[ Index ]
 

Code source de eGroupWare 1.2.106-2

Accédez au Source d'autres logiciels libresSoutenez Angelica Josefina !

title

Body

[fermer]

/addressbook/setup/ -> phpgw_fr.lang (source)

   1  %1 records imported    addressbook    fr    %1 enregistrements importés
   2  %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import)    addressbook    fr    %1 enregistrements lus (non encore importé, vous devriez retourner en arrière %2back%3 et décocher le test de límportation)
   3  (e.g. 1969)    addressbook    fr    (e.g. 1969)
   4  <b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b>  please choose a conversion type from the list    addressbook    fr    <b>Aucun type de conversion <aucun> n'a pu être trouvé.</b>  SVP choisissez un type de conversion depuis la liste
   5  @-eval() is only availible to admins!!!    addressbook    fr    @-eval() est disponible uniquement pour les administrateurs!!!
   6  actions    addressbook    fr    Actions
   7  add a single entry by passing the fields.    addressbook    fr    Ajouter une seule entrée en passant les champs.
   8  add custom field    addressbook    fr    Ajouter un champ personnalisé
   9  address book    common    fr    Carnet d'adresses
  10  address book - vcard in    addressbook    fr    Carnet d'adresses - Entrée VCard
  11  address book - view    addressbook    fr    Carnet d'adresses - Voir
  12  address line 2    addressbook    fr    Adresse ligne 2
  13  address line 3    addressbook    fr    Adresse ligne 3
  14  address type    addressbook    fr    Type d'adresse
  15  addressbook    common    fr    Carnet d'adresses
  16  addressbook preferences    addressbook    fr    Préférences du carnet d'adresses
  17  addressbook-fieldname    addressbook    fr    Carnet d'adresses - nom de champ
  18  addvcard    addressbook    fr    Ajouter VCard
  19  advanced search    addressbook    fr    Recherche avançée
  20  alt. csv import    addressbook    fr    Import Alt. CSV
  21  are you shure you want to delete this contact?    addressbook    fr    Etes-vous sûr que vous voulez supprimer ce contact?
  22  are you sure you want to delete this field?    addressbook    fr    Etes-vous sûr de vouloir effacer ce champ ?
  23  bbs phone    addressbook    fr    Téléphone BBS
  24  birthday    common    fr    Anniversaire
  25  birthdays    common    fr    Anniversaires
  26  blank    addressbook    fr    Blanc
  27  business    common    fr    Bureau
  28  business address type    addressbook    fr    Type d'adresse (bureau)
  29  business city    addressbook    fr    Ville (bureau)
  30  business country    addressbook    fr    Pays (bureau)
  31  business email    addressbook    fr    EMail (bureau)
  32  business email type    addressbook    fr    Type d'EMail (bureau)
  33  business fax    addressbook    fr    Fax (bureau)
  34  business phone    addressbook    fr    Téléphone (bureau)
  35  business state    addressbook    fr    Région (bureau)
  36  business street    addressbook    fr    Rue (bureau)
  37  business zip code    addressbook    fr    Code postal (bureau)
  38  car phone    addressbook    fr    Téléphone voiture
  39  cell phone    addressbook    fr    Téléphone portable
  40  charset of file    addressbook    fr    Jeu de caractères du fichier
  41  choose an icon for this contact type    addressbook    fr    Choisissez une icône pour ce type de contact
  42  chosse an etemplate for this contact type    addressbook    fr    Choisissez un eTemplate pour ce type de contact
  43  city    common    fr    Ville
  44  company    common    fr    Société
  45  company name    common    fr    Nom de la société
  46  configuration    common    fr    Configuration
  47  contact    common    fr    Contact
  48  contact application    admin    fr    Application contact
  49  contact saved    addressbook    fr    Contact sauvé
  50  contact settings    admin    fr    Paramètres du contact
  51  copied by %1, from record #%2.    addressbook    fr    Copié par %1, depuis l'enregistrement #%2.
  52  country    common    fr    Pays
  53  create new links    addressbook    fr    Créer de nouveaux liens
  54  csv-fieldname    addressbook    fr    CSV - Nom de champ
  55  csv-filename    addressbook    fr    CSV - Nom de fichier
  56  custom    addressbook    fr    Personnalisé
  57  custom fields    addressbook    fr    Champs personnalisés
  58  debug output in browser    addressbook    fr    Deboguer la sortie dans le navigateur
  59  default filter    addressbook    fr    Filtre par défaut
  60  delete a single entry by passing the id.    addressbook    fr    Effacer une seule entrée en passant l'ID.
  61  department    common    fr    Département
  62  do your really want to delete this contact?    addressbook    fr    Voulez vous vraiment supprimer ce contact?
  63  doesn't matter    addressbook    fr    sans importance
  64  domestic    addressbook    fr    Domestique
  65  download    addressbook    fr    Télécharger
  66  download export file (uncheck to debug output in browser)    addressbook    fr    Télécharger le fichier export (Décocher pour debugger la sortie dans le navigateur)
  67  download this contact as vcard file    addressbook    fr    Téléchargez ce contact comme un fichier vCard
  68  edit custom field    addressbook    fr    Editer le champ personnalisé
  69  edit custom fields    admin    fr    Editer les champs personnalisés
  70  edit phonenumbers -    addressbook    fr    Éditez les numéros -
  71  email & internet    addressbook    fr    Email & Internet
  72  empty for all    addressbook    fr    vide pour tous
  73  enter the path to the exported file here    addressbook    fr    Entrer ici le chemin vers le fichier exporté
  74  existing links    addressbook    fr    Liens existants
  75  export    addressbook    fr    Exporter
  76  export contacts    addressbook    fr    Exporter les contacts
  77  export file name    addressbook    fr    Nom du fichier d'export
  78  export from addressbook    addressbook    fr    Exporter depuis le carnet d'adresses
  79  extra    addressbook    fr    Extra
  80  fax    addressbook    fr    Fax
  81  fax number    common    fr    Numéro de Fax
  82  field %1 has been added !    addressbook    fr    Le champ %1 a été ajouté !
  83  field %1 has been updated !    addressbook    fr    Le champ %1 a été mis à jour !
  84  field name    addressbook    fr    Nom du champ
  85  fields to show in address list    addressbook    fr    Champs à montrer dans la liste des adresses
  86  fieldseparator    addressbook    fr    Séparateur de champ
  87  full name    addressbook    fr    Nom complet
  88  geo    addressbook    fr    GEO
  89  global categories    addressbook    fr    Catégorie globale
  90  grant addressbook access    common    fr    Régler les droits d'accès au carnet d'adresses
  91  home address type    addressbook    fr    Type d'adresse (domicile)
  92  home city    addressbook    fr    Ville (domicile)
  93  home country    addressbook    fr    Pays (domicile)
  94  home email    addressbook    fr    EMail (domicile)
  95  home email type    addressbook    fr    Type d'EMail (domicile)
  96  home phone    addressbook    fr    Téléphone (domicile)
  97  home state    addressbook    fr    Région (domicile)
  98  home street    addressbook    fr    Rue (domicile)
  99  home zip code    addressbook    fr    Code postal (domicile)
 100  icon    addressbook    fr    Icône
 101  import    addressbook    fr    Importer
 102  import contacts    addressbook    fr    Importer les contacts
 103  import csv-file into addressbook    addressbook    fr    Importer le fichier CSV dans le carnet d'adresses
 104  import file    addressbook    fr    Importer le fichier
 105  import from    addressbook    fr    Importer depuis
 106  import from ldif, csv, or vcard    addressbook    fr    Importer depuis LDIF, CSV ou VCard
 107  import from outlook    addressbook    fr    Importer depuis Outlook
 108  import multiple vcard    addressbook    fr    Importation VCard Multiple
 109  import next set    addressbook    fr    Importer l'élément suivant
 110  import_instructions    addressbook    fr    Dans Netscqpe, ouvrir le carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format LDIF.<p>Ou, dans Outlook, sélectionner votre dossier des contacts, sélectionner <b>Importer et Exporter...</b> depuis le menu <b>Fichier</b> et exporter vos contacts, séparés par des virgules,  dans un fichier texte (CSV). <p>Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou supérieur, consulter votre carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format VCard.
 111  international    addressbook    fr    International
 112  isdn phone    addressbook    fr    Téléphone RNIS
 113  label    addressbook    fr    Label
 114  last modified    addressbook    fr    Dernière modification
 115  ldap context for contacts    admin    fr    Contexte LDAP pour les contacts
 116  ldap host for contacts    admin    fr    Hôte LDAP pour les contacts
 117  ldap root dn for contacts    admin    fr    Racine LDAP dn pour les contacts
 118  ldap root pw for contacts    admin    fr    Racine LDAP pw pour les contacts
 119  ldif    addressbook    fr    LDIF
 120  line 2    addressbook    fr    Ligne 2
 121  links    addressbook    fr    Liens
 122  list all categories    addressbook    fr    Lister toutes les catégories
 123  list all customfields    addressbook    fr    Lister tous les champs spécifiques
 124  load vcard    addressbook    fr    Charger VCard
 125  mark records as private    addressbook    fr    Marquer l´enregistrement comme privé
 126  message phone    addressbook    fr    Message téléphonique
 127  middle name    addressbook    fr    Deuxième prénom
 128  mobile    addressbook    fr    Portable
 129  mobile phone    addressbook    fr    Téléphone portable
 130  modem phone    addressbook    fr    Téléphone modem
 131  more ...    addressbook    fr    Plus ...
 132  multiple vcard    addressbook    fr    VCard Multiples
 133  no vcard    addressbook    fr    Pas de VCard
 134  number    addressbook    fr    Numéro
 135  number of records to read (%1)    addressbook    fr    Nombre d'enregistrements à lire (%1)
 136  organisation    addressbook    fr    Organisation
 137  other number    addressbook    fr    Autre numéro
 138  other phone    addressbook    fr    Autre téléphone
 139  pager    common    fr    Pager
 140  parcel    addressbook    fr    Paquet
 141  phone number    common    fr    Numéro de téléphone
 142  phone numbers    common    fr    Numéros de téléphone
 143  please enter a name for that field !    addressbook    fr    SVP entrez un nom pour ce champ !
 144  postal    common    fr    Postal
 145  pref    addressbook    fr    pref
 146  prefix    addressbook    fr    Préfixe
 147  public key    addressbook    fr    Clé publique
 148  read a list / search for entries.    addressbook    fr    Lire une liste / rechercher des entrées.
 149  read a list of entries.    addressbook    fr    Lire une liste d'entrées.
 150  read a single entry by passing the id and fieldlist.    addressbook    fr    Lire une seule entrée en passant l'ID et la liste des champs.
 151  record access    addressbook    fr    Enregistrer l'accès
 152  record owner    addressbook    fr    Enregistrer le propriétaire
 153  retrieve contacts    admin    fr    Récupérer les contacts
 154  select all    addressbook    fr    Sélectionner tout
 155  select the type of conversion    addressbook    fr    Sélectionner le type de convertion
 156  select the type of conversion:    addressbook    fr    Sélectionner le type de convertion:
 157  select where you want to store    admin    fr    Choisissez où vous voulez stocker
 158  show    addressbook    fr    Montre
 159  show birthday reminders on main screen    addressbook    fr    Montrer les rappels d'anniversaires sur la page principale
 160  something went wrong by deleting %1    addressbook    fr    Quelque chose a mal tourné en supprimant %1
 161  something went wrong by deleting this contact    addressbook    fr    Quelque chose a mal tourné en supprimant ce contact
 162  something went wrong by reading this contact    addressbook    fr    Quelque chose a mal tourné en éditant ce contact
 163  something went wrong by saving this contact. errorcode %1    addressbook    fr    Quelque chose a mal tourné en sauvant ce contact. code d'erreur %1
 164  startrecord    addressbook    fr    Enregistrement de départ
 165  state    common    fr    Région
 166  street    common    fr    Rue
 167  successfully imported %1 records into your addressbook.    addressbook    fr    %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses.
 168  suffix    addressbook    fr    Suffixe
 169  tel home    addressbook    fr    tel maison
 170  test import (show importable records <u>only</u> in browser)    addressbook    fr    Tester l'import (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur)
 171  that field name has been used already !    addressbook    fr    Ce nom de champ a déjà été utilisé !
 172  this person's first name was not in the address book.    addressbook    fr    Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
 173  this person's last name was not in the address book.    addressbook    fr    Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
 174  to many might exceed your execution-time-limit    addressbook    fr    trop pourraient dépasser votre limite de temps d'exéction
 175  today is %1's birthday!    common    fr    Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
 176  tomorrow is %1's birthday.    common    fr    Demain c'est l'anniversaire de %1.
 177  translation    addressbook    fr    Traduction
 178  update a single entry by passing the fields.    addressbook    fr    Mettre à jour une seule entrée en passant les champs.
 179  use country list    addressbook    fr    Utiliser la liste des pays
 180  vcard    common    fr    VCard
 181  vcards require a first name entry.    addressbook    fr    Les VCards nécessitent une entrée Prénom.
 182  vcards require a last name entry.    addressbook    fr    Les Vcards nécessitent une entrée nom de famille.
 183  video phone    addressbook    fr    Téléphone vidéo
 184  voice phone    addressbook    fr    Téléphone vocal
 185  warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage!    admin    fr    Attention!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez pas les contacts pour le stockage des comptes!
 186  warning: all contacts found will be deleted!    addressbook    fr    AVERTISSEMENT:  Tous les contacts trouvés seront supprimés!
 187  work phone    addressbook    fr    Téléphone (bureau)
 188  you are not permitted to delete contact %1    addressbook    fr    Vous n'êtes pas autorisés à supprimer le contact %1
 189  you are not permittet to delete this contact    addressbook    fr    Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce contact
 190  you are not permittet to edit this contact    addressbook    fr    Vous n'êtes pas autorisés à éditer ce contact
 191  you are not permittet to view this contact    addressbook    fr    Vous n'êtes pas autorisés à voir ce contact
 192  you must select a vcard. (*.vcf)    addressbook    fr    Vous devez choisir une vcard. (*.vcf)
 193  you must select at least 1 column to display    addressbook    fr    Vous devez choisir au moins 1 colonne à afficher
 194  zip code    common    fr    Code postal
 195  zip_note    addressbook    fr    <p><b>Note:</b> Le fichier peut être un fichier zip contenant une collection de fichiers .csv, .vcf, or .ldif.  C´est pourquoi il est important de ne pas mélanger les types de fichiers par import.


Généré le : Sun Feb 25 17:20:01 2007 par Balluche grâce à PHPXref 0.7