[ Index ]
 

Code source de CMS made simple 1.0.5

Accdez au Source d'autres logiciels libresSoutenez Angelica Josefina !

title

Body

[fermer]

/modules/FCKeditorX/FCKeditor/editor/lang/ -> bg.js (source)

   1  /*

   2   * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net

   3   * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben

   4   *

   5   * == BEGIN LICENSE ==

   6   *

   7   * Licensed under the terms of any of the following licenses at your

   8   * choice:

   9   *

  10   *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")

  11   *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html

  12   *

  13   *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")

  14   *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html

  15   *

  16   *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")

  17   *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html

  18   *

  19   * == END LICENSE ==

  20   *

  21   * Bulgarian language file.

  22   */
  23  
  24  var FCKLang =
  25  {
  26  // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).

  27  Dir                    : "ltr",
  28  
  29  ToolbarCollapse        : "Скрий панела с инструментите",
  30  ToolbarExpand        : "Покажи панела с инструментите",
  31  
  32  // Toolbar Items and Context Menu

  33  Save                : "Запази",
  34  NewPage                : "Нова страница",
  35  Preview                : "Предварителен изглед",
  36  Cut                    : "Изрежи",
  37  Copy                : "Запамети",
  38  Paste                : "Вмъкни",
  39  PasteText            : "Вмъкни само текст",
  40  PasteWord            : "Вмъкни от MS Word",
  41  Print                : "Печат",
  42  SelectAll            : "Селектирай всичко",
  43  RemoveFormat        : "Изтрий форматирането",
  44  InsertLinkLbl        : "Връзка",
  45  InsertLink            : "Добави/Редактирай връзка",
  46  RemoveLink            : "Изтрий връзка",
  47  Anchor                : "Добави/Редактирай котва",
  48  InsertImageLbl        : "Изображение",
  49  InsertImage            : "Добави/Редактирай изображение",
  50  InsertFlashLbl        : "Flash",
  51  InsertFlash            : "Добави/Редактиай Flash обект",
  52  InsertTableLbl        : "Таблица",
  53  InsertTable            : "Добави/Редактирай таблица",
  54  InsertLineLbl        : "Линия",
  55  InsertLine            : "Вмъкни хоризонтална линия",
  56  InsertSpecialCharLbl: "Специален символ",
  57  InsertSpecialChar    : "Вмъкни специален символ",
  58  InsertSmileyLbl        : "Усмивка",
  59  InsertSmiley        : "Добави усмивка",
  60  About                : "За FCKeditor",
  61  Bold                : "Удебелен",
  62  Italic                : "Курсив",
  63  Underline            : "Подчертан",
  64  StrikeThrough        : "Зачертан",
  65  Subscript            : "Индекс за база",
  66  Superscript            : "Индекс за степен",
  67  LeftJustify            : "Подравняване в ляво",
  68  CenterJustify        : "Подравнявне в средата",
  69  RightJustify        : "Подравняване в дясно",
  70  BlockJustify        : "Двустранно подравняване",
  71  DecreaseIndent        : "Намали отстъпа",
  72  IncreaseIndent        : "Увеличи отстъпа",
  73  Undo                : "Отмени",
  74  Redo                : "Повтори",
  75  NumberedListLbl        : "Нумериран списък",
  76  NumberedList        : "Добави/Изтрий нумериран списък",
  77  BulletedListLbl        : "Ненумериран списък",
  78  BulletedList        : "Добави/Изтрий ненумериран списък",
  79  ShowTableBorders    : "Покажи рамките на таблицата",
  80  ShowDetails            : "Покажи подробности",
  81  Style                : "Стил",
  82  FontFormat            : "Формат",
  83  Font                : "Шрифт",
  84  FontSize            : "Размер",
  85  TextColor            : "Цвят на текста",
  86  BGColor                : "Цвят на фона",
  87  Source                : "Код",
  88  Find                : "Търси",
  89  Replace                : "Замести",
  90  SpellCheck            : "Провери правописа",
  91  UniversalKeyboard    : "Универсална клавиатура",
  92  PageBreakLbl        : "Нов ред",
  93  PageBreak            : "Вмъкни нов ред",
  94  
  95  Form            : "Формуляр",
  96  Checkbox        : "Поле за отметка",
  97  RadioButton        : "Поле за опция",
  98  TextField        : "Текстово поле",
  99  Textarea        : "Текстова област",
 100  HiddenField        : "Скрито поле",
 101  Button            : "Бутон",
 102  SelectionField    : "Падащо меню с опции",
 103  ImageButton        : "Бутон-изображение",
 104  
 105  FitWindow        : "Maximize the editor size",    //MISSING
 106  
 107  // Context Menu

 108  EditLink            : "Редактирай връзка",
 109  CellCM                : "Cell",    //MISSING
 110  RowCM                : "Row",    //MISSING
 111  ColumnCM            : "Column",    //MISSING
 112  InsertRow            : "Добави ред",
 113  DeleteRows            : "Изтрий редовете",
 114  InsertColumn        : "Добави колона",
 115  DeleteColumns        : "Изтрий колоните",
 116  InsertCell            : "Добави клетка",
 117  DeleteCells            : "Изтрий клетките",
 118  MergeCells            : "Обедини клетките",
 119  SplitCell            : "Раздели клетката",
 120  TableDelete            : "Изтрий таблицата",
 121  CellProperties        : "Параметри на клетката",
 122  TableProperties        : "Параметри на таблицата",
 123  ImageProperties        : "Параметри на изображението",
 124  FlashProperties        : "Параметри на Flash обекта",
 125  
 126  AnchorProp            : "Параметри на котвата",
 127  ButtonProp            : "Параметри на бутона",
 128  CheckboxProp        : "Параметри на полето за отметка",
 129  HiddenFieldProp        : "Параметри на скритото поле",
 130  RadioButtonProp        : "Параметри на полето за опция",
 131  ImageButtonProp        : "Параметри на бутона-изображение",
 132  TextFieldProp        : "Параметри на текстовото-поле",
 133  SelectionFieldProp    : "Параметри на падащото меню с опции",
 134  TextareaProp        : "Параметри на текстовата област",
 135  FormProp            : "Параметри на формуляра",
 136  
 137  FontFormats            : "Нормален;Форматиран;Адрес;Заглавие 1;Заглавие 2;Заглавие 3;Заглавие 4;Заглавие 5;Заглавие 6;Параграф (DIV)",        //REVIEW : Check _getfontformat.html
 138  
 139  // Alerts and Messages

 140  ProcessingXHTML        : "Обработка на XHTML. Моля изчакайте...",
 141  Done                : "Готово",
 142  PasteWordConfirm    : "Текстът, който искате да вмъкнете е копиран от MS Word. Желаете ли да бъде изчистен преди вмъкването?",
 143  NotCompatiblePaste    : "Тази операция изисква MS Internet Explorer версия 5.5 или по-висока. Желаете ли да вмъкнете запаметеното без изчистване?",
 144  UnknownToolbarItem    : "Непознат инструмент \"%1\"",
 145  UnknownCommand        : "Непозната команда \"%1\"",
 146  NotImplemented        : "Командата не е имплементирана",
 147  UnknownToolbarSet    : "Панелът \"%1\" не съществува",
 148  NoActiveX            : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.",    //MISSING
 149  BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",    //MISSING
 150  DialogBlocked        : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",    //MISSING
 151  
 152  // Dialogs

 153  DlgBtnOK            : "ОК",
 154  DlgBtnCancel        : "Отказ",
 155  DlgBtnClose            : "Затвори",
 156  DlgBtnBrowseServer    : "Разгледай сървъра",
 157  DlgAdvancedTag        : "Подробности...",
 158  DlgOpOther            : "<Друго>",
 159  DlgInfoTab            : "Информация",
 160  DlgAlertUrl            : "Моля, въведете пълния път (URL)",
 161  
 162  // General Dialogs Labels

 163  DlgGenNotSet        : "<не е настроен>",
 164  DlgGenId            : "Идентификатор",
 165  DlgGenLangDir        : "посока на речта",
 166  DlgGenLangDirLtr    : "От ляво на дясно",
 167  DlgGenLangDirRtl    : "От дясно на ляво",
 168  DlgGenLangCode        : "Код на езика",
 169  DlgGenAccessKey        : "Бърз клавиш",
 170  DlgGenName            : "Име",
 171  DlgGenTabIndex        : "Ред на достъп",
 172  DlgGenLongDescr        : "Описание на връзката",
 173  DlgGenClass            : "Клас от стиловите таблици",
 174  DlgGenTitle            : "Препоръчително заглавие",
 175  DlgGenContType        : "Препоръчителен тип на съдържанието",
 176  DlgGenLinkCharset    : "Тип на свързания ресурс",
 177  DlgGenStyle            : "Стил",
 178  
 179  // Image Dialog

 180  DlgImgTitle            : "Параметри на изображението",
 181  DlgImgInfoTab        : "Информация за изображението",
 182  DlgImgBtnUpload        : "Прати към сървъра",
 183  DlgImgURL            : "Пълен път (URL)",
 184  DlgImgUpload        : "Качи",
 185  DlgImgAlt            : "Алтернативен текст",
 186  DlgImgWidth            : "Ширина",
 187  DlgImgHeight        : "Височина",
 188  DlgImgLockRatio        : "Запази пропорцията",
 189  DlgBtnResetSize        : "Възстанови размера",
 190  DlgImgBorder        : "Рамка",
 191  DlgImgHSpace        : "Хоризонтален отстъп",
 192  DlgImgVSpace        : "Вертикален отстъп",
 193  DlgImgAlign            : "Подравняване",
 194  DlgImgAlignLeft        : "Ляво",
 195  DlgImgAlignAbsBottom: "Най-долу",
 196  DlgImgAlignAbsMiddle: "Точно по средата",
 197  DlgImgAlignBaseline    : "По базовата линия",
 198  DlgImgAlignBottom    : "Долу",
 199  DlgImgAlignMiddle    : "По средата",
 200  DlgImgAlignRight    : "Дясно",
 201  DlgImgAlignTextTop    : "Върху текста",
 202  DlgImgAlignTop        : "Отгоре",
 203  DlgImgPreview        : "Изглед",
 204  DlgImgAlertUrl        : "Моля, въведете пълния път до изображението",
 205  DlgImgLinkTab        : "Връзка",
 206  
 207  // Flash Dialog

 208  DlgFlashTitle        : "Параметри на Flash обекта",
 209  DlgFlashChkPlay        : "Автоматично стартиране",
 210  DlgFlashChkLoop        : "Ново стартиране след завършването",
 211  DlgFlashChkMenu        : "Разрешено Flash меню",
 212  DlgFlashScale        : "Оразмеряване",
 213  DlgFlashScaleAll    : "Покажи целия обект",
 214  DlgFlashScaleNoBorder    : "Без рамка",
 215  DlgFlashScaleFit    : "Според мястото",
 216  
 217  // Link Dialog

 218  DlgLnkWindowTitle    : "Връзка",
 219  DlgLnkInfoTab        : "Информация за връзката",
 220  DlgLnkTargetTab        : "Цел",
 221  
 222  DlgLnkType            : "Вид на връзката",
 223  DlgLnkTypeURL        : "Пълен път (URL)",
 224  DlgLnkTypeAnchor    : "Котва в текущата страница",
 225  DlgLnkTypeEMail        : "Е-поща",
 226  DlgLnkProto            : "Протокол",
 227  DlgLnkProtoOther    : "<друго>",
 228  DlgLnkURL            : "Пълен път (URL)",
 229  DlgLnkAnchorSel        : "Изберете котва",
 230  DlgLnkAnchorByName    : "По име на котвата",
 231  DlgLnkAnchorById    : "По идентификатор на елемент",
 232  DlgLnkNoAnchors        : "<Няма котви в текущия документ>",        //REVIEW : Change < and > with ( and )
 233  DlgLnkEMail            : "Адрес за е-поща",
 234  DlgLnkEMailSubject    : "Тема на писмото",
 235  DlgLnkEMailBody        : "Текст на писмото",
 236  DlgLnkUpload        : "Качи",
 237  DlgLnkBtnUpload        : "Прати на сървъра",
 238  
 239  DlgLnkTarget        : "Цел",
 240  DlgLnkTargetFrame    : "<рамка>",
 241  DlgLnkTargetPopup    : "<дъщерен прозорец>",
 242  DlgLnkTargetBlank    : "Нов прозорец (_blank)",
 243  DlgLnkTargetParent    : "Родителски прозорец (_parent)",
 244  DlgLnkTargetSelf    : "Активния прозорец (_self)",
 245  DlgLnkTargetTop        : "Целия прозорец (_top)",
 246  DlgLnkTargetFrameName    : "Име на целевия прозорец",
 247  DlgLnkPopWinName    : "Име на дъщерния прозорец",
 248  DlgLnkPopWinFeat    : "Параметри на дъщерния прозорец",
 249  DlgLnkPopResize        : "С променливи размери",
 250  DlgLnkPopLocation    : "Поле за адрес",
 251  DlgLnkPopMenu        : "Меню",
 252  DlgLnkPopScroll        : "Плъзгач",
 253  DlgLnkPopStatus        : "Поле за статус",
 254  DlgLnkPopToolbar    : "Панел с бутони",
 255  DlgLnkPopFullScrn    : "Голям екран (MS IE)",
 256  DlgLnkPopDependent    : "Зависим (Netscape)",
 257  DlgLnkPopWidth        : "Ширина",
 258  DlgLnkPopHeight        : "Височина",
 259  DlgLnkPopLeft        : "Координати - X",
 260  DlgLnkPopTop        : "Координати - Y",
 261  
 262  DlnLnkMsgNoUrl        : "Моля, напишете пълния път (URL)",
 263  DlnLnkMsgNoEMail    : "Моля, напишете адреса за е-поща",
 264  DlnLnkMsgNoAnchor    : "Моля, изберете котва",
 265  DlnLnkMsgInvPopName    : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces",    //MISSING
 266  
 267  // Color Dialog

 268  DlgColorTitle        : "Изберете цвят",
 269  DlgColorBtnClear    : "Изчисти",
 270  DlgColorHighlight    : "Текущ",
 271  DlgColorSelected    : "Избран",
 272  
 273  // Smiley Dialog

 274  DlgSmileyTitle        : "Добави усмивка",
 275  
 276  // Special Character Dialog

 277  DlgSpecialCharTitle    : "Изберете специален символ",
 278  
 279  // Table Dialog

 280  DlgTableTitle        : "Параметри на таблицата",
 281  DlgTableRows        : "Редове",
 282  DlgTableColumns        : "Колони",
 283  DlgTableBorder        : "Размер на рамката",
 284  DlgTableAlign        : "Подравняване",
 285  DlgTableAlignNotSet    : "<Не е избрано>",
 286  DlgTableAlignLeft    : "Ляво",
 287  DlgTableAlignCenter    : "Център",
 288  DlgTableAlignRight    : "Дясно",
 289  DlgTableWidth        : "Ширина",
 290  DlgTableWidthPx        : "пиксели",
 291  DlgTableWidthPc        : "проценти",
 292  DlgTableHeight        : "Височина",
 293  DlgTableCellSpace    : "Разстояние между клетките",
 294  DlgTableCellPad        : "Отстъп на съдържанието в клетките",
 295  DlgTableCaption        : "Заглавие",
 296  DlgTableSummary        : "Резюме",
 297  
 298  // Table Cell Dialog

 299  DlgCellTitle        : "Параметри на клетката",
 300  DlgCellWidth        : "Ширина",
 301  DlgCellWidthPx        : "пиксели",
 302  DlgCellWidthPc        : "проценти",
 303  DlgCellHeight        : "Височина",
 304  DlgCellWordWrap        : "пренасяне на нов ред",
 305  DlgCellWordWrapNotSet    : "<Не е настроено>",
 306  DlgCellWordWrapYes    : "Да",
 307  DlgCellWordWrapNo    : "не",
 308  DlgCellHorAlign        : "Хоризонтално подравняване",
 309  DlgCellHorAlignNotSet    : "<Не е настроено>",
 310  DlgCellHorAlignLeft    : "Ляво",
 311  DlgCellHorAlignCenter    : "Център",
 312  DlgCellHorAlignRight: "Дясно",
 313  DlgCellVerAlign        : "Вертикално подравняване",
 314  DlgCellVerAlignNotSet    : "<Не е настроено>",
 315  DlgCellVerAlignTop    : "Горе",
 316  DlgCellVerAlignMiddle    : "По средата",
 317  DlgCellVerAlignBottom    : "Долу",
 318  DlgCellVerAlignBaseline    : "По базовата линия",
 319  DlgCellRowSpan        : "повече от един ред",
 320  DlgCellCollSpan        : "повече от една колона",
 321  DlgCellBackColor    : "фонов цвят",
 322  DlgCellBorderColor    : "цвят на рамката",
 323  DlgCellBtnSelect    : "Изберете...",
 324  
 325  // Find Dialog

 326  DlgFindTitle        : "Търси",
 327  DlgFindFindBtn        : "Търси",
 328  DlgFindNotFoundMsg    : "Указания текст не беше намерен.",
 329  
 330  // Replace Dialog

 331  DlgReplaceTitle            : "Замести",
 332  DlgReplaceFindLbl        : "Търси:",
 333  DlgReplaceReplaceLbl    : "Замести с:",
 334  DlgReplaceCaseChk        : "Със същия регистър",
 335  DlgReplaceReplaceBtn    : "Замести",
 336  DlgReplaceReplAllBtn    : "Замести всички",
 337  DlgReplaceWordChk        : "Търси същата дума",
 338  
 339  // Paste Operations / Dialog

 340  PasteErrorCut    : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни изрязването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+X).",
 341  PasteErrorCopy    : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни запаметяването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+C).",
 342  
 343  PasteAsText        : "Вмъкни като чист текст",
 344  PasteFromWord    : "Вмъкни от MS Word",
 345  
 346  DlgPasteMsg2    : "Вмъкнете тук съдъжанието с клавиатуарата (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и натиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
 347  DlgPasteSec        : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.",    //MISSING
 348  DlgPasteIgnoreFont        : "Игнорирай шрифтовите дефиниции",
 349  DlgPasteRemoveStyles    : "Изтрий стиловите дефиниции",
 350  DlgPasteCleanBox        : "Изчисти",
 351  
 352  // Color Picker

 353  ColorAutomatic    : "По подразбиране",
 354  ColorMoreColors    : "Други цветове...",
 355  
 356  // Document Properties

 357  DocProps        : "Параметри на документа",
 358  
 359  // Anchor Dialog

 360  DlgAnchorTitle        : "Параметри на котвата",
 361  DlgAnchorName        : "Име на котвата",
 362  DlgAnchorErrorName    : "Моля, въведете име на котвата",
 363  
 364  // Speller Pages Dialog

 365  DlgSpellNotInDic        : "Липсва в речника",
 366  DlgSpellChangeTo        : "Промени на",
 367  DlgSpellBtnIgnore        : "Игнорирай",
 368  DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Игнорирай всички",
 369  DlgSpellBtnReplace        : "Замести",
 370  DlgSpellBtnReplaceAll    : "Замести всички",
 371  DlgSpellBtnUndo            : "Отмени",
 372  DlgSpellNoSuggestions    : "- Няма предложения -",
 373  DlgSpellProgress        : "Извършване на проверката за правопис...",
 374  DlgSpellNoMispell        : "Проверката за правопис завършена: не са открити правописни грешки",
 375  DlgSpellNoChanges        : "Проверката за правопис завършена: няма променени думи",
 376  DlgSpellOneChange        : "Проверката за правопис завършена: една дума е променена",
 377  DlgSpellManyChanges        : "Проверката за правопис завършена: %1 думи са променени",
 378  
 379  IeSpellDownload            : "Инструментът за проверка на правопис не е инсталиран. Желаете ли да го инсталирате ?",
 380  
 381  // Button Dialog

 382  DlgButtonText        : "Текст (Стойност)",
 383  DlgButtonType        : "Тип",
 384  DlgButtonTypeBtn    : "Button",    //MISSING
 385  DlgButtonTypeSbm    : "Submit",    //MISSING
 386  DlgButtonTypeRst    : "Reset",    //MISSING
 387  
 388  // Checkbox and Radio Button Dialogs

 389  DlgCheckboxName        : "Име",
 390  DlgCheckboxValue    : "Стойност",
 391  DlgCheckboxSelected    : "Отметнато",
 392  
 393  // Form Dialog

 394  DlgFormName        : "Име",
 395  DlgFormAction    : "Действие",
 396  DlgFormMethod    : "Метод",
 397  
 398  // Select Field Dialog

 399  DlgSelectName        : "Име",
 400  DlgSelectValue        : "Стойност",
 401  DlgSelectSize        : "Размер",
 402  DlgSelectLines        : "линии",
 403  DlgSelectChkMulti    : "Разрешено множествено селектиране",
 404  DlgSelectOpAvail    : "Възможни опции",
 405  DlgSelectOpText        : "Текст",
 406  DlgSelectOpValue    : "Стойност",
 407  DlgSelectBtnAdd        : "Добави",
 408  DlgSelectBtnModify    : "Промени",
 409  DlgSelectBtnUp        : "Нагоре",
 410  DlgSelectBtnDown    : "Надолу",
 411  DlgSelectBtnSetValue : "Настрой като избрана стойност",
 412  DlgSelectBtnDelete    : "Изтрий",
 413  
 414  // Textarea Dialog

 415  DlgTextareaName    : "Име",
 416  DlgTextareaCols    : "Колони",
 417  DlgTextareaRows    : "Редове",
 418  
 419  // Text Field Dialog

 420  DlgTextName            : "Име",
 421  DlgTextValue        : "Стойност",
 422  DlgTextCharWidth    : "Ширина на символите",
 423  DlgTextMaxChars        : "Максимум символи",
 424  DlgTextType            : "Тип",
 425  DlgTextTypeText        : "Текст",
 426  DlgTextTypePass        : "Парола",
 427  
 428  // Hidden Field Dialog

 429  DlgHiddenName    : "Име",
 430  DlgHiddenValue    : "Стойност",
 431  
 432  // Bulleted List Dialog

 433  BulletedListProp    : "Параметри на ненумерирания списък",
 434  NumberedListProp    : "Параметри на нумерирания списък",
 435  DlgLstStart            : "Start",    //MISSING
 436  DlgLstType            : "Тип",
 437  DlgLstTypeCircle    : "Окръжност",
 438  DlgLstTypeDisc        : "Кръг",
 439  DlgLstTypeSquare    : "Квадрат",
 440  DlgLstTypeNumbers    : "Числа (1, 2, 3)",
 441  DlgLstTypeLCase        : "Малки букви (a, b, c)",
 442  DlgLstTypeUCase        : "Големи букви (A, B, C)",
 443  DlgLstTypeSRoman    : "Малки римски числа (i, ii, iii)",
 444  DlgLstTypeLRoman    : "Големи римски числа (I, II, III)",
 445  
 446  // Document Properties Dialog

 447  DlgDocGeneralTab    : "Общи",
 448  DlgDocBackTab        : "Фон",
 449  DlgDocColorsTab        : "Цветове и отстъпи",
 450  DlgDocMetaTab        : "Мета данни",
 451  
 452  DlgDocPageTitle        : "Заглавие на страницата",
 453  DlgDocLangDir        : "Посока на речта",
 454  DlgDocLangDirLTR    : "От ляво на дясно",
 455  DlgDocLangDirRTL    : "От дясно на ляво",
 456  DlgDocLangCode        : "Код на езика",
 457  DlgDocCharSet        : "Кодиране на символите",
 458  DlgDocCharSetCE        : "Central European",    //MISSING
 459  DlgDocCharSetCT        : "Chinese Traditional (Big5)",    //MISSING
 460  DlgDocCharSetCR        : "Cyrillic",    //MISSING
 461  DlgDocCharSetGR        : "Greek",    //MISSING
 462  DlgDocCharSetJP        : "Japanese",    //MISSING
 463  DlgDocCharSetKR        : "Korean",    //MISSING
 464  DlgDocCharSetTR        : "Turkish",    //MISSING
 465  DlgDocCharSetUN        : "Unicode (UTF-8)",    //MISSING
 466  DlgDocCharSetWE        : "Western European",    //MISSING
 467  DlgDocCharSetOther    : "Друго кодиране на символите",
 468  
 469  DlgDocDocType        : "Тип на документа",
 470  DlgDocDocTypeOther    : "Друг тип на документа",
 471  DlgDocIncXHTML        : "Включи XHTML декларация",
 472  DlgDocBgColor        : "Цвят на фона",
 473  DlgDocBgImage        : "Пълен път до фоновото изображение",
 474  DlgDocBgNoScroll    : "Не-повтарящо се фоново изображение",
 475  DlgDocCText            : "Текст",
 476  DlgDocCLink            : "Връзка",
 477  DlgDocCVisited        : "Посетена връзка",
 478  DlgDocCActive        : "Активна връзка",
 479  DlgDocMargins        : "Отстъпи на страницата",
 480  DlgDocMaTop            : "Горе",
 481  DlgDocMaLeft        : "Ляво",
 482  DlgDocMaRight        : "Дясно",
 483  DlgDocMaBottom        : "Долу",
 484  DlgDocMeIndex        : "Ключови думи за документа (разделени със запетаи)",
 485  DlgDocMeDescr        : "Описание на документа",
 486  DlgDocMeAuthor        : "Автор",
 487  DlgDocMeCopy        : "Авторски права",
 488  DlgDocPreview        : "Изглед",
 489  
 490  // Templates Dialog

 491  Templates            : "Шаблони",
 492  DlgTemplatesTitle    : "Шаблони",
 493  DlgTemplatesSelMsg    : "Изберете шаблон <br>(текущото съдържание на редактора ще бъде загубено):",
 494  DlgTemplatesLoading    : "Зареждане на списъка с шаблоните. Моля изчакайте...",
 495  DlgTemplatesNoTpl    : "(Няма дефинирани шаблони)",
 496  DlgTemplatesReplace    : "Replace actual contents",    //MISSING
 497  
 498  // About Dialog

 499  DlgAboutAboutTab    : "За",
 500  DlgAboutBrowserInfoTab    : "Информация за браузъра",
 501  DlgAboutLicenseTab    : "License",    //MISSING
 502  DlgAboutVersion        : "версия",
 503  DlgAboutInfo        : "За повече информация посетете"
 504  };


Gnr le : Tue Apr 3 18:50:37 2007 par Balluche grce PHPXref 0.7