[ Index ] |
|
Code source de eGroupWare 1.2.106-2 |
1 %1 records imported infolog eu %1 erregistro inportatu 2 - subprojects from infolog eu -Azpiproiektuak 3 0% infolog eu %0 4 10% infolog eu %10 5 100% infolog eu %100 6 20% infolog eu %20 7 30% infolog eu %30 8 40% infolog eu %40 9 50% infolog eu %50 10 60% infolog eu %60 11 70% infolog eu %70 12 80% infolog eu %80 13 90% infolog eu %90 14 a short subject for the entry infolog eu deskribapen labur bat sarrerarako 15 abort without deleting infolog eu Ezeztatu ezabatu gabe 16 accept infolog eu Onartu 17 action infolog eu Ekintza 18 actual date and time infolog eu uneko data eta ordua 19 add infolog eu Gehitu 20 add a file infolog eu Fitxategia gehitu 21 add a new entry infolog eu Sarrera berri bat gehitu 22 add a new note infolog eu Ohar berri bat gehitu 23 add a new phonecall infolog eu Dei berri bat gehitu 24 add a new todo infolog eu Egiteko berri bat gehitu 25 add file infolog eu Fitxategia gehitu 26 add: infolog eu Gehitu: 27 all infolog eu Guztiak 28 all links and attachments infolog eu lotura eta fitxategi erantsi guztiak 29 apply the changes infolog eu Aldaketak aplikatu 30 are you shure you want to delete this entry ? infolog eu Ziur zaude sarrera hau ezabatu nahi duzula? 31 attach a file infolog eu Fitxategi bat erantsi 32 attach file infolog eu Fitxategia erantsi 33 back to main list infolog eu Zerrenda nagusira itzuli 34 both infolog eu biak 35 call infolog eu deitu 36 cancel infolog eu Ezeztatu 37 cancelled infolog eu Ezeztatua 38 categories infolog eu Kategoriak 39 category infolog eu Kategoria 40 charset of file infolog eu Fitxategiko karaktereak 41 check to set startday infolog eu markatu hasiera data ezartzeko 42 click here to create the link infolog eu egin klik lotura bat sortzeko 43 click here to start the search infolog eu egin kilk bilaketa hasteko 44 close infolog eu Itxi 45 comment infolog eu Komentario 46 completed infolog eu Osatua 47 configuration infolog eu Konfigurazioa 48 confirm infolog eu Berretsi 49 contact infolog eu Kontaktua 50 create new links infolog eu Lotura berriak sortu 51 creates a new field infolog eu eremu berri bat sortu 52 creates a new status with the given values infolog eu egoera berri bat sortu emandako balioekin 53 creates a new typ with the given name infolog eu mota berri bat sortu emandako izenarekin 54 creation infolog eu Sorkuntza 55 csv-fieldname infolog eu CSV-eremuaren izena 56 csv-filename infolog eu CSV-fitxategiaren izena 57 csv-import common eu CSV-inportatu 58 custom infolog eu Pertsonalizatua 59 custom fields infolog eu Eremu pertsonalizatuak 60 custom fields, typ and status common eu Eremu pertsonalizatuak, mota eta egoera 61 custom regarding infolog eu Oroitzapen pertsonalak 62 custom status for typ infolog eu Egoera pertsonalizatua motarentzat 63 customfields infolog eu Eremu pertsonalizatuak 64 datecreated infolog eu Sorrera data 65 dates, status, access infolog eu Datak, egoera, sarrera 66 days infolog eu egunak 67 default filter for infolog infolog eu Lehenetsitako iragazkia erregistrorako 68 default status for a new log entry infolog eu Lehenetsitako egoera sarrera berri baterako 69 delegation infolog eu Ordezkaritza 70 delete infolog eu Ezabatu 71 delete the entry infolog eu Sarrera ezabatu 72 delete this entry infolog eu Sarrera hau ezabatu 73 deletes the selected typ infolog eu Aukeratutako mota ezabatu 74 deletes this field infolog eu Eremu hau ezabatu 75 deletes this status infolog eu Egoera hau ezabatu 76 description infolog eu Deskribapena 77 disables a status without deleting it infolog eu debekatu egoera bat ezabatu gabe 78 done infolog eu eginda 79 download infolog eu Deskargatu 80 duration infolog eu Iraupena 81 edit infolog eu Editatu 82 edit or create categories for ingolog infolog eu Erregistrorako kategoriak sortu edo editatu 83 edit status infolog eu Egoera editatu 84 edit the entry infolog eu Sarrera editatu 85 edit this entry infolog eu Sarrera hau editatu 86 empty for all infolog eu Guztia garbitu 87 enddate infolog eu Amaiera data 88 enter a textual description of the log-entry infolog eu Sarreraren deskribapen testu bat sartu 89 enter the query pattern infolog eu Bilaketa patroia sartu 90 entry and all files infolog eu Sarrera eta fitxategi guztiak 91 error: saving the entry infolog eu Errorea: sarrera gordetzerakoan 92 existing links infolog eu Loturak 93 fax infolog eu Fax 94 fieldseparator infolog eu Eremu banatzailea 95 finish infolog eu bukatu 96 for which types should this field be used infolog eu zein motarentzako erabiltzen da eremu hau 97 id infolog eu Id 98 import infolog eu Inportatu 99 import next set infolog eu hurrengo jokoa inportatu 100 info log common eu Egitekoak 101 infolog common eu Egitekoak 102 infolog - delete infolog eu Egitekoak - Ezabatu 103 infolog - edit infolog eu Egitekoak - Editatu 104 infolog - import csv-file infolog eu Egitekoak - Inportatu CSV-Fitxategia 105 infolog - new infolog eu Egitekoak - Berria 106 infolog - new subproject infolog eu Egitekoak - Azpiproiektu berria 107 infolog - subprojects from infolog eu Egitekoak - Azpiproiektuak 108 infolog entry deleted infolog eu Sartutako egitekoa ezabatu da 109 infolog entry saved infolog eu Sartutako egitekoa gorde da 110 infolog list infolog eu Egitekoen zerrenda 111 infolog preferences common eu Egitekoak hobespenak 112 infolog-fieldname infolog eu Egitekoak-Eremuaren izena 113 invalid filename infolog eu Fitxategiaren izenak ez du balio 114 label<br>helptext infolog eu Marka<br>laguntza testu 115 last changed infolog eu Azken aldaketa 116 last modified infolog eu Azken aldaketa 117 leave without saveing the entry infolog eu sarrera gorde gabe utzi 118 leaves without saveing infolog eu gorde gabe utzi 119 length<br>rows infolog eu Luzera<br>Errenkadak 120 link infolog eu Lotura 121 links infolog eu Loturak 122 links of this entry infolog eu Sarreraren loturak 123 list all categories infolog eu Kategoria guztien zerrenda 124 longer textual description infolog eu sarreraren deskribapen luzea 125 name must not be empty !!! infolog eu Izenak ezin du hutsik gelditu! 126 never hide search and filters infolog eu Bilaketa eta iragazkiak ez ezkutatu 127 new name infolog eu izen berria 128 new search infolog eu Bilaketa berria 129 no - cancel infolog eu Ez - Ezeztatu 130 no describtion, links or attachments infolog eu ez dago deskibapenik, loturak edo eranskinak 131 no details infolog eu ez dago detailerik 132 no entries found, try again ... infolog eu ez dira sarrerarik aurkitu, saiatu berriro 133 no filter infolog eu iragazkirik gabe 134 no links or attachments infolog eu eranskin edo loturarik gabe 135 none infolog eu bat ere ez 136 normal infolog eu normal 137 not infolog eu ez 138 not assigned infolog eu esleitu gabe 139 note infolog eu Oharra 140 number of records to read (%1) infolog eu Irakurtzeko erregistro kopurua (%1) 141 offer infolog eu Eskaini 142 ongoing infolog eu momentukoak 143 only the attachments infolog eu eranskinak soilik 144 only the links infolog eu loturak soilik 145 open infolog eu ireki 146 optional note to the link infolog eu aukerako oharra loturarentzat 147 order infolog eu Ordenatu 148 overdue infolog eu garaitua 149 own infolog eu propio 150 pattern for search in addressbook infolog eu helbide libruan bilatu beharreko espresioa 151 pattern for search in projects infolog eu proiektuetan bilatu beharreko espresioa 152 permission denied infolog eu Baimena ukatua 153 phone infolog eu Telefono deia 154 phone/email infolog eu Telefonoa/posta elektronikoa 155 phonecall infolog eu Telefono deia 156 planned infolog eu Aurreikusia 157 planned time infolog eu planifikatutako ordua 158 price infolog eu Prezioa 159 priority infolog eu Lehentasuna 160 private infolog eu Pribatua 161 project infolog eu Proiektua 162 project settings: price, times infolog eu Proiektuaren konfigurazioa: prezioa, denbora 163 re: infolog eu Re: 164 read one record by passing its id. infolog eu Erregistro bat irakurri bere id-a pasatuz 165 remark infolog eu Komentario 166 remove this link (not the entry itself) infolog eu Lotura hau ezabatu (ez sarrera) 167 responsible infolog eu arduraduna 168 responsible open infolog eu arduradun irekia 169 responsible overdue infolog eu arduradun garaitua 170 responsible upcoming infolog eu iristear dagoen arduraduna 171 responsible user, priority infolog eu erabiltzaile arduraduna, lehetasuna 172 returns a list / search for records. infolog eu Zerrenda bat itzuli edo erregistro bat bilatu 173 save infolog eu Gorde 174 saves the changes made and leaves infolog eu egindako aldaketak gorde eta irten 175 saves this entry infolog eu Sarrera hau gorde 176 search infolog eu Bilatu 177 search for: infolog eu Bilatu: 178 select infolog eu Aukeratu 179 select a category for this entry infolog eu Sarrera honentzako kategoria bat aukeratu 180 select a price infolog eu Prezio bat aukeratu 181 select a priority for this task infolog eu aukeratu lehentasun bat egiteko honentzako 182 select a project infolog eu Proiektu bat aukeratu 183 select an app to search in infolog eu Bilaketa egiteko aplikazio bat aukeratu 184 show full usernames infolog eu Erabiltzaileen izen osoak erakutsi 185 show in the infolog list infolog eu Erregistro zerrenda erakutsi 186 show list of upcoming entries infolog eu Iristear dauden sarreren zerrenda erakutsi 187 show times infolog eu Orduak erakutsi 188 small view infolog eu ikuspegi txikitua 189 start a new search, cancel this link infolog eu bilaketa berri bat hasi, lotura hau ezeztatu 190 startdate infolog eu Hasiera data 191 startdate enddate infolog eu Hasiera eta amaiera data 192 startrecord infolog eu Erregistroaren grabazioa hasi 193 status infolog eu Egoera 194 status ... infolog eu Egoera... 195 sub infolog eu Azpi 196 subject infolog eu Gaia 197 task infolog eu Egitekoak 198 the text displayed to the user infolog eu erabiltzaileari erakusten zaion testua 199 times infolog eu Aldiak 200 to many might exceed your execution-time-limit infolog eu Zenbaiteraino luzatu daiteke exekuzioreko denbora? 201 today infolog eu Gaur 202 todays date infolog eu gaurko data 203 todo infolog eu Egitekoak 204 translation infolog eu Itzulpena 205 typ infolog eu Mota 206 typ '%1' already exists !!! infolog eu %1 mota esistitzen da! 207 type infolog eu Mota 208 type ... infolog eu Mota... 209 unlink infolog eu Desestekatu 210 upcoming infolog eu hurrengoa 211 urgency infolog eu Larrialdia 212 urgent infolog eu presazko 213 used time infolog eu erabilitako denbora 214 view all subs of this entry infolog eu Sarrera honen azpi guztiak ikusi 215 view other subs infolog eu beste azpi batzuk ikusi 216 view parent infolog eu Nagusia ikusi 217 view subs infolog eu Azpiak ikusi 218 view the parent of this entry and all his subs infolog eu Sarrera honen nagusia ikusi eta bere azpi guztiak 219 view this linked entry in its application infolog eu zure aplikazioarekin lotura duen sarrera hau ikusi 220 will-call infolog eu ditu behar duzu 221 yes - delete infolog eu Bai - Ezabatu 222 yes - delete including sub-entries infolog eu Bai - Ezabatu azpikategoriak eta guzti 223 you must enter a subject or a description infolog eu Gai edo deskribapen bat sartu behar duzu
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |