[ Index ]
 

Code source de CMS made simple 1.0.5

Accdez au Source d'autres logiciels libresSoutenez Angelica Josefina !

title

Body

[fermer]

/modules/FCKeditorX/FCKeditor/editor/lang/ -> sr.js (source)

   1  /*

   2   * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net

   3   * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben

   4   *

   5   * == BEGIN LICENSE ==

   6   *

   7   * Licensed under the terms of any of the following licenses at your

   8   * choice:

   9   *

  10   *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")

  11   *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html

  12   *

  13   *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")

  14   *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html

  15   *

  16   *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")

  17   *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html

  18   *

  19   * == END LICENSE ==

  20   *

  21   * Serbian (Cyrillic) language file.

  22   */
  23  
  24  var FCKLang =
  25  {
  26  // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).

  27  Dir                    : "ltr",
  28  
  29  ToolbarCollapse        : "Смањи линију са алаткама",
  30  ToolbarExpand        : "Прошири линију са алаткама",
  31  
  32  // Toolbar Items and Context Menu

  33  Save                : "Сачувај",
  34  NewPage                : "Нова страница",
  35  Preview                : "Изглед странице",
  36  Cut                    : "Исеци",
  37  Copy                : "Копирај",
  38  Paste                : "Залепи",
  39  PasteText            : "Залепи као неформатиран текст",
  40  PasteWord            : "Залепи из Worda",
  41  Print                : "Штампа",
  42  SelectAll            : "Означи све",
  43  RemoveFormat        : "Уклони форматирање",
  44  InsertLinkLbl        : "Линк",
  45  InsertLink            : "Унеси/измени линк",
  46  RemoveLink            : "Уклони линк",
  47  Anchor                : "Унеси/измени сидро",
  48  InsertImageLbl        : "Слика",
  49  InsertImage            : "Унеси/измени слику",
  50  InsertFlashLbl        : "Флеш елемент",
  51  InsertFlash            : "Унеси/измени флеш",
  52  InsertTableLbl        : "Табела",
  53  InsertTable            : "Унеси/измени табелу",
  54  InsertLineLbl        : "Линија",
  55  InsertLine            : "Унеси хоризонталну линију",
  56  InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери",
  57  InsertSpecialChar    : "Унеси специјални карактер",
  58  InsertSmileyLbl        : "Смајли",
  59  InsertSmiley        : "Унеси смајлија",
  60  About                : "О ФЦКедитору",
  61  Bold                : "Подебљано",
  62  Italic                : "Курзив",
  63  Underline            : "Подвучено",
  64  StrikeThrough        : "Прецртано",
  65  Subscript            : "Индекс",
  66  Superscript            : "Степен",
  67  LeftJustify            : "Лево равнање",
  68  CenterJustify        : "Центриран текст",
  69  RightJustify        : "Десно равнање",
  70  BlockJustify        : "Обострано равнање",
  71  DecreaseIndent        : "Смањи леву маргину",
  72  IncreaseIndent        : "Увећај леву маргину",
  73  Undo                : "Поништи акцију",
  74  Redo                : "Понови акцију",
  75  NumberedListLbl        : "Набројиву листу",
  76  NumberedList        : "Унеси/уклони набројиву листу",
  77  BulletedListLbl        : "Ненабројива листа",
  78  BulletedList        : "Унеси/уклони ненабројиву листу",
  79  ShowTableBorders    : "Прикажи оквир табеле",
  80  ShowDetails            : "Прикажи детаље",
  81  Style                : "Стил",
  82  FontFormat            : "Формат",
  83  Font                : "Фонт",
  84  FontSize            : "Величина фонта",
  85  TextColor            : "Боја текста",
  86  BGColor                : "Боја позадине",
  87  Source                : "Kôд",
  88  Find                : "Претрага",
  89  Replace                : "Замена",
  90  SpellCheck            : "Провери спеловање",
  91  UniversalKeyboard    : "Универзална тастатура",
  92  PageBreakLbl        : "Page Break",    //MISSING
  93  PageBreak            : "Insert Page Break",    //MISSING
  94  
  95  Form            : "Форма",
  96  Checkbox        : "Поље за потврду",
  97  RadioButton        : "Радио-дугме",
  98  TextField        : "Текстуално поље",
  99  Textarea        : "Зона текста",
 100  HiddenField        : "Скривено поље",
 101  Button            : "Дугме",
 102  SelectionField    : "Изборно поље",
 103  ImageButton        : "Дугме са сликом",
 104  
 105  FitWindow        : "Maximize the editor size",    //MISSING
 106  
 107  // Context Menu

 108  EditLink            : "Промени линк",
 109  CellCM                : "Cell",    //MISSING
 110  RowCM                : "Row",    //MISSING
 111  ColumnCM            : "Column",    //MISSING
 112  InsertRow            : "Унеси ред",
 113  DeleteRows            : "Обриши редове",
 114  InsertColumn        : "Унеси колону",
 115  DeleteColumns        : "Обриши колоне",
 116  InsertCell            : "Унеси ћелије",
 117  DeleteCells            : "Обриши ћелије",
 118  MergeCells            : "Спој ћелије",
 119  SplitCell            : "Раздвоји ћелије",
 120  TableDelete            : "Delete Table",    //MISSING
 121  CellProperties        : "Особине ћелије",
 122  TableProperties        : "Особине табеле",
 123  ImageProperties        : "Особине слике",
 124  FlashProperties        : "Особине Флеша",
 125  
 126  AnchorProp            : "Особине сидра",
 127  ButtonProp            : "Особине дугмета",
 128  CheckboxProp        : "Особине поља за потврду",
 129  HiddenFieldProp        : "Особине скривеног поља",
 130  RadioButtonProp        : "Особине радио-дугмета",
 131  ImageButtonProp        : "Особине дугмета са сликом",
 132  TextFieldProp        : "Особине текстуалног поља",
 133  SelectionFieldProp    : "Особине изборног поља",
 134  TextareaProp        : "Особине зоне текста",
 135  FormProp            : "Особине форме",
 136  
 137  FontFormats            : "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6",        //REVIEW : Check _getfontformat.html
 138  
 139  // Alerts and Messages

 140  ProcessingXHTML        : "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...",
 141  Done                : "Завршио",
 142  PasteWordConfirm    : "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?",
 143  NotCompatiblePaste    : "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?",
 144  UnknownToolbarItem    : "Непозната ставка toolbara \"%1\"",
 145  UnknownCommand        : "Непозната наредба \"%1\"",
 146  NotImplemented        : "Наредба није имплементирана",
 147  UnknownToolbarSet    : "Toolbar \"%1\" не постоји",
 148  NoActiveX            : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",    //MISSING
 149  BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",    //MISSING
 150  DialogBlocked        : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",    //MISSING
 151  
 152  // Dialogs

 153  DlgBtnOK            : "OK",
 154  DlgBtnCancel        : "Oткажи",
 155  DlgBtnClose            : "Затвори",
 156  DlgBtnBrowseServer    : "Претражи сервер",
 157  DlgAdvancedTag        : "Напредни тагови",
 158  DlgOpOther            : "<Остали>",
 159  DlgInfoTab            : "Инфо",
 160  DlgAlertUrl            : "Молимо Вас, унесите УРЛ",
 161  
 162  // General Dialogs Labels

 163  DlgGenNotSet        : "<није постављено>",
 164  DlgGenId            : "Ид",
 165  DlgGenLangDir        : "Смер језика",
 166  DlgGenLangDirLtr    : "С лева на десно (LTR)",
 167  DlgGenLangDirRtl    : "С десна на лево (RTL)",
 168  DlgGenLangCode        : "Kôд језика",
 169  DlgGenAccessKey        : "Приступни тастер",
 170  DlgGenName            : "Назив",
 171  DlgGenTabIndex        : "Таб индекс",
 172  DlgGenLongDescr        : "Пун опис УРЛ",
 173  DlgGenClass            : "Stylesheet класе",
 174  DlgGenTitle            : "Advisory наслов",
 175  DlgGenContType        : "Advisory врста садржаја",
 176  DlgGenLinkCharset    : "Linked Resource Charset",
 177  DlgGenStyle            : "Стил",
 178  
 179  // Image Dialog

 180  DlgImgTitle            : "Особине слика",
 181  DlgImgInfoTab        : "Инфо слике",
 182  DlgImgBtnUpload        : "Пошаљи на сервер",
 183  DlgImgURL            : "УРЛ",
 184  DlgImgUpload        : "Пошаљи",
 185  DlgImgAlt            : "Алтернативни текст",
 186  DlgImgWidth            : "Ширина",
 187  DlgImgHeight        : "Висина",
 188  DlgImgLockRatio        : "Закључај однос",
 189  DlgBtnResetSize        : "Ресетуј величину",
 190  DlgImgBorder        : "Оквир",
 191  DlgImgHSpace        : "HSpace",
 192  DlgImgVSpace        : "VSpace",
 193  DlgImgAlign            : "Равнање",
 194  DlgImgAlignLeft        : "Лево",
 195  DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле",
 196  DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина",
 197  DlgImgAlignBaseline    : "Базно",
 198  DlgImgAlignBottom    : "Доле",
 199  DlgImgAlignMiddle    : "Средина",
 200  DlgImgAlignRight    : "Десно",
 201  DlgImgAlignTextTop    : "Врх текста",
 202  DlgImgAlignTop        : "Врх",
 203  DlgImgPreview        : "Изглед",
 204  DlgImgAlertUrl        : "Унесите УРЛ слике",
 205  DlgImgLinkTab        : "Линк",
 206  
 207  // Flash Dialog

 208  DlgFlashTitle        : "Особине флеша",
 209  DlgFlashChkPlay        : "Аутоматски старт",
 210  DlgFlashChkLoop        : "Понављај",
 211  DlgFlashChkMenu        : "Укључи флеш мени",
 212  DlgFlashScale        : "Скалирај",
 213  DlgFlashScaleAll    : "Прикажи све",
 214  DlgFlashScaleNoBorder    : "Без ивице",
 215  DlgFlashScaleFit    : "Попуни површину",
 216  
 217  // Link Dialog

 218  DlgLnkWindowTitle    : "Линк",
 219  DlgLnkInfoTab        : "Линк инфо",
 220  DlgLnkTargetTab        : "Мета",
 221  
 222  DlgLnkType            : "Врста линка",
 223  DlgLnkTypeURL        : "URL",
 224  DlgLnkTypeAnchor    : "Сидро на овој страници",
 225  DlgLnkTypeEMail        : "Eлектронска пошта",
 226  DlgLnkProto            : "Протокол",
 227  DlgLnkProtoOther    : "<друго>",
 228  DlgLnkURL            : "УРЛ",
 229  DlgLnkAnchorSel        : "Одабери сидро",
 230  DlgLnkAnchorByName    : "По називу сидра",
 231  DlgLnkAnchorById    : "Пo Ид-jу елемента",
 232  DlgLnkNoAnchors        : "<Нема доступних сидра>",        //REVIEW : Change < and > with ( and )
 233  DlgLnkEMail            : "Адреса електронске поште",
 234  DlgLnkEMailSubject    : "Наслов",
 235  DlgLnkEMailBody        : "Садржај поруке",
 236  DlgLnkUpload        : "Пошаљи",
 237  DlgLnkBtnUpload        : "Пошаљи на сервер",
 238  
 239  DlgLnkTarget        : "Meтa",
 240  DlgLnkTargetFrame    : "<оквир>",
 241  DlgLnkTargetPopup    : "<искачући прозор>",
 242  DlgLnkTargetBlank    : "Нови прозор (_blank)",
 243  DlgLnkTargetParent    : "Родитељски прозор (_parent)",
 244  DlgLnkTargetSelf    : "Исти прозор (_self)",
 245  DlgLnkTargetTop        : "Прозор на врху (_top)",
 246  DlgLnkTargetFrameName    : "Назив одредишног фрејма",
 247  DlgLnkPopWinName    : "Назив искачућег прозора",
 248  DlgLnkPopWinFeat    : "Могућности искачућег прозора",
 249  DlgLnkPopResize        : "Променљива величина",
 250  DlgLnkPopLocation    : "Локација",
 251  DlgLnkPopMenu        : "Контекстни мени",
 252  DlgLnkPopScroll        : "Скрол бар",
 253  DlgLnkPopStatus        : "Статусна линија",
 254  DlgLnkPopToolbar    : "Toolbar",
 255  DlgLnkPopFullScrn    : "Приказ преко целог екрана (ИE)",
 256  DlgLnkPopDependent    : "Зависно (Netscape)",
 257  DlgLnkPopWidth        : "Ширина",
 258  DlgLnkPopHeight        : "Висина",
 259  DlgLnkPopLeft        : "Од леве ивице екрана (пиксела)",
 260  DlgLnkPopTop        : "Од врха екрана (пиксела)",
 261  
 262  DlnLnkMsgNoUrl        : "Унесите УРЛ линка",
 263  DlnLnkMsgNoEMail    : "Откуцајте адресу електронске поште",
 264  DlnLnkMsgNoAnchor    : "Одаберите сидро",
 265  DlnLnkMsgInvPopName    : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces",    //MISSING
 266  
 267  // Color Dialog

 268  DlgColorTitle        : "Одаберите боју",
 269  DlgColorBtnClear    : "Обриши",
 270  DlgColorHighlight    : "Посветли",
 271  DlgColorSelected    : "Одабери",
 272  
 273  // Smiley Dialog

 274  DlgSmileyTitle        : "Унеси смајлија",
 275  
 276  // Special Character Dialog

 277  DlgSpecialCharTitle    : "Одаберите специјални карактер",
 278  
 279  // Table Dialog

 280  DlgTableTitle        : "Особине табеле",
 281  DlgTableRows        : "Редова",
 282  DlgTableColumns        : "Kолона",
 283  DlgTableBorder        : "Величина оквира",
 284  DlgTableAlign        : "Равнање",
 285  DlgTableAlignNotSet    : "<није постављено>",
 286  DlgTableAlignLeft    : "Лево",
 287  DlgTableAlignCenter    : "Средина",
 288  DlgTableAlignRight    : "Десно",
 289  DlgTableWidth        : "Ширина",
 290  DlgTableWidthPx        : "пиксела",
 291  DlgTableWidthPc        : "процената",
 292  DlgTableHeight        : "Висина",
 293  DlgTableCellSpace    : "Ћелијски простор",
 294  DlgTableCellPad        : "Размак ћелија",
 295  DlgTableCaption        : "Наслов табеле",
 296  DlgTableSummary        : "Summary",    //MISSING
 297  
 298  // Table Cell Dialog

 299  DlgCellTitle        : "Особине ћелије",
 300  DlgCellWidth        : "Ширина",
 301  DlgCellWidthPx        : "пиксела",
 302  DlgCellWidthPc        : "процената",
 303  DlgCellHeight        : "Висина",
 304  DlgCellWordWrap        : "Дељење речи",
 305  DlgCellWordWrapNotSet    : "<није постављено>",
 306  DlgCellWordWrapYes    : "Да",
 307  DlgCellWordWrapNo    : "Не",
 308  DlgCellHorAlign        : "Водоравно равнање",
 309  DlgCellHorAlignNotSet    : "<није постављено>",
 310  DlgCellHorAlignLeft    : "Лево",
 311  DlgCellHorAlignCenter    : "Средина",
 312  DlgCellHorAlignRight: "Десно",
 313  DlgCellVerAlign        : "Вертикално равнање",
 314  DlgCellVerAlignNotSet    : "<није постављено>",
 315  DlgCellVerAlignTop    : "Горње",
 316  DlgCellVerAlignMiddle    : "Средина",
 317  DlgCellVerAlignBottom    : "Доње",
 318  DlgCellVerAlignBaseline    : "Базно",
 319  DlgCellRowSpan        : "Спајање редова",
 320  DlgCellCollSpan        : "Спајање колона",
 321  DlgCellBackColor    : "Боја позадине",
 322  DlgCellBorderColor    : "Боја оквира",
 323  DlgCellBtnSelect    : "Oдабери...",
 324  
 325  // Find Dialog

 326  DlgFindTitle        : "Пронађи",
 327  DlgFindFindBtn        : "Пронађи",
 328  DlgFindNotFoundMsg    : "Тражени текст није пронађен.",
 329  
 330  // Replace Dialog

 331  DlgReplaceTitle            : "Замени",
 332  DlgReplaceFindLbl        : "Пронађи:",
 333  DlgReplaceReplaceLbl    : "Замени са:",
 334  DlgReplaceCaseChk        : "Разликуј велика и мала слова",
 335  DlgReplaceReplaceBtn    : "Замени",
 336  DlgReplaceReplAllBtn    : "Замени све",
 337  DlgReplaceWordChk        : "Упореди целе речи",
 338  
 339  // Paste Operations / Dialog

 340  PasteErrorCut    : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).",
 341  PasteErrorCopy    : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).",
 342  
 343  PasteAsText        : "Залепи као чист текст",
 344  PasteFromWord    : "Залепи из Worda",
 345  
 346  DlgPasteMsg2    : "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
 347  DlgPasteSec        : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.",    //MISSING
 348  DlgPasteIgnoreFont        : "Игнориши Font Face дефиниције",
 349  DlgPasteRemoveStyles    : "Уклони дефиниције стилова",
 350  DlgPasteCleanBox        : "Обриши све",
 351  
 352  // Color Picker

 353  ColorAutomatic    : "Аутоматски",
 354  ColorMoreColors    : "Више боја...",
 355  
 356  // Document Properties

 357  DocProps        : "Особине документа",
 358  
 359  // Anchor Dialog

 360  DlgAnchorTitle        : "Особине сидра",
 361  DlgAnchorName        : "Име сидра",
 362  DlgAnchorErrorName    : "Молимо Вас да унесете име сидра",
 363  
 364  // Speller Pages Dialog

 365  DlgSpellNotInDic        : "Није у речнику",
 366  DlgSpellChangeTo        : "Измени",
 367  DlgSpellBtnIgnore        : "Игнориши",
 368  DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Игнориши све",
 369  DlgSpellBtnReplace        : "Замени",
 370  DlgSpellBtnReplaceAll    : "Замени све",
 371  DlgSpellBtnUndo            : "Врати акцију",
 372  DlgSpellNoSuggestions    : "- Без сугестија -",
 373  DlgSpellProgress        : "Провера спеловања у току...",
 374  DlgSpellNoMispell        : "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене",
 375  DlgSpellNoChanges        : "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч",
 376  DlgSpellOneChange        : "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч",
 377  DlgSpellManyChanges        : "Провера спеловања завршена:  %1 реч(и) је измењено",
 378  
 379  IeSpellDownload            : "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?",
 380  
 381  // Button Dialog

 382  DlgButtonText        : "Текст (вредност)",
 383  DlgButtonType        : "Tип",
 384  DlgButtonTypeBtn    : "Button",    //MISSING
 385  DlgButtonTypeSbm    : "Submit",    //MISSING
 386  DlgButtonTypeRst    : "Reset",    //MISSING
 387  
 388  // Checkbox and Radio Button Dialogs

 389  DlgCheckboxName        : "Назив",
 390  DlgCheckboxValue    : "Вредност",
 391  DlgCheckboxSelected    : "Означено",
 392  
 393  // Form Dialog

 394  DlgFormName        : "Назив",
 395  DlgFormAction    : "Aкција",
 396  DlgFormMethod    : "Mетода",
 397  
 398  // Select Field Dialog

 399  DlgSelectName        : "Назив",
 400  DlgSelectValue        : "Вредност",
 401  DlgSelectSize        : "Величина",
 402  DlgSelectLines        : "линија",
 403  DlgSelectChkMulti    : "Дозволи вишеструку селекцију",
 404  DlgSelectOpAvail    : "Доступне опције",
 405  DlgSelectOpText        : "Текст",
 406  DlgSelectOpValue    : "Вредност",
 407  DlgSelectBtnAdd        : "Додај",
 408  DlgSelectBtnModify    : "Измени",
 409  DlgSelectBtnUp        : "Горе",
 410  DlgSelectBtnDown    : "Доле",
 411  DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност",
 412  DlgSelectBtnDelete    : "Обриши",
 413  
 414  // Textarea Dialog

 415  DlgTextareaName    : "Назив",
 416  DlgTextareaCols    : "Број колона",
 417  DlgTextareaRows    : "Број редова",
 418  
 419  // Text Field Dialog

 420  DlgTextName            : "Назив",
 421  DlgTextValue        : "Вредност",
 422  DlgTextCharWidth    : "Ширина (карактера)",
 423  DlgTextMaxChars        : "Максимално карактера",
 424  DlgTextType            : "Тип",
 425  DlgTextTypeText        : "Текст",
 426  DlgTextTypePass        : "Лозинка",
 427  
 428  // Hidden Field Dialog

 429  DlgHiddenName    : "Назив",
 430  DlgHiddenValue    : "Вредност",
 431  
 432  // Bulleted List Dialog

 433  BulletedListProp    : "Особине Bulleted листе",
 434  NumberedListProp    : "Особине набројиве листе",
 435  DlgLstStart            : "Start",    //MISSING
 436  DlgLstType            : "Тип",
 437  DlgLstTypeCircle    : "Круг",
 438  DlgLstTypeDisc        : "Disc",    //MISSING
 439  DlgLstTypeSquare    : "Квадрат",
 440  DlgLstTypeNumbers    : "Бројеви (1, 2, 3)",
 441  DlgLstTypeLCase        : "мала слова (a, b, c)",
 442  DlgLstTypeUCase        : "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)",
 443  DlgLstTypeSRoman    : "Мале римске цифре (i, ii, iii)",
 444  DlgLstTypeLRoman    : "Велике римске цифре (I, II, III)",
 445  
 446  // Document Properties Dialog

 447  DlgDocGeneralTab    : "Опште особине",
 448  DlgDocBackTab        : "Позадина",
 449  DlgDocColorsTab        : "Боје и маргине",
 450  DlgDocMetaTab        : "Метаподаци",
 451  
 452  DlgDocPageTitle        : "Наслов странице",
 453  DlgDocLangDir        : "Смер језика",
 454  DlgDocLangDirLTR    : "Слева надесно (LTR)",
 455  DlgDocLangDirRTL    : "Здесна налево (RTL)",
 456  DlgDocLangCode        : "Шифра језика",
 457  DlgDocCharSet        : "Кодирање скупа карактера",
 458  DlgDocCharSetCE        : "Central European",    //MISSING
 459  DlgDocCharSetCT        : "Chinese Traditional (Big5)",    //MISSING
 460  DlgDocCharSetCR        : "Cyrillic",    //MISSING
 461  DlgDocCharSetGR        : "Greek",    //MISSING
 462  DlgDocCharSetJP        : "Japanese",    //MISSING
 463  DlgDocCharSetKR        : "Korean",    //MISSING
 464  DlgDocCharSetTR        : "Turkish",    //MISSING
 465  DlgDocCharSetUN        : "Unicode (UTF-8)",    //MISSING
 466  DlgDocCharSetWE        : "Western European",    //MISSING
 467  DlgDocCharSetOther    : "Остала кодирања скупа карактера",
 468  
 469  DlgDocDocType        : "Заглавље типа документа",
 470  DlgDocDocTypeOther    : "Остала заглавља типа документа",
 471  DlgDocIncXHTML        : "Улључи XHTML декларације",
 472  DlgDocBgColor        : "Боја позадине",
 473  DlgDocBgImage        : "УРЛ позадинске слике",
 474  DlgDocBgNoScroll    : "Фиксирана позадина",
 475  DlgDocCText            : "Текст",
 476  DlgDocCLink            : "Линк",
 477  DlgDocCVisited        : "Посећени линк",
 478  DlgDocCActive        : "Активни линк",
 479  DlgDocMargins        : "Маргине странице",
 480  DlgDocMaTop            : "Горња",
 481  DlgDocMaLeft        : "Лева",
 482  DlgDocMaRight        : "Десна",
 483  DlgDocMaBottom        : "Доња",
 484  DlgDocMeIndex        : "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)",
 485  DlgDocMeDescr        : "Опис документа",
 486  DlgDocMeAuthor        : "Аутор",
 487  DlgDocMeCopy        : "Ауторска права",
 488  DlgDocPreview        : "Изглед странице",
 489  
 490  // Templates Dialog

 491  Templates            : "Обрасци",
 492  DlgTemplatesTitle    : "Обрасци за садржај",
 493  DlgTemplatesSelMsg    : "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):",
 494  DlgTemplatesLoading    : "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...",
 495  DlgTemplatesNoTpl    : "(Нема дефинисаних образаца)",
 496  DlgTemplatesReplace    : "Replace actual contents",    //MISSING
 497  
 498  // About Dialog

 499  DlgAboutAboutTab    : "О едитору",
 500  DlgAboutBrowserInfoTab    : "Информације о претраживачу",
 501  DlgAboutLicenseTab    : "License",    //MISSING
 502  DlgAboutVersion        : "верзија",
 503  DlgAboutInfo        : "За више информација посетите"
 504  };


Gnr le : Tue Apr 3 18:50:37 2007 par Balluche grce PHPXref 0.7