[ Index ] |
|
Code source de CMS made simple 1.0.5 |
1 /* 2 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net 3 * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben 4 * 5 * == BEGIN LICENSE == 6 * 7 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your 8 * choice: 9 * 10 * - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL") 11 * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html 12 * 13 * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL") 14 * http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html 15 * 16 * - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL") 17 * http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html 18 * 19 * == END LICENSE == 20 * 21 * Serbian (Cyrillic) language file. 22 */ 23 24 var FCKLang = 25 { 26 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). 27 Dir : "ltr", 28 29 ToolbarCollapse : "Смањи линију са алаткама", 30 ToolbarExpand : "Прошири линију са алаткама", 31 32 // Toolbar Items and Context Menu 33 Save : "Сачувај", 34 NewPage : "Нова страница", 35 Preview : "Изглед странице", 36 Cut : "Исеци", 37 Copy : "Копирај", 38 Paste : "Залепи", 39 PasteText : "Залепи као неформатиран текст", 40 PasteWord : "Залепи из Worda", 41 Print : "Штампа", 42 SelectAll : "Означи све", 43 RemoveFormat : "Уклони форматирање", 44 InsertLinkLbl : "Линк", 45 InsertLink : "Унеси/измени линк", 46 RemoveLink : "Уклони линк", 47 Anchor : "Унеси/измени сидро", 48 InsertImageLbl : "Слика", 49 InsertImage : "Унеси/измени слику", 50 InsertFlashLbl : "Флеш елемент", 51 InsertFlash : "Унеси/измени флеш", 52 InsertTableLbl : "Табела", 53 InsertTable : "Унеси/измени табелу", 54 InsertLineLbl : "Линија", 55 InsertLine : "Унеси хоризонталну линију", 56 InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери", 57 InsertSpecialChar : "Унеси специјални карактер", 58 InsertSmileyLbl : "Смајли", 59 InsertSmiley : "Унеси смајлија", 60 About : "О ФЦКедитору", 61 Bold : "Подебљано", 62 Italic : "Курзив", 63 Underline : "Подвучено", 64 StrikeThrough : "Прецртано", 65 Subscript : "Индекс", 66 Superscript : "Степен", 67 LeftJustify : "Лево равнање", 68 CenterJustify : "Центриран текст", 69 RightJustify : "Десно равнање", 70 BlockJustify : "Обострано равнање", 71 DecreaseIndent : "Смањи леву маргину", 72 IncreaseIndent : "Увећај леву маргину", 73 Undo : "Поништи акцију", 74 Redo : "Понови акцију", 75 NumberedListLbl : "Набројиву листу", 76 NumberedList : "Унеси/уклони набројиву листу", 77 BulletedListLbl : "Ненабројива листа", 78 BulletedList : "Унеси/уклони ненабројиву листу", 79 ShowTableBorders : "Прикажи оквир табеле", 80 ShowDetails : "Прикажи детаље", 81 Style : "Стил", 82 FontFormat : "Формат", 83 Font : "Фонт", 84 FontSize : "Величина фонта", 85 TextColor : "Боја текста", 86 BGColor : "Боја позадине", 87 Source : "Kôд", 88 Find : "Претрага", 89 Replace : "Замена", 90 SpellCheck : "Провери спеловање", 91 UniversalKeyboard : "Универзална тастатура", 92 PageBreakLbl : "Page Break", //MISSING 93 PageBreak : "Insert Page Break", //MISSING 94 95 Form : "Форма", 96 Checkbox : "Поље за потврду", 97 RadioButton : "Радио-дугме", 98 TextField : "Текстуално поље", 99 Textarea : "Зона текста", 100 HiddenField : "Скривено поље", 101 Button : "Дугме", 102 SelectionField : "Изборно поље", 103 ImageButton : "Дугме са сликом", 104 105 FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING 106 107 // Context Menu 108 EditLink : "Промени линк", 109 CellCM : "Cell", //MISSING 110 RowCM : "Row", //MISSING 111 ColumnCM : "Column", //MISSING 112 InsertRow : "Унеси ред", 113 DeleteRows : "Обриши редове", 114 InsertColumn : "Унеси колону", 115 DeleteColumns : "Обриши колоне", 116 InsertCell : "Унеси ћелије", 117 DeleteCells : "Обриши ћелије", 118 MergeCells : "Спој ћелије", 119 SplitCell : "Раздвоји ћелије", 120 TableDelete : "Delete Table", //MISSING 121 CellProperties : "Особине ћелије", 122 TableProperties : "Особине табеле", 123 ImageProperties : "Особине слике", 124 FlashProperties : "Особине Флеша", 125 126 AnchorProp : "Особине сидра", 127 ButtonProp : "Особине дугмета", 128 CheckboxProp : "Особине поља за потврду", 129 HiddenFieldProp : "Особине скривеног поља", 130 RadioButtonProp : "Особине радио-дугмета", 131 ImageButtonProp : "Особине дугмета са сликом", 132 TextFieldProp : "Особине текстуалног поља", 133 SelectionFieldProp : "Особине изборног поља", 134 TextareaProp : "Особине зоне текста", 135 FormProp : "Особине форме", 136 137 FontFormats : "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6", //REVIEW : Check _getfontformat.html 138 139 // Alerts and Messages 140 ProcessingXHTML : "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...", 141 Done : "Завршио", 142 PasteWordConfirm : "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?", 143 NotCompatiblePaste : "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?", 144 UnknownToolbarItem : "Непозната ставка toolbara \"%1\"", 145 UnknownCommand : "Непозната наредба \"%1\"", 146 NotImplemented : "Наредба није имплементирана", 147 UnknownToolbarSet : "Toolbar \"%1\" не постоји", 148 NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING 149 BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING 150 DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING 151 152 // Dialogs 153 DlgBtnOK : "OK", 154 DlgBtnCancel : "Oткажи", 155 DlgBtnClose : "Затвори", 156 DlgBtnBrowseServer : "Претражи сервер", 157 DlgAdvancedTag : "Напредни тагови", 158 DlgOpOther : "<Остали>", 159 DlgInfoTab : "Инфо", 160 DlgAlertUrl : "Молимо Вас, унесите УРЛ", 161 162 // General Dialogs Labels 163 DlgGenNotSet : "<није постављено>", 164 DlgGenId : "Ид", 165 DlgGenLangDir : "Смер језика", 166 DlgGenLangDirLtr : "С лева на десно (LTR)", 167 DlgGenLangDirRtl : "С десна на лево (RTL)", 168 DlgGenLangCode : "Kôд језика", 169 DlgGenAccessKey : "Приступни тастер", 170 DlgGenName : "Назив", 171 DlgGenTabIndex : "Таб индекс", 172 DlgGenLongDescr : "Пун опис УРЛ", 173 DlgGenClass : "Stylesheet класе", 174 DlgGenTitle : "Advisory наслов", 175 DlgGenContType : "Advisory врста садржаја", 176 DlgGenLinkCharset : "Linked Resource Charset", 177 DlgGenStyle : "Стил", 178 179 // Image Dialog 180 DlgImgTitle : "Особине слика", 181 DlgImgInfoTab : "Инфо слике", 182 DlgImgBtnUpload : "Пошаљи на сервер", 183 DlgImgURL : "УРЛ", 184 DlgImgUpload : "Пошаљи", 185 DlgImgAlt : "Алтернативни текст", 186 DlgImgWidth : "Ширина", 187 DlgImgHeight : "Висина", 188 DlgImgLockRatio : "Закључај однос", 189 DlgBtnResetSize : "Ресетуј величину", 190 DlgImgBorder : "Оквир", 191 DlgImgHSpace : "HSpace", 192 DlgImgVSpace : "VSpace", 193 DlgImgAlign : "Равнање", 194 DlgImgAlignLeft : "Лево", 195 DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле", 196 DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина", 197 DlgImgAlignBaseline : "Базно", 198 DlgImgAlignBottom : "Доле", 199 DlgImgAlignMiddle : "Средина", 200 DlgImgAlignRight : "Десно", 201 DlgImgAlignTextTop : "Врх текста", 202 DlgImgAlignTop : "Врх", 203 DlgImgPreview : "Изглед", 204 DlgImgAlertUrl : "Унесите УРЛ слике", 205 DlgImgLinkTab : "Линк", 206 207 // Flash Dialog 208 DlgFlashTitle : "Особине флеша", 209 DlgFlashChkPlay : "Аутоматски старт", 210 DlgFlashChkLoop : "Понављај", 211 DlgFlashChkMenu : "Укључи флеш мени", 212 DlgFlashScale : "Скалирај", 213 DlgFlashScaleAll : "Прикажи све", 214 DlgFlashScaleNoBorder : "Без ивице", 215 DlgFlashScaleFit : "Попуни површину", 216 217 // Link Dialog 218 DlgLnkWindowTitle : "Линк", 219 DlgLnkInfoTab : "Линк инфо", 220 DlgLnkTargetTab : "Мета", 221 222 DlgLnkType : "Врста линка", 223 DlgLnkTypeURL : "URL", 224 DlgLnkTypeAnchor : "Сидро на овој страници", 225 DlgLnkTypeEMail : "Eлектронска пошта", 226 DlgLnkProto : "Протокол", 227 DlgLnkProtoOther : "<друго>", 228 DlgLnkURL : "УРЛ", 229 DlgLnkAnchorSel : "Одабери сидро", 230 DlgLnkAnchorByName : "По називу сидра", 231 DlgLnkAnchorById : "Пo Ид-jу елемента", 232 DlgLnkNoAnchors : "<Нема доступних сидра>", //REVIEW : Change < and > with ( and ) 233 DlgLnkEMail : "Адреса електронске поште", 234 DlgLnkEMailSubject : "Наслов", 235 DlgLnkEMailBody : "Садржај поруке", 236 DlgLnkUpload : "Пошаљи", 237 DlgLnkBtnUpload : "Пошаљи на сервер", 238 239 DlgLnkTarget : "Meтa", 240 DlgLnkTargetFrame : "<оквир>", 241 DlgLnkTargetPopup : "<искачући прозор>", 242 DlgLnkTargetBlank : "Нови прозор (_blank)", 243 DlgLnkTargetParent : "Родитељски прозор (_parent)", 244 DlgLnkTargetSelf : "Исти прозор (_self)", 245 DlgLnkTargetTop : "Прозор на врху (_top)", 246 DlgLnkTargetFrameName : "Назив одредишног фрејма", 247 DlgLnkPopWinName : "Назив искачућег прозора", 248 DlgLnkPopWinFeat : "Могућности искачућег прозора", 249 DlgLnkPopResize : "Променљива величина", 250 DlgLnkPopLocation : "Локација", 251 DlgLnkPopMenu : "Контекстни мени", 252 DlgLnkPopScroll : "Скрол бар", 253 DlgLnkPopStatus : "Статусна линија", 254 DlgLnkPopToolbar : "Toolbar", 255 DlgLnkPopFullScrn : "Приказ преко целог екрана (ИE)", 256 DlgLnkPopDependent : "Зависно (Netscape)", 257 DlgLnkPopWidth : "Ширина", 258 DlgLnkPopHeight : "Висина", 259 DlgLnkPopLeft : "Од леве ивице екрана (пиксела)", 260 DlgLnkPopTop : "Од врха екрана (пиксела)", 261 262 DlnLnkMsgNoUrl : "Унесите УРЛ линка", 263 DlnLnkMsgNoEMail : "Откуцајте адресу електронске поште", 264 DlnLnkMsgNoAnchor : "Одаберите сидро", 265 DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING 266 267 // Color Dialog 268 DlgColorTitle : "Одаберите боју", 269 DlgColorBtnClear : "Обриши", 270 DlgColorHighlight : "Посветли", 271 DlgColorSelected : "Одабери", 272 273 // Smiley Dialog 274 DlgSmileyTitle : "Унеси смајлија", 275 276 // Special Character Dialog 277 DlgSpecialCharTitle : "Одаберите специјални карактер", 278 279 // Table Dialog 280 DlgTableTitle : "Особине табеле", 281 DlgTableRows : "Редова", 282 DlgTableColumns : "Kолона", 283 DlgTableBorder : "Величина оквира", 284 DlgTableAlign : "Равнање", 285 DlgTableAlignNotSet : "<није постављено>", 286 DlgTableAlignLeft : "Лево", 287 DlgTableAlignCenter : "Средина", 288 DlgTableAlignRight : "Десно", 289 DlgTableWidth : "Ширина", 290 DlgTableWidthPx : "пиксела", 291 DlgTableWidthPc : "процената", 292 DlgTableHeight : "Висина", 293 DlgTableCellSpace : "Ћелијски простор", 294 DlgTableCellPad : "Размак ћелија", 295 DlgTableCaption : "Наслов табеле", 296 DlgTableSummary : "Summary", //MISSING 297 298 // Table Cell Dialog 299 DlgCellTitle : "Особине ћелије", 300 DlgCellWidth : "Ширина", 301 DlgCellWidthPx : "пиксела", 302 DlgCellWidthPc : "процената", 303 DlgCellHeight : "Висина", 304 DlgCellWordWrap : "Дељење речи", 305 DlgCellWordWrapNotSet : "<није постављено>", 306 DlgCellWordWrapYes : "Да", 307 DlgCellWordWrapNo : "Не", 308 DlgCellHorAlign : "Водоравно равнање", 309 DlgCellHorAlignNotSet : "<није постављено>", 310 DlgCellHorAlignLeft : "Лево", 311 DlgCellHorAlignCenter : "Средина", 312 DlgCellHorAlignRight: "Десно", 313 DlgCellVerAlign : "Вертикално равнање", 314 DlgCellVerAlignNotSet : "<није постављено>", 315 DlgCellVerAlignTop : "Горње", 316 DlgCellVerAlignMiddle : "Средина", 317 DlgCellVerAlignBottom : "Доње", 318 DlgCellVerAlignBaseline : "Базно", 319 DlgCellRowSpan : "Спајање редова", 320 DlgCellCollSpan : "Спајање колона", 321 DlgCellBackColor : "Боја позадине", 322 DlgCellBorderColor : "Боја оквира", 323 DlgCellBtnSelect : "Oдабери...", 324 325 // Find Dialog 326 DlgFindTitle : "Пронађи", 327 DlgFindFindBtn : "Пронађи", 328 DlgFindNotFoundMsg : "Тражени текст није пронађен.", 329 330 // Replace Dialog 331 DlgReplaceTitle : "Замени", 332 DlgReplaceFindLbl : "Пронађи:", 333 DlgReplaceReplaceLbl : "Замени са:", 334 DlgReplaceCaseChk : "Разликуј велика и мала слова", 335 DlgReplaceReplaceBtn : "Замени", 336 DlgReplaceReplAllBtn : "Замени све", 337 DlgReplaceWordChk : "Упореди целе речи", 338 339 // Paste Operations / Dialog 340 PasteErrorCut : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).", 341 PasteErrorCopy : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).", 342 343 PasteAsText : "Залепи као чист текст", 344 PasteFromWord : "Залепи из Worda", 345 346 DlgPasteMsg2 : "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.", 347 DlgPasteSec : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING 348 DlgPasteIgnoreFont : "Игнориши Font Face дефиниције", 349 DlgPasteRemoveStyles : "Уклони дефиниције стилова", 350 DlgPasteCleanBox : "Обриши све", 351 352 // Color Picker 353 ColorAutomatic : "Аутоматски", 354 ColorMoreColors : "Више боја...", 355 356 // Document Properties 357 DocProps : "Особине документа", 358 359 // Anchor Dialog 360 DlgAnchorTitle : "Особине сидра", 361 DlgAnchorName : "Име сидра", 362 DlgAnchorErrorName : "Молимо Вас да унесете име сидра", 363 364 // Speller Pages Dialog 365 DlgSpellNotInDic : "Није у речнику", 366 DlgSpellChangeTo : "Измени", 367 DlgSpellBtnIgnore : "Игнориши", 368 DlgSpellBtnIgnoreAll : "Игнориши све", 369 DlgSpellBtnReplace : "Замени", 370 DlgSpellBtnReplaceAll : "Замени све", 371 DlgSpellBtnUndo : "Врати акцију", 372 DlgSpellNoSuggestions : "- Без сугестија -", 373 DlgSpellProgress : "Провера спеловања у току...", 374 DlgSpellNoMispell : "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене", 375 DlgSpellNoChanges : "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч", 376 DlgSpellOneChange : "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч", 377 DlgSpellManyChanges : "Провера спеловања завршена: %1 реч(и) је измењено", 378 379 IeSpellDownload : "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?", 380 381 // Button Dialog 382 DlgButtonText : "Текст (вредност)", 383 DlgButtonType : "Tип", 384 DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING 385 DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING 386 DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING 387 388 // Checkbox and Radio Button Dialogs 389 DlgCheckboxName : "Назив", 390 DlgCheckboxValue : "Вредност", 391 DlgCheckboxSelected : "Означено", 392 393 // Form Dialog 394 DlgFormName : "Назив", 395 DlgFormAction : "Aкција", 396 DlgFormMethod : "Mетода", 397 398 // Select Field Dialog 399 DlgSelectName : "Назив", 400 DlgSelectValue : "Вредност", 401 DlgSelectSize : "Величина", 402 DlgSelectLines : "линија", 403 DlgSelectChkMulti : "Дозволи вишеструку селекцију", 404 DlgSelectOpAvail : "Доступне опције", 405 DlgSelectOpText : "Текст", 406 DlgSelectOpValue : "Вредност", 407 DlgSelectBtnAdd : "Додај", 408 DlgSelectBtnModify : "Измени", 409 DlgSelectBtnUp : "Горе", 410 DlgSelectBtnDown : "Доле", 411 DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност", 412 DlgSelectBtnDelete : "Обриши", 413 414 // Textarea Dialog 415 DlgTextareaName : "Назив", 416 DlgTextareaCols : "Број колона", 417 DlgTextareaRows : "Број редова", 418 419 // Text Field Dialog 420 DlgTextName : "Назив", 421 DlgTextValue : "Вредност", 422 DlgTextCharWidth : "Ширина (карактера)", 423 DlgTextMaxChars : "Максимално карактера", 424 DlgTextType : "Тип", 425 DlgTextTypeText : "Текст", 426 DlgTextTypePass : "Лозинка", 427 428 // Hidden Field Dialog 429 DlgHiddenName : "Назив", 430 DlgHiddenValue : "Вредност", 431 432 // Bulleted List Dialog 433 BulletedListProp : "Особине Bulleted листе", 434 NumberedListProp : "Особине набројиве листе", 435 DlgLstStart : "Start", //MISSING 436 DlgLstType : "Тип", 437 DlgLstTypeCircle : "Круг", 438 DlgLstTypeDisc : "Disc", //MISSING 439 DlgLstTypeSquare : "Квадрат", 440 DlgLstTypeNumbers : "Бројеви (1, 2, 3)", 441 DlgLstTypeLCase : "мала слова (a, b, c)", 442 DlgLstTypeUCase : "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)", 443 DlgLstTypeSRoman : "Мале римске цифре (i, ii, iii)", 444 DlgLstTypeLRoman : "Велике римске цифре (I, II, III)", 445 446 // Document Properties Dialog 447 DlgDocGeneralTab : "Опште особине", 448 DlgDocBackTab : "Позадина", 449 DlgDocColorsTab : "Боје и маргине", 450 DlgDocMetaTab : "Метаподаци", 451 452 DlgDocPageTitle : "Наслов странице", 453 DlgDocLangDir : "Смер језика", 454 DlgDocLangDirLTR : "Слева надесно (LTR)", 455 DlgDocLangDirRTL : "Здесна налево (RTL)", 456 DlgDocLangCode : "Шифра језика", 457 DlgDocCharSet : "Кодирање скупа карактера", 458 DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING 459 DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING 460 DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING 461 DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING 462 DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING 463 DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING 464 DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING 465 DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING 466 DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING 467 DlgDocCharSetOther : "Остала кодирања скупа карактера", 468 469 DlgDocDocType : "Заглавље типа документа", 470 DlgDocDocTypeOther : "Остала заглавља типа документа", 471 DlgDocIncXHTML : "Улључи XHTML декларације", 472 DlgDocBgColor : "Боја позадине", 473 DlgDocBgImage : "УРЛ позадинске слике", 474 DlgDocBgNoScroll : "Фиксирана позадина", 475 DlgDocCText : "Текст", 476 DlgDocCLink : "Линк", 477 DlgDocCVisited : "Посећени линк", 478 DlgDocCActive : "Активни линк", 479 DlgDocMargins : "Маргине странице", 480 DlgDocMaTop : "Горња", 481 DlgDocMaLeft : "Лева", 482 DlgDocMaRight : "Десна", 483 DlgDocMaBottom : "Доња", 484 DlgDocMeIndex : "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)", 485 DlgDocMeDescr : "Опис документа", 486 DlgDocMeAuthor : "Аутор", 487 DlgDocMeCopy : "Ауторска права", 488 DlgDocPreview : "Изглед странице", 489 490 // Templates Dialog 491 Templates : "Обрасци", 492 DlgTemplatesTitle : "Обрасци за садржај", 493 DlgTemplatesSelMsg : "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):", 494 DlgTemplatesLoading : "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...", 495 DlgTemplatesNoTpl : "(Нема дефинисаних образаца)", 496 DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING 497 498 // About Dialog 499 DlgAboutAboutTab : "О едитору", 500 DlgAboutBrowserInfoTab : "Информације о претраживачу", 501 DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING 502 DlgAboutVersion : "верзија", 503 DlgAboutInfo : "За више информација посетите" 504 };
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Gnr le : Tue Apr 3 18:50:37 2007 | par Balluche grce PHPXref 0.7 |