[ Index ] |
|
Code source de eGroupWare 1.2.106-2 |
1 %1 records imported addressbook fr %1 enregistrements importés 2 %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fr %1 enregistrements lus (non encore importé, vous devriez retourner en arrière %2back%3 et décocher le test de límportation) 3 (e.g. 1969) addressbook fr (e.g. 1969) 4 <b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fr <b>Aucun type de conversion <aucun> n'a pu être trouvé.</b> SVP choisissez un type de conversion depuis la liste 5 @-eval() is only availible to admins!!! addressbook fr @-eval() est disponible uniquement pour les administrateurs!!! 6 actions addressbook fr Actions 7 add a single entry by passing the fields. addressbook fr Ajouter une seule entrée en passant les champs. 8 add custom field addressbook fr Ajouter un champ personnalisé 9 address book common fr Carnet d'adresses 10 address book - vcard in addressbook fr Carnet d'adresses - Entrée VCard 11 address book - view addressbook fr Carnet d'adresses - Voir 12 address line 2 addressbook fr Adresse ligne 2 13 address line 3 addressbook fr Adresse ligne 3 14 address type addressbook fr Type d'adresse 15 addressbook common fr Carnet d'adresses 16 addressbook preferences addressbook fr Préférences du carnet d'adresses 17 addressbook-fieldname addressbook fr Carnet d'adresses - nom de champ 18 addvcard addressbook fr Ajouter VCard 19 advanced search addressbook fr Recherche avançée 20 alt. csv import addressbook fr Import Alt. CSV 21 are you shure you want to delete this contact? addressbook fr Etes-vous sûr que vous voulez supprimer ce contact? 22 are you sure you want to delete this field? addressbook fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce champ ? 23 bbs phone addressbook fr Téléphone BBS 24 birthday common fr Anniversaire 25 birthdays common fr Anniversaires 26 blank addressbook fr Blanc 27 business common fr Bureau 28 business address type addressbook fr Type d'adresse (bureau) 29 business city addressbook fr Ville (bureau) 30 business country addressbook fr Pays (bureau) 31 business email addressbook fr EMail (bureau) 32 business email type addressbook fr Type d'EMail (bureau) 33 business fax addressbook fr Fax (bureau) 34 business phone addressbook fr Téléphone (bureau) 35 business state addressbook fr Région (bureau) 36 business street addressbook fr Rue (bureau) 37 business zip code addressbook fr Code postal (bureau) 38 car phone addressbook fr Téléphone voiture 39 cell phone addressbook fr Téléphone portable 40 charset of file addressbook fr Jeu de caractères du fichier 41 choose an icon for this contact type addressbook fr Choisissez une icône pour ce type de contact 42 chosse an etemplate for this contact type addressbook fr Choisissez un eTemplate pour ce type de contact 43 city common fr Ville 44 company common fr Société 45 company name common fr Nom de la société 46 configuration common fr Configuration 47 contact common fr Contact 48 contact application admin fr Application contact 49 contact saved addressbook fr Contact sauvé 50 contact settings admin fr Paramètres du contact 51 copied by %1, from record #%2. addressbook fr Copié par %1, depuis l'enregistrement #%2. 52 country common fr Pays 53 create new links addressbook fr Créer de nouveaux liens 54 csv-fieldname addressbook fr CSV - Nom de champ 55 csv-filename addressbook fr CSV - Nom de fichier 56 custom addressbook fr Personnalisé 57 custom fields addressbook fr Champs personnalisés 58 debug output in browser addressbook fr Deboguer la sortie dans le navigateur 59 default filter addressbook fr Filtre par défaut 60 delete a single entry by passing the id. addressbook fr Effacer une seule entrée en passant l'ID. 61 department common fr Département 62 do your really want to delete this contact? addressbook fr Voulez vous vraiment supprimer ce contact? 63 doesn't matter addressbook fr sans importance 64 domestic addressbook fr Domestique 65 download addressbook fr Télécharger 66 download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Télécharger le fichier export (Décocher pour debugger la sortie dans le navigateur) 67 download this contact as vcard file addressbook fr Téléchargez ce contact comme un fichier vCard 68 edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé 69 edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés 70 edit phonenumbers - addressbook fr Éditez les numéros - 71 email & internet addressbook fr Email & Internet 72 empty for all addressbook fr vide pour tous 73 enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté 74 existing links addressbook fr Liens existants 75 export addressbook fr Exporter 76 export contacts addressbook fr Exporter les contacts 77 export file name addressbook fr Nom du fichier d'export 78 export from addressbook addressbook fr Exporter depuis le carnet d'adresses 79 extra addressbook fr Extra 80 fax addressbook fr Fax 81 fax number common fr Numéro de Fax 82 field %1 has been added ! addressbook fr Le champ %1 a été ajouté ! 83 field %1 has been updated ! addressbook fr Le champ %1 a été mis à jour ! 84 field name addressbook fr Nom du champ 85 fields to show in address list addressbook fr Champs à montrer dans la liste des adresses 86 fieldseparator addressbook fr Séparateur de champ 87 full name addressbook fr Nom complet 88 geo addressbook fr GEO 89 global categories addressbook fr Catégorie globale 90 grant addressbook access common fr Régler les droits d'accès au carnet d'adresses 91 home address type addressbook fr Type d'adresse (domicile) 92 home city addressbook fr Ville (domicile) 93 home country addressbook fr Pays (domicile) 94 home email addressbook fr EMail (domicile) 95 home email type addressbook fr Type d'EMail (domicile) 96 home phone addressbook fr Téléphone (domicile) 97 home state addressbook fr Région (domicile) 98 home street addressbook fr Rue (domicile) 99 home zip code addressbook fr Code postal (domicile) 100 icon addressbook fr Icône 101 import addressbook fr Importer 102 import contacts addressbook fr Importer les contacts 103 import csv-file into addressbook addressbook fr Importer le fichier CSV dans le carnet d'adresses 104 import file addressbook fr Importer le fichier 105 import from addressbook fr Importer depuis 106 import from ldif, csv, or vcard addressbook fr Importer depuis LDIF, CSV ou VCard 107 import from outlook addressbook fr Importer depuis Outlook 108 import multiple vcard addressbook fr Importation VCard Multiple 109 import next set addressbook fr Importer l'élément suivant 110 import_instructions addressbook fr Dans Netscqpe, ouvrir le carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format LDIF.<p>Ou, dans Outlook, sélectionner votre dossier des contacts, sélectionner <b>Importer et Exporter...</b> depuis le menu <b>Fichier</b> et exporter vos contacts, séparés par des virgules, dans un fichier texte (CSV). <p>Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou supérieur, consulter votre carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format VCard. 111 international addressbook fr International 112 isdn phone addressbook fr Téléphone RNIS 113 label addressbook fr Label 114 last modified addressbook fr Dernière modification 115 ldap context for contacts admin fr Contexte LDAP pour les contacts 116 ldap host for contacts admin fr Hôte LDAP pour les contacts 117 ldap root dn for contacts admin fr Racine LDAP dn pour les contacts 118 ldap root pw for contacts admin fr Racine LDAP pw pour les contacts 119 ldif addressbook fr LDIF 120 line 2 addressbook fr Ligne 2 121 links addressbook fr Liens 122 list all categories addressbook fr Lister toutes les catégories 123 list all customfields addressbook fr Lister tous les champs spécifiques 124 load vcard addressbook fr Charger VCard 125 mark records as private addressbook fr Marquer l´enregistrement comme privé 126 message phone addressbook fr Message téléphonique 127 middle name addressbook fr Deuxième prénom 128 mobile addressbook fr Portable 129 mobile phone addressbook fr Téléphone portable 130 modem phone addressbook fr Téléphone modem 131 more ... addressbook fr Plus ... 132 multiple vcard addressbook fr VCard Multiples 133 no vcard addressbook fr Pas de VCard 134 number addressbook fr Numéro 135 number of records to read (%1) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (%1) 136 organisation addressbook fr Organisation 137 other number addressbook fr Autre numéro 138 other phone addressbook fr Autre téléphone 139 pager common fr Pager 140 parcel addressbook fr Paquet 141 phone number common fr Numéro de téléphone 142 phone numbers common fr Numéros de téléphone 143 please enter a name for that field ! addressbook fr SVP entrez un nom pour ce champ ! 144 postal common fr Postal 145 pref addressbook fr pref 146 prefix addressbook fr Préfixe 147 public key addressbook fr Clé publique 148 read a list / search for entries. addressbook fr Lire une liste / rechercher des entrées. 149 read a list of entries. addressbook fr Lire une liste d'entrées. 150 read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fr Lire une seule entrée en passant l'ID et la liste des champs. 151 record access addressbook fr Enregistrer l'accès 152 record owner addressbook fr Enregistrer le propriétaire 153 retrieve contacts admin fr Récupérer les contacts 154 select all addressbook fr Sélectionner tout 155 select the type of conversion addressbook fr Sélectionner le type de convertion 156 select the type of conversion: addressbook fr Sélectionner le type de convertion: 157 select where you want to store admin fr Choisissez où vous voulez stocker 158 show addressbook fr Montre 159 show birthday reminders on main screen addressbook fr Montrer les rappels d'anniversaires sur la page principale 160 something went wrong by deleting %1 addressbook fr Quelque chose a mal tourné en supprimant %1 161 something went wrong by deleting this contact addressbook fr Quelque chose a mal tourné en supprimant ce contact 162 something went wrong by reading this contact addressbook fr Quelque chose a mal tourné en éditant ce contact 163 something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook fr Quelque chose a mal tourné en sauvant ce contact. code d'erreur %1 164 startrecord addressbook fr Enregistrement de départ 165 state common fr Région 166 street common fr Rue 167 successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses. 168 suffix addressbook fr Suffixe 169 tel home addressbook fr tel maison 170 test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur) 171 that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ a déjà été utilisé ! 172 this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses. 173 this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses. 174 to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourraient dépasser votre limite de temps d'exéction 175 today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 ! 176 tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1. 177 translation addressbook fr Traduction 178 update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre à jour une seule entrée en passant les champs. 179 use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays 180 vcard common fr VCard 181 vcards require a first name entry. addressbook fr Les VCards nécessitent une entrée Prénom. 182 vcards require a last name entry. addressbook fr Les Vcards nécessitent une entrée nom de famille. 183 video phone addressbook fr Téléphone vidéo 184 voice phone addressbook fr Téléphone vocal 185 warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr Attention!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez pas les contacts pour le stockage des comptes! 186 warning: all contacts found will be deleted! addressbook fr AVERTISSEMENT: Tous les contacts trouvés seront supprimés! 187 work phone addressbook fr Téléphone (bureau) 188 you are not permitted to delete contact %1 addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer le contact %1 189 you are not permittet to delete this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce contact 190 you are not permittet to edit this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à éditer ce contact 191 you are not permittet to view this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à voir ce contact 192 you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fr Vous devez choisir une vcard. (*.vcf) 193 you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne à afficher 194 zip code common fr Code postal 195 zip_note addressbook fr <p><b>Note:</b> Le fichier peut être un fichier zip contenant une collection de fichiers .csv, .vcf, or .ldif. C´est pourquoi il est important de ne pas mélanger les types de fichiers par import.
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |