[ Index ] |
|
Code source de eGroupWare 1.2.106-2 |
1 add developer_tools pt-br Adicionar 2 add change developer_tools pt-br Adicionar alteração 3 add more developer_tools pt-br Adicionar mais 4 add new phrase developer_tools pt-br Adicionar nova frase 5 add phrase developer_tools pt-br Adicionar frase 6 allows you to add a single phrase developer_tools pt-br Permite que você adicione um única frase 7 application developer_tools pt-br Aplicativo 8 back developer_tools pt-br Voltar 9 cancel developer_tools pt-br Cancelar 10 change developer_tools pt-br Alterar 11 changelog entry has been added developer_tools pt-br Foi adicionada uma entrada ao Registro de Modificação 12 changelogs developer_tools pt-br Registro de Modificação 13 clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools pt-br Limpa a área de memória interna, e todas as mudanças feitas até o presente momento serão perdidas 14 create new language file developer_tools pt-br Criar novo arquivo de idioma 15 create sgml file developer_tools pt-br Criar arquivo SGML 16 developer tools - preferences developer_tools pt-br Ferramenta de Tradução - Preferências 17 developer_tools common pt-br Ferramenta de Tradução 18 diary developer_tools pt-br Diário 19 done developer_tools pt-br feito 20 download developer_tools pt-br Baixar 21 download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools pt-br Baixar o arquivo .lang à ser salvo no diretório setup de cada aplicativo 22 edit developer_tools pt-br Editar 23 installed applications developer_tools pt-br Aplicativos instalados 24 language file management developer_tools pt-br Manutenção de arquivos de Idiomas 25 list changelogs developer_tools pt-br Exibir registros de modificações 26 load developer_tools pt-br Carregar 27 loading source langfile developer_tools pt-br Carregando arquivo de idioma fonte 28 loading target langfile developer_tools pt-br Carregando arquivo de idioma destino 29 loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools pt-br Carrega os arquivos .lang selecionados, à serem modificados nas próximas etapas 30 message developer_tools pt-br Mensagem 31 message_id in english developer_tools pt-br message_id em inglês 32 no file developer_tools pt-br Nenhum arquivo 33 ok developer_tools pt-br ok 34 original developer_tools pt-br Original 35 phrase in english (or empty if identical) developer_tools pt-br Frase em inglês (ou vazio para idêntico) 36 preferences developer_tools pt-br Preferências 37 preferences have been updated developer_tools pt-br Suas preferências foram atualizadas 38 project developer_tools pt-br Projeto 39 remove developer_tools pt-br Remover 40 removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools pt-br %1 frases removidas do idioma destino, já que elas não estão presentes no idioma de origem. 41 returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools pt-br Retorna à lista de aplicativos, mudanças não salvas serão perdidas!!! 42 revert developer_tools pt-br Reverter 43 saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools pt-br Salva as traduções adicionadas/modificadas na área interna de memória, utilizada nas etapas seguintes 44 search changelogs developer_tools pt-br Procurar nos registros de modificações 45 search for missing phrase developer_tools pt-br Procurar por frases perdidas 46 search new phrases developer_tools pt-br Procurar novas frases 47 searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools pt-br Procura no código-fonte por frases que não estejam no arquivo .lang 48 select project developer_tools pt-br Selecionar projeto 49 sf project tracker developer_tools pt-br Monitor de Projetos no SourceForge 50 sf project tracker preferences preferences pt-br Preferências do Monitor de Projetos no SourceForge 51 source language developer_tools pt-br Idioma origem 52 sourceforge project id developer_tools pt-br ID do projeto no Sourceforge 53 sourceforge project tracker developer_tools pt-br Monitor de Projetos no SourceForge 54 sourceforge project tracker preferences developer_tools pt-br Preferências do Monitor de Projetos no SourceForge 55 step developer_tools pt-br Etapa 56 submit developer_tools pt-br Enviar 57 target language developer_tools pt-br Idioma destino 58 title developer_tools pt-br Título 59 translate developer_tools pt-br Traduzir 60 translation developer_tools pt-br Tradução 61 translation of phrase developer_tools pt-br Tradução da frase 62 update developer_tools pt-br Atualizar 63 update database developer_tools pt-br Atualizar Base de Dados 64 updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools pt-br Remete as atualizações dos arquivos para o Banco de Dados, mostrando imediatamente assim o resultao do seu trabalho 65 version developer_tools pt-br Versão 66 write developer_tools pt-br Gravar 67 write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools pt-br Escrever o arquivo .lang no diretório setup do aplicativo correspondente 68 write to lang table developer_tools pt-br Gravar na tabela de idiomas 69 writing langfile for '%1' ... developer_tools pt-br Escrevendo arquivo .lang para '%1' ... 70 you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools pt-br !!! Você deve [Salvar] cada alteração manual nos campos acima antes de seguir para a próxima etapa!!! 71 you must a version developer_tools pt-br Você deve definir uma versão 72 you must enter a change developer_tools pt-br Você deve fazer alguma modificação 73 you must select a project developer_tools pt-br Você deve selecionar um projeto 74 you need to set your preferences for this app developer_tools pt-br Você deve definir suas preferências para esse aplicativo
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |