[ Index ] |
|
Code source de eGroupWare 1.2.106-2 |
1 add developer_tools nl toevoegen 2 add change developer_tools nl Verandering toevoegen 3 add more developer_tools nl Meer toevoegen 4 add new phrase developer_tools nl Nieuwe zin toevoegen 5 add phrase developer_tools nl Nieuwe frasen 6 allows you to add a single phrase developer_tools nl Staat u toe een enkele frase toe te voegen 7 application developer_tools nl Toepassing 8 back developer_tools nl Terug 9 cancel developer_tools nl Annuleren 10 change developer_tools nl Veranderen 11 changelog entry has been added developer_tools nl Changelog entry is toegevoegd 12 changelogs developer_tools nl Changelogs 13 clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools nl Maakt de interne buffer leeg, alle verandering tot nu gaan verloren. 14 create new language file developer_tools nl Maak nieuw taalbestand 15 create sgml file developer_tools nl Maak SGML-bestand 16 developer tools - preferences developer_tools nl Ontwikkelaarshulpmiddelen - voorkeuren 17 developer_tools common nl Vertaalhulpmiddelen 18 diary developer_tools nl Dagboek 19 done developer_tools nl klaar 20 download developer_tools nl Downloaden 21 download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools nl Download het taalbestand om het op te slaan in de setupdirectorie van de toepassing. 22 edit developer_tools nl Wijzigen 23 installed applications developer_tools nl Geïnstalleerde toepassingen 24 language file management developer_tools nl Taalbestandenbeheer 25 list changelogs developer_tools nl Toon changelogs 26 load developer_tools nl Openen 27 loading source langfile developer_tools nl Brontaalbestand openen 28 loading target langfile developer_tools nl Doeltaalbestand openen 29 loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools nl Opent de geselecteerde taalbestanden, om gewijzigd to worden in de volgende stappen 30 message developer_tools nl Bericht 31 message_id in english developer_tools nl bericht ID in het Engels 32 no file developer_tools nl geen bestand 33 ok developer_tools nl Ok 34 original developer_tools nl Origineel 35 phrase in english (or empty if identical) developer_tools nl Zin in het Engels (of leeg indien gelijk) 36 preferences developer_tools nl Voorkeuren 37 preferences have been updated developer_tools nl Voorkeuren zijn bijgewerkt 38 project developer_tools nl Project 39 remove developer_tools nl Verwijderen 40 removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools nl %1 teksten uit de doeltaal verwijderd omdat ze niet (meer) voorkomen in de brontaal! 41 returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools nl Ga terug naar de lijst met toepassingen. Niet opgeslagen verandering gaan verloren !!! 42 revert developer_tools nl Draai terug 43 saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools nl Slaat de toegevoegde en gewijzigde vertalingen op in een intern geheugen om gebruikt te worden in de volgende stappen 44 search changelogs developer_tools nl Doorzoek changelogs 45 search for missing phrase developer_tools nl Zoek naar missende zinnen 46 search new phrases developer_tools nl Zoek naar nieuwe zinnen 47 searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools nl Doorzoekt de broncode naar phrasen die niet voorkomen in de huidige taalbestanden 48 select project developer_tools nl Selecteer project 49 sf project tracker developer_tools nl SF Project tracker 50 sf project tracker preferences preferences nl SF Project tracker voorkeuren 51 source language developer_tools nl Brontaal 52 sourceforge project id developer_tools nl SourceForge project ID 53 sourceforge project tracker developer_tools nl SourceForge project tracker 54 sourceforge project tracker preferences developer_tools nl SourceForge project tracker voorkeuren 55 step developer_tools nl Stap 56 submit developer_tools nl Verzenden 57 target language developer_tools nl Doeltaal 58 title developer_tools nl Titel 59 translate developer_tools nl Vertaal 60 translation developer_tools nl Vertaling 61 translation of phrase developer_tools nl Vertaling van de zin 62 update developer_tools nl Bijwerken 63 update database developer_tools nl Database bijwerken 64 updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools nl Werkt de vertalingen van beide taalbestanden bij in de database zodat u uw werk direct kunt controleren 65 version developer_tools nl Versie 66 write developer_tools nl Naar bestand schrijven 67 write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools nl Schrijf het taalbestand naar de setupdirectory van de toepassing 68 write to lang table developer_tools nl Schrijf naar de taaltabel in de database 69 writing langfile for '%1' ... developer_tools nl Taalbestand voor '%1' wordt geschreven... 70 you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools nl !!! U moet na elke handeling hierboven op [Opslaan] klikken, voordat u verder kunt met de volgende stap !!! 71 you must a version developer_tools nl U moet een versie invoeren 72 you must enter a change developer_tools nl U moet een verandering toevoegen 73 you must select a project developer_tools nl U moet een project selecteren 74 you need to set your preferences for this app developer_tools nl U moet de voorkeuren voor deze toepassingen instellen
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |