[ Index ] |
|
Code source de CMS made simple 1.0.5 |
1 /* 2 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net 3 * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben 4 * 5 * == BEGIN LICENSE == 6 * 7 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your 8 * choice: 9 * 10 * - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL") 11 * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html 12 * 13 * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL") 14 * http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html 15 * 16 * - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL") 17 * http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html 18 * 19 * == END LICENSE == 20 * 21 * Bulgarian language file. 22 */ 23 24 var FCKLang = 25 { 26 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). 27 Dir : "ltr", 28 29 ToolbarCollapse : "Скрий панела с инструментите", 30 ToolbarExpand : "Покажи панела с инструментите", 31 32 // Toolbar Items and Context Menu 33 Save : "Запази", 34 NewPage : "Нова страница", 35 Preview : "Предварителен изглед", 36 Cut : "Изрежи", 37 Copy : "Запамети", 38 Paste : "Вмъкни", 39 PasteText : "Вмъкни само текст", 40 PasteWord : "Вмъкни от MS Word", 41 Print : "Печат", 42 SelectAll : "Селектирай всичко", 43 RemoveFormat : "Изтрий форматирането", 44 InsertLinkLbl : "Връзка", 45 InsertLink : "Добави/Редактирай връзка", 46 RemoveLink : "Изтрий връзка", 47 Anchor : "Добави/Редактирай котва", 48 InsertImageLbl : "Изображение", 49 InsertImage : "Добави/Редактирай изображение", 50 InsertFlashLbl : "Flash", 51 InsertFlash : "Добави/Редактиай Flash обект", 52 InsertTableLbl : "Таблица", 53 InsertTable : "Добави/Редактирай таблица", 54 InsertLineLbl : "Линия", 55 InsertLine : "Вмъкни хоризонтална линия", 56 InsertSpecialCharLbl: "Специален символ", 57 InsertSpecialChar : "Вмъкни специален символ", 58 InsertSmileyLbl : "Усмивка", 59 InsertSmiley : "Добави усмивка", 60 About : "За FCKeditor", 61 Bold : "Удебелен", 62 Italic : "Курсив", 63 Underline : "Подчертан", 64 StrikeThrough : "Зачертан", 65 Subscript : "Индекс за база", 66 Superscript : "Индекс за степен", 67 LeftJustify : "Подравняване в ляво", 68 CenterJustify : "Подравнявне в средата", 69 RightJustify : "Подравняване в дясно", 70 BlockJustify : "Двустранно подравняване", 71 DecreaseIndent : "Намали отстъпа", 72 IncreaseIndent : "Увеличи отстъпа", 73 Undo : "Отмени", 74 Redo : "Повтори", 75 NumberedListLbl : "Нумериран списък", 76 NumberedList : "Добави/Изтрий нумериран списък", 77 BulletedListLbl : "Ненумериран списък", 78 BulletedList : "Добави/Изтрий ненумериран списък", 79 ShowTableBorders : "Покажи рамките на таблицата", 80 ShowDetails : "Покажи подробности", 81 Style : "Стил", 82 FontFormat : "Формат", 83 Font : "Шрифт", 84 FontSize : "Размер", 85 TextColor : "Цвят на текста", 86 BGColor : "Цвят на фона", 87 Source : "Код", 88 Find : "Търси", 89 Replace : "Замести", 90 SpellCheck : "Провери правописа", 91 UniversalKeyboard : "Универсална клавиатура", 92 PageBreakLbl : "Нов ред", 93 PageBreak : "Вмъкни нов ред", 94 95 Form : "Формуляр", 96 Checkbox : "Поле за отметка", 97 RadioButton : "Поле за опция", 98 TextField : "Текстово поле", 99 Textarea : "Текстова област", 100 HiddenField : "Скрито поле", 101 Button : "Бутон", 102 SelectionField : "Падащо меню с опции", 103 ImageButton : "Бутон-изображение", 104 105 FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING 106 107 // Context Menu 108 EditLink : "Редактирай връзка", 109 CellCM : "Cell", //MISSING 110 RowCM : "Row", //MISSING 111 ColumnCM : "Column", //MISSING 112 InsertRow : "Добави ред", 113 DeleteRows : "Изтрий редовете", 114 InsertColumn : "Добави колона", 115 DeleteColumns : "Изтрий колоните", 116 InsertCell : "Добави клетка", 117 DeleteCells : "Изтрий клетките", 118 MergeCells : "Обедини клетките", 119 SplitCell : "Раздели клетката", 120 TableDelete : "Изтрий таблицата", 121 CellProperties : "Параметри на клетката", 122 TableProperties : "Параметри на таблицата", 123 ImageProperties : "Параметри на изображението", 124 FlashProperties : "Параметри на Flash обекта", 125 126 AnchorProp : "Параметри на котвата", 127 ButtonProp : "Параметри на бутона", 128 CheckboxProp : "Параметри на полето за отметка", 129 HiddenFieldProp : "Параметри на скритото поле", 130 RadioButtonProp : "Параметри на полето за опция", 131 ImageButtonProp : "Параметри на бутона-изображение", 132 TextFieldProp : "Параметри на текстовото-поле", 133 SelectionFieldProp : "Параметри на падащото меню с опции", 134 TextareaProp : "Параметри на текстовата област", 135 FormProp : "Параметри на формуляра", 136 137 FontFormats : "Нормален;Форматиран;Адрес;Заглавие 1;Заглавие 2;Заглавие 3;Заглавие 4;Заглавие 5;Заглавие 6;Параграф (DIV)", //REVIEW : Check _getfontformat.html 138 139 // Alerts and Messages 140 ProcessingXHTML : "Обработка на XHTML. Моля изчакайте...", 141 Done : "Готово", 142 PasteWordConfirm : "Текстът, който искате да вмъкнете е копиран от MS Word. Желаете ли да бъде изчистен преди вмъкването?", 143 NotCompatiblePaste : "Тази операция изисква MS Internet Explorer версия 5.5 или по-висока. Желаете ли да вмъкнете запаметеното без изчистване?", 144 UnknownToolbarItem : "Непознат инструмент \"%1\"", 145 UnknownCommand : "Непозната команда \"%1\"", 146 NotImplemented : "Командата не е имплементирана", 147 UnknownToolbarSet : "Панелът \"%1\" не съществува", 148 NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING 149 BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING 150 DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING 151 152 // Dialogs 153 DlgBtnOK : "ОК", 154 DlgBtnCancel : "Отказ", 155 DlgBtnClose : "Затвори", 156 DlgBtnBrowseServer : "Разгледай сървъра", 157 DlgAdvancedTag : "Подробности...", 158 DlgOpOther : "<Друго>", 159 DlgInfoTab : "Информация", 160 DlgAlertUrl : "Моля, въведете пълния път (URL)", 161 162 // General Dialogs Labels 163 DlgGenNotSet : "<не е настроен>", 164 DlgGenId : "Идентификатор", 165 DlgGenLangDir : "посока на речта", 166 DlgGenLangDirLtr : "От ляво на дясно", 167 DlgGenLangDirRtl : "От дясно на ляво", 168 DlgGenLangCode : "Код на езика", 169 DlgGenAccessKey : "Бърз клавиш", 170 DlgGenName : "Име", 171 DlgGenTabIndex : "Ред на достъп", 172 DlgGenLongDescr : "Описание на връзката", 173 DlgGenClass : "Клас от стиловите таблици", 174 DlgGenTitle : "Препоръчително заглавие", 175 DlgGenContType : "Препоръчителен тип на съдържанието", 176 DlgGenLinkCharset : "Тип на свързания ресурс", 177 DlgGenStyle : "Стил", 178 179 // Image Dialog 180 DlgImgTitle : "Параметри на изображението", 181 DlgImgInfoTab : "Информация за изображението", 182 DlgImgBtnUpload : "Прати към сървъра", 183 DlgImgURL : "Пълен път (URL)", 184 DlgImgUpload : "Качи", 185 DlgImgAlt : "Алтернативен текст", 186 DlgImgWidth : "Ширина", 187 DlgImgHeight : "Височина", 188 DlgImgLockRatio : "Запази пропорцията", 189 DlgBtnResetSize : "Възстанови размера", 190 DlgImgBorder : "Рамка", 191 DlgImgHSpace : "Хоризонтален отстъп", 192 DlgImgVSpace : "Вертикален отстъп", 193 DlgImgAlign : "Подравняване", 194 DlgImgAlignLeft : "Ляво", 195 DlgImgAlignAbsBottom: "Най-долу", 196 DlgImgAlignAbsMiddle: "Точно по средата", 197 DlgImgAlignBaseline : "По базовата линия", 198 DlgImgAlignBottom : "Долу", 199 DlgImgAlignMiddle : "По средата", 200 DlgImgAlignRight : "Дясно", 201 DlgImgAlignTextTop : "Върху текста", 202 DlgImgAlignTop : "Отгоре", 203 DlgImgPreview : "Изглед", 204 DlgImgAlertUrl : "Моля, въведете пълния път до изображението", 205 DlgImgLinkTab : "Връзка", 206 207 // Flash Dialog 208 DlgFlashTitle : "Параметри на Flash обекта", 209 DlgFlashChkPlay : "Автоматично стартиране", 210 DlgFlashChkLoop : "Ново стартиране след завършването", 211 DlgFlashChkMenu : "Разрешено Flash меню", 212 DlgFlashScale : "Оразмеряване", 213 DlgFlashScaleAll : "Покажи целия обект", 214 DlgFlashScaleNoBorder : "Без рамка", 215 DlgFlashScaleFit : "Според мястото", 216 217 // Link Dialog 218 DlgLnkWindowTitle : "Връзка", 219 DlgLnkInfoTab : "Информация за връзката", 220 DlgLnkTargetTab : "Цел", 221 222 DlgLnkType : "Вид на връзката", 223 DlgLnkTypeURL : "Пълен път (URL)", 224 DlgLnkTypeAnchor : "Котва в текущата страница", 225 DlgLnkTypeEMail : "Е-поща", 226 DlgLnkProto : "Протокол", 227 DlgLnkProtoOther : "<друго>", 228 DlgLnkURL : "Пълен път (URL)", 229 DlgLnkAnchorSel : "Изберете котва", 230 DlgLnkAnchorByName : "По име на котвата", 231 DlgLnkAnchorById : "По идентификатор на елемент", 232 DlgLnkNoAnchors : "<Няма котви в текущия документ>", //REVIEW : Change < and > with ( and ) 233 DlgLnkEMail : "Адрес за е-поща", 234 DlgLnkEMailSubject : "Тема на писмото", 235 DlgLnkEMailBody : "Текст на писмото", 236 DlgLnkUpload : "Качи", 237 DlgLnkBtnUpload : "Прати на сървъра", 238 239 DlgLnkTarget : "Цел", 240 DlgLnkTargetFrame : "<рамка>", 241 DlgLnkTargetPopup : "<дъщерен прозорец>", 242 DlgLnkTargetBlank : "Нов прозорец (_blank)", 243 DlgLnkTargetParent : "Родителски прозорец (_parent)", 244 DlgLnkTargetSelf : "Активния прозорец (_self)", 245 DlgLnkTargetTop : "Целия прозорец (_top)", 246 DlgLnkTargetFrameName : "Име на целевия прозорец", 247 DlgLnkPopWinName : "Име на дъщерния прозорец", 248 DlgLnkPopWinFeat : "Параметри на дъщерния прозорец", 249 DlgLnkPopResize : "С променливи размери", 250 DlgLnkPopLocation : "Поле за адрес", 251 DlgLnkPopMenu : "Меню", 252 DlgLnkPopScroll : "Плъзгач", 253 DlgLnkPopStatus : "Поле за статус", 254 DlgLnkPopToolbar : "Панел с бутони", 255 DlgLnkPopFullScrn : "Голям екран (MS IE)", 256 DlgLnkPopDependent : "Зависим (Netscape)", 257 DlgLnkPopWidth : "Ширина", 258 DlgLnkPopHeight : "Височина", 259 DlgLnkPopLeft : "Координати - X", 260 DlgLnkPopTop : "Координати - Y", 261 262 DlnLnkMsgNoUrl : "Моля, напишете пълния път (URL)", 263 DlnLnkMsgNoEMail : "Моля, напишете адреса за е-поща", 264 DlnLnkMsgNoAnchor : "Моля, изберете котва", 265 DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING 266 267 // Color Dialog 268 DlgColorTitle : "Изберете цвят", 269 DlgColorBtnClear : "Изчисти", 270 DlgColorHighlight : "Текущ", 271 DlgColorSelected : "Избран", 272 273 // Smiley Dialog 274 DlgSmileyTitle : "Добави усмивка", 275 276 // Special Character Dialog 277 DlgSpecialCharTitle : "Изберете специален символ", 278 279 // Table Dialog 280 DlgTableTitle : "Параметри на таблицата", 281 DlgTableRows : "Редове", 282 DlgTableColumns : "Колони", 283 DlgTableBorder : "Размер на рамката", 284 DlgTableAlign : "Подравняване", 285 DlgTableAlignNotSet : "<Не е избрано>", 286 DlgTableAlignLeft : "Ляво", 287 DlgTableAlignCenter : "Център", 288 DlgTableAlignRight : "Дясно", 289 DlgTableWidth : "Ширина", 290 DlgTableWidthPx : "пиксели", 291 DlgTableWidthPc : "проценти", 292 DlgTableHeight : "Височина", 293 DlgTableCellSpace : "Разстояние между клетките", 294 DlgTableCellPad : "Отстъп на съдържанието в клетките", 295 DlgTableCaption : "Заглавие", 296 DlgTableSummary : "Резюме", 297 298 // Table Cell Dialog 299 DlgCellTitle : "Параметри на клетката", 300 DlgCellWidth : "Ширина", 301 DlgCellWidthPx : "пиксели", 302 DlgCellWidthPc : "проценти", 303 DlgCellHeight : "Височина", 304 DlgCellWordWrap : "пренасяне на нов ред", 305 DlgCellWordWrapNotSet : "<Не е настроено>", 306 DlgCellWordWrapYes : "Да", 307 DlgCellWordWrapNo : "не", 308 DlgCellHorAlign : "Хоризонтално подравняване", 309 DlgCellHorAlignNotSet : "<Не е настроено>", 310 DlgCellHorAlignLeft : "Ляво", 311 DlgCellHorAlignCenter : "Център", 312 DlgCellHorAlignRight: "Дясно", 313 DlgCellVerAlign : "Вертикално подравняване", 314 DlgCellVerAlignNotSet : "<Не е настроено>", 315 DlgCellVerAlignTop : "Горе", 316 DlgCellVerAlignMiddle : "По средата", 317 DlgCellVerAlignBottom : "Долу", 318 DlgCellVerAlignBaseline : "По базовата линия", 319 DlgCellRowSpan : "повече от един ред", 320 DlgCellCollSpan : "повече от една колона", 321 DlgCellBackColor : "фонов цвят", 322 DlgCellBorderColor : "цвят на рамката", 323 DlgCellBtnSelect : "Изберете...", 324 325 // Find Dialog 326 DlgFindTitle : "Търси", 327 DlgFindFindBtn : "Търси", 328 DlgFindNotFoundMsg : "Указания текст не беше намерен.", 329 330 // Replace Dialog 331 DlgReplaceTitle : "Замести", 332 DlgReplaceFindLbl : "Търси:", 333 DlgReplaceReplaceLbl : "Замести с:", 334 DlgReplaceCaseChk : "Със същия регистър", 335 DlgReplaceReplaceBtn : "Замести", 336 DlgReplaceReplAllBtn : "Замести всички", 337 DlgReplaceWordChk : "Търси същата дума", 338 339 // Paste Operations / Dialog 340 PasteErrorCut : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни изрязването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+X).", 341 PasteErrorCopy : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни запаметяването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+C).", 342 343 PasteAsText : "Вмъкни като чист текст", 344 PasteFromWord : "Вмъкни от MS Word", 345 346 DlgPasteMsg2 : "Вмъкнете тук съдъжанието с клавиатуарата (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и натиснете <STRONG>OK</STRONG>.", 347 DlgPasteSec : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING 348 DlgPasteIgnoreFont : "Игнорирай шрифтовите дефиниции", 349 DlgPasteRemoveStyles : "Изтрий стиловите дефиниции", 350 DlgPasteCleanBox : "Изчисти", 351 352 // Color Picker 353 ColorAutomatic : "По подразбиране", 354 ColorMoreColors : "Други цветове...", 355 356 // Document Properties 357 DocProps : "Параметри на документа", 358 359 // Anchor Dialog 360 DlgAnchorTitle : "Параметри на котвата", 361 DlgAnchorName : "Име на котвата", 362 DlgAnchorErrorName : "Моля, въведете име на котвата", 363 364 // Speller Pages Dialog 365 DlgSpellNotInDic : "Липсва в речника", 366 DlgSpellChangeTo : "Промени на", 367 DlgSpellBtnIgnore : "Игнорирай", 368 DlgSpellBtnIgnoreAll : "Игнорирай всички", 369 DlgSpellBtnReplace : "Замести", 370 DlgSpellBtnReplaceAll : "Замести всички", 371 DlgSpellBtnUndo : "Отмени", 372 DlgSpellNoSuggestions : "- Няма предложения -", 373 DlgSpellProgress : "Извършване на проверката за правопис...", 374 DlgSpellNoMispell : "Проверката за правопис завършена: не са открити правописни грешки", 375 DlgSpellNoChanges : "Проверката за правопис завършена: няма променени думи", 376 DlgSpellOneChange : "Проверката за правопис завършена: една дума е променена", 377 DlgSpellManyChanges : "Проверката за правопис завършена: %1 думи са променени", 378 379 IeSpellDownload : "Инструментът за проверка на правопис не е инсталиран. Желаете ли да го инсталирате ?", 380 381 // Button Dialog 382 DlgButtonText : "Текст (Стойност)", 383 DlgButtonType : "Тип", 384 DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING 385 DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING 386 DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING 387 388 // Checkbox and Radio Button Dialogs 389 DlgCheckboxName : "Име", 390 DlgCheckboxValue : "Стойност", 391 DlgCheckboxSelected : "Отметнато", 392 393 // Form Dialog 394 DlgFormName : "Име", 395 DlgFormAction : "Действие", 396 DlgFormMethod : "Метод", 397 398 // Select Field Dialog 399 DlgSelectName : "Име", 400 DlgSelectValue : "Стойност", 401 DlgSelectSize : "Размер", 402 DlgSelectLines : "линии", 403 DlgSelectChkMulti : "Разрешено множествено селектиране", 404 DlgSelectOpAvail : "Възможни опции", 405 DlgSelectOpText : "Текст", 406 DlgSelectOpValue : "Стойност", 407 DlgSelectBtnAdd : "Добави", 408 DlgSelectBtnModify : "Промени", 409 DlgSelectBtnUp : "Нагоре", 410 DlgSelectBtnDown : "Надолу", 411 DlgSelectBtnSetValue : "Настрой като избрана стойност", 412 DlgSelectBtnDelete : "Изтрий", 413 414 // Textarea Dialog 415 DlgTextareaName : "Име", 416 DlgTextareaCols : "Колони", 417 DlgTextareaRows : "Редове", 418 419 // Text Field Dialog 420 DlgTextName : "Име", 421 DlgTextValue : "Стойност", 422 DlgTextCharWidth : "Ширина на символите", 423 DlgTextMaxChars : "Максимум символи", 424 DlgTextType : "Тип", 425 DlgTextTypeText : "Текст", 426 DlgTextTypePass : "Парола", 427 428 // Hidden Field Dialog 429 DlgHiddenName : "Име", 430 DlgHiddenValue : "Стойност", 431 432 // Bulleted List Dialog 433 BulletedListProp : "Параметри на ненумерирания списък", 434 NumberedListProp : "Параметри на нумерирания списък", 435 DlgLstStart : "Start", //MISSING 436 DlgLstType : "Тип", 437 DlgLstTypeCircle : "Окръжност", 438 DlgLstTypeDisc : "Кръг", 439 DlgLstTypeSquare : "Квадрат", 440 DlgLstTypeNumbers : "Числа (1, 2, 3)", 441 DlgLstTypeLCase : "Малки букви (a, b, c)", 442 DlgLstTypeUCase : "Големи букви (A, B, C)", 443 DlgLstTypeSRoman : "Малки римски числа (i, ii, iii)", 444 DlgLstTypeLRoman : "Големи римски числа (I, II, III)", 445 446 // Document Properties Dialog 447 DlgDocGeneralTab : "Общи", 448 DlgDocBackTab : "Фон", 449 DlgDocColorsTab : "Цветове и отстъпи", 450 DlgDocMetaTab : "Мета данни", 451 452 DlgDocPageTitle : "Заглавие на страницата", 453 DlgDocLangDir : "Посока на речта", 454 DlgDocLangDirLTR : "От ляво на дясно", 455 DlgDocLangDirRTL : "От дясно на ляво", 456 DlgDocLangCode : "Код на езика", 457 DlgDocCharSet : "Кодиране на символите", 458 DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING 459 DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING 460 DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING 461 DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING 462 DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING 463 DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING 464 DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING 465 DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING 466 DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING 467 DlgDocCharSetOther : "Друго кодиране на символите", 468 469 DlgDocDocType : "Тип на документа", 470 DlgDocDocTypeOther : "Друг тип на документа", 471 DlgDocIncXHTML : "Включи XHTML декларация", 472 DlgDocBgColor : "Цвят на фона", 473 DlgDocBgImage : "Пълен път до фоновото изображение", 474 DlgDocBgNoScroll : "Не-повтарящо се фоново изображение", 475 DlgDocCText : "Текст", 476 DlgDocCLink : "Връзка", 477 DlgDocCVisited : "Посетена връзка", 478 DlgDocCActive : "Активна връзка", 479 DlgDocMargins : "Отстъпи на страницата", 480 DlgDocMaTop : "Горе", 481 DlgDocMaLeft : "Ляво", 482 DlgDocMaRight : "Дясно", 483 DlgDocMaBottom : "Долу", 484 DlgDocMeIndex : "Ключови думи за документа (разделени със запетаи)", 485 DlgDocMeDescr : "Описание на документа", 486 DlgDocMeAuthor : "Автор", 487 DlgDocMeCopy : "Авторски права", 488 DlgDocPreview : "Изглед", 489 490 // Templates Dialog 491 Templates : "Шаблони", 492 DlgTemplatesTitle : "Шаблони", 493 DlgTemplatesSelMsg : "Изберете шаблон <br>(текущото съдържание на редактора ще бъде загубено):", 494 DlgTemplatesLoading : "Зареждане на списъка с шаблоните. Моля изчакайте...", 495 DlgTemplatesNoTpl : "(Няма дефинирани шаблони)", 496 DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING 497 498 // About Dialog 499 DlgAboutAboutTab : "За", 500 DlgAboutBrowserInfoTab : "Информация за браузъра", 501 DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING 502 DlgAboutVersion : "версия", 503 DlgAboutInfo : "За повече информация посетете" 504 };
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Description
Corps
titre
Corps
Gnr le : Tue Apr 3 18:50:37 2007 | par Balluche grce PHPXref 0.7 |