[ Index ] |
|
Code source de eGroupWare 1.2.106-2 |
1 add developer_tools es-es añadir 2 add change developer_tools es-es Añadir cambio 3 add more developer_tools es-es Añadir más 4 add new phrase developer_tools es-es Añadir frase nueva 5 add phrase developer_tools es-es añadir frase 6 allows you to add a single phrase developer_tools es-es Le permite añadir una sola frase 7 application developer_tools es-es Aplicación 8 back developer_tools es-es Volver 9 cancel developer_tools es-es Cancelar 10 change developer_tools es-es Cambiar 11 changelog entry has been added developer_tools es-es Se ha añadido una entrada de registro de cambios 12 changelogs developer_tools es-es Registros de cambios 13 clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools es-es Vacía el búfer interno, perdiendo los cambios realizados 14 create new language file developer_tools es-es Crea un nuevo fichero de idioma 15 create sgml file developer_tools es-es Crear fichero SGML 16 developer tools - preferences developer_tools es-es Herramientas de desarrollo - Preferencias 17 developer_tools common es-es Herramientas de traducción 18 diary developer_tools es-es Diario 19 done developer_tools es-es Hecho 20 download developer_tools es-es Descargar 21 download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools es-es Descargar el fichero de idioma que hay que guardar en el directorio de configuración de las aplicaciones 22 edit developer_tools es-es Editar 23 installed applications developer_tools es-es Aplicaciones instaladas 24 language file management developer_tools es-es Gestión de ficheros de idioma 25 list changelogs developer_tools es-es Lista del registro de cambios 26 load developer_tools es-es Cargar 27 loading source langfile developer_tools es-es Cargando fichero de idioma de origen 28 loading target langfile developer_tools es-es Cargando fichero de idioma de destino 29 loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools es-es Carga los ficheros de idioma seleccionados, para modificar en los pasos posteriores 30 message developer_tools es-es Mensaje 31 message_id in english developer_tools es-es id del mensaje en inglés 32 no file developer_tools es-es sin fichero 33 ok developer_tools es-es Aceptar 34 original developer_tools es-es Original 35 phrase in english (or empty if identical) developer_tools es-es Frase en inglés (o en blanco si son idénticas) 36 preferences developer_tools es-es Preferencias 37 preferences have been updated developer_tools es-es Se han actualizado las preferencias 38 project developer_tools es-es Proyecto 39 remove developer_tools es-es Borrar 40 removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools es-es Se han borrado %1 frases del idioma de destino, ya que ya no están presentes en el idioma de origen 41 returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools es-es Vuelve a la lista de aplicaciones. Se perderán los cambios que se hayan guardado. 42 revert developer_tools es-es Volver 43 saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools es-es Guarda las traducciones añadidas o modificadas a un búfer interno, para usar en los pasos siguientes 44 search changelogs developer_tools es-es Buscar en el registro de cambios 45 search for missing phrase developer_tools es-es Buscar una frase que falta 46 search new phrases developer_tools es-es Buscar frases nuevas 47 searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools es-es Busca en el código fuente frases que no están en el fichero de idioma actual 48 select project developer_tools es-es Seleccionar proyecto 49 sf project tracker developer_tools es-es Proyecto de seguimiento SF 50 sf project tracker preferences preferences es-es Preferencias del proyecto de seguimiento SF 51 source language developer_tools es-es Idioma de origen 52 sourceforge project id developer_tools es-es ID del proyecto en Sourceforge 53 sourceforge project tracker developer_tools es-es Proyecto de seguimiento en Sourceforge 54 sourceforge project tracker preferences developer_tools es-es Preferencias del proyecto de seguimiento en Sourceforge 55 step developer_tools es-es Paso 56 submit developer_tools es-es Enviar 57 target language developer_tools es-es Idioma de destino 58 title developer_tools es-es Título 59 translate developer_tools es-es Traducir 60 translation developer_tools es-es Traducción 61 translation of phrase developer_tools es-es Traducción de la frase 62 update developer_tools es-es Actualizar 63 update database developer_tools es-es Actualizar base de datos 64 updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools es-es Actualiza las traducciones ambos ficheros de idiomas en la base de datos, para poder comprobar los resultados inmediatamente 65 version developer_tools es-es Versión 66 write developer_tools es-es Escribir 67 write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools es-es Escribir el fichero de idioma en el directorio de configuración de aplicaciones 68 write to lang table developer_tools es-es Escribir en la tabla de idioma 69 writing langfile for '%1' ... developer_tools es-es Escribiendo fichero de idioma para "%1" 70 you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools es-es ¡¡Tiene que [Grabar] todos los cambios realizados en los campos de arriba, antes de ir al siguiente paso!! 71 you must a version developer_tools es-es Debe introducir una versión 72 you must enter a change developer_tools es-es Debe introducir un cambio 73 you must select a project developer_tools es-es Debe seleccionar un proyecto 74 you need to set your preferences for this app developer_tools es-es Necesita establecer las preferencias para esta aplicación
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |