[ Index ]
 

Code source de eGroupWare 1.2.106-2

Accédez au Source d'autres logiciels libresSoutenez Angelica Josefina !

title

Body

[fermer]

/admin/setup/ -> phpgw_fr.lang (source)

   1  %1 - %2 of %3 user accounts    admin    fr    %1 - %2 de %3 comptes utilisateurs
   2  %1 - %2 of %3 user groups    admin    fr    %1 - %2 de %3 groupes utilisateurs
   3  %1 acl records of not (longer) existing accounts deleted.    admin    fr    %1 enregistrements ACL (liste de contrôle d'accès) de comptes inexistants effacés.
   4  %1 not found or not executable !!!    admin    fr    %1 introuvable ou pas exécutable !!!
   5  (default no, leave it off if you dont use it)    admin    fr    (par défaut Non, ne spécifiez rien si vous ne l'utilisez pas)
   6  (stored password will not be shown here)    admin    fr    (Le mot de passe enregistré ne sera pas montré ici)
   7  (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!)    admin    fr    (Pour installer de nouvelles applications utilisez<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Gérer Les Applications] !!!)
   8  -  type    admin    fr    - type
   9  accesslog and bruteforce defense    admin    fr    Protection contre les attaques accès aux logs et attaque systématique
  10  account active    admin    fr    Compte actif
  11  account has been created    common    fr    Le compte a été crée
  12  account has been deleted    common    fr    Le compte a été effacé
  13  account has been updated    common    fr    Le compte a été mis à jour
  14  account list    admin    fr    Liste des comptes
  15  account permissions    admin    fr    Permissions de compte
  16  account preferences    admin    fr    Préférences de compte
  17  acl manager    admin    fr    Gestionnaire des droits d'accès
  18  acl rights    common    fr    Droits d'accès
  19  action    admin    fr    Action
  20  activate wysiwyg-editor    admin    fr    activer l'éditeur WYSIWYG
  21  add a category    admin    fr    Ajouter une catégorie
  22  add a group    admin    fr    Ajouter un groupe
  23  add a new account.    admin    fr    Ajouter un nouveau compte.
  24  add a subcategory    admin    fr    Ajouter une sous-catégorie
  25  add a user    admin    fr    Ajouter un utilisateur
  26  add account    admin    fr    Ajouter un compte
  27  add application    admin    fr    Ajouter une application
  28  add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.)    admin    fr    Ajouter les utilisateurs crées automatiquement à ce groupe ('Défaut' sera tenté si ce champ est laissé vide.)
  29  add global category    admin    fr    Ajouter une catégorie globale
  30  add global category for %1    admin    fr    Ajouter une catégorie globale pour %1
  31  add group    admin    fr    Ajouter un groupe
  32  add new account    admin    fr    Ajouter un nouveau compte
  33  add new application    admin    fr    Ajouter une nouvelle application
  34  add peer server    admin    fr    Ajouter un serveur pair
  35  add sub-category    admin    fr    Ajouter une sous-catégorie
  36  admin email    admin    fr    Email de l'administrateur
  37  admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify)    admin    fr    Adresses EMail (séparées par des virgules) des administrateurs à prévenir à propos du blocage (vide pour aucune notification)
  38  admin name    admin    fr    Nom de l'administrateur
  39  administration    admin    fr    Administration
  40  admins    admin    fr    Administrateurs
  41  advanced options    admin    fr    options avançées
  42  after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ?    admin    fr    Après combien de tentatives infructueuses de connexion, un compte doit-il être bloqué (3 par défaut) ?
  43  after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ?    admin    fr    Après combien de tentatives infructueuses de connexion, une adresse IP doit-elle être bloquée (3 par défaut) ?
  44  aliases    admin    fr    Alias
  45  all records and account information will be lost!    admin    fr    Tous les enregistrements et informations sur les comptes vont être perdus!
  46  all users    admin    fr    Tous les utilisateurs
  47  allow anonymous access to this app    admin    fr    Autoriser l'accès anonyme à cette application
  48  alternate email address    admin    fr    Adresse email alternative
  49  anonymous user    admin    fr    Utilisateur anonyme
  50  anonymous user (not shown in list sessions)    admin    fr    Utilisateur anonyme (n'apparaît pas dans la liste des sessions)
  51  anonymous user does not exist!    admin    fr    L'utilisateur anonyme n'existe PAS!
  52  anonymous user has no run-rights for the application!    admin    fr    L'utilisateur anonyme n'a PAS les droits d'exécution pour cette application!
  53  appearance    admin    fr    Apparence
  54  application    admin    fr    Application
  55  application name    admin    fr    Nom d'application
  56  application title    admin    fr    Titre d'application
  57  applications    admin    fr    Applications
  58  applications list    admin    fr    Liste de applications
  59  applies the changes    admin    fr    appliquer les changements
  60  are you sure you want to delete the application %1 ?    admin    fr    Etes-vous sûr de vouloir effacer l'application %1 ?
  61  are you sure you want to delete this account ?    admin    fr    Etes-vous sûr de vouloir effacer ce compte ?
  62  are you sure you want to delete this application ?    admin    fr    Etes-vous sûr de vouloir effacer cette application ?
  63  are you sure you want to delete this category ?    common    fr    Etes-vous sûr de vouloir effacer cette catégorie ?
  64  are you sure you want to delete this global category ?    admin    fr    Etes-vous sûr de vouloir effacer cette catégorie globale ?
  65  are you sure you want to delete this group ?    admin    fr    Etes-vous sûr de vouloir effacer ce groupe ?
  66  are you sure you want to delete this server?    admin    fr    Etes-vous sûr de vouloir effacer ce serveur ?
  67  are you sure you want to kill this session ?    admin    fr    Etes-vous sûr de vouloir tuer cette session ?
  68  async services last executed    admin    fr    Dernière exécution des services asynchrones
  69  asynchronous timed services    admin    fr    Services asynchrones
  70  asyncservices not yet installed or other error (%1) !!!    admin    fr    services asynchrones pas encore installés ou autre erreur (%1) !!!
  71  attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream'    admin    fr    Tentative d'utiliser la type MIME correct pour ftp à la place de celui par défaut 'application/octet-stream'
  72  attribute accountstatus explained    admin    fr    Ceci gère l'aattribut <b><i>-accountStatus-</i></b> du schéma QMAIL.
  73  attribute mail explained    admin    fr    Ceci gère l'aattribut <b><i>-mail-</i></b> du schéma QMAIL et ne devrait jamais être vide. C'est aussi le champ email international d'eGW.
  74  attribute mailalternateaddress explained    admin    fr    Ceci gère l'attribut <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> du schéma QMAIL et peut être géré comme les mappages virtuels et les alias.
  75  attribute mailforwardingaddress explained    admin    fr    Ceci gère l'attribut <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> du schéma QMAIL et ne devrait pas être vide si assigné.
  76  authentication / accounts    admin    fr    Authentification / Comptes
  77  auto create account records for authenticated users    admin    fr    Créer automatiquement les enregistrements de comptes pour les utilisateurs authentifiés
  78  back to the list    admin    fr    retour à la liste
  79  bi-dir passthrough    admin    fr    passage bi-dir
  80  bi-directional    admin    fr    bi-directionnel
  81  bottom    admin    fr    bas
  82  calculate next run    admin    fr    Calculer la prochaine exécution
  83  can change password    admin    fr    Peut modifier son mot de passe
  84  cancel testjob!    admin    fr    Annuler le Travail de test!
  85  categories list    admin    fr    Liste des catégories
  86  category %1 has been saved !    admin    fr    La catégorie %1 a été enregistrée !
  87  category list    admin    fr    Liste de catégories
  88  change acl rights    admin    fr    modifier la liste des roits d'accès (ACL)
  89  change config settings    admin    fr    Modifier les paramètres de configuration
  90  change main screen message    admin    fr    Changer le message de l'écran principal
  91  check ip address of all sessions    admin    fr    Vérifier l'adresse IP de toutes les sessions
  92  check items to <b>%1</b> to %2 for %3    admin    fr    Vérifier les objets vers <b>%1</b> à %2 pour %3
  93  click to select a color    admin    fr    Cliquez pour sélectionner une couleur
  94  color    admin    fr    Couleur
  95  country selection    admin    fr    Sélection du pays
  96  create group    admin    fr    Créer un groupe
  97  creates a new field    admin    fr    Créer un nouveau champ
  98  crontab only (recomended)    admin    fr    crontab seulement (recommandé)
  99  custom fields    admin    fr    Champs personnalisés
 100  cyrus imap server    admin    fr    Serveur Cyrus IMAP
 101  data    admin    fr    Données
 102  day    admin    fr    Jour
 103  day of week<br>(0-6, 0=sun)    admin    fr    Jour de la semaine<br>(0-6, 0=Dim)
 104  db backup and restore    admin    fr    Sauvegarde et restauration de la BDD
 105  default    admin    fr    Défaut
 106  default file system space per user    admin    fr    Espace disque par utilisateur (par défaut)
 107  default file system space per user/group ?    admin    fr    Espace disque par utilisateur/groupe (par défaut) ?
 108  deinstall crontab    admin    fr    Désinstaller le crontab
 109  delete account    admin    fr    Effacer le compte
 110  delete all records    admin    fr    Effacer Tous les enregistrements
 111  delete application    admin    fr    Effacer l'application
 112  delete category    admin    fr    Effacer catégorie
 113  delete group    admin    fr    Effacer groupe
 114  delete peer server    admin    fr    Effacer serveur (peer server)
 115  delete the category    admin    fr    Effacer la catégorie
 116  delete the group    admin    fr    Effacer le groupe
 117  delete this category    admin    fr    Effacer cette catégorie
 118  delete this group    admin    fr    Effacer ce groupe
 119  delete this user    admin    fr    Effacer cet utilisateur
 120  deletes this field    admin    fr    Supprimer ce champ
 121  deliver extern    admin    fr    livrer extérieurement
 122  deny access to access log    admin    fr    Refuser l'accès aux journaux d'accès
 123  deny access to application registery    admin    fr    Refuser l'accès au registre des applications
 124  deny access to applications    admin    fr    Refuser l'accès aux applications
 125  deny access to asynchronous timed services    admin    fr    Refuser l'accès aux services asynchrones
 126  deny access to current sessions    admin    fr    Refuser l'accès aux sessions en cours
 127  deny access to db backup and restore    admin    fr    Refuser l'accès à  Sauvegarde et restauration de la BDD
 128  deny access to error log    admin    fr    Refuser l'accès aux journaux d'erreurs
 129  deny access to global categories    admin    fr    Refuser l'accès aux catégories globales
 130  deny access to groups    admin    fr    Refuser l'accès aux groupes
 131  deny access to mainscreen message    admin    fr    Refuser l'accès au message de la page principale
 132  deny access to peer servers    admin    fr    Refuser l'accès aux serveurs pairs (peer servers)
 133  deny access to phpinfo    admin    fr    Refuser l'accès à phpinfo
 134  deny access to site configuration    admin    fr    Refuser  l'accès à la configuration du site
 135  deny access to user accounts    admin    fr    Refuser l'accès aux comptes utilisateurs
 136  deny all users access to grant other users access to their entries ?    admin    fr    Les utilisateurs ne peuvent permettre aux autres l'accès à leurs données ?
 137  description can not exceed 255 characters in length !    admin    fr    La description ne peut dépasser 255 caractères de long !
 138  determines the order the fields are displayed    admin    fr    Détermine l'ordre d'affichage des champs
 139  disable "auto completion" of the login form    admin    fr    Désactiver "remplissage auto" dans le formulaire de login
 140  disable wysiwyg-editor    admin    fr    désactiver l'éditeur WYSIWYG
 141  disabled (not recomended)    admin    fr    désactivé (pas recommandé)
 142  display    admin    fr    Afficher
 143  do not delete the category and return back to the list    admin    fr    Ne PAS effacer la catégorie et retourner à la liste
 144  do you also want to delete all global subcategories ?    admin    fr    Voulez-vous aussi effacer toutes les sous-catégories globales ?
 145  do you want to delete all global subcategories ?    admin    fr    Voulez-vous effacer toutes les sous-catégories globales ?
 146  do you want to move all global subcategories one level down ?    admin    fr    Voulez-vous déplacer toutes les sous-catégories globales un niveau plus bas ?
 147  each value is a line like <id>[=<label>]    admin    fr    chaque valeur est une ligne comme <id>[=<label>]
 148  each value is a line like id[=label]    admin    fr    chaque valeur est une ligne comme id[=label]
 149  edit account    admin    fr    Editer le compte
 150  edit application    admin    fr    Modifier l'application
 151  edit email settings    admin    fr    modifier les paramètres des messagerie
 152  edit global category    admin    fr    Modifier la catégorie globale
 153  edit global category for %1    admin    fr    Modifier la catégorie globale pour %1
 154  edit group    admin    fr    Modifier le groupe
 155  edit group acl's    admin    fr    éditer les autorisations d'accès du groupe (ACL)
 156  edit login screen message    admin    fr    Modifier le message de l'écran de connexion
 157  edit main screen message    admin    fr    Modifier le message de l'écran principal
 158  edit peer server    admin    fr    Modifier le Serveur Pair (Peer Server)
 159  edit table format    admin    fr    Modifier le format de la Table
 160  edit this category    admin    fr    Modifier cette catégorie
 161  edit this group    admin    fr    Modifier ce groupe
 162  edit this user    admin    fr    Modifier cet utilisateur
 163  edit user    admin    fr    Modifier l'utilisateur
 164  edit user account    admin    fr    Modifier le compte de l'utilisateur
 165  email account active    admin    fr    compte email actif
 166  email address    admin    fr    adresse email
 167  enable debug-messages    admin    fr    Activer les messages de déboguage
 168  enable the soap service    admin    fr    Activer le service soap
 169  enable the xmlrpc service    admin    fr    Activer le service xmlrpc
 170  enabled - hidden from navbar    admin    fr    Activé - Caché de la barre de navigation
 171  enabled - popup window    admin    fr    Activé - Fenêtre popup
 172  enter a description for the category    admin    fr    Entrez une description pour la catégorie
 173  enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt)    admin    fr    Entrez un texte au hasard pour le <br>chiffrement de l'app_session (nécessite mcrypt)
 174  enter the background color for the login page    admin    fr    Entrez la couleur de fond pour la page de login
 175  enter the background color for the site title    admin    fr    Entrez la couleur de fond pour le titre du site
 176  enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp    admin    fr    Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, c:\temp
 177  enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files    admin    fr    Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files
 178  enter the hostname of the machine on which this server is running    admin    fr    Entrez le nom de la machine sur laquelle ce serveur s'exécute
 179  enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b>    admin    fr    Entrez l'emplacement de l'URL eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domaine.com/egroupware   ou   /egroupware<br><b>Pas de division (/) à la fin</b>
 180  enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again    admin    fr    Entrez la chaîne de recherche. Pour montrer toutes les entrées, videz ce champ et recliquez sur le bouton SOUMETTRE
 181  enter the site password for peer servers    admin    fr    Entrez le mot de passe du site pour les serveurs pairs
 182  enter the site username for peer servers    admin    fr    Entrez le nom d'utilisateur du site pour les serveurs pairs
 183  enter the title for your site    admin    fr    Entrez le titre pour votre site
 184  enter the title of your logo    admin    fr    Entrez le titre de votre logo
 185  enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo    admin    fr    Entrez l'URL ou le fichier pour votre logo (dans phpgwapi/templates/default/images)
 186  enter the url where your logo should link to    admin    fr    Entrez l'URL vers laquelle votre logo doit rediriger
 187  enter your default ftp server    admin    fr    Entrez votre serveur FTP par défaut
 188  enter your default mail domain ( from: user@domain )    admin    fr    Entrez votre domaine de messagerie par défaut (De: utilisateur@domaine)
 189  enter your http proxy server    admin    fr    Entrez votre serveur proxy HTTP
 190  enter your http proxy server port    admin    fr    Entrez le port de votre serveur proxy HTTP
 191  enter your smtp server hostname or ip address    admin    fr    Entrez votre nom de serveur SMTP ou adresse IP
 192  enter your smtp server port    admin    fr    Entrez le port de votre serveur SMTP
 193  error canceling timer, maybe there's none set !!!    admin    fr    Erreur en annulant le timer, peut-être qu'il n'y en a aucun de défini !!!
 194  error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!!    admin    fr    Erreur en créant le timer, erreur de syntaxe ou peut-être il y en a déjà un qui tourne !!!
 195  error! no appname found    admin    fr    Erreur! Aucun nom d'application trouvé
 196  error: %1 not found or other error !!!    admin    fr    Erreur: %1 introuvable ou autre erreur !!!
 197  expires    admin    fr    Expire
 198  explanation of ldapman    admin    fr    Ce module a été testé jusque là avec POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP et nécessite les schémas CORE et QMAIL (OID7914). Plus de détails au sujet de l'utilisation et la configuration de ce système peuvent être trouvés dans README.ldapman du répertoire doc de ADMIN.
 199  fallback (after each pageview)    admin    fr    retour au défaut (après chaque prévisualisation)
 200  field '%1' already exists !!!    admin    fr    Le champ '%1' existe déjà !!!
 201  file space    admin    fr    Espace fichiers
 202  file space must be an integer    admin    fr    La valeur Espace fichiers doit être un entier
 203  find and register all application hooks    admin    fr    Trouver et enregistrer toutes les dépendances
 204  for the times above    admin    fr    pour le timing ci-dessus
 205  for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute)    admin    fr    pour le timing ci-dessous (valeurs vides comptent comme '*', tout vide = chaque minute)
 206  force selectbox    admin    fr    Forcer la boite de sélection
 207  forward also to    admin    fr    Transférer également à
 208  forward emails to    admin    fr    transférer les emails à
 209  forward only    admin    fr    Transférer seulement à
 210  global categories    common    fr    Catégories globales
 211  group ?    admin    fr    groupe ?
 212  group has been added    common    fr    Le Groupe a été ajouté
 213  group has been deleted    common    fr    Le Groupe a été effacé
 214  group has been updated    common    fr    Le Groupe a été mis à jour
 215  group list    admin    fr    Liste des Groupes
 216  group manager    admin    fr    Gestionnaire de Groupe
 217  group name    admin    fr    Nom du Groupe
 218  hide php information    admin    fr    cacher les informations php
 219  home directory    admin    fr    Répertoire d'accueil
 220  host information    admin    fr    Informations sur l'Hôte
 221  hour<br>(0-23)    admin    fr    Heure<br>(0-23)
 222  how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ?    admin    fr    Pendant combien de jours les entrées doivent-elles rester dans le journal d'accès avant d'être effacées (90 par défaut) ?
 223  how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ?    admin    fr    Pendant combien de minutes un compte ou une adresse IP doit-il(elle) être bloqué(e) (30 par défaut) ?
 224  icon    admin    fr    Icône
 225  idle    admin    fr    Inactif depuis
 226  if no acl records for user or any group the user is a member of    admin    fr    Si pas d'enregistrements dans les droits d'accès pour l'utilisateur ou n'importe quel groupe, l'utilisateur est membre de
 227  if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes?    admin    fr    Si vous utilisez LDAP, voulez-vous gérer les attributs répertoire maison et shell de connexion?
 228  in mbyte    admin    fr    en Moctet
 229  inbound    admin    fr    Entrant
 230  install crontab    admin    fr    Installer le crontab
 231  installed applications    common    fr    Applications installées
 232  installed crontab    admin    fr    Crontab installée
 233  interface	admin    fr    Interface
 234  ip    admin    fr    IP
 235  jobs    admin    fr    Travaux
 236  kill    admin    fr    Tuer
 237  kill session    admin    fr    Tuer la session
 238  last %1 logins    admin    fr    Dernières %1 connexions
 239  last %1 logins for %2    admin    fr    Dernières %1 connexions pour %2
 240  last login    admin    fr    dernière connexion
 241  last login from    admin    fr    dernière connexion depuis
 242  last time read    admin    fr    Dernière Lecture
 243  ldap accounts context    admin    fr    Contexte comptes LDAP
 244  ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username)    admin    fr    Préfixe par défaut des répertoires maison LDAP (p.e. /home pour /home/utilisateur)
 245  ldap default shell (e.g. /bin/bash)    admin    fr    Shell par défaut LDAP (p.e. /bin/bash)
 246  ldap encryption type    admin    fr    Type de chiffrement LDAP
 247  ldap groups context    admin    fr    Contexte des groupes LDAP
 248  ldap host    admin    fr    Hôte LDAP
 249  ldap root password    admin    fr    Mot de passe root LDAP
 250  ldap rootdn    admin    fr    Rootdn LDAP
 251  leave empty for no quota    admin    fr    Laisser vide pour ne pas avoir de quota
 252  leave the category untouched and return back to the list    admin    fr    Laisser la catégorie telle quelle et retourner à la liste
 253  leave the group untouched and return back to the list    admin    fr    Laisser le groupe tel quel et retouner à la liste
 254  leaves without saveing    admin    fr    Quitter sans sauver
 255  length<br>rows    admin    fr    Longeur<br>Lignes
 256  list config settings    admin    fr    Afficher les paramètres de configuration
 257  list current sessions    admin    fr    Afficher les sessions actuelles
 258  list of current users    admin    fr    Liste des utilisateurs actuels
 259  login history    common    fr    Historique de connexion
 260  login message    admin    fr    Message d'accueil
 261  login screen    admin    fr    Ecran de connexion
 262  login shell    admin    fr    Shell de connexion
 263  login time    admin    fr    Heure de connexion
 264  loginid    admin    fr    Identifiant de l'utilisateur
 265  mail settings    admin    fr    Réglages mail
 266  main email-address    admin    fr    Adresse mail principale
 267  main screen message    admin    fr    Message de l'écran principal
 268  manager    admin    fr    Gestionnaire
 269  max length of the input [, length of the inputfield (optional)]    admin    fr    longeur maximale de la saisie [, longeur maximale du champ de saisie (optionnel)]
 270  maximum account id (e.g. 65535 or 1000000)    admin    fr    Numéro de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000)
 271  maximum entries in click path history    admin    fr    Nombre maximal d'entrées dans l'historique des clics sur les liens
 272  message has been updated    admin    fr    le message a été mis à jour
 273  method    admin    fr    Méthode
 274  minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.)    admin    fr    Numéro de compte minimum (p.e. 500 ou 100, etc.)
 275  minute    admin    fr    Minute
 276  mode    admin    fr    Mode
 277  month    admin    fr    Mois
 278  name must not be empty !!!    admin    fr    Le nom ne peut pas être vide !!!
 279  new group name    admin    fr    Nouveau nom de groupe
 280  new name    admin    fr    Nouveau nom
 281  new password [ leave blank for no change ]    admin    fr    Nouveau mot de passe [ Laisser vide pour aucun changement ]
 282  next run    admin    fr    Prochain démarrage
 283  no algorithms available    admin    fr    Pas d'algorithme disponible
 284  no alternate email address    admin    fr    Pas d'adresse email alternative
 285  no jobs in the database !!!    admin    fr    Pas de travaux dans la base de données !!!
 286  no login history exists for this user    admin    fr    Aucun historique de connexion n'existe pour cet utilisateur
 287  no matches found    admin    fr    Aucune occurrence trouvée
 288  no modes available    admin    fr    Pas de modes disponibles
 289  no permission to add groups    admin    fr    Aucune permission pour ajouter des groupes
 290  no permission to add users    admin    fr    Aucune permission pour ajouter des utilisateurs
 291  no permission to create groups    admin    fr    Aucune permission pour créer des groupes
 292  note: ssl available only if php is compiled with curl support    admin    fr    Note: SSL est disponible seulement si PHP a été compilé avec le support curl
 293  number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box    admin    fr    le nombre de lignes pour un champ multilignes ou ligne d'une boîte de sélection multiple
 294  order    admin    fr    Ordre
 295  outbound    admin    fr    sortant
 296  passthrough    admin    fr    passage
 297  password for smtp-authentication    admin    fr    Mot de passe pour l'authentification SMTP
 298  path information    admin    fr    Information sur le chemin
 299  peer server list    admin    fr    Liste des serveurs (peer servers)
 300  peer servers    admin    fr    Serveurs pairs (peer servers)
 301  percent of users that logged out    admin    fr    Pourcentage d'utilisateurs qui se sont déconnectés
 302  percent this user has logged out    admin    fr    Pourcentage de déconnexion de cet utilisateur
 303  permission denied    admin    fr    Permission refusée
 304  permissions    admin    fr    Permissions
 305  permissions this group has    admin    fr    Permissions attribuées à ce groupe
 306  phpinfo    admin    fr    Informations PHP
 307  please enter a name    admin    fr    SVP entrez un nom
 308  please enter a name for that server !    admin    fr    SVP entrez un nom pour ce serveur !
 309  please run setup to become current    admin    fr    SVP exécutez setup pour vous mettre à jour
 310  please select    admin    fr    SVP choisissez
 311  postfix with ldap    admin    fr    Postfix avec support LDAP
 312  preferences    admin    fr    Préférences
 313  primary group    admin    fr    groupe initial
 314  qmaildotmode    admin    fr    qmaildotmode
 315  quota settings    admin    fr    paramètres de quotas
 316  quota size in mbyte    admin    fr    taille quotas en Moctets
 317  re-enter password    admin    fr    Saisissez le mot de passe à nouveau
 318  read this list of methods.    admin    fr    Lisez cette liste de méthodes.
 319  register application hooks    admin    fr    Enregistrer les dépendances
 320  remove    admin    fr    supprimer
 321  remove all users from this group    admin    fr    Retirer tous les utilisateurs de ce groupe
 322  remove all users from this group ?    admin    fr    Retirer tous les utilisateurs de ce groupe ?
 323  return to admin mainscreen    admin    fr    Retourner à l'écran principal de l'administration
 324  return to view account    admin    fr    Retourner à la vue du compte
 325  route all mails to    admin    fr    Livrer tous les Mail à
 326  run asynchronous services    admin    fr    Faire tourner les Services asynchrones
 327  save the category    admin    fr    enregistrer la catégorie
 328  save the category and return back to the list    admin    fr    enregistrer la catégorie et retourner à la liste
 329  saves the changes made and leaves    admin    fr    enregistrer les modifications et quitter
 330  search accounts    admin    fr    Chercher des comptes
 331  search categories    admin    fr    Chercher des catégories
 332  search groups    admin    fr    Chercher des groupes
 333  search peer servers    admin    fr    Chercher des serveurs pairs (peer servers)
 334  security    admin    fr    Sécurité
 335  select group managers    admin    fr    Sélectionner les Gestionnaires de Groupes
 336  select permissions this group will have    admin    fr    Choisissez les permissions que ce groupe va avoir
 337  select the parent category. if this is a main category select no category    admin    fr    Choisissez la catégorie parente. Si ceci est une catégorie principale choisissez PAS DE CATEGORIE
 338  select users for inclusion    admin    fr    Choisissez les utilisateurs à inclure
 339  select where you want to store/retrieve filesystem information    admin    fr    Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les informations sur les systèmes de fichiers
 340  select where you want to store/retrieve user accounts    admin    fr    Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les comptes utilisateurs
 341  select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right)    admin    fr    Choisissez à quel endroit cette application devra apparaître dans la barre de navigation, du plus bas (ou à gauche) au plus haut (ou à droite)
 342  selectbox    admin    fr    Boite de sélection
 343  server %1 has been updated    admin    fr    Le serveur %1 a été mis à jour
 344  server list    admin    fr    Liste de serveurs
 345  server password    admin    fr    Mot de passe du serveur
 346  server type(mode)    admin    fr    Type de serveur(mode)
 347  server url    admin    fr    URL du serveur
 348  server username    admin    fr    Nom d'utilisateur du serveur
 349  set preference values.    admin    fr    Régler les valeurs des préférences.
 350  should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ?    admin    fr    Est-ce que la page de login doit inclure une zone de sélection linguistique (utile aussi pour les sites de démonstration)
 351  show 'powered by' logo on    admin    fr    Montrer le logo 'exécuté par' sur
 352  show access log    admin    fr    Montrer les logs d'accès
 353  show current action    admin    fr    Montrer les actions en cours
 354  show error log    admin    fr    Montrer le log d'erreurs
 355  show phpinfo()    admin    fr    Montrer phpinfo()
 356  show session ip address    admin    fr    Montrer les adresses IP des sessions
 357  site    admin    fr    Site
 358  site configuration    common    fr    Configuration du site
 359  soap    admin    fr    SOAP
 360  sorry, that group name has already been taken.    admin    fr    Désolé, ce nom de groupe existe déjà.
 361  sorry, the above users are still a member of the group %1    admin    fr    Désolé, les utilisateurs ci-dessus sont toujours membre du groupe %1
 362  sorry, the follow users are still a member of the group %1    admin    fr    Désolé, les utilisateurs suivants sont encore membres de ce groupe %1
 363  sort the entries    admin    fr    Trier les entrées
 364  ssl    admin    fr    ssl
 365  standard    admin    fr    standard
 366  standard imap server    admin    fr    Serveur IMAP standard
 367  standard pop3 server    admin    fr    Serveur POP3 standard
 368  standard smtp-server    admin    fr    Serveur SMTP standard
 369  start testjob!    admin    fr    Démarrer le Travail de test!
 370  submit changes    admin    fr    Soumettre les changements
 371  submit the search string    admin    fr    Soumettre la chaîne de recherche
 372  subtype    admin    fr    Sous-type
 373  template selection    admin    fr    Sélection du style
 374  text entry    admin    fr    Entrée de texte
 375  that application name already exists.    admin    fr    Ce nom d'application existe déjà.
 376  that application order must be a number.    admin    fr    Cet ordre d'application doit être un nombre.
 377  that loginid has already been taken    admin    fr    Ce LoginID a déjà été pris
 378  that name has been used already    admin    fr    Ce nom a déjà été utilisé
 379  that server name has been used already !    admin    fr    Ce nom de serveur a déjà été utilisé !
 380  the api is current    admin    fr    L'API est à jour
 381  the api requires an upgrade    admin    fr    L'API nécessite une mise à jour
 382  the groups must include the primary group    admin    fr    Les groupes doivent inclure le groupe primaire
 383  the login and password can not be the same    admin    fr    Le login et le mot de passe ne peuvent être identiques
 384  the loginid can not be more then 8 characters    admin    fr    Le loginid ne peut pas être composé de plus de 8 caractères
 385  the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible    admin    fr    le nom utilisé en interne (<= 20 chars), si on le modifie les données existantes seront indisponibles
 386  the testjob sends you a mail everytime it is called.    admin    fr    Le Travail de test vous envoie un mail chaque fois qu'il est appelé.
 387  the text displayed to the user    admin    fr    le texte montré à l'utilisateur
 388  the two passwords are not the same    admin    fr    Les deux mots de passe ne sont pas identiques
 389  the users bellow are still members of group %1    admin    fr    Les utilisateurs ci-dessous sont encore membres du groupe %1
 390  there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid    admin    fr    Il y a déjà un groupe portant ce nom. Les noms de comptes ne peuvent pas avoir le même nom qu'un nom de groupe
 391  they must be removed before you can continue    admin    fr    Ils doivent être enlevés avant que vous puissiez continuer
 392  this application is current    admin    fr    Cette application est à jour
 393  this application requires an upgrade    admin    fr    Cette application nécessite une mise à jour
 394  this category is currently being used by applications as a parent category    admin    fr    Cette catégorie est actuellement utilisée par des applications comme une catégorie parente
 395  timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day)    admin    fr    Expiration pour les données session de l'application en secondes (par défaut 86400 = 1 jour)
 396  timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours)    admin    fr    Expiration pour les sessions en secondes (par défaut 14400 = 4 heures)
 397  times    admin    fr    Heures
 398  top    admin    fr    Haut
 399  total records    admin    fr    Enregistrements totaux
 400  trust level    admin    fr    Niveau de confiance
 401  trust relationship    admin    fr    Relation de confiance
 402  type '%1' already exists !!!    admin    fr    le type '%1' existe déjà !!!
 403  type of customfield    admin    fr    Type de champ personnalisé
 404  under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!!    admin    fr    Sous windows vous devez installer les services asynchrones %1manuellement%2  ou utiliser le mode "fallback". "Fallback" veut dire que les travaux ne sont vérifiés qu'après chaque affichage de page !!!
 405  use cookies to pass sessionid    admin    fr    Utiliser les cookies pour passer l'ID de session
 406  use pure html compliant code (not fully working yet)    admin    fr    Utiliser du code HTML standard (ne fonctionne pas encore complètement)
 407  use theme    admin    fr    Utiliser le thème
 408  user accounts    admin    fr    Comptes utilisateurs
 409  user data    admin    fr    Données utilisateurs
 410  user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required)    admin    fr    Utilisateur pour l'authentification SMTP (laisser vide si pas requis)
 411  user groups    admin    fr    Groupes utilisateurs
 412  userdata    admin    fr    Données utilisateur
 413  users choice    admin    fr    Choix de l'utilisateur
 414  view access log    admin    fr    Voir le journal d'accès
 415  view account    admin    fr    Voir le compte
 416  view category    admin    fr    Voir la catégorie
 417  view error log    admin    fr    Voir le journal d'erreurs
 418  view sessions    admin    fr    Voir les sessions
 419  view this user    admin    fr    Voir cet utilisateur
 420  view user account    admin    fr    Voir le compte utilisateur
 421  who would you like to transfer all records owned by the deleted user to?    admin    fr    A qui voudriez-vous tranférer tous les enregistrements appartenant à l'utilisateur effacé?
 422  would you like egroupware to cache the egw info array ?    admin    fr    Voulez-vous qu'eGroupWare mette le tableau d'informations egw en cache ?
 423  would you like egroupware to cache the phpgw info array ?    admin    fr    Voulez-vous qu'eGroupWare mette le tableau d'informations phpgw en cache ?
 424  would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ?    admin    fr    Voulez-vous que eGroupWare vérifie les mises à jour<br>quand un administrateur se connecte ?
 425  would you like egroupware to check for new application versions when admins login ?    admin    fr    Voudriez-vous que eGroupWare vérifie s'il y a de nouvelles versions d'applications quand les administrateurs se connectent ?
 426  would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ?    admin    fr    Voulez-vous automatiquement charger les nouveaux fichiers de langues (à la connexion) ?
 427  would you like to show each application's upgrade status ?    admin    fr    Voudriez-vous montrer l'état de mise à jour de chaque application ?
 428  xml-rpc    admin    fr    XML-RPC
 429  you have entered an invalid expiration date    admin    fr    Vous avez entré une date d'expiration invalide
 430  you have to enter a name, to create a new field!!!    admin    fr    Vous devez entrer un nom pour créer un nouveau champ!!!
 431  you have to enter a name, to create a new type!!!    admin    fr    Vous devez entrer un nom pour créer un nouveau type!!!
 432  you must add at least 1 permission or group to this account    admin    fr    Vous devez ajouter au moins 1 permission ou groupe à ce compte
 433  you must enter a group name.    admin    fr    Vous devez entrer un nom de groupe
 434  you must enter a lastname    admin    fr    Vous devez entrer un nom
 435  you must enter a loginid    admin    fr    Vous devez entrer un loginid
 436  you must enter an application name and title.    admin    fr    Vous devez entrer un nom d'application et un titre.
 437  you must enter an application name.    admin    fr    Vous devez entrer un nom d'application.
 438  you must enter an application title.    admin    fr    Vous devez entrer un titre d'application.
 439  you must select a file type    admin    fr    Vous devez choisir un type de fichier
 440  you will need to remove the subcategories before you can delete this category    admin    fr    Vous allez devoir enlever les sous-catégories avant de pouvoir effacer cette catégorie !


Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 par Balluche grâce à PHPXref 0.7