de dados (domínio eGW) 132 database successfully converted from '%1' to '%2' setup pt-br Conversão bem sucedida da base de dados de '%1' para '%2' 133 datebase setup pt-br Base de Dados 134 datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup pt-br Nota ntp <br /> se estiver usando a porta 13, por favor configure as regras de acesso do seu firewall corretamente antes de enviar essa página <br /> (port 13 / servidor 129.6.15.28) 135 day setup pt-br dia 136 day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup pt-br dia da semana<br/>(0-6, 0=domingo) 137 db backup and restore setup pt-br Backup e Restauração da base de dados 138 db host setup pt-br Servidor da base de dados 139 db name setup pt-br Nome da base de dados 140 db password setup pt-br Senha da base de dados 141 db port setup pt-br Porta da base de dados 142 db root password setup pt-br Senha do super-usuário no base de dados 143 db root username setup pt-br Nome do super-usuário na base de dados 144 db type setup pt-br Tipo de base de dados 145 db user setup pt-br Usuário da base de dados 146 default setup pt-br padrão recomendado 147 default file system space per user/group ? setup pt-br Cota padrão por usuário/grupo ? 148 delete setup pt-br Remover 149 delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup pt-br Remover todas as contas SQL, grupos, regras de acesso e preferências existentes? (Normalmente isso não é necessário - seus dados serão perdidos) 150 delete all my tables and data setup pt-br Remover todas as minhas tabelas e dados 151 delete all old languages and install new ones setup pt-br Remover todos os idiomas antigos e instalar novos 152 deleting tables setup pt-br Removendo tabelas 153 demo server setup setup pt-br Configuração de demonstração do servidor 154 deny access setup pt-br Negar acesso 155 deny all users access to grant other users access to their entries ? setup pt-br Não permitir que usuários concedam acesso de seus registros a outros usuários ? 156 dependency failure setup pt-br Falha na estrutura de dependências 157 deregistered setup pt-br descadastrada 158 details for admin account setup pt-br Detalhes da conta do Administrador 159 developers' table schema toy setup pt-br Ferramenta para esquemas de tabelas 160 did not find any valid db support! setup pt-br Não foi possível localizar um suporte a base de dados válido 161 do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup pt-br Você deseja usar conexões persistentes? (implica em uma performace melhor mas em um maior gasto de recursos) 162 do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pt-br Você deseja gerenciar os atributos do diretório base e do interpretador de comandos? 163 does not exist setup pt-br não existe 164 domain setup pt-br Domínio 165 domain name setup pt-br Nome do domínio 166 domain select box on login setup pt-br Caixa de seleção de domínios no login 167 dont touch my data setup pt-br Não alterar meus dados 168 download setup pt-br Baixar 169 edit current configuration setup pt-br Editar configuração atual 170 edit your existing header.inc.php setup pt-br Editar o seu arquivo header.inc.php existente 171 edit your header.inc.php setup pt-br Editar o seu arquivo header.inc.php 172 egroupware administration manual setup pt-br Manual de Administração do eGroupWare 173 enable for extra debug-messages setup pt-br Habilitar mensagens de depuração extras 174 enable ldap version 3 setup pt-br Habilitar LDAP versão 3 175 enable mcrypt setup pt-br Habilitar MCrypt 176 enter some random text for app session encryption setup pt-br Digite algum texto aleatório para encriptação de sessão 177 enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup pt-br Digite um texto aleatório para a encriptação de sessão (requer MCrypt) 178 enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup pt-br Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br />Exemplos: /tmp, C:TEMP 179 enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br />Exemplos: /files, E:FILES 180 enter the full path to the backup directory.<br />if empty: files directory setup pt-br Informe o caminho completo para o diretório de backup.<br/>Se vazio: diretório de arquivos 181 enter the hostname of the machine on which this server is running setup pt-br Digite o nome da máquina em que este servidor está sendo executado 182 enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup pt-br Digite a URL do eGroupWare.<br />Ex.: http://www.dominio.com.br/egroupware ou /egroupware<br /><b>Sem a barra final</b> 183 enter the site password for peer servers setup pt-br Digite a senha do servidor para uso com servidores parceiros 184 enter the site username for peer servers setup pt-br Digite o usuário do servidor para uso com servidores parceiros 185 enter the title for your site setup pt-br Digite o título para o site 186 enter your default ftp server setup pt-br Digite seu servidor FTP padrão 187 enter your http proxy server setup pt-br Digite o endereço do servidor proxy HTTP 188 enter your http proxy server password setup pt-br Digite a senha do seu proxy HTTP 189 enter your http proxy server port setup pt-br Digite a porta do servidor proxy HTTP 190 enter your http proxy server username setup pt-br Digite o nome de usuário do seu Servidor Proxy Http 191 error in admin-creation !!! setup pt-br Erro na criação do admin !!! 192 error in group-creation !!! setup pt-br Erro na criação do grupo !!! 193 export egroupware accounts from sql to ldap setup pt-br Exportar contas eGroupWare do SQL para o LDAP 194 export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup pt-br A exportação está completa. Você precisará definir a senha do usuário manualmente. 195 export sql users to ldap setup pt-br Exportar usuários do SQL para o LDAP 196 false setup pt-br Falso 197 file setup pt-br Arquivo 198 file type, size, version, etc. setup pt-br tipo de arquivo, tamanho, versão, etc... 199 file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup pt-br Carregamento de arquivos está desabilitado. Você NÃO pode pode usar nenhum dos gerenciadores de arquivo nem adicionar arquivos em vários aplicativos! 200 filename setup pt-br Nome do arquivo 201 filesystem setup pt-br Sistema de arquivos 202 for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup pt-br Para uma nova instalação, selecione importar. Para converter contas existentes no SQL para o LDAP, selecione exportar 203 force selectbox setup pt-br Forçar caixa de seleção 204 found existing configuration file. loading settings from the file... setup pt-br Foi encontrado um arquivo de configurações. Carregando os dados desse arquivo. 205 go back setup pt-br Voltar 206 go to setup pt-br Ir para 207 grant access setup pt-br Liberar acesso 208 has a version mismatch setup pt-br Existe um erro de versão 209 header admin login setup pt-br Conexão para o arquivo header 210 header password setup pt-br Senha para o arquivo header 211 header username setup pt-br Usuário para o arquivo header 212 historylog removed setup pt-br Registro histórico removido 213 hooks deregistered setup pt-br ligações descadastradas (hooks) 214 hooks registered setup pt-br ligações cadastradas (hooks) 215 host information setup pt-br Informações do servidor 216 host/ip domain controler setup pt-br Servidor/IP do Controlador de Domínio 217 hostname/ip of database server setup pt-br Nome do Servidor / IP da base de dados 218 hour (0-24) setup pt-br hora (0-24) 219 however, the application is otherwise installed setup pt-br No entanto, a aplicação está instalada 220 however, the application may still work setup pt-br No entanto, a aplicação ainda pode funcionar 221 if no acl records for user or any group the user is a member of setup pt-br Caso não exista registro de permissões ou grupo para o usuário ele é membro do 222 if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup pt-br Se o modo de segurança estiver ligado, o eGroupware não será capaz de modificar automáticamente determinados valores de configuração, não será possível carregar módulos que ainda não estejam carregados. 223 if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup pt-br Se o aplicativo não têm tabelas definidas, selecionar atualizar deve resolver o problema 224 if using ads (active directory) authentication setup pt-br Se estiver usando autenticação por ADS (Active Directory) 225 if using ldap setup pt-br Se estiver usando LDAP 226 if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pt-br Se estiver usando LDAP, você deseja definir atributos de diretório base e do interpretador de comandos? 227 if you did not receive any errors, your applications have been setup pt-br Se não foi exibido nenhum erro, suas aplicações foram 228 if you did not receive any errors, your tables have been setup pt-br Se não foi exibido nenhum erro, as tabelas foram 229 if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup pt-br Se você está rodando isso pela primeira vez, não esqueça de %1 manualmente!!! 230 if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup pt-br Se você usa apenas linguagens do mesmo conjunto de caracteres (ex: western european) você não precisa definir um conjunto de caracteres! 231 image type selection order setup pt-br Seleção de ordem de tipos de imagens 232 import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup pt-br Importar contas LDAP para as tabelas do eGroupWare (para uma nova instalação usando contas no SQL) 233 import has been completed! setup pt-br A importação está completa! 234 import ldap users/groups setup pt-br Importar usuários/grupos LDAP 235 importing old settings into the new format.... setup pt-br Importar configurações antigas no novo formato 236 include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup pt-br Inclua o Root (este deve ser o mesmo Root do servidor, a não ser que você saiba exatamente o que está fazendo) 237 include_path need to contain "." - the current directory setup pt-br Inclua o caminho necessário para conter " " - o diretório atual 238 install setup pt-br Instalar 239 install all setup pt-br Instalar todos 240 install applications setup pt-br Instalar Aplicativos 241 install backup setup pt-br Instalar backup 242 install language setup pt-br Instalar idioma 243 installed setup pt-br instaladas 244 instructions for creating the database in %1: setup pt-br Instruções para criar a base de dados em %1 245 invalid ip address setup pt-br endereço IP inválido 246 invalid mcrypt algorithm/mode combination setup pt-br Combinação inválida para algorítimo/modo do Mcrypt 247 invalid password setup pt-br Senha inválida 248 is broken setup pt-br está quebrado 249 is disabled setup pt-br está desabilitado 250 is in the webservers docroot setup pt-br está no caminho raiz do servidor web 251 is not writeable by the webserver setup pt-br não permite gravação pelo servidor web 252 ldap account import/export setup pt-br Importação/exportação de contas LDAP 253 ldap accounts configuration setup pt-br Configuração de contas LDAP 254 ldap accounts context setup pt-br Contexto de contas LDAP 255 ldap config setup pt-br Configuração LDAP 256 ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup pt-br Prefixo de diretório home padrão LDAP (Exemplo: /home para /home/codigodeusuario) 257 ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup pt-br Interpretador de comandos padrão LDAP (Exemplo: /bin/bash) 258 ldap encryption type setup pt-br Tipo de encriptação LDAP 259 ldap export setup pt-br Exportação LDAP 260 ldap export users setup pt-br Exportação de usuários LDAP 261 ldap groups context setup pt-br Contexto de grupos LDAP 262 ldap host setup pt-br Servidor LDAP 263 ldap import setup pt-br Importação LDAP 264 ldap import users setup pt-br Importação de usuários LDAP 265 ldap modify setup pt-br Modificação LDAP 266 ldap root password setup pt-br Senha do super usuário LDAP 267 ldap rootdn setup pt-br Super usuário LDAP 268 ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup pt-br Filtro de pesquisa para contas LDAP. Padrão: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain 269 limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup pt-br Limitar acesso ao setup aos seguintes endereços IP, redes ou nomes de domínio (ex: 127.0.0.1, 10.1.1, meudominio.nomesite.com.br) 270 login as user postgres, eg. by using su as root setup pt-br Logar como usuário postgres, por exemplo usando 'su' como root 271 login to mysql - setup pt-br Conectar no mysql - 272 logout setup pt-br Desconectar 273 mail domain (for virtual mail manager) setup pt-br Domínio de E-mail (para gerenciador de E-Mail Virtual) 274 mail server login type setup pt-br Tipo do login no servidor de e-mail 275 mail server protocol setup pt-br Protocolo do servidor de e-mail 276 make sure that your database is created and the account permissions are set setup pt-br Verifique se sua base de dados está criada e as permissões de acesso estão definidas 277 manage applications setup pt-br Configurar aplicações 278 manage languages setup pt-br Configurar idiomas 279 max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup pt-br O tempo limite de execução está setado para menos de 30 segundos. Algumas vezes, o eGroupWare necessita de um limite maior que esse. É possível que ocorram problemas. 280 maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup pt-br Id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000) 281 may be broken setup pt-br pode estar quebrado 282 mcrypt algorithm (default tripledes) setup pt-br Algoritmo Mcrypt (padrão TRIPLEDES) 283 mcrypt initialization vector setup pt-br Vetor de iniciação do MCrypt 284 mcrypt mode (default cbc) setup pt-br Modo Mcrypt (padrão CBC) 285 mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup pt-br Configurações para Mcrypt (requer extensão mcrypt do PHP) 286 mcrypt version setup pt-br Versão do MCrypt 287 memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup pt-br O Valor de limite de memória está menor que 16M. Alguns aplicativos do eGroupware necessitam mais que os 8M recomendados. É possível que ocorram problemas. 288 minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup pt-br Id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.) 289 minute setup pt-br minuto 290 missing or uncomplete mailserver configuration setup pt-br Configuração do servidor de e-mail está faltando 291 modifications have been completed! setup pt-br As modificações foram completadas 292 modify setup pt-br Modificar 293 modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup pt-br Modificar uma base de dados LDAP existente para usar com eGroupWare (para uma nova instalação usando contas LDAP) 294 month setup pt-br mês 295 multi-language support setup setup pt-br Configuração de suporte a idiomas 296 name of database setup pt-br Nome da base de dados 297 name of db user egroupware uses to connect setup pt-br Nome do usuário da base de dados que o eGroupWare deve usar para conexão 298 never setup pt-br nunca 299 new setup pt-br NOVO 300 next run setup pt-br próxima execução 301 no setup pt-br Não 302 no %1 support found. disabling setup pt-br Não há suporte para %1. Desabilitando. 303 no accounts existing setup pt-br Não há contas existentes 304 no algorithms available setup pt-br Nenhum algoritmo disponível 305 no modes available setup pt-br nenhum modo disponível 306 no xml support found. disabling setup pt-br Não foi encontrado suporte para XML. Desablilitando 307 not setup pt-br Não 308 not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup pt-br Nem todos os algorítmos de criptografia do MCrypt funcionan com o eGroupware. Se você encontrar algum problema tente desligar essa opção. 309 not complete setup pt-br incompleto 310 not completed setup pt-br Incompleto 311 not ready for this stage yet setup pt-br Não está pronto para este passo ainda 312 not set setup pt-br não configurado 313 note: you will be able to customize this later setup pt-br Nota: será possível personalizar isto depois 314 now guessing better values for defaults... setup pt-br Agora, testando valores melhores para padrão 315 odbc / maxdb: dsn (data source name) to use setup pt-br Nome da fonte de dados ODBC/MaxDB (DSN) a ser usada 316 ok setup pt-br OK 317 once the database is setup correctly setup pt-br Quando a base de dados estiver configurada corretamente 318 one month setup pt-br um mês 319 one week setup pt-br uma semana 320 only add languages that are not in the database already setup pt-br Somente adicionar idiomas que ainda não estão na base de dados 321 only add new phrases setup pt-br Somente adicionar novas frases 322 or setup pt-br ou 323 or %1continue to the header admin%2 setup pt-br ou %1Prosseguir para o Cabeçalho Admin%2 324 or http://webdav.domain.com (webdav) setup pt-br ou http://webdav.domain.com (WebDAV) 325 or we can attempt to create the database for you: setup pt-br Ou eGroupWare pode criar a base de dados para você: 326 or you can install a previous backup. setup pt-br Ou você pode instalar um backup anterior. 327 password for smtp-authentication setup pt-br Senha para autenticação SMTP. 328 password needed for configuration setup pt-br É necessária uma senha para configuração 329 password of db user setup pt-br Senha do usuário da base de dados 330 passwords did not match, please re-enter setup pt-br Senhas não conferem, digite novamente 331 path information setup pt-br Informação de Caminho do sistema (Path) 332 path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup pt-br Caminho para ser usado para arquivos de usuários e grupos. TEM QUE ESTAR FORA do diretório de documentos do servidor web. 333 pear is needed by syncml or the ical import+export of calendar. setup pt-br É necessário instalar PEAR para usar SyncML ou a importação/exportação de iCal na Agenda de Eventos. 334 pear::log is needed by syncml. setup pt-br É necessário instalar PEAR::Log para usar SyncML. 335 persistent connections setup pt-br Conexões Persistentes 336 php plus restore setup pt-br PHP + restauração 337 php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup pt-br PHP + restauração tem uma performance melhor, já que o ambiente eGW é completamente guardado na sessão. 338 please check for sql scripts within the application's directory setup pt-br Por favor verifique os scripts SQL no diretório da aplicação 339 please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup pt-br Porfavor verifique os direitos de escrita/leitura. ou faça uma cópia de segurança e use outra opção. 340 please configure egroupware for your environment setup pt-br Por favor configure o eGroupWare para o seu ambiente 341 please consult the %1. setup pt-br Por Favor consulte %1 342 please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup pt-br Por favor corrija os erros acima (%1) e avisos (%2) 343 please install setup pt-br Por favor instale 344 please login setup pt-br Por favor conecte-se 345 please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup pt-br Por favor, conecte-se no eGroupWare e execute o aplicativo de administração para executar as outras configurações do servidor 346 please make the following change in your php.ini setup pt-br Por favor faça a seguinte alteração no seu php.ini 347 please wait... setup pt-br Por favor aguarde... 348 pop/imap mail server hostname or ip address setup pt-br Endereço IP ou nome do servidor POP/MAIL do servidor de e-mail 349 possible reasons setup pt-br Razões Possíveis 350 possible solutions setup pt-br Soluções Possíveis 351 post-install dependency failure setup pt-br Falha em uma dependência posterior a instalação 352 postgres: leave it empty to use the prefered unix domain sockets instead of a tcp/ip connection setup pt-br Postgres: Deixe-o vazio para usar o socket unix preferido ao invés de uma conexão TCP/IP. 353 potential problem setup pt-br Problema em potencial 354 preferences setup pt-br Preferências 355 problem resolution setup pt-br Solução do problema 356 process setup pt-br Processar 357 re-check my database setup pt-br Verificar novamente a base de dados 358 re-check my installation setup pt-br Verificar novamente a instalação 359 re-enter password setup pt-br Digite novamente a senha 360 read translations from setup pt-br Ler as traduções de 361 readable by the webserver setup pt-br Leitura pelo servidor web 362 really uninstall all applications setup pt-br REALMENTE desinstalar todas aplicações 363 recommended: filesystem setup pt-br Sistemas de Arquivos recomendado 364 register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup pt-br A variável register_globais está ligada. O eGroupWare não necessita desse recurso e geralmente é mais seguro manter essa variável desligada. 365 registered setup pt-br registrado 366 rejected lines setup pt-br Linhas rejeitadas. 367 remove setup pt-br Remover 368 remove all setup pt-br Remover todos 369 rename setup pt-br Renomear 370 requires reinstall or manual repair setup pt-br Requer reinstalação ou reparo manual 371 requires upgrade setup pt-br Requer atualização 372 resolve setup pt-br Resolver 373 restore setup pt-br Restaurar 374 restore failed setup pt-br Restauração falhou 375 restore finished setup pt-br Restauração terminou 376 restore started, this might take a few minutes ... setup pt-br Restauração iniciou. Isto pode demorar alguns minutos... 377 restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup pt-br Restaurar um backup poderá remover/substituir todo o conteúdo de sua base de dados. Você tem certeza? 378 return to setup setup pt-br Retornar ao Configurador 379 run installation tests setup pt-br Executar testes de instalação 380 safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup pt-br A Modo de segurança está ligado. O que normalmente é uma coisa boa, isto torna sua instalação mais segura. 381 sample configuration not found. using built in defaults setup pt-br Configuração padrão não encontrada. usado os valores padrões internos. 382 save setup pt-br Salvar 383 save this text as contents of your header.inc.php setup pt-br Salve este texto como conteúdo do seu header.inc.php 384 schedule setup pt-br agendar 385 scheduled backups setup pt-br Backups agendados 386 select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup pt-br Selecione um aplicativo, escolha a versão de destino e clique em Enviar para processar esta versão.<br />Se você não definir uma versão somente as tabelas base serão instaladas para o aplicativo.<br /><blink>Primeiro, esta operação irá remover todas as tabelas de Aplicativos!</blink> 387 select one... setup pt-br selecione um 388 select the default applications to which your users will have access setup pt-br Selecione o aplicativo padrão. 389 select the desired action(s) from the available choices setup pt-br Selecione a ação (ou ações) desejada(s) a partir das opções 390 select to download file setup pt-br Selecione para baixar um arquivo 391 select where you want to store/retrieve file contents setup pt-br Selecione onde você deseja salvar/recuperar arquivos de conteúdo. 392 select where you want to store/retrieve filesystem information setup pt-br Selecione onde você deseja salvar / recuperar informações de arquivos do sistema. 393 select where you want to store/retrieve user accounts setup pt-br Selecione onde você deseja salvar / recuperar as contas de usuários 394 select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup pt-br Selecione qual grupo (ou grupos) serão exportados (a estrutura de membros dos grupos será mantida) 395 select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup pt-br Selecione qual grupo (ou grupos) serão importados (a estrutura de membros dos grupos será mantida) 396 select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup pt-br Selecione qual grupo (ou grupos) serão modificados (a estrutura de membros dos grupos será mantida) 397 select which languages you would like to use setup pt-br Selecione o idioma a ser usado 398 select which method of upgrade you would like to do setup pt-br Selecione o método de atualização desejado 399 select which type of authentication you are using setup pt-br Selecione o tipo de autenticação a ser usado 400 select which user(s) will also have admin privileges setup pt-br Selecione qual usuário (ou usuários) terão privilégios de administrador 401 select which user(s) will be exported setup pt-br Selecione os usuários que serão exportados 402 select which user(s) will be imported setup pt-br Selecione os usuários que serão importados 403 select which user(s) will be modified setup pt-br Selecione os usuários que serão modificados 404 select which user(s) will have admin privileges setup pt-br Selecione os usuários que terão privilégios de administradores 405 select your old version setup pt-br Selecione a versão antiga 406 selectbox setup pt-br Caixa de seleção 407 server root setup pt-br Raiz do Servidor 408 sessions type setup pt-br Tipo de seção 409 set setup pt-br Configure 410 set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup pt-br Defina esse valor para "old"para versões < 2.4, ou para a versão exata do MCrypt em uso. 411 setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup pt-br Definir o conjunto de caracteres para UTF-8 (unicode) permite que dados de linguagens diferentes possam aparecer e coexistir no sistema. 412 settings setup pt-br Configurações 413 setup setup pt-br Configurador 414 setup demo accounts in ldap setup pt-br Configurar contas de demonstração no LDAP 415 setup main menu setup pt-br Menu principal de configuração 416 setup the database setup pt-br Configurar a base de dados 417 setup/config admin login setup pt-br Definir/Configurar a conexão do Administrador 418 show 'powered by' logo on setup pt-br Área para exibição 'powered by eGroupWare' 419 size setup pt-br tamanho 420 skip the installation tests (not recommended) setup pt-br Pular os testes de instalação (não recomendado) 421 smtp server hostname or ip address setup pt-br Endereço IP ou nome do servidor SMTP 422 smtp server port setup pt-br Porta do servidor SMTP 423 some or all of its tables are missing setup pt-br Estão faltando algumas tabelas (ou todas) 424 sql encryption type setup pt-br Tipo de criptografia para senhas SQL(padrão Md5) 425 standard (login-name identical to egroupware user-name) setup pt-br padrão (nome de login idêntico ao nome de usuário do eGroupWare) 426 standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup pt-br Configurações de servidor de e-mail padrão (também usadas para autenticação) 427 start the postmaster setup pt-br Iniciar o postmaster 428 status setup pt-br Status 429 step %1 - admin account setup pt-br Passo %1 - Conta do administrador 430 step %1 - advanced application management setup pt-br Passo %1 - Gerenciamento avançado da aplicação 431 step %1 - configuration setup pt-br Passo %1 - Configuração 432 step %1 - db backup and restore setup pt-br Passo %1 - Backup e Restauração de base de dados 433 step %1 - language management setup pt-br Passo %1 - Gerenciamento da linguagem 434 step %1 - simple application management setup pt-br Passo %1 - Gerenciamento simples da aplicação 435 succesfully uploaded file %1 setup pt-br Arquivo % carregado com sucesso. 436 table change messages setup pt-br Mensagens de alterações nas tabelas 437 tables dropped setup pt-br tabelas removidas (DROP) 438 tables installed, unless there are errors printed above setup pt-br caso não existam erros mostrados abaixo, suas tabelas terão sido instaladas com sucesso. 439 tables upgraded setup pt-br tabelas atualizadas 440 target version setup pt-br Versão de destino 441 tcp port number of database server setup pt-br Número da porta TCP do servidor da base de dados 442 text entry setup pt-br Entrada de texto 443 the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup pt-br A extensão %1 é necessária, se você está planejando usar a base de dados %2 444 the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup pt-br O valor da variável db_type (%1) indica um banco de dados que não tem suporte nesse servidor. Usaremos o primeiro tipo encontrado que tenha suporte nesse servidor. 445 the file setup pt-br o arquivo 446 the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup pt-br O primeiro passo ao instalar eGroupWare é assegurar que seu ambiente possui as configurações necessárias para executar corretamente a aplicação. 447 the following applications need to be upgraded: setup pt-br As seguintes aplicações precisam ser atualizadas: 448 the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup pt-br As extensões imap são necessárias para os dois aplicativos de e-mail, mesmo que você esteja usando pop3 como protocolo!!! 449 the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pt-br As extensões mbstring são necessárias para suporte unicode (utf-8) completo ou para outros conjuntos de carácteres multibyte. 450 the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pt-br A opção 'mbstring.func_overload = 7' é necessária para total suporte unicode (utf-8) ou outros caracteres multibyte. 451 the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup pt-br A extensão 'session' é necessária para usar sessões php (sessões db funciona sem ela) 452 the table definition was correct, and the tables were installed setup pt-br As definições de tabelas estão corretas e as tabelas estão instaladas 453 the tables setup pt-br as tabelas 454 there was a problem trying to connect to your ldap server. <br /> setup pt-br Ocorreu um problema durante a tentativa de conexão com o servidor LDAP <br /> 455 there was a problem trying to connect to your ldap server. <br />please check your ldap server configuration setup pt-br Ocorreu um problema durante a tentativa de conexão com o servidor LDAP <br /> por favor verifique as configurações do servidor LDAP 456 this has to be outside the webservers document-root!!! setup pt-br Isto tem que estar fora do diretório de documentos do seu servidor web!!! 457 this might take a while, please wait ... setup pt-br Isto pode demorar um pouco, por favo aquarde... 458 this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup pt-br Este aplicativo permite você fazer backup de sua base dados, agendar um backup ou restaurá-lo. 459 this program will convert your database to a new system-charset. setup pt-br Este programa converterá a sua base de dados para um novo sistema-charset. 460 this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup pt-br Este programa ajudará a atualizar ou instalar idiomas diferentes para o eGroupWare 461 this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup pt-br Esta seção irá ajudá-lo a exportar usuários e grupos de contas e tabelas do eGroupWare para sua árvore LDAP 462 this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup pt-br Esta seção ajudará a importar usuários e grupos LDAP para as tabelas do eGroupWare 463 this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup pt-br Esta seção irá ajudará a configurar suas contas LDAP para uso com o eGroupWare 464 this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup pt-br Isto deve ter aproximadamente 30 bytes.<br /> Nota: o valor padrão foi aleatóriamente gerado 465 this stage is completed<br /> setup pt-br Este passo está completo<br /> 466 to a version it does not know about setup pt-br para uma versão desconhecida 467 to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup pt-br Para permitir autenticação de senhas, adicione a seguinte linha em seu arquivo pg_hba.conf (acima de todas as outras) E reinicie o serviço postgres: 468 to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup pt-br Para alterar a codificação de caracteres: faça backup de sua base de dados, desinstale todos os aplicativos e reinstale o backup com "converter backup para a codificação selecionada" marcada. 469 to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup pt-br para configurar 1 conta de administrador e 3 contas demo 470 top setup pt-br topo 471 translations added setup pt-br Traduções adicionadas 472 translations removed setup pt-br Traduções removidas 473 translations upgraded setup pt-br Traduções atualizadas 474 true setup pt-br Verdadeiro 475 try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup pt-br Tente configurar seu PHP para suportar um dos Banco de Dados mencionados acima, ou instale o eGroupWare manualmente 476 two weeks setup pt-br 2 semanas 477 unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup pt-br Infelizmente alguns pacotes PHP/Apache têm problems com isso (Apache termina e você não pode logar novamente) 478 uninstall setup pt-br desinstalar 479 uninstall all applications setup pt-br Desinstalar todas aplicações 480 uninstalled setup pt-br desinstaladas 481 upgrade setup pt-br Atualizar 482 upgrade all setup pt-br Atualizar Todas 483 upgraded setup pt-br atualizadas 484 upgrading tables setup pt-br Atualizando tabelas 485 upload backup setup pt-br Carregar backup 486 uploads a backup and installs it on your db setup pt-br Carrega um backup e o instala em sua base de dados. 487 uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup pt-br Carrega um backup para o diretório de backups, de onde você pode restaurá-lo. 488 use cookies to pass sessionid setup pt-br Usar cookies para transmitir id de sessão 489 use pure html compliant code (not fully working yet) setup pt-br Usar código HTML puro (ainda não funciona totalmente) 490 user account prefix setup pt-br usar prefixo para as contas de usuários 491 user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup pt-br Usuário para autenticação SMTP (deixe-o vazio se não há antenticação) 492 usernames are casesensitive setup pt-br Nomes de usuários são sensíveis à Maiúsculas / Minúsculas 493 users choice setup pt-br À escolha dos usuários 494 utf-8 (unicode) setup pt-br utf-8 (Unicode) 495 version setup pt-br versão 496 version mismatch setup pt-br Erro de versão 497 view setup pt-br Visualizar 498 virtual mail manager (login-name includes domain) setup pt-br Gerenciador de e-mail virtual (nome de login inclui o domínio) 499 warning! setup pt-br Aviso! 500 we can proceed setup pt-br Podemos prosseguir 501 we will automatically update your tables/records to %1 setup pt-br As tabelas/registros serão automaticamente atualizadas para %1 502 we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup pt-br Nós iremos executar neste momento uma série de testes que poderão levar alguns minutos. Clique noa link abaixo para prosseguir. 503 welcome to the egroupware installation setup pt-br Bem-vindo(a) à instalação do eGroupWare 504 what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup pt-br Que tipo de gerenciamento de sessão você quer usar (sessões PHP podem ser melhores)? 505 which database type do you want to use with egroupware? setup pt-br Qual tipo de base de dados você pretende usar com o eGroupWare? 506 world readable setup pt-br Leitura permitida para todos 507 world writable setup pt-br Escrita permitida para todos 508 would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup pt-br Deseja que o eGroupWare armazene o vetor de informações phpgw? (cache) 509 would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup pt-br Deseja que o eGroupWare verifique se há uma nova versão disponível <br />quando administradores estejam acessando o sistema? 510 would you like to show each application's upgrade status ? setup pt-br Deseja exibir o status de atualização de cada aplicativo? 511 writable by the webserver setup pt-br Escrita permitida para o servidor Web 512 write config setup pt-br Configuração de escrita 513 year setup pt-br ano 514 yes setup pt-br Sim 515 yes, with lowercase usernames setup pt-br Sim, com nome de usuários em letras minúsculas 516 you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup pt-br Aparentemente você está usando uma versão pré-beta do eGroupWare.<br />Estas versões não são mais suportadas, e não há como usar o configurador para atualizá-las.<br /> Você deve primeiro atualizar para a versão 0.9.10 (a última versão que suporta atualização de pré-betas) <br />e então atualizar a partir desta versão para a versão atual. 517 you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup pt-br Aparentemente você está rodando uma versão antiga do PHP <br /> é altamente recomendável que você faça a atualização para uma versão mais nova <br /> Versões antigas do PHP podem não rodar corretamente com o eGroupWare. <br /><br />Por favor atualize para, no mínimo, a versão %1 518 you appear to be running version %1 of egroupware setup pt-br Aparentemente você está rodando a versão %1 do eGroupWare 519 you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup pt-br Aparentemente você está utilizando uma versão anterior a 4.1.0 do PHP. Atualmente o eGroupWare requer a versão 4.1.0 ou maior. 520 you appear to have %1 support. setup pt-br Aparentemente você tem suporte a %1 521 you appear to have php session support. enabling php sessions. setup pt-br Aparentemente você tem suporte à sessões PHP. Habilitando sessões PHP. 522 you appear to have xml support enabled setup pt-br Aparentemente você tem suporte a XML 523 you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup pt-br Você está pronto para este passo, mas este estágio não está escrito ainda.<br /> 524 you can install it by running: setup pt-br Você pode instalá-lo rodando: 525 you didn't enter a config password for domain %1 setup pt-br Você não digitou uma senha de configuração para o domínio %1 526 you didn't enter a config username for domain %1 setup pt-br Você não digitou um usuário de configuração para o domínio %1 527 you didn't enter a header admin password setup pt-br Você não digitou uma senha para administração do Header 528 you didn't enter a header admin username setup pt-br Você não digitou um usuário para administração do Header 529 you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup pt-br Não há nenhum idioma instalado. Por favor instale um agora <br /> 530 you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup pt-br Você ainda não criou seu arquivo heades.inc.php!<br /> Você pode criá-lo agora. 531 you have successfully logged out setup pt-br Você foi desconectado com sucesso. 532 you must enter a username for the admin setup pt-br Você deve especificar um nome de usuário para o Administrador 533 you need to add some domains to your header.inc.php. setup pt-br Você precisa adicionar um domínio no arquivo header.inc.php 534 you need to select your current charset! setup pt-br Você precisa selecionar seu conjunto de carácteres atual 535 you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup pt-br Você pode tentar desinstalar e então reinstalar ou tentar executar reparos manuais. 536 you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup pt-br Você precisa carregar os esquemas apropriados no seu servidor LDAP - veja <a href="../phpgwapi/doc/ldap/README" target="_blank">phpgwapi/doc/ldap/README</a> 537 you're using an old configuration file format... setup pt-br Você está usando um formato de arquivo de configuração antigo 538 you're using an old header.inc.php version... setup pt-br Você está usando uma versão antiga do arquivo header.inc.php 539 your applications are current setup pt-br Suas aplicações estão atualizadas 540 your backup directory '%1' %2 setup pt-br Seu diretório de backup '%1' %2 541 your database does not exist setup pt-br Sua base de dados não existe 542 your database is not working! setup pt-br Sua base de dados não está funcionando! 543 your database is working, but you dont have any applications installed setup pt-br Sua base de dados está funcionando, mas não há nenhuma aplicação instalada 544 your egroupware api is current setup pt-br Sua atual API do eGroupWare é 545 your files directory '%1' %2 setup pt-br Seu diretório de arquivos '%1' %2 546 your header admin password is not set. please set it now! setup pt-br Sua senha de adminstrador para o arquivo header.inc.php não está definida. Por favor defina uma agora. 547 your header.inc.php needs upgrading. setup pt-br Seu arquivo header.inc.php precisa ser atualizado 548 your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup pt-br Seu arquivo header.inc.php necessita de atualização <br /><blink><b class="msg">AVISO!</b></blink><br /><b>FAÇA CÓPIAS DE SEGURANÇA!</b> 549 your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup pt-br Sua instalação PHP não possui suporte apropriado à biblioteca GD. Você precisa da versão 1.8 ou superior para ver os diagramas de Gantt dos projetos. 550 your tables are current setup pt-br Suas tabelas estão atualizadas 551 your tables will be dropped and you will lose data setup pt-br Suas tabelas serão removidas e os dados serão perdidos!! 552 your temporary directory '%1' %2 setup pt-br Seu diretório temporário '%1' %2
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |