[ Index ] |
|
Code source de eGroupWare 1.2.106-2 |
1 add developer_tools lv pievienot 2 add change developer_tools lv Pievienot izmaiņas 3 add more developer_tools lv Pievienot vÄ“l 4 add new phrase developer_tools lv Pievienot jaunu frÄzi 5 add phrase developer_tools lv pievienot frÄzi 6 allows you to add a single phrase developer_tools lv Atļauj Jums pievienot vienu frÄzi 7 application developer_tools lv Programma/Modulis 8 back developer_tools lv Atpakaļ 9 cancel developer_tools lv Atcelt 10 change developer_tools lv MainÄ«t 11 changelog entry has been added developer_tools lv Izmaiņu sarakstÄ jauns ieraksts 12 changelogs developer_tools lv Izmaiņu logs 13 clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools lv IztÄ«ra iekšējo datu buferi, visas izmaiņas, kas veiktas lÄ«dz Å¡im, tiks zaudÄ“tas 14 create new language file developer_tools lv Izveidot jaunu valodas failu 15 create sgml file developer_tools lv Izveidot SGML failu 16 developer tools - preferences developer_tools lv SistÄ“mas veidotÄja rÄ«ki - vÄ“lamie iestatÄ«jumi 17 developer_tools common lv TulkoÅ¡anas rÄ«ki 18 diary developer_tools lv DienasgrÄmata 19 done developer_tools lv darÄ«ts 20 download developer_tools lv LejupielÄdÄ“t 21 download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools lv LejupielÄdÄ“t valodas failu, lai saglabÄtu programmu izvietnes direktorijÄ 22 edit developer_tools lv Labot 23 installed applications developer_tools lv IzvietotÄs programmas/moduļi 24 language file management developer_tools lv valodas failu administrēšana 25 list changelogs developer_tools lv UzskaitÄ«t izmaiņu sarakstus 26 load developer_tools lv IelÄdÄ“t 27 loading source langfile developer_tools lv Notiek apstrÄdÄjamÄ valodas faila ielÄde 28 loading target langfile developer_tools lv Notiek noglabÄjamÄ valodas faila ielÄde 29 loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools lv IelÄdÄ“ iezÄ«mÄ“tos valodas failus, lai veiktu tajos izmaiņas turpmÄkajos darbÄ«bas posmos 30 message developer_tools lv Ziņa 31 message_id in english developer_tools lv ziņas ID angliski 32 no file developer_tools lv nav faila 33 ok developer_tools lv ok 34 original developer_tools lv OriÄ£inÄls 35 phrase in english (or empty if identical) developer_tools lv FrÄze angliski (vai jÄatstÄj tukÅ¡s, ja identisks) 36 preferences developer_tools lv VÄ“lamie iestatÄ«jumi 37 preferences have been updated developer_tools lv VÄ“lamie iestatÄ«jumi tika atjaunoti 38 project developer_tools lv Projekts 39 remove developer_tools lv IzdzÄ“st 40 returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools lv Atgriesties pie programmatÅ«ras/moduļu saraksta, nesaglabÄtÄs izmaiņas tiks zaudÄ“tas!!! 41 revert developer_tools lv Atgriezt atpakaļ 42 saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools lv SaglabÄ pievienotos/izmainÄ«tos tulkojumus iekšējÄ buferÄ«, lai izmantotu nÄkamajos soļos 43 search for missing phrase developer_tools lv MeklÄ“t trÅ«kstoÅ¡o frÄzi 44 search new phrases developer_tools lv MeklÄ“t jaunas frÄzes 45 select project developer_tools lv AtzÄ«mÄ“t projektu 46 sf project tracker developer_tools lv SF projektu meklÄ“tÄjs 47 sf project tracker preferences preferences lv SF projektu meklÄ“tÄja iestatÄ«jumi 48 source language developer_tools lv Pamatvaloda 49 step developer_tools lv Solis 50 submit developer_tools lv Iesniegt 51 target language developer_tools lv MÄ“rÄ·a valoda 52 title developer_tools lv Virsraksts 53 translate developer_tools lv Tulkot 54 translation developer_tools lv Tulkojums 55 translation of phrase developer_tools lv FrÄzes tulkojums 56 update developer_tools lv AtjauninÄt 57 update database developer_tools lv AtjauninÄt datubÄzi 58 version developer_tools lv Versija 59 write developer_tools lv RakstÄ«t 60 write to lang table developer_tools lv RakstÄ«t lang tabulÄ 61 writing langfile for '%1' ... developer_tools lv Raksta langfailu "%1"... 62 you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools lv Pirms pÄrej pie nÄkamÄ soļa, tev jÄsaglabÄ veiktÄs izmaiņas!!! 63 you must enter a change developer_tools lv Tev jÄievada izmaiņas 64 you must select a project developer_tools lv Tev jÄatzÄ«mÄ“ projekts 65 you need to set your preferences for this app developer_tools lv Tev jÄuzstÄda savi iestatÄ«jumi Å¡ai aplikÄcijai
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |