[ Index ] |
|
Code source de CMS made simple 1.0.5 |
1 /* 2 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net 3 * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben 4 * 5 * == BEGIN LICENSE == 6 * 7 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your 8 * choice: 9 * 10 * - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL") 11 * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html 12 * 13 * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL") 14 * http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html 15 * 16 * - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL") 17 * http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html 18 * 19 * == END LICENSE == 20 * 21 * Portuguese language file. 22 */ 23 24 var FCKLang = 25 { 26 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). 27 Dir : "ltr", 28 29 ToolbarCollapse : "Fechar Barra", 30 ToolbarExpand : "Expandir Barra", 31 32 // Toolbar Items and Context Menu 33 Save : "Guardar", 34 NewPage : "Nova Página", 35 Preview : "Pré-visualizar", 36 Cut : "Cortar", 37 Copy : "Copiar", 38 Paste : "Colar", 39 PasteText : "Colar como texto não formatado", 40 PasteWord : "Colar do Word", 41 Print : "Imprimir", 42 SelectAll : "Seleccionar Tudo", 43 RemoveFormat : "Eliminar Formato", 44 InsertLinkLbl : "Hiperligação", 45 InsertLink : "Inserir/Editar Hiperligação", 46 RemoveLink : "Eliminar Hiperligação", 47 Anchor : " Inserir/Editar Âncora", 48 InsertImageLbl : "Imagem", 49 InsertImage : "Inserir/Editar Imagem", 50 InsertFlashLbl : "Flash", 51 InsertFlash : "Inserir/Editar Flash", 52 InsertTableLbl : "Tabela", 53 InsertTable : "Inserir/Editar Tabela", 54 InsertLineLbl : "Linha", 55 InsertLine : "Inserir Linha Horizontal", 56 InsertSpecialCharLbl: "Caracter Especial", 57 InsertSpecialChar : "Inserir Caracter Especial", 58 InsertSmileyLbl : "Emoticons", 59 InsertSmiley : "Inserir Emoticons", 60 About : "Acerca do FCKeditor", 61 Bold : "Negrito", 62 Italic : "Itálico", 63 Underline : "Sublinhado", 64 StrikeThrough : "Rasurado", 65 Subscript : "Superior à Linha", 66 Superscript : "Inferior à Linha", 67 LeftJustify : "Alinhar à Esquerda", 68 CenterJustify : "Alinhar ao Centro", 69 RightJustify : "Alinhar à Direita", 70 BlockJustify : "Justificado", 71 DecreaseIndent : "Diminuir Avanço", 72 IncreaseIndent : "Aumentar Avanço", 73 Undo : "Anular", 74 Redo : "Repetir", 75 NumberedListLbl : "Numeração", 76 NumberedList : "Inserir/Eliminar Numeração", 77 BulletedListLbl : "Marcas", 78 BulletedList : "Inserir/Eliminar Marcas", 79 ShowTableBorders : "Mostrar Limites da Tabelas", 80 ShowDetails : "Mostrar Parágrafo", 81 Style : "Estilo", 82 FontFormat : "Formato", 83 Font : "Tipo de Letra", 84 FontSize : "Tamanho", 85 TextColor : "Cor do Texto", 86 BGColor : "Cor de Fundo", 87 Source : "Fonte", 88 Find : "Procurar", 89 Replace : "Substituir", 90 SpellCheck : "Verificação Ortográfica", 91 UniversalKeyboard : "Teclado Universal", 92 PageBreakLbl : "Quebra de Página", 93 PageBreak : "Inserir Quebra de Página", 94 95 Form : "Formulário", 96 Checkbox : "Caixa de Verificação", 97 RadioButton : "Botão de Opção", 98 TextField : "Campo de Texto", 99 Textarea : "Ãrea de Texto", 100 HiddenField : "Campo Escondido", 101 Button : "Botão", 102 SelectionField : "Caixa de Combinação", 103 ImageButton : "Botão de Imagem", 104 105 FitWindow : "Maximizar o tamanho do editor", 106 107 // Context Menu 108 EditLink : "Editar Hiperligação", 109 CellCM : "Célula", 110 RowCM : "Linha", 111 ColumnCM : "Coluna", 112 InsertRow : "Inserir Linha", 113 DeleteRows : "Eliminar Linhas", 114 InsertColumn : "Inserir Coluna", 115 DeleteColumns : "Eliminar Coluna", 116 InsertCell : "Inserir Célula", 117 DeleteCells : "Eliminar Célula", 118 MergeCells : "Unir Células", 119 SplitCell : "Dividir Célula", 120 TableDelete : "Eliminar Tabela", 121 CellProperties : "Propriedades da Célula", 122 TableProperties : "Propriedades da Tabela", 123 ImageProperties : "Propriedades da Imagem", 124 FlashProperties : "Propriedades do Flash", 125 126 AnchorProp : "Propriedades da Âncora", 127 ButtonProp : "Propriedades do Botão", 128 CheckboxProp : "Propriedades da Caixa de Verificação", 129 HiddenFieldProp : "Propriedades do Campo Escondido", 130 RadioButtonProp : "Propriedades do Botão de Opção", 131 ImageButtonProp : "Propriedades do Botão de imagens", 132 TextFieldProp : "Propriedades do Campo de Texto", 133 SelectionFieldProp : "Propriedades da Caixa de Combinação", 134 TextareaProp : "Propriedades da Ãrea de Texto", 135 FormProp : "Propriedades do Formulário", 136 137 FontFormats : "Normal;Formatado;Endereço;TÃtulo 1;TÃtulo 2;TÃtulo 3;TÃtulo 4;TÃtulo 5;TÃtulo 6", //REVIEW : Check _getfontformat.html 138 139 // Alerts and Messages 140 ProcessingXHTML : "A Processar XHTML. Por favor, espere...", 141 Done : "ConcluÃdo", 142 PasteWordConfirm : "O texto que deseja parece ter sido copiado do Word. Deseja limpar a formatação antes de colar?", 143 NotCompatiblePaste : "Este comando só está disponÃvel para Internet Explorer versão 5.5 ou superior. Deseja colar sem limpar a formatação?", 144 UnknownToolbarItem : "Item de barra desconhecido \"%1\"", 145 UnknownCommand : "Nome de comando desconhecido \"%1\"", 146 NotImplemented : "Comando não implementado", 147 UnknownToolbarSet : "Nome de barra \"%1\" não definido", 148 NoActiveX : "As definições de segurança do navegador podem limitar algumas potencalidades do editr. Deve activar a opção \"Executar controlos e extensões ActiveX\". Pode ocorrer erros ou verificar que faltam potencialidades.", 149 BrowseServerBlocked : "Não foi possÃvel abrir o navegador de recursos. Certifique-se que todos os bloqueadores de popup estão desactivados.", 150 DialogBlocked : "Não foi possÃvel abrir a janela de diálogo. Certifique-se que todos os bloqueadores de popup estão desactivados.", 151 152 // Dialogs 153 DlgBtnOK : "OK", 154 DlgBtnCancel : "Cancelar", 155 DlgBtnClose : "Fechar", 156 DlgBtnBrowseServer : "Navegar no Servidor", 157 DlgAdvancedTag : "Avançado", 158 DlgOpOther : "<Outro>", 159 DlgInfoTab : "Informação", 160 DlgAlertUrl : "Por favor introduza o URL", 161 162 // General Dialogs Labels 163 DlgGenNotSet : "<Não definido>", 164 DlgGenId : "Id", 165 DlgGenLangDir : "Orientação de idioma", 166 DlgGenLangDirLtr : "Esquerda à Direita (LTR)", 167 DlgGenLangDirRtl : "Direita a Esquerda (RTL)", 168 DlgGenLangCode : "Código de Idioma", 169 DlgGenAccessKey : "Chave de Acesso", 170 DlgGenName : "Nome", 171 DlgGenTabIndex : "Ãndice de Tubulação", 172 DlgGenLongDescr : "Descrição Completa do URL", 173 DlgGenClass : "Classes de Estilo de Folhas Classes", 174 DlgGenTitle : "TÃtulo", 175 DlgGenContType : "Tipo de Conteúdo", 176 DlgGenLinkCharset : "Fonte de caracteres vinculado", 177 DlgGenStyle : "Estilo", 178 179 // Image Dialog 180 DlgImgTitle : "Propriedades da Imagem", 181 DlgImgInfoTab : "Informação da Imagem", 182 DlgImgBtnUpload : "Enviar para o Servidor", 183 DlgImgURL : "URL", 184 DlgImgUpload : "Carregar", 185 DlgImgAlt : "Texto Alternativo", 186 DlgImgWidth : "Largura", 187 DlgImgHeight : "Altura", 188 DlgImgLockRatio : "Proporcional", 189 DlgBtnResetSize : "Tamanho Original", 190 DlgImgBorder : "Limite", 191 DlgImgHSpace : "Esp.Horiz", 192 DlgImgVSpace : "Esp.Vert", 193 DlgImgAlign : "Alinhamento", 194 DlgImgAlignLeft : "Esquerda", 195 DlgImgAlignAbsBottom: "Abs inferior", 196 DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs centro", 197 DlgImgAlignBaseline : "Linha de base", 198 DlgImgAlignBottom : "Fundo", 199 DlgImgAlignMiddle : "Centro", 200 DlgImgAlignRight : "Direita", 201 DlgImgAlignTextTop : "Topo do texto", 202 DlgImgAlignTop : "Topo", 203 DlgImgPreview : "Pré-visualizar", 204 DlgImgAlertUrl : "Por favor introduza o URL da imagem", 205 DlgImgLinkTab : "Hiperligação", 206 207 // Flash Dialog 208 DlgFlashTitle : "Propriedades do Flash", 209 DlgFlashChkPlay : "Reproduzir automaticamente", 210 DlgFlashChkLoop : "Loop", 211 DlgFlashChkMenu : "Permitir Menu do Flash", 212 DlgFlashScale : "Escala", 213 DlgFlashScaleAll : "Mostrar tudo", 214 DlgFlashScaleNoBorder : "Sem Limites", 215 DlgFlashScaleFit : "Tamanho Exacto", 216 217 // Link Dialog 218 DlgLnkWindowTitle : "Hiperligação", 219 DlgLnkInfoTab : "Informação de Hiperligação", 220 DlgLnkTargetTab : "Destino", 221 222 DlgLnkType : "Tipo de Hiperligação", 223 DlgLnkTypeURL : "URL", 224 DlgLnkTypeAnchor : "Referência a esta página", 225 DlgLnkTypeEMail : "E-Mail", 226 DlgLnkProto : "Protocolo", 227 DlgLnkProtoOther : "<outro>", 228 DlgLnkURL : "URL", 229 DlgLnkAnchorSel : "Seleccionar una referência", 230 DlgLnkAnchorByName : "Por Nome de Referência", 231 DlgLnkAnchorById : "Por ID de elemento", 232 DlgLnkNoAnchors : "<Não há referências disponÃveis no documento>", //REVIEW : Change < and > with ( and ) 233 DlgLnkEMail : "Endereço de E-Mail", 234 DlgLnkEMailSubject : "TÃtulo de Mensagem", 235 DlgLnkEMailBody : "Corpo da Mensagem", 236 DlgLnkUpload : "Carregar", 237 DlgLnkBtnUpload : "Enviar ao Servidor", 238 239 DlgLnkTarget : "Destino", 240 DlgLnkTargetFrame : "<Frame>", 241 DlgLnkTargetPopup : "<Janela de popup>", 242 DlgLnkTargetBlank : "Nova Janela(_blank)", 243 DlgLnkTargetParent : "Janela Pai (_parent)", 244 DlgLnkTargetSelf : "Mesma janela (_self)", 245 DlgLnkTargetTop : "Janela primaria (_top)", 246 DlgLnkTargetFrameName : "Nome do Frame Destino", 247 DlgLnkPopWinName : "Nome da Janela de Popup", 248 DlgLnkPopWinFeat : "CaracterÃsticas de Janela de Popup", 249 DlgLnkPopResize : "Ajustável", 250 DlgLnkPopLocation : "Barra de localização", 251 DlgLnkPopMenu : "Barra de Menu", 252 DlgLnkPopScroll : "Barras de deslocamento", 253 DlgLnkPopStatus : "Barra de Estado", 254 DlgLnkPopToolbar : "Barra de Ferramentas", 255 DlgLnkPopFullScrn : "Janela Completa (IE)", 256 DlgLnkPopDependent : "Dependente (Netscape)", 257 DlgLnkPopWidth : "Largura", 258 DlgLnkPopHeight : "Altura", 259 DlgLnkPopLeft : "Posição Esquerda", 260 DlgLnkPopTop : "Posição Direita", 261 262 DlnLnkMsgNoUrl : "Por favor introduza a hiperligação URL", 263 DlnLnkMsgNoEMail : "Por favor introduza o endereço de e-mail", 264 DlnLnkMsgNoAnchor : "Por favor seleccione uma referência", 265 DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING 266 267 // Color Dialog 268 DlgColorTitle : "Seleccionar Cor", 269 DlgColorBtnClear : "Nenhuma", 270 DlgColorHighlight : "Destacado", 271 DlgColorSelected : "Seleccionado", 272 273 // Smiley Dialog 274 DlgSmileyTitle : "Inserir um Emoticon", 275 276 // Special Character Dialog 277 DlgSpecialCharTitle : "Seleccione um caracter especial", 278 279 // Table Dialog 280 DlgTableTitle : "Propriedades da Tabela", 281 DlgTableRows : "Linhas", 282 DlgTableColumns : "Colunas", 283 DlgTableBorder : "Tamanho do Limite", 284 DlgTableAlign : "Alinhamento", 285 DlgTableAlignNotSet : "<Não definido>", 286 DlgTableAlignLeft : "Esquerda", 287 DlgTableAlignCenter : "Centrado", 288 DlgTableAlignRight : "Direita", 289 DlgTableWidth : "Largura", 290 DlgTableWidthPx : "pixeis", 291 DlgTableWidthPc : "percentagem", 292 DlgTableHeight : "Altura", 293 DlgTableCellSpace : "Esp. e/células", 294 DlgTableCellPad : "Esp. interior", 295 DlgTableCaption : "TÃtulo", 296 DlgTableSummary : "Sumário", 297 298 // Table Cell Dialog 299 DlgCellTitle : "Propriedades da Célula", 300 DlgCellWidth : "Largura", 301 DlgCellWidthPx : "pixeis", 302 DlgCellWidthPc : "percentagem", 303 DlgCellHeight : "Altura", 304 DlgCellWordWrap : "Moldar Texto", 305 DlgCellWordWrapNotSet : "<Não definido>", 306 DlgCellWordWrapYes : "Sim", 307 DlgCellWordWrapNo : "Não", 308 DlgCellHorAlign : "Alinhamento Horizontal", 309 DlgCellHorAlignNotSet : "<Não definido>", 310 DlgCellHorAlignLeft : "Esquerda", 311 DlgCellHorAlignCenter : "Centrado", 312 DlgCellHorAlignRight: "Direita", 313 DlgCellVerAlign : "Alinhamento Vertical", 314 DlgCellVerAlignNotSet : "<Não definido>", 315 DlgCellVerAlignTop : "Topo", 316 DlgCellVerAlignMiddle : "Médio", 317 DlgCellVerAlignBottom : "Fundi", 318 DlgCellVerAlignBaseline : "Linha de Base", 319 DlgCellRowSpan : "Unir Linhas", 320 DlgCellCollSpan : "Unir Colunas", 321 DlgCellBackColor : "Cor do Fundo", 322 DlgCellBorderColor : "Cor do Limite", 323 DlgCellBtnSelect : "Seleccione...", 324 325 // Find Dialog 326 DlgFindTitle : "Procurar", 327 DlgFindFindBtn : "Procurar", 328 DlgFindNotFoundMsg : "O texto especificado não foi encontrado.", 329 330 // Replace Dialog 331 DlgReplaceTitle : "Substituir", 332 DlgReplaceFindLbl : "Texto a Procurar:", 333 DlgReplaceReplaceLbl : "Substituir por:", 334 DlgReplaceCaseChk : "Maiúsculas/Minúsculas", 335 DlgReplaceReplaceBtn : "Substituir", 336 DlgReplaceReplAllBtn : "Substituir Tudo", 337 DlgReplaceWordChk : "Coincidir com toda a palavra", 338 339 // Paste Operations / Dialog 340 PasteErrorCut : "A configuração de segurança do navegador não permite a execução automática de operações de cortar. Por favor use o teclado (Ctrl+X).", 341 PasteErrorCopy : "A configuração de segurança do navegador não permite a execução automática de operações de copiar. Por favor use o teclado (Ctrl+C).", 342 343 PasteAsText : "Colar como Texto Simples", 344 PasteFromWord : "Colar do Word", 345 346 DlgPasteMsg2 : "Por favor, cole dentro da seguinte caixa usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e prima <STRONG>OK</STRONG>.", 347 DlgPasteSec : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING 348 DlgPasteIgnoreFont : "Ignorar da definições do Tipo de Letra ", 349 DlgPasteRemoveStyles : "Remover as definições de Estilos", 350 DlgPasteCleanBox : "Caixa de Limpeza", 351 352 // Color Picker 353 ColorAutomatic : "Automático", 354 ColorMoreColors : "Mais Cores...", 355 356 // Document Properties 357 DocProps : "Propriedades do Documento", 358 359 // Anchor Dialog 360 DlgAnchorTitle : "Propriedades da Âncora", 361 DlgAnchorName : "Nome da Âncora", 362 DlgAnchorErrorName : "Por favor, introduza o nome da âncora", 363 364 // Speller Pages Dialog 365 DlgSpellNotInDic : "Não está num directório", 366 DlgSpellChangeTo : "Mudar para", 367 DlgSpellBtnIgnore : "Ignorar", 368 DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignorar Tudo", 369 DlgSpellBtnReplace : "Substituir", 370 DlgSpellBtnReplaceAll : "Substituir Tudo", 371 DlgSpellBtnUndo : "Anular", 372 DlgSpellNoSuggestions : "- Sem sugestões -", 373 DlgSpellProgress : "Verificação ortográfica em progresso…", 374 DlgSpellNoMispell : "Verificação ortográfica completa: não foram encontrados erros", 375 DlgSpellNoChanges : "Verificação ortográfica completa: não houve alteração de palavras", 376 DlgSpellOneChange : "Verificação ortográfica completa: uma palavra alterada", 377 DlgSpellManyChanges : "Verificação ortográfica completa: %1 palavras alteradas", 378 379 IeSpellDownload : " Verificação ortográfica não instalada. Quer descarregar agora?", 380 381 // Button Dialog 382 DlgButtonText : "Texto (Valor)", 383 DlgButtonType : "Tipo", 384 DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING 385 DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING 386 DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING 387 388 // Checkbox and Radio Button Dialogs 389 DlgCheckboxName : "Nome", 390 DlgCheckboxValue : "Valor", 391 DlgCheckboxSelected : "Seleccionado", 392 393 // Form Dialog 394 DlgFormName : "Nome", 395 DlgFormAction : "Acção", 396 DlgFormMethod : "Método", 397 398 // Select Field Dialog 399 DlgSelectName : "Nome", 400 DlgSelectValue : "Valor", 401 DlgSelectSize : "Tamanho", 402 DlgSelectLines : "linhas", 403 DlgSelectChkMulti : "Permitir selecções múltiplas", 404 DlgSelectOpAvail : "Opções PossÃveis", 405 DlgSelectOpText : "Texto", 406 DlgSelectOpValue : "Valor", 407 DlgSelectBtnAdd : "Adicionar", 408 DlgSelectBtnModify : "Modificar", 409 DlgSelectBtnUp : "Para cima", 410 DlgSelectBtnDown : "Para baixo", 411 DlgSelectBtnSetValue : "Definir um valor por defeito", 412 DlgSelectBtnDelete : "Apagar", 413 414 // Textarea Dialog 415 DlgTextareaName : "Nome", 416 DlgTextareaCols : "Colunas", 417 DlgTextareaRows : "Linhas", 418 419 // Text Field Dialog 420 DlgTextName : "Nome", 421 DlgTextValue : "Valor", 422 DlgTextCharWidth : "Tamanho do caracter", 423 DlgTextMaxChars : "Nr. Máximo de Caracteres", 424 DlgTextType : "Tipo", 425 DlgTextTypeText : "Texto", 426 DlgTextTypePass : "Palavra-chave", 427 428 // Hidden Field Dialog 429 DlgHiddenName : "Nome", 430 DlgHiddenValue : "Valor", 431 432 // Bulleted List Dialog 433 BulletedListProp : "Propriedades da Marca", 434 NumberedListProp : "Propriedades da Numeração", 435 DlgLstStart : "Start", //MISSING 436 DlgLstType : "Tipo", 437 DlgLstTypeCircle : "Circulo", 438 DlgLstTypeDisc : "Disco", 439 DlgLstTypeSquare : "Quadrado", 440 DlgLstTypeNumbers : "Números (1, 2, 3)", 441 DlgLstTypeLCase : "Letras Minúsculas (a, b, c)", 442 DlgLstTypeUCase : "Letras Maiúsculas (A, B, C)", 443 DlgLstTypeSRoman : "Numeração Romana em Minúsculas (i, ii, iii)", 444 DlgLstTypeLRoman : "Numeração Romana em Maiúsculas (I, II, III)", 445 446 // Document Properties Dialog 447 DlgDocGeneralTab : "Geral", 448 DlgDocBackTab : "Fundo", 449 DlgDocColorsTab : "Cores e Margens", 450 DlgDocMetaTab : "Meta Data", 451 452 DlgDocPageTitle : "TÃtulo da Página", 453 DlgDocLangDir : "Orientação de idioma", 454 DlgDocLangDirLTR : "Esquerda à Direita (LTR)", 455 DlgDocLangDirRTL : "Direita à Esquerda (RTL)", 456 DlgDocLangCode : "Código de Idioma", 457 DlgDocCharSet : "Codificação de Caracteres", 458 DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING 459 DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING 460 DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING 461 DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING 462 DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING 463 DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING 464 DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING 465 DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING 466 DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING 467 DlgDocCharSetOther : "Outra Codificação de Caracteres", 468 469 DlgDocDocType : "Tipo de Cabeçalho do Documento", 470 DlgDocDocTypeOther : "Outro Tipo de Cabeçalho do Documento", 471 DlgDocIncXHTML : "Incluir Declarações XHTML", 472 DlgDocBgColor : "Cor de Fundo", 473 DlgDocBgImage : "Caminho para a Imagem de Fundo", 474 DlgDocBgNoScroll : "Fundo Fixo", 475 DlgDocCText : "Texto", 476 DlgDocCLink : "Hiperligação", 477 DlgDocCVisited : "Hiperligação Visitada", 478 DlgDocCActive : "Hiperligação Activa", 479 DlgDocMargins : "Margem das Páginas", 480 DlgDocMaTop : "Topo", 481 DlgDocMaLeft : "Esquerda", 482 DlgDocMaRight : "Direita", 483 DlgDocMaBottom : "Fundo", 484 DlgDocMeIndex : "Palavras de Indexação do Documento (separadas por virgula)", 485 DlgDocMeDescr : "Descrição do Documento", 486 DlgDocMeAuthor : "Autor", 487 DlgDocMeCopy : "Direitos de Autor", 488 DlgDocPreview : "Pré-visualizar", 489 490 // Templates Dialog 491 Templates : "Modelos", 492 DlgTemplatesTitle : "Modelo de Conteúdo", 493 DlgTemplatesSelMsg : "Por favor, seleccione o modelo a abrir no editor<br>(o conteúdo actual será perdido):", 494 DlgTemplatesLoading : "A carregar a lista de modelos. Aguarde por favor...", 495 DlgTemplatesNoTpl : "(Sem modelos definidos)", 496 DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING 497 498 // About Dialog 499 DlgAboutAboutTab : "Acerca", 500 DlgAboutBrowserInfoTab : "Informação do Nevegador", 501 DlgAboutLicenseTab : "Licença", 502 DlgAboutVersion : "versão", 503 DlgAboutInfo : "Para mais informações por favor dirija-se a" 504 };
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Généré le : Tue Apr 3 18:50:37 2007 | par Balluche grâce à PHPXref 0.7 |