[ Index ] |
|
Code source de eGroupWare 1.2.106-2 |
1 add developer_tools fr Ajouter 2 add change developer_tools fr Ajouter la modification 3 add more developer_tools fr Ajouter encore 4 add new phrase developer_tools fr Ajouter une nouvelle phrase 5 add phrase developer_tools fr ajouter la phrase 6 allows you to add a single phrase developer_tools fr Vous permet d'ajouter une phrase 7 application developer_tools fr Application 8 back developer_tools fr Retour 9 cancel developer_tools fr Annuler 10 change developer_tools fr Changer 11 changelog entry has been added developer_tools fr L'entrée a été ajoutée dans le log des changements 12 changelogs developer_tools fr Journaux de changements 13 clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools fr Vide le tampon interne, tous les changements faits jusqu'ici sont perdus 14 create new language file developer_tools fr Créer un Nouveau Fichier de Langue 15 create sgml file developer_tools fr Créer un fichier SGML 16 developer tools - preferences developer_tools fr Outils développeurs - préférences 17 developer_tools common fr Outils de traduction 18 diary developer_tools fr Journal 19 done developer_tools fr fait 20 download developer_tools fr Download 21 download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools fr Télécharger le fichier de langue pour qu'il soit enregistré dans le répertoire setup de l'application 22 edit developer_tools fr Editer 23 installed applications developer_tools fr Applications installées 24 language file management developer_tools fr Gestion des fichiers de langue 25 list changelogs developer_tools fr Lister les journaux de changements 26 load developer_tools fr Charger 27 loading source langfile developer_tools fr Charge le fichier de langue source 28 loading target langfile developer_tools fr Charge le fichier de langue destination 29 loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools fr Charge les fichiers de langue sélectionnés afin qu'ils soient modifiés dans les prochaines étapes 30 message developer_tools fr Message 31 message_id in english developer_tools fr message_id en Anglais 32 no file developer_tools fr pas de fichier 33 ok developer_tools fr ok 34 original developer_tools fr Original 35 phrase in english developer_tools fr Phrase en Anglais 36 phrase in english (or empty if identical) developer_tools fr Phrase en Anglais (ou rien si identique) 37 preferences developer_tools fr Préférences 38 preferences have been updated developer_tools fr Les préférences ont été mises à jour 39 project developer_tools fr Projet 40 remove developer_tools fr Enlever 41 returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools fr Retourne à la liste des applications, les changements non enregistrés seront perdus !!! 42 revert developer_tools fr Revenir 43 saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools fr Enregistre les traductions ajoutées/modifiées dans un tampon interne afin qu'elles puissent être utilisées dans les étapes suivantes 44 search changelogs developer_tools fr Chercher les journaux de changements 45 search for missing phrase developer_tools fr Chercher les phrases manquantes 46 search new phrases developer_tools fr Rechercher les nouvelles phrases 47 searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools fr Recherche dans le code source les phrases non présentes dans le fichier de langue source actuel 48 select project developer_tools fr Choisir un projet 49 sf project tracker developer_tools fr traceur de projet SF 50 sf project tracker preferences preferences fr Préférences du traceur de projet SF 51 source language developer_tools fr Langue source 52 sourceforge project id developer_tools fr ID de projet Sourceforge 53 sourceforge project tracker developer_tools fr traceur de projet Sourceforge 54 sourceforge project tracker preferences developer_tools fr Préférences du traceur de projets Sourceforge 55 step developer_tools fr Etape 56 submit developer_tools fr Soumettre 57 target language developer_tools fr Langue destination 58 title developer_tools fr Titre 59 translate developer_tools fr Traduire 60 translation developer_tools fr Traduction 61 translation of phrase developer_tools fr Traduction de la phrase 62 update developer_tools fr Mettre à jour 63 update database developer_tools fr Mettre à jour la base de données 64 updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools fr Met à jour les traductions des deux fichiers de langue dans votre base de données, que vous puissiez vérifier votre travail immédiatement 65 version developer_tools fr Version 66 write developer_tools fr Ecrire 67 write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools fr Ecrit le fichier de langue dans le répertoire setup de l'application 68 write to lang table developer_tools fr Ecrire dans la table de langue 69 writing langfile for '%1' ... developer_tools fr Mise à jour fichier de langue pour '%1' ... 70 you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools fr Vous devez [Enregistrer] tout changement manuel dans les champs ci-dessus, avant de pouvoir aller à l'étape suivante !!! 71 you must a version developer_tools fr Vous devez une version 72 you must enter a change developer_tools fr Vous devez entrer une modification 73 you must select a project developer_tools fr Vous devez choisir un projet 74 you need to set your preferences for this app developer_tools fr Vous devez régler vos préférences pour cette application
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |