[ Index ]
 

Code source de CMS made simple 1.0.5

Accdez au Source d'autres logiciels libresSoutenez Angelica Josefina !

title

Body

[fermer]

/modules/FCKeditorX/FCKeditor/editor/lang/ -> uk.js (source)

   1  /*

   2   * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net

   3   * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben

   4   *

   5   * == BEGIN LICENSE ==

   6   *

   7   * Licensed under the terms of any of the following licenses at your

   8   * choice:

   9   *

  10   *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")

  11   *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html

  12   *

  13   *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")

  14   *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html

  15   *

  16   *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")

  17   *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html

  18   *

  19   * == END LICENSE ==

  20   *

  21   * Ukrainian language file.

  22   */
  23  
  24  var FCKLang =
  25  {
  26  // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).

  27  Dir                    : "ltr",
  28  
  29  ToolbarCollapse        : "Згорнути панель інструментів",
  30  ToolbarExpand        : "Розгорнути панель інструментів",
  31  
  32  // Toolbar Items and Context Menu

  33  Save                : "Зберегти",
  34  NewPage                : "Нова сторінка",
  35  Preview                : "Попередній перегляд",
  36  Cut                    : "Вирізати",
  37  Copy                : "Копіювати",
  38  Paste                : "Вставити",
  39  PasteText            : "Вставити тільки текст",
  40  PasteWord            : "Вставити з Word",
  41  Print                : "Друк",
  42  SelectAll            : "Виділити все",
  43  RemoveFormat        : "Прибрати форматування",
  44  InsertLinkLbl        : "Посилання",
  45  InsertLink            : "Вставити/Редагувати посилання",
  46  RemoveLink            : "Знищити посилання",
  47  Anchor                : "Вставити/Редагувати якір",
  48  InsertImageLbl        : "Зображення",
  49  InsertImage            : "Вставити/Редагувати зображення",
  50  InsertFlashLbl        : "Flash",
  51  InsertFlash            : "Вставити/Редагувати Flash",
  52  InsertTableLbl        : "Таблиця",
  53  InsertTable            : "Вставити/Редагувати таблицю",
  54  InsertLineLbl        : "Лінія",
  55  InsertLine            : "Вставити горизонтальну лінію",
  56  InsertSpecialCharLbl: "Спеціальний символ",
  57  InsertSpecialChar    : "Вставити спеціальний символ",
  58  InsertSmileyLbl        : "Смайлик",
  59  InsertSmiley        : "Вставити смайлик",
  60  About                : "Про FCKeditor",
  61  Bold                : "Жирний",
  62  Italic                : "Курсив",
  63  Underline            : "Підкреслений",
  64  StrikeThrough        : "Закреслений",
  65  Subscript            : "Підрядковий індекс",
  66  Superscript            : "Надрядковий индекс",
  67  LeftJustify            : "По лівому краю",
  68  CenterJustify        : "По центру",
  69  RightJustify        : "По правому краю",
  70  BlockJustify        : "По ширині",
  71  DecreaseIndent        : "Зменшити відступ",
  72  IncreaseIndent        : "Збільшити відступ",
  73  Undo                : "Повернути",
  74  Redo                : "Повторити",
  75  NumberedListLbl        : "Нумерований список",
  76  NumberedList        : "Вставити/Видалити нумерований список",
  77  BulletedListLbl        : "Маркований список",
  78  BulletedList        : "Вставити/Видалити маркований список",
  79  ShowTableBorders    : "Показати бордюри таблиці",
  80  ShowDetails            : "Показати деталі",
  81  Style                : "Стиль",
  82  FontFormat            : "Форматування",
  83  Font                : "Шрифт",
  84  FontSize            : "Розмір",
  85  TextColor            : "Колір тексту",
  86  BGColor                : "Колір фону",
  87  Source                : "Джерело",
  88  Find                : "Пошук",
  89  Replace                : "Заміна",
  90  SpellCheck            : "Перевірити орфографію",
  91  UniversalKeyboard    : "Універсальна клавіатура",
  92  PageBreakLbl        : "Розривши сторінки",
  93  PageBreak            : "Вставити розривши сторінки",
  94  
  95  Form            : "Форма",
  96  Checkbox        : "Флагова кнопка",
  97  RadioButton        : "Кнопка вибору",
  98  TextField        : "Текстове поле",
  99  Textarea        : "Текстова область",
 100  HiddenField        : "Приховане поле",
 101  Button            : "Кнопка",
 102  SelectionField    : "Список",
 103  ImageButton        : "Кнопка із зображенням",
 104  
 105  FitWindow        : "Розвернути вікно редактора",
 106  
 107  // Context Menu

 108  EditLink            : "Вставити посилання",
 109  CellCM                : "Осередок",
 110  RowCM                : "Рядок",
 111  ColumnCM            : "Колонка",
 112  InsertRow            : "Вставити строку",
 113  DeleteRows            : "Видалити строки",
 114  InsertColumn        : "Вставити колонку",
 115  DeleteColumns        : "Видалити колонки",
 116  InsertCell            : "Вставити комірку",
 117  DeleteCells            : "Видалити комірки",
 118  MergeCells            : "Об'єднати комірки",
 119  SplitCell            : "Роз'єднати комірку",
 120  TableDelete            : "Видалити таблицю",
 121  CellProperties        : "Властивості комірки",
 122  TableProperties        : "Властивості таблиці",
 123  ImageProperties        : "Властивості зображення",
 124  FlashProperties        : "Властивості Flash",
 125  
 126  AnchorProp            : "Властивості якоря",
 127  ButtonProp            : "Властивості кнопки",
 128  CheckboxProp        : "Властивості флагової кнопки",
 129  HiddenFieldProp        : "Властивості прихованого поля",
 130  RadioButtonProp        : "Властивості кнопки вибору",
 131  ImageButtonProp        : "Властивості кнопки із зображенням",
 132  TextFieldProp        : "Властивості текстового поля",
 133  SelectionFieldProp    : "Властивості списку",
 134  TextareaProp        : "Властивості текстової області",
 135  FormProp            : "Властивості форми",
 136  
 137  FontFormats            : "Нормальний;Форматований;Адреса;Заголовок 1;Заголовок 2;Заголовок 3;Заголовок 4;Заголовок 5;Заголовок 6",        //REVIEW : Check _getfontformat.html
 138  
 139  // Alerts and Messages

 140  ProcessingXHTML        : "Обробка XHTML. Зачекайте, будь ласка...",
 141  Done                : "Зроблено",
 142  PasteWordConfirm    : "Текст, що ви хочете вставити, схожий на копійований з Word. Ви хочете очистити його перед вставкою?",
 143  NotCompatiblePaste    : "Ця команда доступна для Internet Explorer версії 5.5 або вище. Ви хочете вставити без очищення?",
 144  UnknownToolbarItem    : "Невідомий елемент панелі інструментів \"%1\"",
 145  UnknownCommand        : "Невідоме ім'я команди \"%1\"",
 146  NotImplemented        : "Команда не реалізована",
 147  UnknownToolbarSet    : "Панель інструментів \"%1\" не існує",
 148  NoActiveX            : "Настройки безпеки вашого браузера можуть обмежувати деякі властивості редактора. Ви повинні включити опцію \"Запускати елементи управління ACTIVEX і плугіни\". Ви можете бачити помилки і помічати відсутність можливостей.",
 149  BrowseServerBlocked : "Ресурси браузера не можуть бути відкриті. Перевірте що блокування спливаючих вікон вимкнені.",
 150  DialogBlocked        : "Не можливо відкрити вікно діалогу. Перевірте що блокування спливаючих вікон вимкнені.",
 151  
 152  // Dialogs

 153  DlgBtnOK            : "ОК",
 154  DlgBtnCancel        : "Скасувати",
 155  DlgBtnClose            : "Зачинити",
 156  DlgBtnBrowseServer    : "Передивитися на сервері",
 157  DlgAdvancedTag        : "Розширений",
 158  DlgOpOther            : "<Інше>",
 159  DlgInfoTab            : "Інфо",
 160  DlgAlertUrl            : "Вставте, будь-ласка, URL",
 161  
 162  // General Dialogs Labels

 163  DlgGenNotSet        : "<не визначено>",
 164  DlgGenId            : "Ідентифікатор",
 165  DlgGenLangDir        : "Напрямок мови",
 166  DlgGenLangDirLtr    : "Зліва на право (LTR)",
 167  DlgGenLangDirRtl    : "Зправа на ліво (RTL)",
 168  DlgGenLangCode        : "Мова",
 169  DlgGenAccessKey        : "Гаряча клавіша",
 170  DlgGenName            : "Им'я",
 171  DlgGenTabIndex        : "Послідовність переходу",
 172  DlgGenLongDescr        : "Довгий опис URL",
 173  DlgGenClass            : "Клас CSS",
 174  DlgGenTitle            : "Заголовок",
 175  DlgGenContType        : "Тип вмісту",
 176  DlgGenLinkCharset    : "Кодировка",
 177  DlgGenStyle            : "Стиль CSS",
 178  
 179  // Image Dialog

 180  DlgImgTitle            : "Властивості зображення",
 181  DlgImgInfoTab        : "Інформація про изображении",
 182  DlgImgBtnUpload        : "Надіслати на сервер",
 183  DlgImgURL            : "URL",
 184  DlgImgUpload        : "Закачати",
 185  DlgImgAlt            : "Альтернативний текст",
 186  DlgImgWidth            : "Ширина",
 187  DlgImgHeight        : "Висота",
 188  DlgImgLockRatio        : "Зберегти пропорції",
 189  DlgBtnResetSize        : "Скинути розмір",
 190  DlgImgBorder        : "Бордюр",
 191  DlgImgHSpace        : "Горизонтальний відступ",
 192  DlgImgVSpace        : "Вертикальний відступ",
 193  DlgImgAlign            : "Вирівнювання",
 194  DlgImgAlignLeft        : "По лівому краю",
 195  DlgImgAlignAbsBottom: "Абс по низу",
 196  DlgImgAlignAbsMiddle: "Абс по середині",
 197  DlgImgAlignBaseline    : "По базовій лінії",
 198  DlgImgAlignBottom    : "По низу",
 199  DlgImgAlignMiddle    : "По середині",
 200  DlgImgAlignRight    : "По правому краю",
 201  DlgImgAlignTextTop    : "Текст на верху",
 202  DlgImgAlignTop        : "По верху",
 203  DlgImgPreview        : "Попередній перегляд",
 204  DlgImgAlertUrl        : "Будь ласка, введіть URL зображення",
 205  DlgImgLinkTab        : "Посилання",
 206  
 207  // Flash Dialog

 208  DlgFlashTitle        : "Властивості Flash",
 209  DlgFlashChkPlay        : "Авто програвання",
 210  DlgFlashChkLoop        : "Зациклити",
 211  DlgFlashChkMenu        : "Дозволити меню Flash",
 212  DlgFlashScale        : "Масштаб",
 213  DlgFlashScaleAll    : "Показати всі",
 214  DlgFlashScaleNoBorder    : "Без рамки",
 215  DlgFlashScaleFit    : "Дійсний розмір",
 216  
 217  // Link Dialog

 218  DlgLnkWindowTitle    : "Посилання",
 219  DlgLnkInfoTab        : "Інформація посилання",
 220  DlgLnkTargetTab        : "Ціль",
 221  
 222  DlgLnkType            : "Тип посилання",
 223  DlgLnkTypeURL        : "URL",
 224  DlgLnkTypeAnchor    : "Якір на цю сторінку",
 225  DlgLnkTypeEMail        : "Эл. пошта",
 226  DlgLnkProto            : "Протокол",
 227  DlgLnkProtoOther    : "<інше>",
 228  DlgLnkURL            : "URL",
 229  DlgLnkAnchorSel        : "Оберіть якір",
 230  DlgLnkAnchorByName    : "За ім'ям якоря",
 231  DlgLnkAnchorById    : "За ідентифікатором елемента",
 232  DlgLnkNoAnchors        : "<Немає якорів доступних в цьому документі>",        //REVIEW : Change < and > with ( and )
 233  DlgLnkEMail            : "Адреса ел. пошти",
 234  DlgLnkEMailSubject    : "Тема листа",
 235  DlgLnkEMailBody        : "Тіло повідомлення",
 236  DlgLnkUpload        : "Закачати",
 237  DlgLnkBtnUpload        : "Переслати на сервер",
 238  
 239  DlgLnkTarget        : "Ціль",
 240  DlgLnkTargetFrame    : "<фрейм>",
 241  DlgLnkTargetPopup    : "<спливаюче вікно>",
 242  DlgLnkTargetBlank    : "Нове вікно (_blank)",
 243  DlgLnkTargetParent    : "Батьківське вікно (_parent)",
 244  DlgLnkTargetSelf    : "Теж вікно (_self)",
 245  DlgLnkTargetTop        : "Найвище вікно (_top)",
 246  DlgLnkTargetFrameName    : "Ім'я целевого фрейма",
 247  DlgLnkPopWinName    : "Ім'я спливаючого вікна",
 248  DlgLnkPopWinFeat    : "Властивості спливаючого вікна",
 249  DlgLnkPopResize        : "Змінюється в розмірах",
 250  DlgLnkPopLocation    : "Панель локації",
 251  DlgLnkPopMenu        : "Панель меню",
 252  DlgLnkPopScroll        : "Полоси прокрутки",
 253  DlgLnkPopStatus        : "Строка статусу",
 254  DlgLnkPopToolbar    : "Панель інструментів",
 255  DlgLnkPopFullScrn    : "Повний екран (IE)",
 256  DlgLnkPopDependent    : "Залежний (Netscape)",
 257  DlgLnkPopWidth        : "Ширина",
 258  DlgLnkPopHeight        : "Висота",
 259  DlgLnkPopLeft        : "Позиція зліва",
 260  DlgLnkPopTop        : "Позиція зверху",
 261  
 262  DlnLnkMsgNoUrl        : "Будь ласка, занесіть URL посилання",
 263  DlnLnkMsgNoEMail    : "Будь ласка, занесіть адрес эл. почты",
 264  DlnLnkMsgNoAnchor    : "Будь ласка, оберіть якір",
 265  DlnLnkMsgInvPopName    : "Назва спливаючого вікна повинна починатися букви і не може містити пропусків",
 266  
 267  // Color Dialog

 268  DlgColorTitle        : "Оберіть колір",
 269  DlgColorBtnClear    : "Очистити",
 270  DlgColorHighlight    : "Підсвічений",
 271  DlgColorSelected    : "Обраний",
 272  
 273  // Smiley Dialog

 274  DlgSmileyTitle        : "Вставити смайлик",
 275  
 276  // Special Character Dialog

 277  DlgSpecialCharTitle    : "Оберіть спеціальний символ",
 278  
 279  // Table Dialog

 280  DlgTableTitle        : "Властивості таблиці",
 281  DlgTableRows        : "Строки",
 282  DlgTableColumns        : "Колонки",
 283  DlgTableBorder        : "Розмір бордюра",
 284  DlgTableAlign        : "Вирівнювання",
 285  DlgTableAlignNotSet    : "<Не вст.>",
 286  DlgTableAlignLeft    : "Зліва",
 287  DlgTableAlignCenter    : "По центру",
 288  DlgTableAlignRight    : "Зправа",
 289  DlgTableWidth        : "Ширина",
 290  DlgTableWidthPx        : "пікселів",
 291  DlgTableWidthPc        : "відсотків",
 292  DlgTableHeight        : "Висота",
 293  DlgTableCellSpace    : "Проміжок (spacing)",
 294  DlgTableCellPad        : "Відступ (padding)",
 295  DlgTableCaption        : "Заголовок",
 296  DlgTableSummary        : "Резюме",
 297  
 298  // Table Cell Dialog

 299  DlgCellTitle        : "Властивості комірки",
 300  DlgCellWidth        : "Ширина",
 301  DlgCellWidthPx        : "пікселів",
 302  DlgCellWidthPc        : "відсотків",
 303  DlgCellHeight        : "Висота",
 304  DlgCellWordWrap        : "Згортання текста",
 305  DlgCellWordWrapNotSet    : "<Не вст.>",
 306  DlgCellWordWrapYes    : "Так",
 307  DlgCellWordWrapNo    : "Ні",
 308  DlgCellHorAlign        : "Горизонтальне вирівнювання",
 309  DlgCellHorAlignNotSet    : "<Не вст.>",
 310  DlgCellHorAlignLeft    : "Зліва",
 311  DlgCellHorAlignCenter    : "По центру",
 312  DlgCellHorAlignRight: "Зправа",
 313  DlgCellVerAlign        : "Вертикальное вирівнювання",
 314  DlgCellVerAlignNotSet    : "<Не вст.>",
 315  DlgCellVerAlignTop    : "Зверху",
 316  DlgCellVerAlignMiddle    : "Посередині",
 317  DlgCellVerAlignBottom    : "Знизу",
 318  DlgCellVerAlignBaseline    : "По базовій лінії",
 319  DlgCellRowSpan        : "Діапазон строк (span)",
 320  DlgCellCollSpan        : "Діапазон колонок (span)",
 321  DlgCellBackColor    : "Колір фона",
 322  DlgCellBorderColor    : "Колір бордюра",
 323  DlgCellBtnSelect    : "Оберіть...",
 324  
 325  // Find Dialog

 326  DlgFindTitle        : "Пошук",
 327  DlgFindFindBtn        : "Пошук",
 328  DlgFindNotFoundMsg    : "Вказаний текст не знайдений.",
 329  
 330  // Replace Dialog

 331  DlgReplaceTitle            : "Замінити",
 332  DlgReplaceFindLbl        : "Шукати:",
 333  DlgReplaceReplaceLbl    : "Замінити на:",
 334  DlgReplaceCaseChk        : "Учитывать регистр",
 335  DlgReplaceReplaceBtn    : "Замінити",
 336  DlgReplaceReplAllBtn    : "Замінити все",
 337  DlgReplaceWordChk        : "Збіг цілих слів",
 338  
 339  // Paste Operations / Dialog

 340  PasteErrorCut    : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вирізування. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+X).",
 341  PasteErrorCopy    : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції копіювання. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+C).",
 342  
 343  PasteAsText        : "Вставити тільки текст",
 344  PasteFromWord    : "Вставити з Word",
 345  
 346  DlgPasteMsg2    : "Будь-ласка, вставте з буфера обміну в цю область, користуючись комбінацією клавіш (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) та натисніть <STRONG>OK</STRONG>.",
 347  DlgPasteSec        : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.",    //MISSING
 348  DlgPasteIgnoreFont        : "Ігнорувати налаштування шрифтів",
 349  DlgPasteRemoveStyles    : "Видалити налаштування стилів",
 350  DlgPasteCleanBox        : "Очистити область",
 351  
 352  // Color Picker

 353  ColorAutomatic    : "Автоматичний",
 354  ColorMoreColors    : "Кольори...",
 355  
 356  // Document Properties

 357  DocProps        : "Властивості документа",
 358  
 359  // Anchor Dialog

 360  DlgAnchorTitle        : "Властивості якоря",
 361  DlgAnchorName        : "Ім'я якоря",
 362  DlgAnchorErrorName    : "Будь ласка, занесіть ім'я якоря",
 363  
 364  // Speller Pages Dialog

 365  DlgSpellNotInDic        : "Не має в словнику",
 366  DlgSpellChangeTo        : "Замінити на",
 367  DlgSpellBtnIgnore        : "Ігнорувати",
 368  DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Ігнорувати все",
 369  DlgSpellBtnReplace        : "Замінити",
 370  DlgSpellBtnReplaceAll    : "Замінити все",
 371  DlgSpellBtnUndo            : "Назад",
 372  DlgSpellNoSuggestions    : "- Немає припущень -",
 373  DlgSpellProgress        : "Виконується перевірка орфографії...",
 374  DlgSpellNoMispell        : "Перевірку орфографії завершено: помилок не знайдено",
 375  DlgSpellNoChanges        : "Перевірку орфографії завершено: жодне слово не змінено",
 376  DlgSpellOneChange        : "Перевірку орфографії завершено: змінено одно слово",
 377  DlgSpellManyChanges        : "Перевірку орфографії завершено: 1% слів змінено",
 378  
 379  IeSpellDownload            : "Модуль перевірки орфографії не встановлено. Бажаєтн завантажити його зараз?",
 380  
 381  // Button Dialog

 382  DlgButtonText        : "Текст (Значення)",
 383  DlgButtonType        : "Тип",
 384  DlgButtonTypeBtn    : "Кнопка",
 385  DlgButtonTypeSbm    : "Відправити",
 386  DlgButtonTypeRst    : "Скинути",
 387  
 388  // Checkbox and Radio Button Dialogs

 389  DlgCheckboxName        : "Ім'я",
 390  DlgCheckboxValue    : "Значення",
 391  DlgCheckboxSelected    : "Обрана",
 392  
 393  // Form Dialog

 394  DlgFormName        : "Ім'я",
 395  DlgFormAction    : "Дія",
 396  DlgFormMethod    : "Метод",
 397  
 398  // Select Field Dialog

 399  DlgSelectName        : "Ім'я",
 400  DlgSelectValue        : "Значення",
 401  DlgSelectSize        : "Розмір",
 402  DlgSelectLines        : "лінії",
 403  DlgSelectChkMulti    : "Дозволити обрання декількох позицій",
 404  DlgSelectOpAvail    : "Доступні варіанти",
 405  DlgSelectOpText        : "Текст",
 406  DlgSelectOpValue    : "Значення",
 407  DlgSelectBtnAdd        : "Добавити",
 408  DlgSelectBtnModify    : "Змінити",
 409  DlgSelectBtnUp        : "Вгору",
 410  DlgSelectBtnDown    : "Вниз",
 411  DlgSelectBtnSetValue : "Встановити як вибране значення",
 412  DlgSelectBtnDelete    : "Видалити",
 413  
 414  // Textarea Dialog

 415  DlgTextareaName    : "Ім'я",
 416  DlgTextareaCols    : "Колонки",
 417  DlgTextareaRows    : "Строки",
 418  
 419  // Text Field Dialog

 420  DlgTextName            : "Ім'я",
 421  DlgTextValue        : "Значення",
 422  DlgTextCharWidth    : "Ширина",
 423  DlgTextMaxChars        : "Макс. кіл-ть символів",
 424  DlgTextType            : "Тип",
 425  DlgTextTypeText        : "Текст",
 426  DlgTextTypePass        : "Пароль",
 427  
 428  // Hidden Field Dialog

 429  DlgHiddenName    : "Ім'я",
 430  DlgHiddenValue    : "Значення",
 431  
 432  // Bulleted List Dialog

 433  BulletedListProp    : "Властивості маркованого списка",
 434  NumberedListProp    : "Властивості нумерованного списка",
 435  DlgLstStart            : "Початок",
 436  DlgLstType            : "Тип",
 437  DlgLstTypeCircle    : "Коло",
 438  DlgLstTypeDisc        : "Диск",
 439  DlgLstTypeSquare    : "Квадрат",
 440  DlgLstTypeNumbers    : "Номери (1, 2, 3)",
 441  DlgLstTypeLCase        : "Літери нижнього регістра(a, b, c)",
 442  DlgLstTypeUCase        : "Букви верхнього регістра (A, B, C)",
 443  DlgLstTypeSRoman    : "Малі римські літери (i, ii, iii)",
 444  DlgLstTypeLRoman    : "Великі римські літери (I, II, III)",
 445  
 446  // Document Properties Dialog

 447  DlgDocGeneralTab    : "Загальні",
 448  DlgDocBackTab        : "Заднє тло",
 449  DlgDocColorsTab        : "Кольори та відступи",
 450  DlgDocMetaTab        : "Мета дані",
 451  
 452  DlgDocPageTitle        : "Заголовок сторінки",
 453  DlgDocLangDir        : "Напрямок тексту",
 454  DlgDocLangDirLTR    : "Зліва на право (LTR)",
 455  DlgDocLangDirRTL    : "Зправа на лево (RTL)",
 456  DlgDocLangCode        : "Код мови",
 457  DlgDocCharSet        : "Кодування набору символів",
 458  DlgDocCharSetCE        : "Центрально-європейська",
 459  DlgDocCharSetCT        : "Китайська традиційна (Big5)",
 460  DlgDocCharSetCR        : "Кирилиця",
 461  DlgDocCharSetGR        : "Грецька",
 462  DlgDocCharSetJP        : "Японська",
 463  DlgDocCharSetKR        : "Корейська",
 464  DlgDocCharSetTR        : "Турецька",
 465  DlgDocCharSetUN        : "Юнікод (UTF-8)",
 466  DlgDocCharSetWE        : "Західно-европейская",
 467  DlgDocCharSetOther    : "Інше кодування набору символів",
 468  
 469  DlgDocDocType        : "Заголовок типу документу",
 470  DlgDocDocTypeOther    : "Інший заголовок типу документу",
 471  DlgDocIncXHTML        : "Ввімкнути XHTML оголошення",
 472  DlgDocBgColor        : "Колір тла",
 473  DlgDocBgImage        : "URL зображення тла",
 474  DlgDocBgNoScroll    : "Тло без прокрутки",
 475  DlgDocCText            : "Текст",
 476  DlgDocCLink            : "Посилання",
 477  DlgDocCVisited        : "Відвідане посилання",
 478  DlgDocCActive        : "Активне посилання",
 479  DlgDocMargins        : "Відступи сторінки",
 480  DlgDocMaTop            : "Верхній",
 481  DlgDocMaLeft        : "Лівий",
 482  DlgDocMaRight        : "Правий",
 483  DlgDocMaBottom        : "Нижній",
 484  DlgDocMeIndex        : "Ключові слова документа (розділені комами)",
 485  DlgDocMeDescr        : "Опис документа",
 486  DlgDocMeAuthor        : "Автор",
 487  DlgDocMeCopy        : "Авторські права",
 488  DlgDocPreview        : "Попередній перегляд",
 489  
 490  // Templates Dialog

 491  Templates            : "Шаблони",
 492  DlgTemplatesTitle    : "Шаблони змісту",
 493  DlgTemplatesSelMsg    : "Оберіть, будь ласка, шаблон для відкриття в редакторі<br>(поточний зміст буде втрачено):",
 494  DlgTemplatesLoading    : "Завантаження списку шаблонів. Зачекайте, будь ласка...",
 495  DlgTemplatesNoTpl    : "(Не визначено жодного шаблону)",
 496  DlgTemplatesReplace    : "Замінити поточний вміст",
 497  
 498  // About Dialog

 499  DlgAboutAboutTab    : "Про програму",
 500  DlgAboutBrowserInfoTab    : "Інформація браузера",
 501  DlgAboutLicenseTab    : "Ліцензія",
 502  DlgAboutVersion        : "Версія",
 503  DlgAboutInfo        : "Додаткову інформацію дивіться на "
 504  };


Gnr le : Tue Apr 3 18:50:37 2007 par Balluche grce PHPXref 0.7