[ Index ] |
|
Code source de eGroupWare 1.2.106-2 |
1 %1 - %2 of %3 user accounts admin pt-br %1 - %2 de %3 contas de usuários 2 %1 - %2 of %3 user groups admin pt-br %1 - %2 de %3 grupos de usuários 3 %1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin pt-br %1 registro(s) ACL de contas inexistentes removido(s). 4 %1 not found or not executable !!! admin pt-br %1 não encontrado ou não-executável !!! 5 (default no, leave it off if you dont use it) admin pt-br (padrão Não, deixe-o assim você não o usa) 6 (stored password will not be shown here) admin pt-br (Senha salva não será exibida aqui) 7 (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pt-br (Para instalar um novo aplicativo use <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a>[Gerenciar aplicativos] !!!) 8 - type admin pt-br - tipo 9 accesslog and bruteforce defense admin pt-br Registro de acesso e defesa de Força Bruta 10 account active admin pt-br Conta ativa 11 account has been created common pt-br A conta foi criada 12 account has been deleted common pt-br A conta foi removida 13 account has been updated common pt-br A conta foi atualizada 14 account list admin pt-br Lista de contas 15 account permissions admin pt-br Permissões da conta 16 account preferences admin pt-br Preferências da conta 17 acl manager admin pt-br Administração de Regras de Acesso (ACL) 18 acl rights common pt-br Permissões de Acesso 19 action admin pt-br Ação 20 activate wysiwyg-editor admin pt-br ativar editor WYSIWYG 21 add a category admin pt-br adicionar uma categoria 22 add a group admin pt-br adicionar um grupo 23 add a new account. admin pt-br Adicionar uma nova conta. 24 add a subcategory admin pt-br adicionar uma subcategoria 25 add a user admin pt-br adicionar um usuário 26 add account admin pt-br Adicionar uma conta 27 add application admin pt-br Adicionar um aplicativo 28 add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pt-br Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Default' será tentado se este campo estiver vazio.) 29 add global category admin pt-br Adicionar categoria global 30 add global category for %1 admin pt-br Adicionar categoria global para %1 31 add group admin pt-br Adicionar grupo 32 add new account admin pt-br Adicionar nova conta 33 add new application admin pt-br Adicionar nova aplicação 34 add peer server admin pt-br Adicionar servidor remoto 35 add sub-category admin pt-br Adicionar subcategoria 36 admin email admin pt-br Email do Administrador 37 admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt-br Endereços eletrônicos dos administradores (seprados por vírgula) a serem notificados em caso de bloqueio (em branco para não notificar) 38 admin name admin pt-br Nome do Administrador 39 administration admin pt-br Administração 40 admins admin pt-br Administradores 41 advanced options admin pt-br opções avançadas 42 after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, a conta deverá ser bloqueada (padrão 3)? 43 after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, um endereço IP deverá ser bloqueado (padrão 3)? 44 aliases admin pt-br Apelidos 45 all records and account information will be lost! admin pt-br Todos registros e informações de contas serão perdidos! 46 all users admin pt-br Todos usuários 47 allow anonymous access to this app admin pt-br Permitir acesso anônimo a esta aplicação 48 alternate email address admin pt-br endereço de e-mail alternativo 49 anonymous user admin pt-br Usuário Anônimo 50 anonymous user (not shown in list sessions) admin pt-br Usuário Anônimo (não é exibido na lista de sessões) 51 appearance admin pt-br Aparência 52 application admin pt-br Aplicativo 53 application name admin pt-br Nome do Aplicativo 54 application title admin pt-br Título do Aplicativo 55 applications admin pt-br Aplicativos 56 applications list admin pt-br Lista de Aplicativos 57 applies the changes admin pt-br aplicar as alterações 58 are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover o aplicativo %1 ? 59 are you sure you want to delete this account ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover esta conta? 60 are you sure you want to delete this application ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover este aplicativo? 61 are you sure you want to delete this category ? common pt-br Você tem certeza que deseja remover esta categoria? 62 are you sure you want to delete this global category ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover esta categoria global? 63 are you sure you want to delete this group ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover este grupo? 64 are you sure you want to delete this server? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover este servidor? 65 are you sure you want to kill this session ? admin pt-br Você tem certeza que deseja terminar esta seção? 66 async services last executed admin pt-br Última execução dos Serviços Assíncronos 67 asynchronous timed services admin pt-br Serviços Assíncronos agendados 68 asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt-br Serviços Assíncronos ainda não estão instalados, ou outro erro não definido. 69 attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt-br Tentar usar mimetype correto para FTP ao invés do padrão 'application/octet-stream' 70 attribute accountstatus explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> do esquema do QMAIL. 71 attribute mail explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mail-</i></b> do esquema do QMAIL e nunca pode estar vazio. É também o campo de e-mail interno do eGW. 72 attribute mailalternateaddress explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> do esquema do QMAIL e pode ser tratado como maps virtual ou apelidos. 73 attribute mailforwardingaddress explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> do esquema do QMAIL e não deve estar vazio se designado. 74 authentication / accounts admin pt-br Autenticação / Contas 75 auto create account records for authenticated users admin pt-br Automaticamente criar registros de conta para usuários autenticados 76 back to the list admin pt-br voltar à lista 77 bi-dir passthrough admin pt-br Pular bi-direcional 78 bi-directional admin pt-br bi-direcional 79 bottom admin pt-br inferior 80 calculate next run admin pt-br Calcular próxima execução 81 can change password admin pt-br Permite alterar a senha 82 cancel testjob! admin pt-br Cancelar trabalhos de teste! 83 categories list admin pt-br Lista de Categorias 84 category %1 has been saved ! admin pt-br Categoria %1 foi salva! 85 category list admin pt-br Lista de Categorias 86 change acl rights admin pt-br Mudar direitos da ACL 87 change config settings admin pt-br Mudar parâmetros de configuração 88 change main screen message admin pt-br Alterar mensagem da tela principal 89 check ip address of all sessions admin pt-br Verificar endereço IP de todas sessões 90 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pt-br Marcar itens de <b> %1</b> a %2 para %3 91 click to select a color admin pt-br Clique para selecionar uma cor 92 color admin pt-br Cor 93 country selection admin pt-br Seleção de País 94 create group admin pt-br Criar Grupo 95 creates a new field admin pt-br criar um novo campo 96 crontab only (recomended) admin pt-br somente crontab (recomendado) 97 custom fields admin pt-br Campos personalizados 98 cyrus imap server admin pt-br Servidor IMAP Cyrus 99 data admin pt-br Dados 100 day admin pt-br Dia 101 day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pt-br Dia da Semana <br> (0-6, 0=Dom) 102 db backup and restore admin pt-br Backup e Restauração do BD 103 default admin pt-br Padrão 104 default file system space per user admin pt-br Espaço em disco padrão por usuário? 105 default file system space per user/group ? admin pt-br Espaço em disco padrão por usuário/grupo? 106 deinstall crontab admin pt-br Desinstalar crontab 107 delete account admin pt-br Remover conta 108 delete all records admin pt-br Remover todos os registros 109 delete application admin pt-br Remover aplicativo 110 delete category admin pt-br Remover categoria 111 delete group admin pt-br Remover grupo 112 delete peer server admin pt-br Remover servidor parceiro 113 delete the category admin pt-br Remover a categoria 114 delete the group admin pt-br Remover o grupo 115 delete this category admin pt-br Remover esta categoria 116 delete this group admin pt-br Remover este grupo 117 delete this user admin pt-br remover este usuário 118 deletes this field admin pt-br Remover este campo 119 deliver extern admin pt-br entrega externa 120 deny access to access log admin pt-br Negar acesso ao registro de acessos 121 deny access to application registery admin pt-br Negar acesso ao registro de aplicativos 122 deny access to applications admin pt-br Negar acesso aos aplicativos 123 deny access to asynchronous timed services admin pt-br Negar acesso aos Serviços Assícronos agendados 124 deny access to current sessions admin pt-br Negar acesso às sessões atuais 125 deny access to db backup and restore admin pt-br Negar acesso ao backup e restauração do BD 126 deny access to error log admin pt-br Negar acesso ao regsitro de erros 127 deny access to global categories admin pt-br Negar acesso as categorias globais 128 deny access to groups admin pt-br Negar acesso aos grupos 129 deny access to mainscreen message admin pt-br Negar acesso à mensagem da tela principal 130 deny access to peer servers admin pt-br Negar acesso aos servidores remotos 131 deny access to phpinfo admin pt-br Negar acesso ao phpinfo 132 deny access to site configuration admin pt-br Negar acesso à configuração do site 133 deny access to user accounts admin pt-br Negar acesso às contas de usuários 134 deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt-br Não permitir que usuários concedam acesso aos seus registros para outros usuários ? 135 description can not exceed 255 characters in length ! admin pt-br A descrição não deverá exceder 255 caracteres! 136 determines the order the fields are displayed admin pt-br determinar a ordem de exibição dos campos 137 disable "auto completion" of the login form admin pt-br Desbilitar "auto completar" no formulário de entrada 138 disable wysiwyg-editor admin pt-br desabilitar editor WYSIWYG 139 disabled (not recomended) admin pt-br desabilitar (não recomendado) 140 display admin pt-br Exibir 141 do not delete the category and return back to the list admin pt-br NÃO remova essa categoria e retorne à lista 142 do you also want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja também remover todas subcategorias globais ? 143 do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja remover todas subcategorias globais ? 144 do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt-br Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo? 145 each value is a line like <id>[=<label>] admin pt-br cada valor é uma linha como <id>[=<label>] 146 each value is a line like id[=label] admin pt-br cada valor é uma linha como id[=label] 147 edit account admin pt-br Editar conta 148 edit application admin pt-br Editar Aplicativo 149 edit email settings admin pt-br Editar configurações de e-mail 150 edit global category admin pt-br Editar categoria global 151 edit global category for %1 admin pt-br Editar categoria global para %1 152 edit group admin pt-br Editar Grupo 153 edit group acl's admin pt-br Editar grupo ACL 154 edit login screen message admin pt-br Editar mensagem da tela de conexão 155 edit main screen message admin pt-br Editar mensagem da tela inicial 156 edit peer server admin pt-br Editar servidor parceiro 157 edit table format admin pt-br Editar formato de tabela 158 edit this category admin pt-br editar esta categoria 159 edit this group admin pt-br editar este grupo 160 edit this user admin pt-br editar este usuário 161 edit user admin pt-br editar usuário 162 edit user account admin pt-br Editar conta de usuário 163 email account active admin pt-br conta de e-mail ativa 164 email address admin pt-br e-mail 165 enable debug-messages admin pt-br Habilitar menssagens de depuração 166 enable the soap service admin pt-br Habilitar o serviço soap 167 enable the xmlrpc service admin pt-br Habilitar o serviço xmlrpc 168 enabled - hidden from navbar admin pt-br Habilitado - Escondido da barra de navegação 169 enabled - popup window admin pt-br Habilitar Janelas instantâneas 170 enter a description for the category admin pt-br digite uma descrição para a categoria 171 enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pt-br Digite um texto aleatório para a encriptação de sessão (requer mcrypt) 172 enter the background color for the login page admin pt-br Digite a cor de fundo para a página de login 173 enter the background color for the site title admin pt-br Digite a cor de fundo para o título do site 174 enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP 175 enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES 176 enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt-br Digite o nome da máquina em que este servidor está sendo executado 177 enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt-br Digite a URL do eGroupWare.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b> 178 enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt-br Entre com a expressão de busca. Para mostrar todas as entradas, deixe este campo em branco e pressione ENVIAR novamente 179 enter the site password for peer servers admin pt-br Digite a senha do servidor para comunicação com servidores parceiros 180 enter the site username for peer servers admin pt-br Digite o usuário do servidor para comunicação com servidores parceiros 181 enter the title for your site admin pt-br Digite o título para o seu site 182 enter the title of your logo admin pt-br Digite o título do seu logotipo 183 enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin pt-br Digite a URL ou o nome do arquivo (em phpgwapi/templates/default/images) do seu logotipo. 184 enter the url where your logo should link to admin pt-br Digite a url para onde o seu logotipo deve apontar 185 enter your default ftp server admin pt-br Digite seu servidor FTP padrão 186 enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pt-br Digite seu domínio padrão de correio eletrônico (usuario@dominio) 187 enter your http proxy server admin pt-br Digite o endereço do servidor proxy HTTP 188 enter your http proxy server port admin pt-br Digite a porta do servidor proxy HTTP 189 enter your smtp server hostname or ip address admin pt-br Digite o endereço de seu servidor SMTP 190 enter your smtp server port admin pt-br Digite a porta de seu servidor SMTP 191 error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pt-br Erro cancelando timer, possivelmente nenhum está configurado !!! 192 error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt-br Erro configurando timer, sintaxe errada ou talvez já exista um sendo executado !!! 193 error! no appname found admin pt-br Erro: Nome de aplicativo não encontrado 194 error: %1 not found or other error !!! admin pt-br Erro: %1 não encrontrado ou outro erro não definido !!! 195 expires admin pt-br Expira 196 explanation of ldapman admin pt-br Até o momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e precisa dos esquemas CORE e QMAIL (OID7914). Mais detalhes, sobre como usar e configurar este sistema, pode ser encontrato no arquivo README.ldapman na pasta doc de ADMIN. 197 fallback (after each pageview) admin pt-br recuperar (após cada página visualizada) 198 field '%1' already exists !!! admin pt-br Campo '%1' já existe !!! 199 file space admin pt-br Espaço para arquivos 200 file space must be an integer admin pt-br Espaço para arquivos deve ser um número inteiro 201 find and register all application hooks admin pt-br Procurar e registrar todas as configurações de aplicações 202 for the times above admin pt-br para os horários acima 203 for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt-br para os horários abaixo (campos vazios contam como '*', todos vazios = a cada minuto) 204 force selectbox admin pt-br Forçar Caixa de seleção 205 forward also to admin pt-br encaminhar também para 206 forward email's to admin pt-br encaminhar e-mails para 207 forward emails to admin pt-br encaminhar e-mails para 208 forward only admin pt-br apenas encaminhar 209 global categories common pt-br Categorias globais 210 group ? admin pt-br grupo? 211 group has been added common pt-br Grupo adicionado 212 group has been deleted common pt-br Grupo removido 213 group has been updated common pt-br Grupo atualizado 214 group list admin pt-br Lista de Grupos 215 group manager admin pt-br Manutenção de Grupos 216 group name admin pt-br Nome do Grupo 217 hide php information admin pt-br Esconder informações de PHP 218 home directory admin pt-br Diretório de instalação 219 host information admin pt-br Informações do servidor 220 hour<br>(0-23) admin pt-br Hora<br>(0-23) 221 how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt-br Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem removidas (padrão 90)? 222 how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pt-br Quantos minutos uma conta ou endereço IP devem ser bloqueados (padrão 30)? 223 icon admin pt-br Ícone 224 idle admin pt-br ocioso 225 if no acl records for user or any group the user is a member of admin pt-br Se não houver registro de permissoes ou grupo para o usuário ele é membro do 226 if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt-br se estiver usando LDAP, você deseja definir atributos de diretório home e shell de login? 227 in mbyte admin pt-br em MByte 228 inbound admin pt-br Entrada 229 install crontab admin pt-br Instalar crontab 230 installed applications common pt-br Aplicativos Instalados 231 installed crontab admin pt-br Crontab instalado 232 interface admin pt-br Interface 233 ip admin pt-br IP 234 jobs admin pt-br Trabalhos 235 kill admin pt-br Terminar 236 kill session admin pt-br Terminar sessão 237 last %1 logins admin pt-br Últimas %1 conexões 238 last %1 logins for %2 admin pt-br Últimas %1 conexões para %2 239 last login admin pt-br última conexão 240 last login from admin pt-br última conexão de 241 last time read admin pt-br Última vez lido 242 ldap accounts context admin pt-br contexto de contas LDAP 243 ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pt-br prefixo de diretório home padrão LDAP (Exemplo: /home para /home/username) 244 ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin pt-br shell padrão LDAP (Exemplo: /bin/bash) 245 ldap encryption type admin pt-br tipo de encriptação LDAP 246 ldap groups context admin pt-br contexto de grupos LDAP 247 ldap host admin pt-br servidor LDAP 248 ldap root password admin pt-br senha do super usuário LDAP 249 ldap rootdn admin pt-br super usuário LDAP 250 leave empty for no quota admin pt-br deixar vazio para sem cota 251 leave the category untouched and return back to the list admin pt-br deixar a categoria intocada e retornar à lista 252 leave the group untouched and return back to the list admin pt-br deixar o grupo intocado e retornar à lista 253 leaves without saveing admin pt-br sair sem salvar 254 length<br>rows admin pt-br Tamanho<br>Linhas 255 list config settings admin pt-br Listar parâmetros de configuração 256 list current sessions admin pt-br Listar sessões correntes 257 list of current users admin pt-br lista de usuários conectados 258 login history common pt-br Histórico de conexões 259 login message admin pt-br Mensagem de entrada 260 login screen admin pt-br Tela de Conexão 261 login shell admin pt-br Shell de Conexão 262 login time admin pt-br Hora da conexão 263 loginid admin pt-br Código do usuário 264 mail settings admin pt-br Configurações de E-Mail 265 main email-address admin pt-br E-Mail principal 266 main screen message admin pt-br Mensagem da tela principal 267 manager admin pt-br Gerenciador 268 max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt-br tamanho máximo da entrada [, tamanho do campo de entrada (opcional)] 269 maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt-br id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000) 270 maximum entries in click path history admin pt-br Máximo de entradas no histórico de caminho de cliques 271 message has been updated admin pt-br Mensagem foi atualizada 272 method admin pt-br Método 273 minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt-br id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.) 274 minute admin pt-br Minuto 275 mode admin pt-br Modo 276 month admin pt-br Mês 277 name must not be empty !!! admin pt-br Nome não pode estar vazio !!! 278 new group name admin pt-br Nome do novo Grupo 279 new name admin pt-br novo nome 280 new password [ leave blank for no change ] admin pt-br Nova senha [ Deixe em branco para não alterar ] 281 next run admin pt-br Próxima execução 282 no algorithms available admin pt-br nenhum algoritmo disponível 283 no alternate email address admin pt-br nenhum e-mail alternativo 284 no jobs in the database !!! admin pt-br Nenhum trabalho na base de dados !!! 285 no login history exists for this user admin pt-br Não existe histórico de conexões para este usuário 286 no matches found admin pt-br Nenhuma ocorrência encontrada 287 no modes available admin pt-br nenhum modo disponível 288 no permission to add groups admin pt-br sem permissão para adicionar grupos 289 no permission to add users admin pt-br sem permissão para adicionar grupos 290 no permission to create groups admin pt-br sem permissão para criar grupos 291 note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt-br Nota: O SSL estará disponível somente se o PHP houver sido compilado com suporte a curl 292 number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt-br número de linhas para um campo de entrada ou linhas para uma caixa de seleção 293 order admin pt-br Ordem 294 outbound admin pt-br Saída 295 passthrough admin pt-br Atravessar 296 password for smtp-authentication admin pt-br Senha para autenticação SMTP 297 path information admin pt-br Informação de Path 298 peer server list admin pt-br Lista de servidores parceiros 299 peer servers admin pt-br Servidores parceiros 300 percent of users that logged out admin pt-br Percentual de usuários que desconectaram 301 percent this user has logged out admin pt-br Percentagem de vezes que este usuário desconectou 302 permission denied admin pt-br Permissão negada 303 permissions admin pt-br Permissões 304 permissions this group has admin pt-br Permissões do grupo 305 phpinfo admin pt-br Informações do PHP 306 please enter a name admin pt-br Por favor digite um nome 307 please enter a name for that server ! admin pt-br Por favor digite um nome para este servidor ! 308 please run setup to become current admin pt-br Por favor execute a Configuração para atualizar o sistema 309 please select admin pt-br Por favor selecione 310 postfix with ldap admin pt-br Postfix com LDAP 311 preferences admin pt-br Preferências 312 primary group admin pt-br Grupo primário 313 qmaildotmode admin pt-br qmaildotmode 314 quota settings admin pt-br configurações de cota 315 quota size in mbyte admin pt-br tamanho da cota em MByte 316 re-enter password admin pt-br Redigite a senha 317 read this list of methods. admin pt-br Ler esta lista de métodos 318 register application hooks admin pt-br Registrar configurações das aplicações 319 remove admin pt-br remover 320 remove all users from this group admin pt-br Remover todos os usuários deste grupo 321 remove all users from this group ? admin pt-br Remover todos os usuários desse grupo? 322 return to admin mainscreen admin pt-br retornar à tela principal da Administração 323 return to view account admin pt-br retornar à visualização da conta 324 route all mails to admin pt-br Remeter todos e-mails para 325 run asynchronous services admin pt-br Executar Serviços Assícronos 326 save the category admin pt-br salvar a categoria 327 save the category and return back to the list admin pt-br salvar a categoria e retornar à lista 328 saves the changes made and leaves admin pt-br salvar as alterações feitas e sair 329 search accounts admin pt-br Pesquisar contas 330 search categories admin pt-br Pesquisar categorias 331 search groups admin pt-br Pesquisar grupos 332 search peer servers admin pt-br Pesquisar servidores parceiros 333 security admin pt-br Segurança 334 select group managers admin pt-br Selecione Manutenção de Grupos 335 select permissions this group will have admin pt-br Selecione as permissões que este grupo terá 336 select the parent category. if this is a main category select no category admin pt-br Selecione a categoria pai. Caso seja um categoria pai selecione SEM CATEGORIA 337 select users for inclusion admin pt-br Selecione usuários para inclusão 338 select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as informações do sistema de arquivos 339 select where you want to store/retrieve user accounts admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as contas de usuários 340 select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt-br Selecione onde este aplicativo deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita 341 selectbox admin pt-br Tela de seleção 342 server %1 has been updated admin pt-br Servidor %1 foi atualizado 343 server list admin pt-br Lista de servidores 344 server password admin pt-br Senha do servidor 345 server type(mode) admin pt-br Tipo de servidor (modo) 346 server url admin pt-br URL do servidor 347 server username admin pt-br Usuário do servidor 348 set preference values. admin pt-br Definir preferências. 349 should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt-br A tela de conexão deve incluír uma caixa de seleção de idioma? (útil para sites de demonstração) 350 show 'powered by' logo on admin pt-br Área para exibição de 'powered by eGroupWare' 351 show access log admin pt-br Exibir registros de acessos 352 show current action admin pt-br Exibir ação corrente 353 show error log admin pt-br Exibir registro de erros 354 show phpinfo() admin pt-br Exibir phpinfo() 355 show session ip address admin pt-br Exibir endereço IP das sessões 356 site admin pt-br Site 357 site configuration common pt-br Configuração do servidor 358 soap admin pt-br SOAP 359 sorry, that group name has already been taken. admin pt-br Este nome de grupo já está em uso. 360 sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os usuários acima ainda são membros do grupo %1 361 sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os seguintes usuários ainda são membros do grupo %1 362 sort the entries admin pt-br ordenar as entradas 363 ssl admin pt-br ssl 364 standard admin pt-br padrão 365 standard imap server admin pt-br servidor IMAP padrão 366 standard pop3 server admin pt-br servidor POP3 padrão 367 standard smtp-server admin pt-br servidor SMTP padrão 368 start testjob! admin pt-br Iniciar TestJob! 369 submit changes admin pt-br Enviar alterações 370 submit the search string admin pt-br Enviar expressão de busca 371 subtype admin pt-br Sub tipo 372 template selection admin pt-br Seleção de modelos 373 text entry admin pt-br Entrada de texto 374 that application name already exists. admin pt-br Este nome de aplicativo já existe. 375 that application order must be a number. admin pt-br O campo ordem de aplicativo deve ser um número. 376 that loginid has already been taken admin pt-br Este código de usuário já existe 377 that name has been used already admin pt-br Este nome já está em uso 378 that server name has been used already ! admin pt-br Este nome de servidor já está em uso! 379 the api is current admin pt-br A base (API) do eGroupWare está atualizada 380 the api requires an upgrade admin pt-br A base (API) do eGroupWare precisa ser atualizada 381 the groups must include the primary group admin pt-br Os grupos devem incluír o grupo primário 382 the login and password can not be the same admin pt-br O login e a senha não podem ser iguais 383 the loginid can not be more then 8 characters admin pt-br O código de usuário não pode ter mais de 8 caracteres 384 the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pt-br o nome usado internamente (<= 20 caracteres), alterando-o fará dados existentes ficarem inacessíveis 385 the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pt-br O TestJob lhe envia um email sempre que é executado. 386 the text displayed to the user admin pt-br o texto exibido para o usuário 387 the two passwords are not the same admin pt-br As senhas não conferem 388 the users bellow are still members of group %1 admin pt-br os usuários abaixo ainda são membros do grupo %1 389 there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pt-br Já existe um grupo com este nome. O nome do usuário não pode ser o mesmo de um grupo. 390 they must be removed before you can continue admin pt-br Eles devem ser removidos antes de continuar 391 this application is current admin pt-br Este aplicativo está atualizado 392 this application requires an upgrade admin pt-br Esta aplicativo precisa ser atualizado 393 this category is currently being used by applications as a parent category admin pt-br Esta categoria está sendo usada por Aplicativos como categoria pai. 394 timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pt-br Tempo para expiração de dados da sessão do aplicativo em segundos (padrão 86400 = 1 dia) 395 timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt-br Tempo para expiração da sessões em segundos (padrão 14400 = 4 horas) 396 times admin pt-br Horários 397 top admin pt-br topo 398 total records admin pt-br Total de registros 399 trust level admin pt-br Nível de confiança 400 trust relationship admin pt-br Relação de confiança 401 type '%1' already exists !!! admin pt-br tipo '%1' já existe !! 402 type of customfield admin pt-br Tipo do campo personalizado 403 under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt-br No Windows você precisa instalar o asyncservide %1manualmente%2 ou usar o modo fallback. Fallback significa que os trabalhos serão verificados somente após cada visualização de página!!! 404 use cookies to pass sessionid admin pt-br Usar cookies para transmitir id de sessão 405 use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt-br Usar código HTML puro (não funciona totalmente ainda) 406 use theme admin pt-br Usar tema 407 user accounts admin pt-br Contas de usuários 408 user data admin pt-br Dados de usuários 409 user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt-br Usuário para autenticação SMTP (deixe em branco se não requer autenticação) 410 user groups admin pt-br Grupos de usuários 411 userdata admin pt-br Dados de usuário 412 users choice admin pt-br Escolha do usuário 413 view access log admin pt-br Exibir registro de acessos 414 view account admin pt-br Exibir conta 415 view category admin pt-br Exibir categoria 416 view error log admin pt-br Exibir registro de erros 417 view sessions admin pt-br Exibir sessões 418 view this user admin pt-br exibir este usuário 419 view user account admin pt-br exibir conta de usuário 420 who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt-br Para quem você deseja transferir todas as entradas do usuário removido? 421 would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt-br Deseja que o eGroupWare faça cache do vetor de informações egw ? 422 would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin pt-br Deseja que o eGroupWare faça cache do vetor de informação phpgw ? 423 would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt-br Deseja que o eGroupWare verifique se há nova versão<br>quando administradores estejam acessando o sistema ? 424 would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt-br Deseja que o eGroupware verifique automaticamente novas versões de aplicativos quando administradores estiverem conectados? 425 would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt-br Deseja que novos arquivos de localização sejam carragados automaticamente (ao entrar) 426 would you like to show each application's upgrade status ? admin pt-br Deseja exibir se cada aplicação está atualizada ? 427 xml-rpc admin pt-br XML-RPC 428 you have entered an invalid expiration date admin pt-br A data de expiração digitada é inválida 429 you have to enter a name, to create a new field!!! admin pt-br Você precisa informar um nome para criar um novo campo!!! 430 you have to enter a name, to create a new type!!! admin pt-br Você precisa informar um novo para criar um novo tipo!!! 431 you must add at least 1 permission or group to this account admin pt-br Você deve adicionar no mínimo uma permissão ou grupo para esta conta 432 you must enter a group name. admin pt-br Você deve digitar um nome de grupo. 433 you must enter a lastname admin pt-br Você deve digitar um sobrenome 434 you must enter a loginid admin pt-br Você deve digitar um código 435 you must enter an application name and title. admin pt-br Você deve digitar um nome e um título para aplicação. 436 you must enter an application name. admin pt-br Você deve digitar um nome para a aplicação. 437 you must enter an application title. admin pt-br Você deve digitar um título para a aplicação. 438 you must select a file type admin pt-br Você deve selecionar um tipo de arquivo 439 you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt-br Você deverá remover as subcategorias antes de remover esta categoria !
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |