[ Index ] |
|
Code source de eGroupWare 1.2.106-2 |
1 %1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate fr %1 (%2 nouveaux) Messages écrits pour l'Application '%3' et les langues '%4' 2 %1 etemplates deleted etemplate fr %1 eTemplates effacé(s) 3 %1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate fr %1 eTemplates pour l'Application '%2' écrits dans '%3' 4 %1 etemplates found etemplate fr %1 eTemplates trouvé(s) 5 %1 matches on search criteria etemplate fr %1 occurences sur les critères de recherche 6 %1 new etemplates imported for application '%2' etemplate fr %1 nouveaux eTemplates importés pour l'Application '%2' 7 %s disabled etemplate fr %s désactivé 8 %s needed etemplate fr %s nécessaire 9 %s notranslation etemplate fr %s PasDeTraduction 10 %s onchange etemplate fr %s surChangement 11 %s readonly etemplate fr %s LectureSeule 12 '%1' has an invalid format !!! etemplate fr '%1' a un format invalide !!! 13 '%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate fr '%1' n'est pas un nombre à virgule flottante valide !!! 14 '%1' is not a valid integer !!! etemplate fr '%1' n'est pas un entier valide !!! 15 a pattern to be searched for etemplate fr Une chaine de caractères à rechercher 16 add a new column (after the existing ones) etemplate fr Ajouter une nouvelle colonne (après celles existant déjà) 17 add a new multi-column index etemplate fr Ajouter un nouvel index multi-colonne 18 add column etemplate fr Ajouter une colonne 19 add index etemplate fr Ajouter un Index 20 add table etemplate fr Ajouter une table 21 align etemplate fr Aligner 22 alignment of label and input-field in table-cell etemplate fr Alignement du label et du champ de saisie dans la cellule de la table 23 alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate fr Alignement de la boite H/V contenant la cellule de table 24 am etemplate fr Matin 25 an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate fr Une colonne indexée accélère les requêtes qui utilisent cette colonne (coûte de l'espace disque !!!) 26 application etemplate fr Application 27 application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate fr L'application Nom a eu besoin d'écrire un fichier de langue ou de dumper les eTemplates !!! 28 attach etemplate fr Attacher 29 attach file etemplate fr Attacher fichier 30 blurtext etemplate fr texteFlou 31 border etemplate fr Bord 32 border-line-thickness for the table-tag etemplate fr Epaisseur de la ligne de bord pour le tag de la table eTemplate 33 can have special sql-value null etemplate fr Peut avoir la valeur SQL spéciale NULL 34 can not have special sql-value null etemplate fr ne peut pas avoir une valeur SQL spéciale NULL 35 cancel etemplate fr Annuler 36 category etemplate fr Catégorie 37 cellpadding for the table-tag etemplate fr Remplissage de cellule pour le tag de la table 38 cells etemplate fr Cellules 39 cellspacing for the table-tag etemplate fr Espacement des cellules pour le tag de la table 40 center etemplate fr Centre 41 check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate fr Vérifier si le contenu devrait être seulement affiché mais non modifié (le contenu n'est alors pas renvoyé!) 42 check if field has to be filled by user etemplate fr Vérifier si le champ doit êtr rempli par l'utilisateur 43 checkbox etemplate fr Boîte à cocher 44 class etemplate fr Classe 45 class, valign etemplate fr classe, alignV 46 click here to attach the file etemplate fr Cliquer ici pour attacher le fichier 47 click here to create the link etemplate fr Cliquer ici pour créer le lien 48 click here to start the search etemplate fr Cliquer ici pour démarrer la recherche 49 click here to upload the file etemplate fr Cliquer ici pour uploader le fichier 50 click to order after that criteria etemplate fr cliquez pour trier d'après ce critère 51 columnname etemplate fr NomDeColonne 52 comment etemplate fr Commentaire 53 create a new table for the application etemplate fr Créer une nouvelle table pour l'application 54 creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fr Crée un fichier de lang anglais ('en') à partir du label et des textes d'aide (pour l'application dans Nom) 55 css class for the table-tag etemplate fr Classe CSS pour le tag de la table 56 css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate fr Nom de la classe CSS pour cette ligne, préréglé: 'nmh' = entête prochaine correspondance, 'nmr' = alterne la ligne prochaine correspondance, 'nmr0'+'nmr1' lignes prochaines correspondances 57 css-styles etemplate fr Styles CSS 58 date+time etemplate fr Date+Heure 59 datum etemplate fr Datum 60 day etemplate fr Jour 61 db ensures that every row has a unique value in that column etemplate fr La base de données s'assure que chaque ligne a une valeur unique dans cette colonne 62 db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate fr les options d'index spécifiques à la base de données (séparés par des virgules), p.ex. mysql(FULLTEXT) ou mysql(100) pour la longeur indexée d'une colonne 63 db-tools etemplate fr Outils base de données 64 deck etemplate fr Bureau (interne) 65 default etemplate fr Défaut 66 delete etemplate fr Effacer 67 delete a single entry by passing the id. etemplate fr Effacer une unique entrée en passant l'ID. 68 delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate fr Effacer TOUS les eTemplates sélectionnés, sans plus demander de confirmation 69 delete column etemplate fr Effacer la colonne 70 delete index etemplate fr Effacer Index 71 delete this etemplate etemplate fr Effacer cet eTemplate 72 delete whole column (can not be undone!!!) etemplate fr Effacer la colonne entière (ne peut PAS être annulé!!!) 73 deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate fr Efface le eTemplate spécifié ci-dessus de la base de données, ne peut PAS être annulé 74 deletes the etemplate spez. above etemplate fr fface le eTemplate spécifié ci-dessus 75 deletes this column etemplate fr Efface cette colonne 76 discard changes etemplate fr Annuler les changements 77 displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate fr affiché en face de l'entrée our l'entrée est insérée pour un '%s' dans le label (le label du Boutonsoumettre ou le nom du fichierimage) 78 displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate fr affiché dans la ligne de statut du navigateur si le champ d'entrée a le focus 79 do you want to save the changes you made in table %s? etemplate fr Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez effectuées dans la table %s? 80 documentation etemplate fr Documentation 81 drop a table - this can not be undone etemplate fr Détruire une table - ceci ne peut PAS être annulé 82 drop table etemplate fr Effacer table 83 dump4setup etemplate fr DumpPourRéglage 84 edit etemplate fr Modifier 85 edit the etemplate spez. above etemplate fr Modifier l'eTemplate spécifié ci-dessus 86 editable templates - db-tools etemplate fr Templates modifiables - outils de bases de données 87 editable templates - delete template etemplate fr Templates modifiables - effacer le template 88 editable templates - editor etemplate fr Templates modifiables - éditeur 89 editable templates - search etemplate fr Templates modifiables - rechercher 90 editable templates - show template etemplate fr Templates modifiables - montrer le template 91 embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate fr Styles CSS incorporés, p.e. '.rouge { fond: rouge; }' (notez le '.' avant le nom de la classe) ou '@import url(...)' (les noms de classe sont globaux pour la page entière!) 92 enable javascript onchange submit etemplate fr activer la soumission sur changement en JavaScript 93 enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate fr entrez '' pour une valeur par défaut vide, rien signifie pas de valeur par défaut 94 enter a search pattern etemplate fr Entrez une chaîne de recherche 95 enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate fr Entrez un nom de fichier à uploader et attacher, utilisez [naviguer...] pour le rechercher 96 enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate fr Entrez le nouveau numéro de version ici (> ancienne_version), vide pour aucun fichier de mise à jour 97 enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate fr Entrez le nouveau numéro de version ici (doit être > à la vieille_version) 98 entry saved etemplate fr Entrée enregistrée 99 error: template not found !!! etemplate fr Erreur: Template non trouvé !!! 100 error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate fr Erreur: le serveur web n'est pas autorisé à écrire dans '%1' !!! 101 error: while saveing !!! etemplate fr Erreur: pendant la sauvegarde !!! 102 error: writeing !!! etemplate fr Erreur: écriture !!! 103 error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate fr Erreur: écriture fichier (pas d'autorisation pour le serveur Web) !!! 104 etemplate common fr eTemplate 105 etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate fr eTemplate '%1' importé, utilisez Enregistrer pour le mettre dans la base de données 106 etemplate '%1' written to '%2' etemplate fr eTemplate '%1' écrit dans '%2' 107 etemplate editor etemplate fr Editeur d'eTemplate 108 etemplate reference etemplate fr Référence eTemplate 109 etemplate tutorial etemplate fr Tutoriel eTemplate 110 exchange this row with the one above etemplate fr Echanger cette ligne avec celle du dessus 111 exchange this two columns etemplate fr Echanger ces deux colonnes 112 export the loaded etemplate into a xml-file etemplate fr exporter l'eTemplate chargé dans un fichier XML 113 export xml etemplate fr Exporter XML 114 extensions loaded: etemplate fr Extensions chargées: 115 field must not be empty !!! etemplate fr Le champ ne doit pas être vide !!! 116 file etemplate fr Fichier 117 file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate fr Le fichier contient plus d'un eTemplate, le dernier est affiché !!! 118 file writen etemplate fr Fichier écrit 119 fileupload etemplate fr UploadFichier 120 first etemplate fr Premier 121 floating point etemplate fr Virgule flottante 122 foreign key etemplate fr Clé étrangère 123 formatted text (html) etemplate fr Texte Formaté (HTML) 124 go to the first entry etemplate fr Aller à la première entrée 125 go to the last entry etemplate fr Aller à la dernière entrée 126 go to the next page of entries etemplate fr Aller à la page suivante d'entrées 127 go to the previous page of entries etemplate fr Aller à la page précédente d'entrées 128 hbox etemplate fr BoiteH 129 height etemplate fr Hauteur 130 height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate fr Hauteur de la ligne (en % ou pixels), désactiver la ligne: [! = pas]<valeur>[=<verifier>] p.e.: '!@donnees' désactive la ligne si le contenu de donnees est vide 131 height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate fr Hauteur de la table en % ou pixels pour le tag de la table et div (optionnel) 132 height, disabled etemplate fr Hauteur, désactivé 133 help etemplate fr Aide 134 horizontal rule etemplate fr Régle horizontale 135 hour etemplate fr Heure 136 html etemplate fr Html 137 if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate fr Si le champ est désactivé une cellule de table vide est affiché, pour enlèvement (temporaire) d'un champ/cellule 138 image etemplate fr Image 139 import etemplate fr Importer 140 import an etemplate from a xml-file etemplate fr import an eTemplate from a xml-file 141 import table-definitions from existing db-table etemplate fr Importer les définitions de table depuis la table de base de données existante 142 import xml etemplate fr Importer XML 143 index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate fr index/nom du contenu renvoyé (nom du Template, Lien / Méthode pour Image) 144 indexed etemplate fr Indexé 145 indexoptions etemplate fr Options d'Index 146 insert new column behind this one etemplate fr Insérer une nouvelle colonne derrière celle-ci 147 insert new column in front of all etemplate fr Insérer une nouvelle colonne devant toutes les autres 148 insert new row after this one etemplate fr Insérer une nouvelle ligne devant celle-ci 149 insert new row in front of first line etemplate fr Insérer une nouvelle ligne devant la première ligne 150 integer etemplate fr Nombre entier 151 key etemplate fr Clé 152 label etemplate fr Label 153 label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate fr Label:[gras][italique] Texte:[longueur][,max] Nombres:[min][,[max][,longueur]] T.aire:[lignes][,colonnes] Radiob.:valeur H.Règle:[largeur] Templ.:[IndexDansContenu] Sélect:[multiselection] Date:[valeurs: p.e. 'A-m-j'] 154 lang etemplate fr Langue 155 language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate fr raccourci-langue (p.e. 'en' pour english) pour le template dépendant d'un langage ('' lit vos préférences pour le langage ou la valeur par défaut, utiliser 'default' pour lire le template par défaut '') 156 last etemplate fr Dernier 157 left etemplate fr Gauche 158 length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate fr Longueur pour char+varchar, précision d'entiers: 2, 4, 8 et flottants: 4, 8 159 link etemplate fr Lien 160 linklist etemplate fr Liste de liens 161 linkstring etemplate fr ChaîneDeLien 162 linkto etemplate fr LierVers 163 load this template into the editor etemplate fr Charger ce template dans l'éditeur 164 minute etemplate fr Minute 165 month etemplate fr Mois 166 multicolumn indices etemplate fr Indices Multi-colonne 167 name etemplate fr Nom 168 name of other table where column is a key from etemplate fr Nom de l'autre table où la colonne est une clé de 169 name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate fr Nom de l'ensemble phpgw-template (p.e. verdilak): '' = défaut (va lire le template dans les préférences, utiliser 'default' pour lire le template par défaut '') 170 name of table to add etemplate fr Nom de la table à ajouter 171 name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate fr Nom de l'eTemplate, devrait être dans le formulaire application.function[.subTemplate] 172 need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate fr Doit être unique dans la table et pas un mot SQL réservé, le mieux est de préfixer tout avec une abréviation sur 2 caractères du nom de l'application, p.e. 'et_' 173 new search etemplate fr Nouvelle recherche 174 new table created etemplate fr Nouvelle table créée 175 newer version '%1' exists !!! etemplate fr La nouvelle version '%1' existe !!! 176 nextmatch etemplate fr Occurrence trouvée suivante 177 nextmatch filterheader etemplate fr Prochaine occurence Entête de Filtre 178 nextmatch sortheader etemplate fr Prochaine occurence Entête de Tri 179 no file etemplate fr Pas de fichier 180 no filename given or selected via browse... etemplate fr Pas de nom de fichier donné ou sélectionnée avec naviguer... 181 not null etemplate fr PAS NULL 182 nothing found - try again !!! etemplate fr Rien trouvé - essayez encore !!! 183 nothing matched search criteria !!! etemplate fr Aucune occurrence correspondant aux critères de recherche !!! 184 nullable etemplate fr Positionnable à zéro 185 number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate fr Nombre de colonnes sur lesquelles le champ/cellule devrait s'étendre ou 'tous' pour les colonnes qui restent, nom de la classe CSS (pour le tag TD) 186 number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate fr Nombre de lignes/colonnes dans une boîte H/V, remplissage de cellule, espacement de cellule 187 of etemplate fr de 188 only an other version found !!! etemplate fr Une seule autre version trouvée !!! 189 optional note about the link etemplate fr Note optionnelle à propos du lien 190 options etemplate fr Options 191 overflow etemplate fr Débordement 192 padding etemplate fr Remplissage 193 please enter table-name first !!! etemplate fr SVP entrez le nom de la table d'abord !!! 194 pm etemplate fr Après-midi 195 precision etemplate fr Précision 196 primary key etemplate fr Clé primaire 197 primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate fr Clé primaire pour la table, est automatiquement indexée 198 radiobutton etemplate fr BoutonRadio 199 read etemplate fr Lire 200 read a list of entries. etemplate fr Lire une liste d'entrées. 201 read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate fr Lire une unique entrée en passant l'ID et la liste des champs. 202 read etemplate from database (for the keys above) etemplate fr Lire eTemplate depuis la base de données (pour les clés ci-dessus) 203 remove row (can not be undone!!!) etemplate fr Enlever la ligne (ne peut PAS être annulé!!!) 204 remove this link (not the entry itself) etemplate fr Enlever ce lien (pas l'entrée elle-même) 205 returns savely, without deleting etemplate fr Revient de manière sûre, sans effacer 206 right etemplate fr Droite 207 save etemplate fr Enregistrer 208 save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate fr Enregistrer l'eTemplate sous les clés ci-dessus (nom, ...), changez-les pour un Sauvegarder-sous 209 saves changes to tables_current.inc.php etemplate fr Enregistrere les changements dans tables_current.inc.php 210 scale etemplate fr Balance 211 scale for float etemplate fr Balance pour les flottants 212 search etemplate fr Rechercher 213 select a category etemplate fr Choisissez une catégorie 214 select a primary contact, to show in the list etemplate fr Choisissez un contact primaire, à montrer dans la liste 215 select access etemplate fr Choisissez l'accès 216 select account etemplate fr Choisissez le compte 217 select an app first !!! etemplate fr Choisissez une application d'abord !!! 218 select an app to search in etemplate fr Choisissez une application dans laquelle rechercher 219 select an application etemplate fr Choisissez une application 220 select an application, (*) = uninstalled etemplate fr Choisissez une application, (*) = non installée 221 select an entry to link with etemplate fr Choisissez une entrée à lier 222 select an table of the application etemplate fr Choisissez une table pour l'application 223 select application etemplate fr Choisissez une application 224 select category etemplate fr Choisissez une catégorie 225 select country etemplate fr Choisissez un pays 226 select day etemplate fr Choisissez un jour 227 select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate fr Choisissez si le contenu du champ ne devrait pas être traduit (le label est toujours traduit) 228 select month etemplate fr Choisissez un mois 229 select number etemplate fr Choisissez un numéro 230 select one ... etemplate fr CHoisissez un ... 231 select percentage etemplate fr Choisissez un pourcentage 232 select priority etemplate fr Choisissez une priorité 233 select state etemplate fr Choisissez un état 234 select the indexed columns in their desired order etemplate fr Sélectionnez la colonne indexée dans leur ordre désiré 235 select this etemplate to delete it etemplate fr Choisissez cet eTemplate pour l'effacer 236 select which values to show etemplate fr veuillez sélectionner les valeurs à afficher 237 select year etemplate fr Choisissez l'année 238 selectbox etemplate fr Boîte de sélection 239 sets today as date etemplate fr Règle aujourd'hui comme date 240 show etemplate fr Montrer 241 show (no save) etemplate fr Montrer (pas de sauvegarde) 242 show values etemplate fr Montrer les valeurs 243 showing etemplate fr montre 244 shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate fr vous montre / autorise à entrer des valeurs dans l'eTemplate pour tester 245 shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate fr montre/affiche l'eTemplate pour tester, ne l'enregistre pas avant 246 spacing etemplate fr Espacement 247 span, class etemplate fr Envergure, Classe 248 stack etemplate fr Pile 249 start a new search, cancel this link etemplate fr Démarre une nouvelle recherche, annule ce lien 250 start new search for the above pattern etemplate fr Démarre une nouvelle recherche pour la chaîne de caractères ci-dessus 251 submitbutton etemplate fr BoutonSoumettre 252 table unchanged, no write necessary !!! etemplate fr Table non modifiée, aucune écriture nécessaire !!! 253 tablename etemplate fr NomTable 254 tabs etemplate fr Tabs 255 template etemplate fr Template 256 template deleted etemplate fr Template effacé 257 template saved etemplate fr Template enregistré 258 text etemplate fr Texte 259 textarea etemplate fr ChampTexte 260 this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate fr ce texte s'affiche si le champ de saisie est vide et n'a pas le focus (flou) 261 time etemplate fr Heure 262 to start the db-tools etemplate fr Pour démarre les outils base de données 263 to start the etemplate editor etemplate fr Pour démarre l'éditeur d'eTemplate 264 to start the search etemplate fr Pour démarrer la recherche 265 today etemplate fr Aujourd'hui 266 type etemplate fr Type 267 type of the column etemplate fr Type de la colonne 268 type of the field (select label if field should be empty) etemplate fr Type du champ (choisissez le label si le champ devrait être vide) 269 unique etemplate fr Unique 270 unlink etemplate fr Délier 271 update a single entry by passing the fields. etemplate fr Mettre à jour une unique entrée en passant les champs. 272 update from version '%s' to etemplate fr Mettre à jour depuis la Version '%s' vers 273 upload etemplate fr Uploader 274 value etemplate fr Valeur 275 value has to be at least '%1' !!! etemplate fr La valeur doit être d'au moins '%1' !!! 276 value has to be at maximum '%1' !!! etemplate fr La valeur doit être au maximum '%1' !!! 277 vbox etemplate fr BoîteV 278 version etemplate fr Version 279 version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate fr Numéro de version, devrait être de la forme: majeur.mineur.revision.nombre (p.e. 0.9.13.001 tous les nombres remplis avec des zéros) 280 view this linked entry in its application etemplate fr Voir cette entrée liée dans son application 281 what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate fr ce qui se passe avec un contenu débordant: visible (défaut), caché, scroll, auto (le navigateur décide) 282 width etemplate fr Largeur 283 width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate fr Largeur de la colonne (en % ou pixels), désactiver col: [! = pas]<valeur>[=<verifier>] p.e.: '!@donnees' désactive la colonne si le contenu de donnees est vide 284 width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate fr Largeur de la table en % ou pixels, pour le tag de la table et div (optionnel) 285 width, disabled etemplate fr Largeur, désactivé 286 write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate fr Ecrire <app>/setup/tables_current.inc.php 287 write langfile etemplate fr Ecrire le fichier de langage 288 write tables etemplate fr Ecrire les tables 289 writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate fr Ecrit un fichier 'etemplates.inc.php' (pour l'application dans le nom) dans le répertoire setup de l'application 290 xml-file to import etemplate fr Fichier XML à importer 291 xslt template etemplate fr Template XSLT 292 year etemplate fr Année
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |