[ Index ] |
|
Code source de eGroupWare 1.2.106-2 |
1 %1 - %2 of %3 user accounts admin fr %1 - %2 de %3 comptes utilisateurs 2 %1 - %2 of %3 user groups admin fr %1 - %2 de %3 groupes utilisateurs 3 %1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin fr %1 enregistrements ACL (liste de contrôle d'accès) de comptes inexistants effacés. 4 %1 not found or not executable !!! admin fr %1 introuvable ou pas exécutable !!! 5 (default no, leave it off if you dont use it) admin fr (par défaut Non, ne spécifiez rien si vous ne l'utilisez pas) 6 (stored password will not be shown here) admin fr (Le mot de passe enregistré ne sera pas montré ici) 7 (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin fr (Pour installer de nouvelles applications utilisez<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Gérer Les Applications] !!!) 8 - type admin fr - type 9 accesslog and bruteforce defense admin fr Protection contre les attaques accès aux logs et attaque systématique 10 account active admin fr Compte actif 11 account has been created common fr Le compte a été crée 12 account has been deleted common fr Le compte a été effacé 13 account has been updated common fr Le compte a été mis à jour 14 account list admin fr Liste des comptes 15 account permissions admin fr Permissions de compte 16 account preferences admin fr Préférences de compte 17 acl manager admin fr Gestionnaire des droits d'accès 18 acl rights common fr Droits d'accès 19 action admin fr Action 20 activate wysiwyg-editor admin fr activer l'éditeur WYSIWYG 21 add a category admin fr Ajouter une catégorie 22 add a group admin fr Ajouter un groupe 23 add a new account. admin fr Ajouter un nouveau compte. 24 add a subcategory admin fr Ajouter une sous-catégorie 25 add a user admin fr Ajouter un utilisateur 26 add account admin fr Ajouter un compte 27 add application admin fr Ajouter une application 28 add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin fr Ajouter les utilisateurs crées automatiquement à ce groupe ('Défaut' sera tenté si ce champ est laissé vide.) 29 add global category admin fr Ajouter une catégorie globale 30 add global category for %1 admin fr Ajouter une catégorie globale pour %1 31 add group admin fr Ajouter un groupe 32 add new account admin fr Ajouter un nouveau compte 33 add new application admin fr Ajouter une nouvelle application 34 add peer server admin fr Ajouter un serveur pair 35 add sub-category admin fr Ajouter une sous-catégorie 36 admin email admin fr Email de l'administrateur 37 admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin fr Adresses EMail (séparées par des virgules) des administrateurs à prévenir à propos du blocage (vide pour aucune notification) 38 admin name admin fr Nom de l'administrateur 39 administration admin fr Administration 40 admins admin fr Administrateurs 41 advanced options admin fr options avançées 42 after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, un compte doit-il être bloqué (3 par défaut) ? 43 after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, une adresse IP doit-elle être bloquée (3 par défaut) ? 44 aliases admin fr Alias 45 all records and account information will be lost! admin fr Tous les enregistrements et informations sur les comptes vont être perdus! 46 all users admin fr Tous les utilisateurs 47 allow anonymous access to this app admin fr Autoriser l'accès anonyme à cette application 48 alternate email address admin fr Adresse email alternative 49 anonymous user admin fr Utilisateur anonyme 50 anonymous user (not shown in list sessions) admin fr Utilisateur anonyme (n'apparaît pas dans la liste des sessions) 51 anonymous user does not exist! admin fr L'utilisateur anonyme n'existe PAS! 52 anonymous user has no run-rights for the application! admin fr L'utilisateur anonyme n'a PAS les droits d'exécution pour cette application! 53 appearance admin fr Apparence 54 application admin fr Application 55 application name admin fr Nom d'application 56 application title admin fr Titre d'application 57 applications admin fr Applications 58 applications list admin fr Liste de applications 59 applies the changes admin fr appliquer les changements 60 are you sure you want to delete the application %1 ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer l'application %1 ? 61 are you sure you want to delete this account ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce compte ? 62 are you sure you want to delete this application ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer cette application ? 63 are you sure you want to delete this category ? common fr Etes-vous sûr de vouloir effacer cette catégorie ? 64 are you sure you want to delete this global category ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer cette catégorie globale ? 65 are you sure you want to delete this group ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce groupe ? 66 are you sure you want to delete this server? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce serveur ? 67 are you sure you want to kill this session ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir tuer cette session ? 68 async services last executed admin fr Dernière exécution des services asynchrones 69 asynchronous timed services admin fr Services asynchrones 70 asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin fr services asynchrones pas encore installés ou autre erreur (%1) !!! 71 attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin fr Tentative d'utiliser la type MIME correct pour ftp à la place de celui par défaut 'application/octet-stream' 72 attribute accountstatus explained admin fr Ceci gère l'aattribut <b><i>-accountStatus-</i></b> du schéma QMAIL. 73 attribute mail explained admin fr Ceci gère l'aattribut <b><i>-mail-</i></b> du schéma QMAIL et ne devrait jamais être vide. C'est aussi le champ email international d'eGW. 74 attribute mailalternateaddress explained admin fr Ceci gère l'attribut <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> du schéma QMAIL et peut être géré comme les mappages virtuels et les alias. 75 attribute mailforwardingaddress explained admin fr Ceci gère l'attribut <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> du schéma QMAIL et ne devrait pas être vide si assigné. 76 authentication / accounts admin fr Authentification / Comptes 77 auto create account records for authenticated users admin fr Créer automatiquement les enregistrements de comptes pour les utilisateurs authentifiés 78 back to the list admin fr retour à la liste 79 bi-dir passthrough admin fr passage bi-dir 80 bi-directional admin fr bi-directionnel 81 bottom admin fr bas 82 calculate next run admin fr Calculer la prochaine exécution 83 can change password admin fr Peut modifier son mot de passe 84 cancel testjob! admin fr Annuler le Travail de test! 85 categories list admin fr Liste des catégories 86 category %1 has been saved ! admin fr La catégorie %1 a été enregistrée ! 87 category list admin fr Liste de catégories 88 change acl rights admin fr modifier la liste des roits d'accès (ACL) 89 change config settings admin fr Modifier les paramètres de configuration 90 change main screen message admin fr Changer le message de l'écran principal 91 check ip address of all sessions admin fr Vérifier l'adresse IP de toutes les sessions 92 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin fr Vérifier les objets vers <b>%1</b> à %2 pour %3 93 click to select a color admin fr Cliquez pour sélectionner une couleur 94 color admin fr Couleur 95 country selection admin fr Sélection du pays 96 create group admin fr Créer un groupe 97 creates a new field admin fr Créer un nouveau champ 98 crontab only (recomended) admin fr crontab seulement (recommandé) 99 custom fields admin fr Champs personnalisés 100 cyrus imap server admin fr Serveur Cyrus IMAP 101 data admin fr Données 102 day admin fr Jour 103 day of week<br>(0-6, 0=sun) admin fr Jour de la semaine<br>(0-6, 0=Dim) 104 db backup and restore admin fr Sauvegarde et restauration de la BDD 105 default admin fr Défaut 106 default file system space per user admin fr Espace disque par utilisateur (par défaut) 107 default file system space per user/group ? admin fr Espace disque par utilisateur/groupe (par défaut) ? 108 deinstall crontab admin fr Désinstaller le crontab 109 delete account admin fr Effacer le compte 110 delete all records admin fr Effacer Tous les enregistrements 111 delete application admin fr Effacer l'application 112 delete category admin fr Effacer catégorie 113 delete group admin fr Effacer groupe 114 delete peer server admin fr Effacer serveur (peer server) 115 delete the category admin fr Effacer la catégorie 116 delete the group admin fr Effacer le groupe 117 delete this category admin fr Effacer cette catégorie 118 delete this group admin fr Effacer ce groupe 119 delete this user admin fr Effacer cet utilisateur 120 deletes this field admin fr Supprimer ce champ 121 deliver extern admin fr livrer extérieurement 122 deny access to access log admin fr Refuser l'accès aux journaux d'accès 123 deny access to application registery admin fr Refuser l'accès au registre des applications 124 deny access to applications admin fr Refuser l'accès aux applications 125 deny access to asynchronous timed services admin fr Refuser l'accès aux services asynchrones 126 deny access to current sessions admin fr Refuser l'accès aux sessions en cours 127 deny access to db backup and restore admin fr Refuser l'accès à Sauvegarde et restauration de la BDD 128 deny access to error log admin fr Refuser l'accès aux journaux d'erreurs 129 deny access to global categories admin fr Refuser l'accès aux catégories globales 130 deny access to groups admin fr Refuser l'accès aux groupes 131 deny access to mainscreen message admin fr Refuser l'accès au message de la page principale 132 deny access to peer servers admin fr Refuser l'accès aux serveurs pairs (peer servers) 133 deny access to phpinfo admin fr Refuser l'accès à phpinfo 134 deny access to site configuration admin fr Refuser l'accès à la configuration du site 135 deny access to user accounts admin fr Refuser l'accès aux comptes utilisateurs 136 deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fr Les utilisateurs ne peuvent permettre aux autres l'accès à leurs données ? 137 description can not exceed 255 characters in length ! admin fr La description ne peut dépasser 255 caractères de long ! 138 determines the order the fields are displayed admin fr Détermine l'ordre d'affichage des champs 139 disable "auto completion" of the login form admin fr Désactiver "remplissage auto" dans le formulaire de login 140 disable wysiwyg-editor admin fr désactiver l'éditeur WYSIWYG 141 disabled (not recomended) admin fr désactivé (pas recommandé) 142 display admin fr Afficher 143 do not delete the category and return back to the list admin fr Ne PAS effacer la catégorie et retourner à la liste 144 do you also want to delete all global subcategories ? admin fr Voulez-vous aussi effacer toutes les sous-catégories globales ? 145 do you want to delete all global subcategories ? admin fr Voulez-vous effacer toutes les sous-catégories globales ? 146 do you want to move all global subcategories one level down ? admin fr Voulez-vous déplacer toutes les sous-catégories globales un niveau plus bas ? 147 each value is a line like <id>[=<label>] admin fr chaque valeur est une ligne comme <id>[=<label>] 148 each value is a line like id[=label] admin fr chaque valeur est une ligne comme id[=label] 149 edit account admin fr Editer le compte 150 edit application admin fr Modifier l'application 151 edit email settings admin fr modifier les paramètres des messagerie 152 edit global category admin fr Modifier la catégorie globale 153 edit global category for %1 admin fr Modifier la catégorie globale pour %1 154 edit group admin fr Modifier le groupe 155 edit group acl's admin fr éditer les autorisations d'accès du groupe (ACL) 156 edit login screen message admin fr Modifier le message de l'écran de connexion 157 edit main screen message admin fr Modifier le message de l'écran principal 158 edit peer server admin fr Modifier le Serveur Pair (Peer Server) 159 edit table format admin fr Modifier le format de la Table 160 edit this category admin fr Modifier cette catégorie 161 edit this group admin fr Modifier ce groupe 162 edit this user admin fr Modifier cet utilisateur 163 edit user admin fr Modifier l'utilisateur 164 edit user account admin fr Modifier le compte de l'utilisateur 165 email account active admin fr compte email actif 166 email address admin fr adresse email 167 enable debug-messages admin fr Activer les messages de déboguage 168 enable the soap service admin fr Activer le service soap 169 enable the xmlrpc service admin fr Activer le service xmlrpc 170 enabled - hidden from navbar admin fr Activé - Caché de la barre de navigation 171 enabled - popup window admin fr Activé - Fenêtre popup 172 enter a description for the category admin fr Entrez une description pour la catégorie 173 enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin fr Entrez un texte au hasard pour le <br>chiffrement de l'app_session (nécessite mcrypt) 174 enter the background color for the login page admin fr Entrez la couleur de fond pour la page de login 175 enter the background color for the site title admin fr Entrez la couleur de fond pour le titre du site 176 enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, c:\temp 177 enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files 178 enter the hostname of the machine on which this server is running admin fr Entrez le nom de la machine sur laquelle ce serveur s'exécute 179 enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrez l'emplacement de l'URL eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domaine.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de division (/) à la fin</b> 180 enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fr Entrez la chaîne de recherche. Pour montrer toutes les entrées, videz ce champ et recliquez sur le bouton SOUMETTRE 181 enter the site password for peer servers admin fr Entrez le mot de passe du site pour les serveurs pairs 182 enter the site username for peer servers admin fr Entrez le nom d'utilisateur du site pour les serveurs pairs 183 enter the title for your site admin fr Entrez le titre pour votre site 184 enter the title of your logo admin fr Entrez le titre de votre logo 185 enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin fr Entrez l'URL ou le fichier pour votre logo (dans phpgwapi/templates/default/images) 186 enter the url where your logo should link to admin fr Entrez l'URL vers laquelle votre logo doit rediriger 187 enter your default ftp server admin fr Entrez votre serveur FTP par défaut 188 enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin fr Entrez votre domaine de messagerie par défaut (De: utilisateur@domaine) 189 enter your http proxy server admin fr Entrez votre serveur proxy HTTP 190 enter your http proxy server port admin fr Entrez le port de votre serveur proxy HTTP 191 enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez votre nom de serveur SMTP ou adresse IP 192 enter your smtp server port admin fr Entrez le port de votre serveur SMTP 193 error canceling timer, maybe there's none set !!! admin fr Erreur en annulant le timer, peut-être qu'il n'y en a aucun de défini !!! 194 error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin fr Erreur en créant le timer, erreur de syntaxe ou peut-être il y en a déjà un qui tourne !!! 195 error! no appname found admin fr Erreur! Aucun nom d'application trouvé 196 error: %1 not found or other error !!! admin fr Erreur: %1 introuvable ou autre erreur !!! 197 expires admin fr Expire 198 explanation of ldapman admin fr Ce module a été testé jusque là avec POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP et nécessite les schémas CORE et QMAIL (OID7914). Plus de détails au sujet de l'utilisation et la configuration de ce système peuvent être trouvés dans README.ldapman du répertoire doc de ADMIN. 199 fallback (after each pageview) admin fr retour au défaut (après chaque prévisualisation) 200 field '%1' already exists !!! admin fr Le champ '%1' existe déjà !!! 201 file space admin fr Espace fichiers 202 file space must be an integer admin fr La valeur Espace fichiers doit être un entier 203 find and register all application hooks admin fr Trouver et enregistrer toutes les dépendances 204 for the times above admin fr pour le timing ci-dessus 205 for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fr pour le timing ci-dessous (valeurs vides comptent comme '*', tout vide = chaque minute) 206 force selectbox admin fr Forcer la boite de sélection 207 forward also to admin fr Transférer également à 208 forward emails to admin fr transférer les emails à 209 forward only admin fr Transférer seulement à 210 global categories common fr Catégories globales 211 group ? admin fr groupe ? 212 group has been added common fr Le Groupe a été ajouté 213 group has been deleted common fr Le Groupe a été effacé 214 group has been updated common fr Le Groupe a été mis à jour 215 group list admin fr Liste des Groupes 216 group manager admin fr Gestionnaire de Groupe 217 group name admin fr Nom du Groupe 218 hide php information admin fr cacher les informations php 219 home directory admin fr Répertoire d'accueil 220 host information admin fr Informations sur l'Hôte 221 hour<br>(0-23) admin fr Heure<br>(0-23) 222 how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin fr Pendant combien de jours les entrées doivent-elles rester dans le journal d'accès avant d'être effacées (90 par défaut) ? 223 how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin fr Pendant combien de minutes un compte ou une adresse IP doit-il(elle) être bloqué(e) (30 par défaut) ? 224 icon admin fr Icône 225 idle admin fr Inactif depuis 226 if no acl records for user or any group the user is a member of admin fr Si pas d'enregistrements dans les droits d'accès pour l'utilisateur ou n'importe quel groupe, l'utilisateur est membre de 227 if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin fr Si vous utilisez LDAP, voulez-vous gérer les attributs répertoire maison et shell de connexion? 228 in mbyte admin fr en Moctet 229 inbound admin fr Entrant 230 install crontab admin fr Installer le crontab 231 installed applications common fr Applications installées 232 installed crontab admin fr Crontab installée 233 interface admin fr Interface 234 ip admin fr IP 235 jobs admin fr Travaux 236 kill admin fr Tuer 237 kill session admin fr Tuer la session 238 last %1 logins admin fr Dernières %1 connexions 239 last %1 logins for %2 admin fr Dernières %1 connexions pour %2 240 last login admin fr dernière connexion 241 last login from admin fr dernière connexion depuis 242 last time read admin fr Dernière Lecture 243 ldap accounts context admin fr Contexte comptes LDAP 244 ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin fr Préfixe par défaut des répertoires maison LDAP (p.e. /home pour /home/utilisateur) 245 ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin fr Shell par défaut LDAP (p.e. /bin/bash) 246 ldap encryption type admin fr Type de chiffrement LDAP 247 ldap groups context admin fr Contexte des groupes LDAP 248 ldap host admin fr Hôte LDAP 249 ldap root password admin fr Mot de passe root LDAP 250 ldap rootdn admin fr Rootdn LDAP 251 leave empty for no quota admin fr Laisser vide pour ne pas avoir de quota 252 leave the category untouched and return back to the list admin fr Laisser la catégorie telle quelle et retourner à la liste 253 leave the group untouched and return back to the list admin fr Laisser le groupe tel quel et retouner à la liste 254 leaves without saveing admin fr Quitter sans sauver 255 length<br>rows admin fr Longeur<br>Lignes 256 list config settings admin fr Afficher les paramètres de configuration 257 list current sessions admin fr Afficher les sessions actuelles 258 list of current users admin fr Liste des utilisateurs actuels 259 login history common fr Historique de connexion 260 login message admin fr Message d'accueil 261 login screen admin fr Ecran de connexion 262 login shell admin fr Shell de connexion 263 login time admin fr Heure de connexion 264 loginid admin fr Identifiant de l'utilisateur 265 mail settings admin fr Réglages mail 266 main email-address admin fr Adresse mail principale 267 main screen message admin fr Message de l'écran principal 268 manager admin fr Gestionnaire 269 max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fr longeur maximale de la saisie [, longeur maximale du champ de saisie (optionnel)] 270 maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fr Numéro de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000) 271 maximum entries in click path history admin fr Nombre maximal d'entrées dans l'historique des clics sur les liens 272 message has been updated admin fr le message a été mis à jour 273 method admin fr Méthode 274 minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin fr Numéro de compte minimum (p.e. 500 ou 100, etc.) 275 minute admin fr Minute 276 mode admin fr Mode 277 month admin fr Mois 278 name must not be empty !!! admin fr Le nom ne peut pas être vide !!! 279 new group name admin fr Nouveau nom de groupe 280 new name admin fr Nouveau nom 281 new password [ leave blank for no change ] admin fr Nouveau mot de passe [ Laisser vide pour aucun changement ] 282 next run admin fr Prochain démarrage 283 no algorithms available admin fr Pas d'algorithme disponible 284 no alternate email address admin fr Pas d'adresse email alternative 285 no jobs in the database !!! admin fr Pas de travaux dans la base de données !!! 286 no login history exists for this user admin fr Aucun historique de connexion n'existe pour cet utilisateur 287 no matches found admin fr Aucune occurrence trouvée 288 no modes available admin fr Pas de modes disponibles 289 no permission to add groups admin fr Aucune permission pour ajouter des groupes 290 no permission to add users admin fr Aucune permission pour ajouter des utilisateurs 291 no permission to create groups admin fr Aucune permission pour créer des groupes 292 note: ssl available only if php is compiled with curl support admin fr Note: SSL est disponible seulement si PHP a été compilé avec le support curl 293 number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin fr le nombre de lignes pour un champ multilignes ou ligne d'une boîte de sélection multiple 294 order admin fr Ordre 295 outbound admin fr sortant 296 passthrough admin fr passage 297 password for smtp-authentication admin fr Mot de passe pour l'authentification SMTP 298 path information admin fr Information sur le chemin 299 peer server list admin fr Liste des serveurs (peer servers) 300 peer servers admin fr Serveurs pairs (peer servers) 301 percent of users that logged out admin fr Pourcentage d'utilisateurs qui se sont déconnectés 302 percent this user has logged out admin fr Pourcentage de déconnexion de cet utilisateur 303 permission denied admin fr Permission refusée 304 permissions admin fr Permissions 305 permissions this group has admin fr Permissions attribuées à ce groupe 306 phpinfo admin fr Informations PHP 307 please enter a name admin fr SVP entrez un nom 308 please enter a name for that server ! admin fr SVP entrez un nom pour ce serveur ! 309 please run setup to become current admin fr SVP exécutez setup pour vous mettre à jour 310 please select admin fr SVP choisissez 311 postfix with ldap admin fr Postfix avec support LDAP 312 preferences admin fr Préférences 313 primary group admin fr groupe initial 314 qmaildotmode admin fr qmaildotmode 315 quota settings admin fr paramètres de quotas 316 quota size in mbyte admin fr taille quotas en Moctets 317 re-enter password admin fr Saisissez le mot de passe à nouveau 318 read this list of methods. admin fr Lisez cette liste de méthodes. 319 register application hooks admin fr Enregistrer les dépendances 320 remove admin fr supprimer 321 remove all users from this group admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe 322 remove all users from this group ? admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe ? 323 return to admin mainscreen admin fr Retourner à l'écran principal de l'administration 324 return to view account admin fr Retourner à la vue du compte 325 route all mails to admin fr Livrer tous les Mail à 326 run asynchronous services admin fr Faire tourner les Services asynchrones 327 save the category admin fr enregistrer la catégorie 328 save the category and return back to the list admin fr enregistrer la catégorie et retourner à la liste 329 saves the changes made and leaves admin fr enregistrer les modifications et quitter 330 search accounts admin fr Chercher des comptes 331 search categories admin fr Chercher des catégories 332 search groups admin fr Chercher des groupes 333 search peer servers admin fr Chercher des serveurs pairs (peer servers) 334 security admin fr Sécurité 335 select group managers admin fr Sélectionner les Gestionnaires de Groupes 336 select permissions this group will have admin fr Choisissez les permissions que ce groupe va avoir 337 select the parent category. if this is a main category select no category admin fr Choisissez la catégorie parente. Si ceci est une catégorie principale choisissez PAS DE CATEGORIE 338 select users for inclusion admin fr Choisissez les utilisateurs à inclure 339 select where you want to store/retrieve filesystem information admin fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les informations sur les systèmes de fichiers 340 select where you want to store/retrieve user accounts admin fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les comptes utilisateurs 341 select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin fr Choisissez à quel endroit cette application devra apparaître dans la barre de navigation, du plus bas (ou à gauche) au plus haut (ou à droite) 342 selectbox admin fr Boite de sélection 343 server %1 has been updated admin fr Le serveur %1 a été mis à jour 344 server list admin fr Liste de serveurs 345 server password admin fr Mot de passe du serveur 346 server type(mode) admin fr Type de serveur(mode) 347 server url admin fr URL du serveur 348 server username admin fr Nom d'utilisateur du serveur 349 set preference values. admin fr Régler les valeurs des préférences. 350 should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin fr Est-ce que la page de login doit inclure une zone de sélection linguistique (utile aussi pour les sites de démonstration) 351 show 'powered by' logo on admin fr Montrer le logo 'exécuté par' sur 352 show access log admin fr Montrer les logs d'accès 353 show current action admin fr Montrer les actions en cours 354 show error log admin fr Montrer le log d'erreurs 355 show phpinfo() admin fr Montrer phpinfo() 356 show session ip address admin fr Montrer les adresses IP des sessions 357 site admin fr Site 358 site configuration common fr Configuration du site 359 soap admin fr SOAP 360 sorry, that group name has already been taken. admin fr Désolé, ce nom de groupe existe déjà. 361 sorry, the above users are still a member of the group %1 admin fr Désolé, les utilisateurs ci-dessus sont toujours membre du groupe %1 362 sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin fr Désolé, les utilisateurs suivants sont encore membres de ce groupe %1 363 sort the entries admin fr Trier les entrées 364 ssl admin fr ssl 365 standard admin fr standard 366 standard imap server admin fr Serveur IMAP standard 367 standard pop3 server admin fr Serveur POP3 standard 368 standard smtp-server admin fr Serveur SMTP standard 369 start testjob! admin fr Démarrer le Travail de test! 370 submit changes admin fr Soumettre les changements 371 submit the search string admin fr Soumettre la chaîne de recherche 372 subtype admin fr Sous-type 373 template selection admin fr Sélection du style 374 text entry admin fr Entrée de texte 375 that application name already exists. admin fr Ce nom d'application existe déjà. 376 that application order must be a number. admin fr Cet ordre d'application doit être un nombre. 377 that loginid has already been taken admin fr Ce LoginID a déjà été pris 378 that name has been used already admin fr Ce nom a déjà été utilisé 379 that server name has been used already ! admin fr Ce nom de serveur a déjà été utilisé ! 380 the api is current admin fr L'API est à jour 381 the api requires an upgrade admin fr L'API nécessite une mise à jour 382 the groups must include the primary group admin fr Les groupes doivent inclure le groupe primaire 383 the login and password can not be the same admin fr Le login et le mot de passe ne peuvent être identiques 384 the loginid can not be more then 8 characters admin fr Le loginid ne peut pas être composé de plus de 8 caractères 385 the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin fr le nom utilisé en interne (<= 20 chars), si on le modifie les données existantes seront indisponibles 386 the testjob sends you a mail everytime it is called. admin fr Le Travail de test vous envoie un mail chaque fois qu'il est appelé. 387 the text displayed to the user admin fr le texte montré à l'utilisateur 388 the two passwords are not the same admin fr Les deux mots de passe ne sont pas identiques 389 the users bellow are still members of group %1 admin fr Les utilisateurs ci-dessous sont encore membres du groupe %1 390 there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin fr Il y a déjà un groupe portant ce nom. Les noms de comptes ne peuvent pas avoir le même nom qu'un nom de groupe 391 they must be removed before you can continue admin fr Ils doivent être enlevés avant que vous puissiez continuer 392 this application is current admin fr Cette application est à jour 393 this application requires an upgrade admin fr Cette application nécessite une mise à jour 394 this category is currently being used by applications as a parent category admin fr Cette catégorie est actuellement utilisée par des applications comme une catégorie parente 395 timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fr Expiration pour les données session de l'application en secondes (par défaut 86400 = 1 jour) 396 timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fr Expiration pour les sessions en secondes (par défaut 14400 = 4 heures) 397 times admin fr Heures 398 top admin fr Haut 399 total records admin fr Enregistrements totaux 400 trust level admin fr Niveau de confiance 401 trust relationship admin fr Relation de confiance 402 type '%1' already exists !!! admin fr le type '%1' existe déjà !!! 403 type of customfield admin fr Type de champ personnalisé 404 under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fr Sous windows vous devez installer les services asynchrones %1manuellement%2 ou utiliser le mode "fallback". "Fallback" veut dire que les travaux ne sont vérifiés qu'après chaque affichage de page !!! 405 use cookies to pass sessionid admin fr Utiliser les cookies pour passer l'ID de session 406 use pure html compliant code (not fully working yet) admin fr Utiliser du code HTML standard (ne fonctionne pas encore complètement) 407 use theme admin fr Utiliser le thème 408 user accounts admin fr Comptes utilisateurs 409 user data admin fr Données utilisateurs 410 user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin fr Utilisateur pour l'authentification SMTP (laisser vide si pas requis) 411 user groups admin fr Groupes utilisateurs 412 userdata admin fr Données utilisateur 413 users choice admin fr Choix de l'utilisateur 414 view access log admin fr Voir le journal d'accès 415 view account admin fr Voir le compte 416 view category admin fr Voir la catégorie 417 view error log admin fr Voir le journal d'erreurs 418 view sessions admin fr Voir les sessions 419 view this user admin fr Voir cet utilisateur 420 view user account admin fr Voir le compte utilisateur 421 who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fr A qui voudriez-vous tranférer tous les enregistrements appartenant à l'utilisateur effacé? 422 would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fr Voulez-vous qu'eGroupWare mette le tableau d'informations egw en cache ? 423 would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin fr Voulez-vous qu'eGroupWare mette le tableau d'informations phpgw en cache ? 424 would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin fr Voulez-vous que eGroupWare vérifie les mises à jour<br>quand un administrateur se connecte ? 425 would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin fr Voudriez-vous que eGroupWare vérifie s'il y a de nouvelles versions d'applications quand les administrateurs se connectent ? 426 would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin fr Voulez-vous automatiquement charger les nouveaux fichiers de langues (à la connexion) ? 427 would you like to show each application's upgrade status ? admin fr Voudriez-vous montrer l'état de mise à jour de chaque application ? 428 xml-rpc admin fr XML-RPC 429 you have entered an invalid expiration date admin fr Vous avez entré une date d'expiration invalide 430 you have to enter a name, to create a new field!!! admin fr Vous devez entrer un nom pour créer un nouveau champ!!! 431 you have to enter a name, to create a new type!!! admin fr Vous devez entrer un nom pour créer un nouveau type!!! 432 you must add at least 1 permission or group to this account admin fr Vous devez ajouter au moins 1 permission ou groupe à ce compte 433 you must enter a group name. admin fr Vous devez entrer un nom de groupe 434 you must enter a lastname admin fr Vous devez entrer un nom 435 you must enter a loginid admin fr Vous devez entrer un loginid 436 you must enter an application name and title. admin fr Vous devez entrer un nom d'application et un titre. 437 you must enter an application name. admin fr Vous devez entrer un nom d'application. 438 you must enter an application title. admin fr Vous devez entrer un titre d'application. 439 you must select a file type admin fr Vous devez choisir un type de fichier 440 you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin fr Vous allez devoir enlever les sous-catégories avant de pouvoir effacer cette catégorie !
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |